1 00:00:03,890 --> 00:00:06,190 だが… まさかだよな。 2 00:00:09,062 --> 00:00:11,565 こんな だだっ広い砂漠で➡ 3 00:00:11,565 --> 00:00:16,865 バイクで走る俺を どうやって 尾行できる!? 4 00:00:18,071 --> 00:00:20,107 わけねえよな。 5 00:00:20,107 --> 00:00:22,507 そんな まさか 気のせいか…。 6 00:00:26,580 --> 00:00:28,080 うあっ! 7 00:00:29,249 --> 00:00:31,184 (ドノヴァン)勘のいいやつ。 8 00:00:31,184 --> 00:00:34,087 野生のコウモリにさえ 気付かれずに 近づける➡ 9 00:00:34,087 --> 00:00:38,058 この 俺様の気配を よく感じ取ったものよ! 10 00:00:38,058 --> 00:00:40,193 何だ!? てめえ! 11 00:00:40,193 --> 00:00:42,129 何だって 俺をつける!? 12 00:00:42,129 --> 00:00:43,864 尾行ではない! 13 00:00:43,864 --> 00:00:45,899 ストレイツォの情報を聞くため➡ 14 00:00:45,899 --> 00:00:49,202 我が軍の命令によって 貴様を拉致する! 15 00:00:49,202 --> 00:00:50,902 ジョセフ・ジョースター! 16 00:00:52,105 --> 00:00:57,711 ス… ストレイツォだと… 我が軍だと!? 17 00:00:57,711 --> 00:01:03,884 ♬(オープニングテーマ) 18 00:01:03,884 --> 00:01:11,758 ♬ 静寂の底から 19 00:01:11,758 --> 00:01:18,432 ♬ 目覚めるその柱たち 時を越え 20 00:01:18,432 --> 00:01:26,573 ♬ 深紅の血潮が 21 00:01:26,573 --> 00:01:29,609 ♬ 立ち上がる勇気を 22 00:01:29,609 --> 00:01:32,309 ♬ 惹きあわせる 23 00:01:33,346 --> 00:01:41,021 ♬ 受け継ぐ愛を 宿命と呼ぶなら 24 00:01:41,021 --> 00:01:46,821 ♬ 微笑む目で 次の手を 25 00:01:48,762 --> 00:01:53,600 ♬ 闇を欺いて 刹那を躱して 26 00:01:53,600 --> 00:01:57,471 ♬ 刃すり抜け奴らの間隙を突け 27 00:01:57,471 --> 00:02:03,071 ♬ つらぬいた信念が 未来を拓く 28 00:02:04,711 --> 00:02:08,215 ♬ Like a Bloody Storm 熱くLike a Bloody Stone 29 00:02:08,215 --> 00:02:12,085 ♬ 血脈に 刻まれた因縁に 30 00:02:12,085 --> 00:02:17,924 ♬ 浮き上がる消えない誇りの絆 31 00:02:17,924 --> 00:02:23,224 ♬ 握りしめて 32 00:02:58,532 --> 00:03:03,370 この野郎! その顔つきと 言葉なまりは ドイツ人か! 33 00:03:03,370 --> 00:03:05,038 ドイツ軍が ストレイツォと➡ 34 00:03:05,038 --> 00:03:07,638 スピードワゴンのじいさんに 関係しているのか! 35 00:03:08,708 --> 00:03:12,212 かかって来な! 口を割らせて 聞き出してやる! 36 00:03:12,212 --> 00:03:15,882 ドイツ軍親衛隊のコマンドー ドノヴァンのナイフに➡ 37 00:03:15,882 --> 00:03:18,785 素手で 戦おうというのか。 38 00:03:18,785 --> 00:03:20,720 侮辱を感じる。 39 00:03:20,720 --> 00:03:23,223 この ド素人が! 40 00:03:23,223 --> 00:03:26,923 ほれ! お前の乗ってきた 魔法の ボロじゅうたんだぜ! 41 00:03:31,097 --> 00:03:33,733 うあ~! 42 00:03:33,733 --> 00:03:36,069 ううっ…。 43 00:03:36,069 --> 00:03:37,569 サ… サボテンだ! 44 00:03:45,245 --> 00:03:47,180 (ドノヴァン)勝ちィ~!➡ 45 00:03:47,180 --> 00:03:50,116 俺に向かってくるなんて 10年早いぜ! 46 00:03:50,116 --> 00:03:52,352 このハナクソが! 47 00:03:52,352 --> 00:03:54,020 おい ハナクソ! 48 00:03:54,020 --> 00:03:58,191 「あなたの おっしゃるとおりです ドノヴァンさん」と言いな! 49 00:03:58,191 --> 00:04:01,094 あ… あなたの おっしゃるとおりです➡ 50 00:04:01,094 --> 00:04:02,696 ドノヴァンさん…。 51 00:04:02,696 --> 00:04:05,365 何? 聞こえないぞ? 52 00:04:05,365 --> 00:04:10,537 お前の 素早い 身のこなしを見て ぶん殴るのが めんどくせえから➡ 53 00:04:10,537 --> 00:04:14,374 こうやって 地面に 避難してるんですよ 俺は! 54 00:04:14,374 --> 00:04:19,880 (ドノヴァン)何? 避難だと? 何言ってんだ! 55 00:04:19,880 --> 00:04:22,549 な… 何だ? この サボテンは? 56 00:04:22,549 --> 00:04:24,484 もっと よく見てみたら? 57 00:04:24,484 --> 00:04:26,720 (爆発音) 58 00:04:26,720 --> 00:04:29,556 (ドノヴァン)ドグェーッ! 59 00:04:29,556 --> 00:04:31,056 ぐあ~! 60 00:04:35,228 --> 00:04:36,897 ぐえっ! 俺の狙いは➡ 61 00:04:36,897 --> 00:04:39,566 初めから サボテンだったのよ! 62 00:04:39,566 --> 00:04:43,069 サボテンは 95%が水分だってな! 63 00:04:43,069 --> 00:04:45,906 波紋は 自由自在に駆け巡るぜ! 64 00:04:45,906 --> 00:04:48,942 さあ 全てを話せ ドノヴァン! 65 00:04:48,942 --> 00:04:51,442 てめえが知ってること 全部だ! 66 00:04:55,715 --> 00:04:59,552 《そうか… スピードワゴンの じいさんの遺体が➡ 67 00:04:59,552 --> 00:05:03,052 行方不明ってんで もしやと思っていたが…》 68 00:05:04,391 --> 00:05:07,193 《あのじじい 無事だったのか。➡ 69 00:05:07,193 --> 00:05:10,193 そうか そいつは いいニュースだ…》 70 00:05:11,698 --> 00:05:15,198 このニュースを聞いたら エリナばあちゃんも 喜ぶな…。 71 00:05:16,536 --> 00:05:19,372 《だが ドイツ軍のやつらに➡ 72 00:05:19,372 --> 00:05:21,875 どんな目に 遭わされていることやら。➡ 73 00:05:21,875 --> 00:05:25,211 救い出してやる! そして 一刻も早く➡ 74 00:05:25,211 --> 00:05:27,881 エリナばあちゃんの 笑顔を見るんだ!》 75 00:05:27,881 --> 00:05:33,386 (バイクのエンジン音) 76 00:05:33,386 --> 00:05:36,186 (ドノヴァン)わ~! む… むごい! 77 00:05:41,728 --> 00:05:45,899 (科学者1)シュトロハイム少佐! 柱に ひびが入りました!➡ 78 00:05:45,899 --> 00:05:48,935 柱に吸い取られている 血液量は 5人分!➡ 79 00:05:48,935 --> 00:05:51,671 柱の男の能力は 未知数なので➡ 80 00:05:51,671 --> 00:05:55,842 あまり エネルギーを与えるのは 危険と推測するからです! 81 00:05:55,842 --> 00:05:57,344 (シュトロハイム)うむ…。 82 00:05:57,344 --> 00:06:00,680 (シュトロハイム) どうやって 捕虜どもの血液を 搾り取っている? 83 00:06:00,680 --> 00:06:03,016 お~っと! いや 聞くまい! 84 00:06:03,016 --> 00:06:05,516 話さんでいい。 想像できるわ! 85 00:06:09,522 --> 00:06:11,322 (うがい) 86 00:06:12,425 --> 00:06:16,725 (シュトロハイム)スピ~ドワゴ~ン! 87 00:06:17,864 --> 00:06:19,899 何を怖がっている? 88 00:06:19,899 --> 00:06:23,203 少し おびえ方が異常じゃないか? 89 00:06:23,203 --> 00:06:26,706 (スピードワゴン)うぬぼれ屋でも やつを 甘く考えるな! 90 00:06:26,706 --> 00:06:30,606 (シュトロハイム)なあ 聞け! あの実験室は シェルターだ! 91 00:06:31,544 --> 00:06:34,447 (シュトロハイム) 鉄板の厚さは なんと50cm!➡ 92 00:06:34,447 --> 00:06:40,553 おまけに 火炎放射器 機関銃 時限爆薬まで セットされている。 93 00:06:40,553 --> 00:06:45,392 動物園のおりの中の グリズリーを 怖がる 子供がおるか? 94 00:06:45,392 --> 00:06:47,327 いな~い! 95 00:06:47,327 --> 00:06:49,562 やつは 長生きしているだけの➡ 96 00:06:49,562 --> 00:06:53,333 しみったれた ただの 原始人にすぎないと思うよ! 97 00:06:53,333 --> 00:06:55,368 この シュトロハイムは! 98 00:06:58,171 --> 00:07:00,507 (兵士1)何かが 噴き出したぞ! 99 00:07:00,507 --> 00:07:02,175 ああっ! 100 00:07:02,175 --> 00:07:06,046 (科学者2) 血液です! 柱に染み込んだ血液が 噴き出しています!➡ 101 00:07:06,046 --> 00:07:07,680 何も見えません! 102 00:07:07,680 --> 00:07:09,580 (シュトロハイム)シャワーで 洗い流せ! 103 00:07:10,517 --> 00:07:16,117 (降り注ぐ水の音) 104 00:07:17,290 --> 00:07:18,858 (柱の男)カッ。 (科学者たち)あっ! 105 00:07:18,858 --> 00:07:20,658 ああっ! おお…。 106 00:07:26,366 --> 00:07:28,401 (一同)ああ…。 107 00:07:28,401 --> 00:07:29,901 フフフ…。 108 00:07:36,042 --> 00:07:37,877 (科学者1) 石のような肌だったのが➡ 109 00:07:37,877 --> 00:07:40,914 艶々と 光沢と血色が付いています!➡ 110 00:07:40,914 --> 00:07:45,051 生き物です! 人間と変わりない 生き物です! 111 00:07:45,051 --> 00:07:48,888 (シュトロハイム) フフ… フハハハハハ!➡ 112 00:07:48,888 --> 00:07:53,493 名前が欲しいな。 柱の男じゃあ いまいち 呼びにくい。 113 00:07:53,493 --> 00:07:57,363 この シュトロハイムが ゴッドファーザーになってやる! 114 00:07:57,363 --> 00:07:59,299 そうだな…。 115 00:07:59,299 --> 00:08:03,999 メキシコに吹く熱風という意味の サンタナというのは どうかな! 116 00:08:06,673 --> 00:08:09,175 (シュトロハイム) お~! 起き上がるぞ!➡ 117 00:08:09,175 --> 00:08:12,011 さあ 立ってみろ!➡ 118 00:08:12,011 --> 00:08:16,811 我々の前に 能力を見せてみろ! サンタナ! 119 00:08:23,523 --> 00:08:25,024 ん? 120 00:08:25,024 --> 00:08:45,044 ♬~ 121 00:08:45,044 --> 00:08:47,881 ♬~ 122 00:08:47,881 --> 00:08:52,852 ブワーッハハハッ! アハハハッ!➡ 123 00:08:52,852 --> 00:08:55,622 バァーッハハハッ! 124 00:08:55,622 --> 00:08:59,826 アヒーッ アヒーッ! ヒヒヒッ ヒヒヒッ! 何だ!? 125 00:08:59,826 --> 00:09:03,997 なかなか 楽しいやつじゃあないか あのサンタナは!➡ 126 00:09:03,997 --> 00:09:08,668 究極の生物だと!? なんと アヒーッ! 究極! 127 00:09:08,668 --> 00:09:10,603 見ろよ スピードワゴン! 128 00:09:10,603 --> 00:09:15,341 クンクン においを嗅ぐところなど まるで 原始人だな! 129 00:09:15,341 --> 00:09:17,677 知能は 低いんじゃあないのか!? 130 00:09:17,677 --> 00:09:20,013 くっ…。 131 00:09:20,013 --> 00:09:22,916 笑わしてくれるぜ。 まあいい。 132 00:09:22,916 --> 00:09:25,818 石仮面を作ったのは やつとしよう!➡ 133 00:09:25,818 --> 00:09:28,354 おい! 例の実験開始だ! 134 00:09:28,354 --> 00:09:31,554 隣の部屋から あれを放て! (兵士2)はっ! 135 00:09:39,532 --> 00:09:41,868 な… 何だ!? あれは! 136 00:09:41,868 --> 00:09:45,538 捕虜よ。 捕虜に 石仮面をかぶせたのだ! 137 00:09:45,538 --> 00:09:47,473 きゅ… 吸血鬼か! 138 00:09:47,473 --> 00:09:51,211 (シュトロハイム)あいつは 数日前まで 病弱で 歯もなく➡ 139 00:09:51,211 --> 00:09:54,047 今にも死にそうだった 老人よ!➡ 140 00:09:54,047 --> 00:09:57,884 今日は 1滴も与えていないので 血に渇いている!➡ 141 00:09:57,884 --> 00:10:03,084 すぐにも 攻撃する! どうなるか 戦わせてみるのだ! 142 00:10:04,224 --> 00:10:06,124 (吸血鬼)WREEEEEEEYYYYY! 143 00:10:07,894 --> 00:10:10,797 うっ!? 何だ!? いきなり予想外! 144 00:10:10,797 --> 00:10:13,566 これは ただの人間ではないか! 145 00:10:13,566 --> 00:10:17,070 (科学者2)これでは 実験材料が ひとたまりもありません! 146 00:10:17,070 --> 00:10:20,740 (科学者3) 石仮面をかぶせた 捕虜の頭に 爆薬を埋め込んでいます! 147 00:10:20,740 --> 00:10:23,409 爆破させますか? シュトロハイム少佐! 148 00:10:23,409 --> 00:10:26,109 少佐! (シュトロハイム)よし! 許可する! 149 00:10:34,921 --> 00:10:36,956 なっ!? (シュトロハイム)ま… 待て! 150 00:10:36,956 --> 00:10:41,794 爆破を待て! 顎が… と… 頭部の下顎を見ろ!➡ 151 00:10:41,794 --> 00:10:47,433 そ… それに! あ… あの腕を… 腕も見ろ!➡ 152 00:10:47,433 --> 00:10:50,870 やられたと思ったら 逆に 口や腕が➡ 153 00:10:50,870 --> 00:10:54,070 サンタナの体と 一体化している! 154 00:10:57,543 --> 00:10:59,579 (吸血鬼)GUAAAA! 155 00:10:59,579 --> 00:11:02,382 (シュトロハイム)やつは 一体化して 取り込んでいる!➡ 156 00:11:02,382 --> 00:11:04,082 食っているんだ! 157 00:11:07,253 --> 00:11:09,889 (シュトロハイム)なんという生き物!➡ 158 00:11:09,889 --> 00:11:15,561 石仮面の男は やつの食料なんだ! サンタナは 体全体で食うんだ!➡ 159 00:11:15,561 --> 00:11:17,597 す… すると やつは➡ 160 00:11:17,597 --> 00:11:21,434 仮面の男の 全エネルギーを 取り入れることになる! 161 00:11:21,434 --> 00:11:24,237 あ…。 162 00:11:24,237 --> 00:11:27,740 (兵士3)食いやがった… 石仮面の男を食いやがった!➡ 163 00:11:27,740 --> 00:11:29,776 食いやがった! 164 00:11:29,776 --> 00:11:34,247 (兵士2)ひえ~! そ… それに で… でかくなった! 165 00:11:34,247 --> 00:11:35,748 うろたえるな! 166 00:11:35,748 --> 00:11:38,251 あの中は 密室ということを 忘れたのか! 167 00:11:38,251 --> 00:11:41,587 やつは食って 一時的に 体重が増えたにすぎない! 168 00:11:41,587 --> 00:11:44,090 (スピードワゴン)ち… 知能は…。 169 00:11:44,090 --> 00:11:46,759 知能は どうなのだ? 170 00:11:46,759 --> 00:11:49,262 やつに 知能はあるのか? 171 00:11:49,262 --> 00:11:50,762 えっ? 172 00:11:53,533 --> 00:11:57,870 (サンタナ) シュ… シュトロハ… イム~。 173 00:11:57,870 --> 00:12:02,375 何!? しゃべった! お… 俺の名を!➡ 174 00:12:02,375 --> 00:12:06,075 あの中では 声は聞こえんはずなのに! 175 00:12:16,718 --> 00:12:19,555 《サボテン男 ドノヴァンの話だと➡ 176 00:12:19,555 --> 00:12:24,893 あの屋敷の 地下20mの所に 警戒厳重な設備室があって➡ 177 00:12:24,893 --> 00:12:27,796 スピードワゴンのじいさんは 必ず そこにいる。➡ 178 00:12:27,796 --> 00:12:30,496 さて どうやって 潜り込むかだ》 179 00:12:32,234 --> 00:12:38,734 (兵士1)野菜類 缶詰 肉 ハム 卵 籠の中身は 食料品だな! 180 00:12:40,943 --> 00:12:43,943 (兵士2) よ~し 次はボディーチェックだ! 181 00:12:46,748 --> 00:12:51,186 (兵士1)何を嫌がっとる! 笑顔で ボディーのチェックを受けろ! 182 00:12:51,186 --> 00:12:52,688 笑顔で スカートをめくれ! 183 00:12:52,688 --> 00:12:54,356 (女性たち)えっ!? 184 00:12:54,356 --> 00:12:56,556 うむ。 ヘヘ…。 185 00:12:57,860 --> 00:13:00,896 ふぅ…。 (女性たち)うう…。 186 00:13:00,896 --> 00:13:04,032 通ってよ~し! 次! 187 00:13:04,032 --> 00:13:07,369 私は テキーラ酒を 持ってまいりましたの~。 188 00:13:07,369 --> 00:13:10,038 通ってもよろしいかしら? 189 00:13:10,038 --> 00:13:11,540 おお…。 190 00:13:11,540 --> 00:13:13,208 ムホッ。 191 00:13:13,208 --> 00:13:14,710 手を上げろ! 192 00:13:14,710 --> 00:13:16,645 ちょっとでも動いたら 撃つぞ! 193 00:13:16,645 --> 00:13:19,581 えっ? どうして? いきなり 何なの? 194 00:13:19,581 --> 00:13:22,584 (兵士2)怪しい動きだ! (兵士1)撃て~! 195 00:13:22,584 --> 00:13:24,887 わ~! 撃つな! 196 00:13:24,887 --> 00:13:27,723 わ… 分かった! 動かない~! 197 00:13:27,723 --> 00:13:30,559 くそっ! さ… さすが ドイツ軍だぜ! 198 00:13:30,559 --> 00:13:33,228 よくぞ 俺の女装を見破ったな! 199 00:13:33,228 --> 00:13:37,099 まぬけ! 一目で分かるわ! 気持ち悪い! 200 00:13:37,099 --> 00:13:42,671 お前みたいに でかくて 筋肉質の女がいるか! スカタン! 201 00:13:42,671 --> 00:13:45,707 客観的に 自分を見れねえのか? バーカ! 202 00:13:45,707 --> 00:13:47,543 何!? 203 00:13:47,543 --> 00:13:49,443 フヘヘヘ…。 204 00:13:51,346 --> 00:13:52,846 波紋! 205 00:13:57,152 --> 00:13:58,652 タコス! 206 00:14:01,690 --> 00:14:05,027 ちくしょ~! 自信なくすぜ。 207 00:14:05,027 --> 00:14:08,827 今度は 軍服だが バレねえだろうなあ。 208 00:14:09,865 --> 00:14:11,533 (科学者1)ど… どうなってる!? 209 00:14:11,533 --> 00:14:13,368 (科学者2)わ… 分からん! 210 00:14:13,368 --> 00:14:15,871 (兵士1) お前 気が付かなかったのか? 211 00:14:15,871 --> 00:14:17,372 (科学者3)シュトロハイム少佐➡ 212 00:14:17,372 --> 00:14:20,876 わ… 私は ちょ… ちょいと 目を離したんです。 213 00:14:20,876 --> 00:14:24,546 あなたも そばにいました。 みんな そばにいました。➡ 214 00:14:24,546 --> 00:14:27,146 でも… 誰も見ていないのです。 215 00:14:31,320 --> 00:14:33,320 飲んどる場合か! 216 00:14:34,723 --> 00:14:37,626 ほ… ほんの少しの間でした。 217 00:14:37,626 --> 00:14:41,830 私が 目を離していたのは たった 数秒だったのです。 218 00:14:41,830 --> 00:14:43,865 私の視力は 1.5です!➡ 219 00:14:43,865 --> 00:14:47,169 でも 中で 何が起こったのか 分かりません!➡ 220 00:14:47,169 --> 00:14:50,205 信じられません! (スピードワゴン)ああ…。 221 00:14:50,205 --> 00:14:55,043 (科学者3)やつは この密室から こつ然と 消えてしまったのです! 222 00:14:55,043 --> 00:14:58,180 (科学者2) 壁のどこにも 破損はありません! 223 00:14:58,180 --> 00:15:01,083 (シュトロハイム) いいか! 落ち着いて捜すのだ! 224 00:15:01,083 --> 00:15:05,520 どこか 我々の見えない死角に 潜んでいるに違いない! 225 00:15:05,520 --> 00:15:07,856 酸素の供給を ストップしろ! 226 00:15:07,856 --> 00:15:10,156 苦しくなって 出てくるのを 待つのだ! 227 00:15:11,193 --> 00:15:14,529 (兵士2) ただいま 記録フィルムの現像が 完了しました! 228 00:15:14,529 --> 00:15:16,629 (シュトロハイム)よし 映写しろ! (兵士2)はっ! 229 00:15:19,034 --> 00:15:20,534 始めろ。 230 00:15:33,048 --> 00:15:35,550 (シュトロハイム) 壁に向かって 走っていくぞ! 231 00:15:35,550 --> 00:15:37,050 ま… まさか! 232 00:15:44,993 --> 00:15:47,029 (一同)あっ! 233 00:15:47,029 --> 00:15:49,831 あ… ああ… あれは!?➡ 234 00:15:49,831 --> 00:15:53,669 空気供給管に!? あ… あんな隙間に! 235 00:15:53,669 --> 00:15:56,571 ほんの 4cm×20cmの 細い隙間に➡ 236 00:15:56,571 --> 00:16:01,009 自分の肉体を 折り畳んで入っていった! 237 00:16:01,009 --> 00:16:05,514 (スピードワゴン) 《な… なんてことだ。 関節を外したんじゃあない!➡ 238 00:16:05,514 --> 00:16:08,417 やつは こ… 骨格を バラバラにして ねじり➡ 239 00:16:08,417 --> 00:16:10,917 自分の体を 変形させたんだ!》 240 00:16:13,021 --> 00:16:17,321 (一同)ああ…。 241 00:16:21,697 --> 00:16:23,198 す… すると!➡ 242 00:16:23,198 --> 00:16:27,869 やつは この建物の空気供給管の どこかに 潜んでいる! 243 00:16:27,869 --> 00:16:29,905 さっき 柱の男サンタナは➡ 244 00:16:29,905 --> 00:16:33,208 シュトロハイム少佐 あなたの名を 呼びました。➡ 245 00:16:33,208 --> 00:16:36,908 空気供給管を通じて やつに聞こえたのでしょう! 246 00:16:41,316 --> 00:16:43,819 この部屋へ 通じておるのか!? 247 00:16:43,819 --> 00:16:47,689 おい貴様! 空気供給管のそばに 立っているんじゃあない!➡ 248 00:16:47,689 --> 00:16:49,389 危険だ! ≪(物音) 249 00:16:54,162 --> 00:16:55,662 (兵士3)ああ…。 250 00:16:59,668 --> 00:17:03,505 (シュトロハイム)うわ~! やつが! サンタナか~! 251 00:17:03,505 --> 00:17:05,540 (兵士3)ほが~! 252 00:17:05,540 --> 00:17:11,246 シュトロハイム少佐 どうかしましたか~? 253 00:17:11,246 --> 00:17:15,117 暗くって 何にも見えな~い! 254 00:17:15,117 --> 00:17:18,987 なぜ 明かりを消したんです~!? 255 00:17:18,987 --> 00:17:22,691 やつが 兵士の体内に 潜り込んだ! 256 00:17:22,691 --> 00:17:30,031 (兵士3)みんな どこ~? 僕を独りぼっちにしないで~! 257 00:17:30,031 --> 00:17:31,631 (一同)うわ~! 258 00:17:37,539 --> 00:17:45,147 (兵士3)何か知らないけど こんな すがすがしい気分は 初めてだ! 259 00:17:45,147 --> 00:17:48,817 (シュトロハイム)《なんてこった! こんなやつが 外に出たら➡ 260 00:17:48,817 --> 00:17:52,154 我々 祖国にとっても 大きな敵になる!➡ 261 00:17:52,154 --> 00:17:56,324 殺さなくては! こいつは 抹殺しなくてはならん!》 262 00:17:56,324 --> 00:18:00,829 構わん 殺せ! 部下の体ごと 撃って 撃って 撃ちまくれ~! 263 00:18:00,829 --> 00:18:02,764 (銃声) 264 00:18:02,764 --> 00:18:07,564 オー オー オー ウヒャー! くちぐった~い! 265 00:18:13,341 --> 00:18:16,178 (兵士4)ヒイイイーッ! やっぱり 生きてる! 266 00:18:16,178 --> 00:18:17,846 (兵士5)予想どおりだ…。 267 00:18:17,846 --> 00:18:19,846 (兵士6)マシンガンなんかで 撃っても 死なない! 268 00:18:21,683 --> 00:18:23,883 ぐっ… ああ…。 269 00:18:25,020 --> 00:18:26,520 (兵士7)なんてやつだ…。 270 00:18:32,527 --> 00:18:35,030 何だ? あの指の形は!? 271 00:18:35,030 --> 00:18:36,865 何を意味するんだ!? 272 00:18:36,865 --> 00:18:38,366 ま… 待て! 273 00:18:38,366 --> 00:18:40,969 ピストルのつもり なんじゃあないのか!➡ 274 00:18:40,969 --> 00:18:43,805 俺たちのまねを しているんじゃあないのか!? 275 00:18:43,805 --> 00:18:47,309 さ… さっきも しゃべったのは 俺の名だけだ! 276 00:18:47,309 --> 00:18:51,646 やつは まねをしているんだ! 意味などない ただの猿まね…。 277 00:18:51,646 --> 00:18:53,582 ひょ… ひょっとすると! 278 00:18:53,582 --> 00:18:55,984 やつの知能は低いぞ! 279 00:18:55,984 --> 00:18:57,485 猿並みの知能なら➡ 280 00:18:57,485 --> 00:19:01,485 我々 人間に やつを 利用できないわけはない! 281 00:19:02,357 --> 00:19:04,657 あばァー。 282 00:19:07,162 --> 00:19:12,033 (サンタナ・兵士3)貴様らか? 俺の眠りを邪魔したのは。 283 00:19:12,033 --> 00:19:13,668 しゃ… しゃべった…。 284 00:19:13,668 --> 00:19:15,604 知能が低いどころじゃあない。 285 00:19:15,604 --> 00:19:18,506 や… やつは 高度の知能を持っている! 286 00:19:18,506 --> 00:19:23,006 この短い時間で 我々の言葉を 学習してしまったんだ! 287 00:19:25,013 --> 00:19:26,513 (サンタナ・兵士3)死ね! 288 00:19:28,683 --> 00:19:31,019 (兵士たち)何だ!? (銃声) 289 00:19:31,019 --> 00:19:34,619 ぐあ~! 290 00:19:36,691 --> 00:19:39,361 (兵士4)ああっ! 我々が撃ち込んだ弾丸を➡ 291 00:19:39,361 --> 00:19:42,864 指先に集めて 撃ち返してきた~! 292 00:19:42,864 --> 00:19:45,767 (兵士8)おい! じいさん危ねえ! こっち来て 身を隠せ! 293 00:19:45,767 --> 00:19:49,537 やつは指先から さっきの弾丸を 全て 撃ち返すぞ! 294 00:19:49,537 --> 00:19:54,209 要らん! お前ら ドイツ軍の助けなど 受けるか! 295 00:19:54,209 --> 00:19:55,709 (兵士8)やれやれだ。 296 00:19:58,046 --> 00:19:59,981 (兵士8)相変わらずだな。➡ 297 00:19:59,981 --> 00:20:02,781 こんな 非常時にまで 頑固じじいだぜ。 298 00:20:16,731 --> 00:20:21,236 (シュトロハイム)ひぃぃ~! お… 俺には 手に負えない! 299 00:20:21,236 --> 00:20:22,736 く… 来るな! 300 00:20:24,139 --> 00:20:28,410 おい お前! 髪の毛もらうぜ! ちょいとばっかし 多めにな! 301 00:20:28,410 --> 00:20:30,745 痛で~ 何をする!? 302 00:20:30,745 --> 00:20:32,781 痛いのは ちょいとだけさ。 303 00:20:32,781 --> 00:20:35,083 何だ? 貴様! 上官に向かって! 304 00:20:35,083 --> 00:20:37,118 あ~っ! (スピードワゴン)誰だ? 305 00:20:37,118 --> 00:20:39,518 その性格は ま… まさか! 306 00:20:42,824 --> 00:20:45,824 人呼んで 波紋ヘア・アタック! 307 00:20:52,367 --> 00:20:56,204 ああ… お前は! お前は!➡ 308 00:20:56,204 --> 00:20:58,239 ジョセフ・ジョースター! 309 00:20:58,239 --> 00:21:01,042 (銃声) 310 00:21:01,042 --> 00:21:02,642 ぐあっ! 311 00:21:03,712 --> 00:21:05,380 バリアーだぜ! 312 00:21:05,380 --> 00:21:12,380 (銃声) 313 00:21:25,767 --> 00:21:29,571 この髪の毛 ちょいと 水分 足りないんと違う? 314 00:21:29,571 --> 00:21:34,242 よ~く手入れせんと 将来はげるぜ ドイツ軍のおっさん! 315 00:21:34,242 --> 00:21:37,078 お… お前 いつの間に ここへ!? 316 00:21:37,078 --> 00:21:38,578 よう! じいさん! 317 00:21:43,351 --> 00:21:44,851 HAI… R…。 318 00:21:46,021 --> 00:21:48,523 ともあれだ…。 319 00:21:48,523 --> 00:21:51,323 とんだ修羅場に 巻き込まれちまったようだな。 320 00:21:55,397 --> 00:22:09,811 ♬(エンディングテーマ) 321 00:22:09,811 --> 00:22:13,381 ♬ I'll be the roundabout 322 00:22:13,381 --> 00:22:16,885 ♬ The words will make you out'n'out 323 00:22:16,885 --> 00:22:22,223 ♬ I spend the day away 324 00:22:22,223 --> 00:22:24,159 ♬ Call it morning driving through 325 00:22:24,159 --> 00:22:29,564 ♬ the sound and in and out the valley 326 00:22:29,564 --> 00:22:36,905 ♬~ 327 00:22:36,905 --> 00:22:40,508 ♬ The music dance and sing 328 00:22:40,508 --> 00:22:44,179 ♬ They make the children really ring 329 00:22:44,179 --> 00:22:49,517 ♬ Spend the day away 330 00:22:49,517 --> 00:22:51,186 ♬ Call it morning driving through 331 00:22:51,186 --> 00:22:56,057 ♬ the sound and in and out the valley 332 00:22:56,057 --> 00:22:58,457 ♬ In and around the lake 333 00:22:59,694 --> 00:23:03,894 ♬ Mountains come out of the sky and they stand there 334 00:23:06,868 --> 00:23:10,368 ♬ One mile over we'll be there and we'll see you 335 00:23:13,208 --> 00:23:14,709 ♬ Ten true summers 336 00:23:14,709 --> 00:23:16,909 ♬ we'll be there and laughing too 337 00:23:19,581 --> 00:23:22,050 ♬ Twenty four before my love you'll see 338 00:23:22,050 --> 00:23:23,550 ♬ I'll be there with you 339 00:24:03,057 --> 00:24:05,660 (スピードワゴン)すごい 知能の持ち主 ということか。 340 00:24:05,660 --> 00:24:07,162 (シュトロハイム)俺は恐ろしい! 341 00:24:07,162 --> 00:24:08,830 サンタナさん さあ ご一緒に! 342 00:24:08,830 --> 00:24:10,331 (サンタナ)この 原始人が! 343 00:24:10,331 --> 00:24:13,531 (シュトロハイム) 俺の足の傷口から 体内に~!