1 00:00:00,083 --> 00:00:02,985 カーズは ひきょうにも 影武者を戦わせ➡ 2 00:00:02,985 --> 00:00:07,590 自らは不意打ちで 背後から リサリサを刺し貫く!➡ 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,092 リサリサと ジョジョは➡ 4 00:00:09,092 --> 00:00:12,595 絶体絶命のピンチに 追い込まれたのだった!〉 5 00:00:12,595 --> 00:00:16,432 (ジョセフ)うお~‼ 貴様 カーズ! 6 00:00:16,432 --> 00:00:19,469 どこまでも 腐り切ってやがる! 7 00:00:19,469 --> 00:00:21,771 (スモーキー) 《ジョジョは 知らないんだ。➡ 8 00:00:21,771 --> 00:00:26,109 あの女の人が 自分の母親であるということを》 9 00:00:26,109 --> 00:00:37,220 ♬~ 10 00:00:37,220 --> 00:00:38,720 くっ! 11 00:00:41,057 --> 00:00:43,893 (カーズ)落とすなよ ジョジョ。➡ 12 00:00:43,893 --> 00:00:48,397 下は とがった水晶石の岩盤。 落とせば 即死だ! 13 00:00:48,397 --> 00:00:50,333 くっ… カーズ! 14 00:00:50,333 --> 00:00:52,235 てめえの根性は➡ 15 00:00:52,235 --> 00:00:54,570 畑に捨てられ カビが生えて➡ 16 00:00:54,570 --> 00:00:56,606 ハエもたからねえ カボチャみてえに➡ 17 00:00:56,606 --> 00:00:58,407 腐り切ってやがるぜ! 18 00:00:58,407 --> 00:01:01,444 わめくがいい。 ほざくがいい。 19 00:01:01,444 --> 00:01:04,080 ののしるがいい! 20 00:01:04,080 --> 00:01:06,983 ロープを つかんでいる 貴様にできることは➡ 21 00:01:06,983 --> 00:01:09,418 それぐらいだからなあ。 22 00:01:09,418 --> 00:01:10,918 くっ! 23 00:01:16,592 --> 00:01:22,932 ♬(オープニングテーマ) 24 00:01:22,932 --> 00:01:30,740 ♬ 静寂の底から 25 00:01:30,740 --> 00:01:37,446 ♬ 目覚めるその柱たち 時を越え 26 00:01:37,446 --> 00:01:45,555 ♬ 深紅の血潮が 27 00:01:45,555 --> 00:01:48,591 ♬ 立ち上がる勇気を 28 00:01:48,591 --> 00:01:51,291 ♬ 惹きあわせる 29 00:01:52,328 --> 00:02:00,069 ♬ 受け継ぐ愛を 宿命と呼ぶなら 30 00:02:00,069 --> 00:02:06,069 ♬ 微笑む目で 次の手を 31 00:02:07,810 --> 00:02:12,648 ♬ 闇を欺いて 刹那を躱して 32 00:02:12,648 --> 00:02:16,519 ♬ 刃すり抜け奴らの間隙を突け 33 00:02:16,519 --> 00:02:22,119 ♬ つらぬいた信念が 未来を拓く 34 00:02:23,759 --> 00:02:27,430 ♬ Like a Bloody Storm 熱くLike a Bloody Stone 35 00:02:27,430 --> 00:02:31,200 ♬ 血脈に 刻まれた因縁に 36 00:02:31,200 --> 00:02:37,006 ♬ 浮き上がる消えない誇りの絆 37 00:02:37,006 --> 00:02:42,106 ♬ 握りしめて 38 00:03:17,580 --> 00:03:33,596 ♬~ 39 00:03:33,596 --> 00:03:38,434 くっ… うう…。 40 00:03:38,434 --> 00:03:39,936 ああっ! 41 00:03:39,936 --> 00:03:41,636 (スピードワゴン・スモーキー)ああっ! はあっ! 42 00:03:47,443 --> 00:03:51,047 はぁ… はぁ…。 43 00:03:51,047 --> 00:03:54,083 (スモーキー)ああっ…。 (スピードワゴン)ジョジョ… リサリサ! 44 00:03:54,083 --> 00:03:56,852 (スモーキー)ジョジョは 自分が手にしているのが➡ 45 00:03:56,852 --> 00:03:59,152 母親の命だということを 知らない。 46 00:04:00,222 --> 00:04:03,893 (スモーキー)スピードワゴンさん 教えてあげよう ジョジョに! 47 00:04:03,893 --> 00:04:06,395 (スピードワゴン)いや…。 (スモーキー)どうして!? 48 00:04:06,395 --> 00:04:08,731 今は そんなことより…。 ≪(爆発音) 49 00:04:08,731 --> 00:04:12,234 シュトロハイム! まだ 吸血鬼は片づかないのか!?➡ 50 00:04:12,234 --> 00:04:15,271 早く ジョジョを! (シュトロハイム)やかましィィィィ!➡ 51 00:04:15,271 --> 00:04:17,073 これだけの数!➡ 52 00:04:17,073 --> 00:04:21,243 1分や2分で 始末できるかァァァァ! 53 00:04:21,243 --> 00:04:25,414 (吸血鬼たち)ぐああ~! 54 00:04:25,414 --> 00:04:28,614 くそっ! 邪魔だ 邪魔だァァァー! 55 00:04:31,220 --> 00:04:32,922 ちィッ! (スピードワゴン)駄目だ…➡ 56 00:04:32,922 --> 00:04:34,922 シュトロハイムたちは 間に合わない! 57 00:04:35,958 --> 00:04:37,458 ジョジョ…。 58 00:04:40,796 --> 00:04:44,796 ほ~ら 油断してると ロープが下がるぞ。 59 00:04:46,268 --> 00:04:47,768 ぐっ…。 60 00:04:49,105 --> 00:04:51,073 うりゃあああ! 61 00:04:51,073 --> 00:04:52,708 あっ! 62 00:04:52,708 --> 00:04:55,611 ロープがあっては 貴様の 癖の悪い足も➡ 63 00:04:55,611 --> 00:04:58,881 この程度の動きしか できないなあ! 64 00:04:58,881 --> 00:05:02,218 うぐっ… ああ~! 65 00:05:02,218 --> 00:05:05,054 ああっ! 足が カーズに触れたのに➡ 66 00:05:05,054 --> 00:05:06,722 波紋効果がない。 67 00:05:06,722 --> 00:05:08,922 ぜ… 絶体絶命! 68 00:05:09,759 --> 00:05:13,062 その 相当 疲労している波紋。 69 00:05:13,062 --> 00:05:17,733 死力を振り絞って あと一発 放てるかどうかと見たぞ。 70 00:05:17,733 --> 00:05:19,233 ぐっ…。 71 00:05:20,636 --> 00:05:24,907 このカーズは このように ゆっくり近づき➡ 72 00:05:24,907 --> 00:05:28,778 花を摘むように 貴様の命を 刈り取るまで。 73 00:05:28,778 --> 00:05:31,478 はぁ… はぁ…。 74 00:05:32,581 --> 00:05:34,917 カーズ! ん? 75 00:05:34,917 --> 00:05:37,253 確かに 死力を振り絞っても➡ 76 00:05:37,253 --> 00:05:40,589 あと一発 放てるかどうかだろうよ。 77 00:05:40,589 --> 00:05:43,492 自信がねえけどなあ! ん? 78 00:05:43,492 --> 00:05:45,261 だがな! 79 00:05:45,261 --> 00:05:47,763 俺は 今 策を思いついた! 80 00:05:47,763 --> 00:05:51,033 てめえを ギャフンと言わせる 策をなあ! 81 00:05:51,033 --> 00:05:53,536 知りたいか? 知りたいか? 82 00:05:53,536 --> 00:05:55,037 教えねえよ! 83 00:05:55,037 --> 00:05:56,539 (カーズ)おい! 84 00:05:56,539 --> 00:05:59,639 リサリサと 自分のロープを 結ぶんじゃあないぞ。 85 00:06:00,709 --> 00:06:03,045 (カーズ)むっ!? マッチの火だ! 86 00:06:03,045 --> 00:06:05,881 この火を 俺は どうすると思う? 87 00:06:05,881 --> 00:06:07,381 ふん。 88 00:06:08,717 --> 00:06:11,620 な… 何をやってるんだ? ジョジョは。➡ 89 00:06:11,620 --> 00:06:13,820 自分のマフラーに 火をつけてるぞ! 90 00:06:15,057 --> 00:06:17,726 この火が 俺の体に燃え移る前に➡ 91 00:06:17,726 --> 00:06:21,230 てめえに あと一撃 振り絞った波紋を 食らわして➡ 92 00:06:21,230 --> 00:06:22,898 ぶっ倒してやる! 93 00:06:22,898 --> 00:06:27,236 この火は賭けだ! 自分を追い込むための賭けだ! 94 00:06:27,236 --> 00:06:29,271 「死中の活」ってやつよ! 95 00:06:29,271 --> 00:06:34,577 ジョジョ そういうのをなあ…➡ 96 00:06:34,577 --> 00:06:36,877 ただの やけくそと言うのだ! 97 00:06:42,318 --> 00:06:45,221 よっと! (カーズ)ふざけるなよ!➡ 98 00:06:45,221 --> 00:06:49,925 まず逃げ回って できるだけ 呼吸を回復しようとしているな? 99 00:06:49,925 --> 00:06:54,763 もう一度 言う。 俺は楽をして 貴様を殺したいのだ!➡ 100 00:06:54,763 --> 00:06:57,199 ターザンごっこに つきあってはおれん! 101 00:06:57,199 --> 00:06:59,869 や~だよ! まず呼吸だ! 102 00:06:59,869 --> 00:07:01,569 なりふり構ってられるか! 103 00:07:02,905 --> 00:07:05,541 うっ…。 いいか? 104 00:07:05,541 --> 00:07:07,877 俺は いつだって この リサリサのロープを➡ 105 00:07:07,877 --> 00:07:09,912 切断できるのだぞ。 106 00:07:09,912 --> 00:07:13,215 今度 逃げ回ったら 即座に切断する! 107 00:07:13,215 --> 00:07:14,884 ぐっ…。 108 00:07:14,884 --> 00:07:19,084 (カーズ)いいのか? このロープを切っても。 109 00:07:20,055 --> 00:07:23,555 い・い・の・かあ~ぁ? 110 00:07:24,560 --> 00:07:26,395 (カーズ)困るだろう? 111 00:07:26,395 --> 00:07:28,898 やめろ! (カーズ)逃げた罰だ。➡ 112 00:07:28,898 --> 00:07:32,401 今度は お前が ゆっくり ここまで 近づいてこい。 113 00:07:32,401 --> 00:07:35,237 フッ… ロープが 切れてもいいなら➡ 114 00:07:35,237 --> 00:07:37,907 近づいてこなくてもいいがな。 115 00:07:37,907 --> 00:07:39,842 くっ…。 ひきょうな! 116 00:07:39,842 --> 00:07:42,244 さあ どうする? 117 00:07:42,244 --> 00:07:46,444 この女の命より やっぱり 自分の方がかわいいか? 118 00:07:47,416 --> 00:07:48,916 くっ…。 119 00:07:51,387 --> 00:07:54,857 うおお~っ! 食らえっ! 120 00:07:54,857 --> 00:07:56,792 何のつもりか 知らんが➡ 121 00:07:56,792 --> 00:07:58,527 このロープを切断すれば➡ 122 00:07:58,527 --> 00:08:01,430 自分も 一緒に落ちることに 気付かんのか。➡ 123 00:08:01,430 --> 00:08:04,333 バカが~! 124 00:08:04,333 --> 00:08:06,702 ジョジョ! (スピードワゴン)リサリサ! 125 00:08:06,702 --> 00:08:10,102 フッ… バカめ! これで 一石二鳥。 126 00:08:11,040 --> 00:08:12,541 むっ!? 127 00:08:12,541 --> 00:08:14,877 何!? これは!?➡ 128 00:08:14,877 --> 00:08:17,677 このロープは ジョジョの足から!? 129 00:08:19,048 --> 00:08:20,716 (スピードワゴン・スモーキー)おおっ! 130 00:08:20,716 --> 00:08:22,751 一体 いつ結んだのだ!? 131 00:08:22,751 --> 00:08:25,387 結ぶ余裕や 隙などなかったはず。 132 00:08:25,387 --> 00:08:26,889 はっ!➡ 133 00:08:26,889 --> 00:08:28,557 最初の蹴りのとき➡ 134 00:08:28,557 --> 00:08:32,428 わざと 足と一緒に ロープを切らせ 余りを作ったな? 135 00:08:32,428 --> 00:08:35,431 その 余りのロープを マッチをつけると見せ➡ 136 00:08:35,431 --> 00:08:40,903 リサリサのロープと 自分の足に ひそかに結び 輪を作る。➡ 137 00:08:40,903 --> 00:08:43,806 そして 自分の足元から 注意をそらすため➡ 138 00:08:43,806 --> 00:08:46,506 わざと 自分のマフラーに 火を放ちおった! 139 00:08:47,576 --> 00:08:50,846 (カーズ)おまけに このロープの輪を 絡ませるため➡ 140 00:08:50,846 --> 00:08:54,846 わざと リサリサのロープを 切断させるように 挑発した! 141 00:08:58,187 --> 00:09:00,522 こざかしいまねを! 142 00:09:00,522 --> 00:09:04,022 今度は お前が 俺とリサリサを 支えるんだな! 143 00:09:06,328 --> 00:09:08,264 だましたな!? ジョジョ! 144 00:09:08,264 --> 00:09:12,134 てめえから そんな言葉を聞くとは 思わなかったぜ! 145 00:09:12,134 --> 00:09:16,071 だますのは得意だが だまされるのは 苦手なようだな! 146 00:09:16,071 --> 00:09:19,708 もっとも 1万年以上 生きてるらしいが➡ 147 00:09:19,708 --> 00:09:24,546 俺とだまし比べで 張り合うには 10年早いぜ! 148 00:09:24,546 --> 00:09:26,482 カーズ! 149 00:09:26,482 --> 00:09:29,418 SHAAHH! 食らえ! 150 00:09:29,418 --> 00:09:31,220 波紋! 151 00:09:31,220 --> 00:09:34,420 疾走! 152 00:09:39,395 --> 00:09:41,063 はぁ… はぁ…。 153 00:09:41,063 --> 00:09:42,563 《き… 効いたか?》 154 00:09:43,565 --> 00:09:47,903 《い… 今のが 最後の波紋だ。 限界だぜ。➡ 155 00:09:47,903 --> 00:09:51,403 もう これ以上 波紋は練れねえ…》 156 00:09:52,775 --> 00:09:56,078 うう…。 157 00:09:56,078 --> 00:09:58,414 BAAHHHOHHHH! 158 00:09:58,414 --> 00:10:00,249 な… 流れてたぜ! 159 00:10:00,249 --> 00:10:01,917 やった! (スモーキー)やったぞ! 160 00:10:01,917 --> 00:10:03,852 カーズに 波紋を食らわした! 161 00:10:03,852 --> 00:10:05,788 AAAHHH! 162 00:10:05,788 --> 00:10:07,288 いよっと! 163 00:10:09,792 --> 00:10:11,292 ぐおおっ! 164 00:10:13,529 --> 00:10:15,097 (スモーキー・スピードワゴン)おおおっ! 165 00:10:15,097 --> 00:10:17,766 はぁ… はぁ…。 166 00:10:17,766 --> 00:10:20,669 (カーズ)AH… AH…➡ 167 00:10:20,669 --> 00:10:24,940 ABAVVWWW…➡ 168 00:10:24,940 --> 00:10:27,443 AHHHOH…➡ 169 00:10:27,443 --> 00:10:29,943 お… のれ…。 170 00:10:36,148 --> 00:10:39,452 (シュトロハイム)おお~! 見ろ! 171 00:10:39,452 --> 00:10:42,721 カーズが とがった水晶に落下した! 172 00:10:42,721 --> 00:10:46,392 WKAKAKA…。 173 00:10:46,392 --> 00:10:49,061 ワッハッハッハー! 174 00:10:49,061 --> 00:10:50,896 ついに やったぞ! 175 00:10:50,896 --> 00:10:55,734 見ろ! 波紋が あの野郎の腕を どんどん上っていくぞ!➡ 176 00:10:55,734 --> 00:11:00,239 弱っている! もう 貴様は終わりだァァァー! 177 00:11:00,239 --> 00:11:03,142 我々でも とどめを刺せるぞォォーッ! 178 00:11:03,142 --> 00:11:08,542 (兵士たち)お~! 179 00:11:12,751 --> 00:11:14,251 (一同)うおっ! 180 00:11:20,259 --> 00:11:24,096 (シュトロハイム) ふぅ… 脅かしおって…。 181 00:11:24,096 --> 00:11:27,600 よ~し ここは 確実にしとめたい! 182 00:11:27,600 --> 00:11:30,269 紫外線増幅装置を用意しろ! 183 00:11:30,269 --> 00:11:31,769 (兵士たち)はっ! 184 00:11:33,772 --> 00:11:37,276 はぁ… はぁ…。 185 00:11:37,276 --> 00:11:40,112 リサリサ先生…。 186 00:11:40,112 --> 00:11:42,715 はぁ… はぁ…。 187 00:11:42,715 --> 00:11:47,553 カーズは 死なない程度に 生かしてあると言っていた。 188 00:11:47,553 --> 00:11:50,890 急所は 外してあるはずだぜ…。 189 00:11:50,890 --> 00:11:53,926 はぁ… はぁ…。 190 00:11:53,926 --> 00:11:59,726 早く 手当てすりゃあ きっと 死なずに済むだろうぜ…。 191 00:12:01,901 --> 00:12:03,936 ふぅ… ついに やった。 192 00:12:03,936 --> 00:12:06,036 ああ… よかった。 193 00:12:07,573 --> 00:12:10,242 ねえ… スピードワゴンさん。 194 00:12:10,242 --> 00:12:12,745 ん? (スモーキー)1つ 聞いてもいいかい? 195 00:12:12,745 --> 00:12:14,246 何だ? 196 00:12:14,246 --> 00:12:16,916 なぜ エリナおばあちゃんは ジョジョに➡ 197 00:12:16,916 --> 00:12:19,952 「母親は 小さいころに 病死した」って言ってあるの? 198 00:12:19,952 --> 00:12:22,588 うっ…。 (スモーキー)なぜ リサリサさんは➡ 199 00:12:22,588 --> 00:12:25,257 ジョジョに 自分の全ての素性を 隠しているの? 200 00:12:25,257 --> 00:12:27,293 スモーキー それは…。 201 00:12:27,293 --> 00:12:30,429 エリナおばあちゃんは 「聞かないでほしい」と言ったけど。 202 00:12:30,429 --> 00:12:32,932 でも 理由が知りたい! 203 00:12:32,932 --> 00:12:37,436 実の親子なのに 隠してるなんて 悲しすぎるよ! 204 00:12:37,436 --> 00:12:38,936 スモーキー…。 205 00:12:39,939 --> 00:12:43,709 ジョジョと エリナおばあちゃんは 俺の友達だ。 206 00:12:43,709 --> 00:12:46,211 ニューヨークで 悪徳ポリ公から➡ 207 00:12:46,211 --> 00:12:50,549 見ず知らずの ぬすっとの俺を 助けてくれた恩人なんだ。 208 00:12:50,549 --> 00:12:52,585 だから ここまで ついてきた! 209 00:12:52,585 --> 00:12:54,485 もし 何か 役に立てるなら! 210 00:13:02,728 --> 00:13:05,764 ふぅ… 分かったよ スモーキー。 211 00:13:05,764 --> 00:13:07,399 話してあげよう。 212 00:13:07,399 --> 00:13:09,902 君は 私がいないニューヨークで➡ 213 00:13:09,902 --> 00:13:13,772 エリナさんの面倒を よく見てくれたからな。 214 00:13:13,772 --> 00:13:16,972 でも ジョジョには 決して言うな! 215 00:13:18,410 --> 00:13:21,447 (スピードワゴン) これは ジョースター家の問題で➡ 216 00:13:21,447 --> 00:13:24,447 我々が とやかく言うことでは ないんだからな。 217 00:13:29,121 --> 00:13:32,958 リサリサというのは 仮の名前だ。 218 00:13:32,958 --> 00:13:36,558 彼女は 本名を エリザベスという。 219 00:13:38,263 --> 00:13:41,763 (スピードワゴン)ストレイツォという 波紋使いに育てられた彼女は…。 220 00:13:43,869 --> 00:13:46,905 (スピードワゴン)エリナさんの息子 ジョージ・ジョースターと➡ 221 00:13:46,905 --> 00:13:49,205 恋に落ち 結婚した。 222 00:13:52,878 --> 00:13:56,715 (赤ん坊の泣き声) 223 00:13:56,715 --> 00:14:00,586 (スピードワゴン)ジョージと エリザベス 2人の間に生まれた子供。➡ 224 00:14:00,586 --> 00:14:02,086 それが ジョジョだ。 225 00:14:07,059 --> 00:14:09,728 (スピードワゴン) ジョジョの父親 ジョージは➡ 226 00:14:09,728 --> 00:14:13,232 イギリス空軍に所属する 軍人だった。➡ 227 00:14:13,232 --> 00:14:17,569 第一次大戦中 飛行機は 急速に発展したが➡ 228 00:14:17,569 --> 00:14:22,241 ジョージは 初めて飛行機に乗った 勇気あるパイロットの1人で…。 229 00:14:22,241 --> 00:14:24,241 (機銃の音) 230 00:14:27,112 --> 00:14:28,914 (スピードワゴン)イギリス空軍でも➡ 231 00:14:28,914 --> 00:14:31,914 英雄とたたえられるほどの 男だった。 232 00:14:33,419 --> 00:14:34,919 (スピードワゴン)ところが! 233 00:14:36,255 --> 00:14:38,590 そこに 再び 過去の忌まわしい➡ 234 00:14:38,590 --> 00:14:42,461 どす黒い気分になる 因縁が浮上してきた。➡ 235 00:14:42,461 --> 00:14:47,399 50年前 ディオという 男がつくった 吸血ゾンビたち。➡ 236 00:14:47,399 --> 00:14:50,202 ストレイツォや 我々は 全てを退治し➡ 237 00:14:50,202 --> 00:14:52,705 全滅させたはずだったが➡ 238 00:14:52,705 --> 00:14:55,207 1匹! 我々から逃げ延び➡ 239 00:14:55,207 --> 00:15:00,713 社会に紛れて 数十年 隠れ潜んでいるやつがいた!➡ 240 00:15:00,713 --> 00:15:05,217 そのゾンビは こうかつで 頭のいいやつだった。 241 00:15:05,217 --> 00:15:07,553 (ゾンビのうめき声) 242 00:15:07,553 --> 00:15:09,888 (スピードワゴン) 仲間を増やそうとはせず➡ 243 00:15:09,888 --> 00:15:14,226 自分が食らう人間は 骨も髪の毛も残さず 食らい➡ 244 00:15:14,226 --> 00:15:16,726 証拠が出ないようにしていた。 245 00:15:24,737 --> 00:15:28,437 (スピードワゴン) そのゾンビは こともあろうに! 246 00:15:30,075 --> 00:15:34,747 (スピードワゴン) イギリス空軍の司令官という 職に就いていたのだ! 247 00:15:34,747 --> 00:15:37,082 (スモーキー)イ… イギリス空軍!?➡ 248 00:15:37,082 --> 00:15:38,917 ジョジョのお父さんのいる? 249 00:15:38,917 --> 00:15:40,686 (スピードワゴン)そうだ…➡ 250 00:15:40,686 --> 00:15:44,189 そのことに 気付いたのは ジョージだった。➡ 251 00:15:44,189 --> 00:15:47,693 私や ストレイツォの話を 聞いていたからね。➡ 252 00:15:47,693 --> 00:15:52,030 しかし ジョージは あくまで 普通の男。➡ 253 00:15:52,030 --> 00:15:57,703 資質と才能はあったのだが 波紋の修行をしていなかった! 254 00:15:57,703 --> 00:15:59,204 (ジョージ)《あっ!》 255 00:15:59,204 --> 00:16:02,040 司令官の正体の 確証を得る前に➡ 256 00:16:02,040 --> 00:16:05,377 逆に 司令官に 悟られてしまったのだ!➡ 257 00:16:05,377 --> 00:16:09,047 そして ストレイツォへの連絡も 間に合わず…。 258 00:16:09,047 --> 00:16:10,647 (ジョージ)《ぐわあっ!》 259 00:16:13,719 --> 00:16:15,654 (スピードワゴン)ジョージの死は➡ 260 00:16:15,654 --> 00:16:18,854 夜間の飛行機事故に 見せかけられた。 261 00:16:22,060 --> 00:16:25,731 (スピードワゴン)不審を抱いた 私とストレイツォが 調査し➡ 262 00:16:25,731 --> 00:16:28,231 事実を突き止めたのだが。 263 00:16:31,537 --> 00:16:34,239 (スピードワゴン) 幼いジョジョを あやしながら➡ 264 00:16:34,239 --> 00:16:37,439 私の報告を聞いた その夜。 265 00:16:41,680 --> 00:16:44,516 (スピードワゴン)悲しむより先に➡ 266 00:16:44,516 --> 00:16:47,616 エリザベスは 家を飛び出していた! 267 00:16:53,192 --> 00:16:54,692 (ゾンビ司令官)《う… ああ…》 268 00:16:56,862 --> 00:16:59,531 《HAHEEEEE!》 269 00:16:59,531 --> 00:17:02,034 (スピードワゴン) エリザベスは 波紋の達人!➡ 270 00:17:02,034 --> 00:17:04,334 しかし 冷静ではなかった。 271 00:17:06,371 --> 00:17:10,071 (スピードワゴン)司令官を殺した現場を 目撃されてしまったのだ。 272 00:17:11,043 --> 00:17:12,543 (兵士)《ひいいっ!》 273 00:17:13,946 --> 00:17:18,383 (スピードワゴン)軍は ゾンビや 波紋のことなど 何も知らない。➡ 274 00:17:18,383 --> 00:17:22,554 善良で 優秀な人間である 司令官に対し➡ 275 00:17:22,554 --> 00:17:25,390 エリザベスが 危害を加え さらに➡ 276 00:17:25,390 --> 00:17:28,727 燃やして殺したと 決めつけた!➡ 277 00:17:28,727 --> 00:17:32,564 たちまち エリザベスは 空軍司令官殺しの汚名と➡ 278 00:17:32,564 --> 00:17:37,236 国家反逆罪で 全世界へ 指名手配となったのだ! 279 00:17:37,236 --> 00:17:53,185 ♬~ 280 00:17:53,185 --> 00:17:55,854 (スピードワゴン) 我々 スピードワゴン財団は➡ 281 00:17:55,854 --> 00:17:58,891 あらゆる手段で エリザベスの身元を消し➡ 282 00:17:58,891 --> 00:18:02,628 彼女も黙って イギリスを立ち去った。➡ 283 00:18:02,628 --> 00:18:05,197 我が子に 別れさえ告げずに。 284 00:18:05,197 --> 00:18:08,233 (泣き声) 285 00:18:08,233 --> 00:18:11,003 (スピードワゴン) その覚悟を知った エリナさんは➡ 286 00:18:11,003 --> 00:18:13,372 私に 静かに言った。 287 00:18:13,372 --> 00:18:15,707 (エリナ) 《このジョセフが 大きくなって➡ 288 00:18:15,707 --> 00:18:18,210 両親のことを聞いたら➡ 289 00:18:18,210 --> 00:18:21,210 2人とも 死んだということに してあげてください》 290 00:18:25,951 --> 00:18:30,251 (エリナ) 《この子は… この子だけは…》 291 00:18:33,558 --> 00:18:38,558 (スピードワゴン)そうして 彼女は リサリサになった。 292 00:18:44,836 --> 00:18:46,336 (スモーキー)どうして…。 293 00:18:47,339 --> 00:18:49,274 どうして そんな…。 294 00:18:49,274 --> 00:18:52,177 お母さんは生きてる ってことぐらい 教えても! 295 00:18:52,177 --> 00:18:54,513 (スピードワゴン) 私には 痛いほど分かった! 296 00:18:54,513 --> 00:18:56,181 えっ…。 297 00:18:56,181 --> 00:18:59,685 (スピードワゴン)エリナさんは 息子と夫を失ったのだ!➡ 298 00:18:59,685 --> 00:19:02,354 石仮面と波紋を巡る 戦いで!➡ 299 00:19:02,354 --> 00:19:06,191 だから! 孫であるジョセフには➡ 300 00:19:06,191 --> 00:19:08,026 ジョジョには! 301 00:19:08,026 --> 00:19:11,063 波紋なんか知ってほしくないと 思っていたのだよ! 302 00:19:11,063 --> 00:19:13,532 それは リサリサも同じだ! 303 00:19:13,532 --> 00:19:15,032 ううっ…。 304 00:19:19,705 --> 00:19:22,374 (スモーキー) 《なんという 悲しい一族!➡ 305 00:19:22,374 --> 00:19:25,174 ああ! なんという 数奇な運命!》 306 00:19:27,245 --> 00:19:29,881 (スモーキー)《でも 彼は➡ 307 00:19:29,881 --> 00:19:32,718 ジョジョは今!➡ 308 00:19:32,718 --> 00:19:36,918 その波紋で! 自分の母親の命を 救ったんだ!》 309 00:19:39,057 --> 00:19:40,557 あっ…。 310 00:19:42,561 --> 00:19:45,063 (スモーキー)スピードワゴンさん。 (スピードワゴン)ん? 311 00:19:45,063 --> 00:19:48,400 もう リサリサさんのことを 隠す必要はないよね? 312 00:19:48,400 --> 00:19:49,901 え…。 (スモーキー)ジョジョは➡ 313 00:19:49,901 --> 00:19:51,570 波紋を知ってしまったし➡ 314 00:19:51,570 --> 00:19:54,070 その波紋で お母さんを助けたんだもの! 315 00:19:55,073 --> 00:19:57,009 確かに…。 316 00:19:57,009 --> 00:20:00,412 だが わしの一存ではできん。➡ 317 00:20:00,412 --> 00:20:04,082 エリナさんや リサリサの気持ちを 確かめなくては。 318 00:20:04,082 --> 00:20:05,584 そんな…。 319 00:20:05,584 --> 00:20:07,085 ≪(兵士)大佐! (スモーキー)えっ…。 320 00:20:07,085 --> 00:20:09,121 (兵士)準備完了しました! 321 00:20:09,121 --> 00:20:12,758 よ~し! やつに狙いをつけろ!➡ 322 00:20:12,758 --> 00:20:16,261 このカーズは 我が軍が とどめを刺す! 323 00:20:16,261 --> 00:20:17,761 (兵士たち)はっ! 324 00:20:20,932 --> 00:20:22,434 ハハハハ! 325 00:20:22,434 --> 00:20:25,771 食らえィィィ! カーズ! 326 00:20:25,771 --> 00:20:31,109 貴様に とどめを刺せるなんて! スカッとするぜ~! 327 00:20:31,109 --> 00:20:46,709 ♬~ 328 00:20:48,226 --> 00:20:50,262 (一同)ああっ! 329 00:20:50,262 --> 00:20:53,065 やめろ! シュトロハイム! 石仮面だ! 330 00:20:53,065 --> 00:20:56,902 赤石が 石仮面にはまっているぞ! 紫外線はまずい! 331 00:20:56,902 --> 00:20:59,738 や… やめい! ストップだ! 332 00:20:59,738 --> 00:21:03,241 紫外線を照射するなァー! 333 00:21:03,241 --> 00:21:05,911 し… しまった~! 334 00:21:05,911 --> 00:21:24,930 ♬~ 335 00:21:24,930 --> 00:21:27,833 (シュトロハイム)あ… ああ…。 336 00:21:27,833 --> 00:21:29,801 し… 知らなかったんだ。 337 00:21:29,801 --> 00:21:33,271 いつの間にか 石仮面を 隠し持っているなんて。 338 00:21:33,271 --> 00:21:35,941 赤石を はめちまっているなんて! 339 00:21:35,941 --> 00:21:39,141 お… おお… 神様…。 340 00:21:40,278 --> 00:21:41,713 カーズ…。 341 00:21:41,713 --> 00:21:53,213 ♬~ 342 00:21:55,560 --> 00:22:04,569 ♬(エンディングテーマ) 343 00:22:04,569 --> 00:22:08,240 ♬ I'll be the roundabout 344 00:22:08,240 --> 00:22:11,743 ♬ The words will make you out'n'out 345 00:22:11,743 --> 00:22:16,915 ♬ You spend the day away 346 00:22:16,915 --> 00:22:18,750 ♬ Call it morning driving through 347 00:22:18,750 --> 00:22:23,255 ♬ the sound and in and out the valley 348 00:22:23,255 --> 00:22:25,755 ♬ In and around the lake 349 00:22:26,925 --> 00:22:30,925 ♬ Mountains come out of the sky and they stand there 350 00:22:33,798 --> 00:22:37,598 ♬ One mile over we'll be there and we'll see you 351 00:22:40,272 --> 00:22:41,706 ♬ Ten true summers 352 00:22:41,706 --> 00:22:43,906 ♬ we'll be there and laughing too 353 00:22:46,578 --> 00:22:49,381 ♬ Twenty four before my love you'll see 354 00:22:49,381 --> 00:22:54,052 ♬ I'll be there with you 355 00:22:54,052 --> 00:23:14,072 ♬~ 356 00:23:14,072 --> 00:23:23,572 ♬~ 357 00:24:02,621 --> 00:24:04,556 (シュトロハイム)究極の生物だと!? 358 00:24:04,556 --> 00:24:07,392 (スピードワゴン) やつは 生命を自由にできるのか!? 359 00:24:07,392 --> 00:24:09,728 (スモーキー)もう あいつを倒すすべは 何もないのか…。 360 00:24:09,728 --> 00:24:13,628 (スピードワゴン) 究極の生命体カーズの誕生だ!