1 00:00:00,208 --> 00:00:06,214 ♪~ 2 00:01:23,792 --> 00:01:29,798 ~♪ 3 00:01:33,092 --> 00:01:35,136 {\an8}(ジョジョ) うっ か… 風が 4 00:01:35,428 --> 00:01:37,764 なんだ? ワムウのほうへ寄っていく 5 00:01:40,225 --> 00:01:44,521 (ワムウ) 最終流法(ファイナルモード) 渾楔颯(こんけつさつ)! 6 00:01:45,772 --> 00:01:46,523 (ジョジョ) うわっ 7 00:01:50,985 --> 00:01:52,946 こ… これは風か? 8 00:01:53,488 --> 00:01:56,282 炎のそばゆえ ジョジョ… 9 00:01:56,699 --> 00:01:58,952 貴様の おおよその位置しか 分からぬ 10 00:01:59,202 --> 00:02:01,913 しかし波紋の呼吸を止めた今— 11 00:02:02,038 --> 00:02:05,458 1センチずつ 次第に必ず貴様の体をとらえ— 12 00:02:05,583 --> 00:02:07,210 切断していくだろう 13 00:02:08,461 --> 00:02:11,798 (カーズ) 渾楔颯 ワムウの最終流法 14 00:02:12,882 --> 00:02:17,887 姿を透明にするとき使った管より 逆に膨大な量の風を取り込み— 15 00:02:18,012 --> 00:02:19,931 肺の中で超圧縮させる 16 00:02:20,056 --> 00:02:23,017 そしてカミソリのような 極限に狭い隙間から— 17 00:02:23,143 --> 00:02:26,980 超高圧で吹き出す いわば烈風のメス 18 00:02:27,105 --> 00:02:30,817 しかし風の高速圧縮に伴う 摩擦や熱は— 19 00:02:30,942 --> 00:02:32,694 いくらワムウといえど— 20 00:02:32,819 --> 00:02:36,239 その肉体は耐えきれず どんどん崩れていくのみ… 21 00:02:37,031 --> 00:02:40,869 しかし その無残なる姿 美しいぞ 22 00:02:41,619 --> 00:02:43,079 勝つのは お前だ! 23 00:02:43,204 --> 00:02:46,416 勝って人間どもの生命で その傷を癒やそうぞ 24 00:02:46,541 --> 00:02:47,375 (リサリサ) ジョジョ… 25 00:02:48,126 --> 00:02:52,130 き… きた これに対する策を 何か出さなくては 26 00:02:52,839 --> 00:02:55,633 (ジョジョ) 名付けて「波紋オイル作戦」 27 00:02:56,342 --> 00:02:59,888 や… やつの体内は いわば超圧縮酸素ボンベだ 28 00:03:00,513 --> 00:03:04,309 あの胸の管 この火炎瓶をたたきつければ— 29 00:03:04,726 --> 00:03:07,896 やつは火を吸い込んで 体内で爆発する 30 00:03:08,396 --> 00:03:11,399 しかし これは 俺のファイナルプロットでもある 31 00:03:11,816 --> 00:03:13,026 しくじれば やられる! 32 00:03:13,610 --> 00:03:14,485 (ジョジョ) うわーっ 33 00:03:15,028 --> 00:03:17,113 ぬうっ いたな そこか! 34 00:03:17,739 --> 00:03:20,867 (ジョジョ) クッソ! くらえっ おりゃあっ 35 00:03:21,200 --> 00:03:22,035 (ワムウ) ぬうっ! 36 00:03:23,244 --> 00:03:23,870 (ジョジョ) うあっ 37 00:03:27,290 --> 00:03:29,876 {\an8}火炎瓶か… くだらん 38 00:03:30,168 --> 00:03:32,211 {\an8}炎から1メートルも 離れれば— 39 00:03:32,337 --> 00:03:33,838 {\an8}物体は感知できる 40 00:03:34,297 --> 00:03:35,965 策は尽きたようだな 41 00:03:36,466 --> 00:03:39,385 そして 今のうめき声で 貴様の位置が分かった 42 00:03:39,719 --> 00:03:40,386 (ジョジョ) うっ… 43 00:03:40,845 --> 00:03:44,098 (ワムウ) いくぞ! 渾楔颯 44 00:03:44,766 --> 00:03:48,478 シーザー! 45 00:03:48,603 --> 00:03:50,563 頼むぞーっ! 46 00:03:51,231 --> 00:03:52,982 (ワムウ) また火炎をよこすのか 47 00:03:53,233 --> 00:03:56,194 何度やっても1メートル近づけば 感知できる 48 00:03:57,362 --> 00:03:58,196 (ジョジョ) デアッ 49 00:03:58,655 --> 00:04:02,700 (ワムウ) そして… このまま貴様を切断すれば決着! 50 00:04:03,368 --> 00:04:04,202 (リサリサ) ジョジョ 51 00:04:04,327 --> 00:04:05,995 や… やっと勝ったか 52 00:04:07,705 --> 00:04:12,418 ワムウ 今のシーザーのバンダナ攻撃で— 53 00:04:12,752 --> 00:04:14,796 もはや お前は負けている 54 00:04:16,172 --> 00:04:18,299 {\an8}火炎瓶は あえて 割らせるために— 55 00:04:18,424 --> 00:04:19,884 {\an8}投げたのが 分からないのか 56 00:04:20,510 --> 00:04:21,886 お前の能力が— 57 00:04:22,095 --> 00:04:25,223 瓶をあっさりカットできたことが 敗北につながったのだ! 58 00:04:26,683 --> 00:04:29,352 油は体内で霧状のガスになっている 59 00:04:29,477 --> 00:04:33,147 そして こま切れになった シーザーのバンダナは… 60 00:04:33,523 --> 00:04:36,359 (ワムウ) 火… 火が消えていない 61 00:04:36,943 --> 00:04:38,361 その火も吸い込まれる 62 00:04:40,280 --> 00:04:41,114 {\an8}ワムウ 63 00:04:41,656 --> 00:04:44,033 {\an8}貴様は戦士としては すごかった 64 00:04:44,784 --> 00:04:45,618 だが 65 00:04:45,743 --> 00:04:50,164 俺にはシーザーという 強い味方が最後までついていたのさ 66 00:04:51,040 --> 00:04:51,874 (ワムウ) グワッ! 67 00:04:52,667 --> 00:04:54,919 (爆発音) 68 00:04:59,382 --> 00:05:01,050 (吸血鬼1) ま… 負けた 69 00:05:01,175 --> 00:05:03,594 (吸血鬼2) 負けた ワムウ様が… 70 00:05:05,722 --> 00:05:07,807 (ワムウ) ウッ… ウウッ ウッ 71 00:05:10,852 --> 00:05:14,564 ハア ハア ハア 72 00:05:15,189 --> 00:05:19,902 ジョジョ やつは爆発程度では 粉々になっても復元する生物 73 00:05:20,445 --> 00:05:24,615 最も強いとされる 拳からの波紋で消滅させるのよ! 74 00:05:28,578 --> 00:05:31,706 (ワムウ) つ… ついに決着がついたな 75 00:05:32,290 --> 00:05:33,416 ジョジョ… 76 00:05:36,419 --> 00:05:37,253 (ジョジョ) ああ 77 00:05:38,004 --> 00:05:40,298 シーザーの仇(あだ)を討ったな 78 00:05:40,965 --> 00:05:42,050 そうとも 79 00:05:42,884 --> 00:05:44,260 では やるがいい… 80 00:05:44,677 --> 00:05:45,678 とどめを 81 00:05:47,388 --> 00:05:48,347 (ジョジョ) そうかい! 82 00:05:48,473 --> 00:05:50,099 (破壊音) 83 00:05:52,894 --> 00:05:53,853 (ワムウ) はっ! 84 00:05:59,317 --> 00:06:00,693 (血が流れ出る音) 85 00:06:01,444 --> 00:06:03,863 な… 何のマネだ? 86 00:06:04,781 --> 00:06:10,119 (ジョジョ) その煙は爆発の煙ではない それは波紋傷の煙だ 87 00:06:10,328 --> 00:06:15,166 先に胸や足にくらった波紋は すでに全身に回っていたようだな 88 00:06:15,291 --> 00:06:16,459 おめえらにとって— 89 00:06:16,584 --> 00:06:18,878 波紋が どんなに苦しいかは よく知っている 90 00:06:19,837 --> 00:06:23,091 もう治すことはできねえが 俺の血で— 91 00:06:23,257 --> 00:06:25,259 せめて痛みを和らげて死にな 92 00:06:25,676 --> 00:06:29,764 貴様っ このワムウに 生き恥をかかせる気か! 93 00:06:29,889 --> 00:06:32,642 やめろ 敵からの情けなど いらん! 94 00:06:33,392 --> 00:06:34,393 情け? 95 00:06:35,144 --> 00:06:37,188 今 お前は “情け”と言ったのか? 96 00:06:37,313 --> 00:06:40,024 {\an8}ならなぜ お前は シーザーのバンダナと 97 00:06:40,316 --> 00:06:41,442 {\an8}やつの心である— 98 00:06:41,526 --> 00:06:42,860 {\an8}この解毒剤の ピアスの入った— 99 00:06:42,944 --> 00:06:45,321 {\an8}シャボン玉を割らずに 残しておいたんだ? 100 00:06:46,114 --> 00:06:47,198 {\an8}情けからか? 101 00:06:47,615 --> 00:06:52,161 それは あの男が 誇り高き戦士だったからだ 102 00:06:52,453 --> 00:06:54,288 戦士への敬意のためだ 103 00:06:54,413 --> 00:06:55,248 はっ… 104 00:06:55,498 --> 00:06:58,042 まさか ジョジョ貴様… と驚く 105 00:06:58,167 --> 00:07:00,545 (ワムウ) まさか ジョジョ 貴様… 106 00:07:01,003 --> 00:07:04,549 そうさ ワムウ 戦いは戦いで別 107 00:07:04,674 --> 00:07:07,718 シーザーの死の 悲しみは悲しみで別 108 00:07:09,053 --> 00:07:12,974 俺もなぜか あんたに対して 敬意を払いたくなったのさ 109 00:07:13,474 --> 00:07:16,144 この血は あんたへの敬意なんだ 110 00:07:18,187 --> 00:07:21,232 フフッ 完敗だよ… ジョジョ 111 00:07:21,607 --> 00:07:23,067 どうやら お前は— 112 00:07:23,234 --> 00:07:26,696 俺より戦士としても 高みに立ったようだな 113 00:07:31,534 --> 00:07:34,662 (吸血鬼たち) ぶち殺せーっ 114 00:07:35,288 --> 00:07:36,622 (ワムウ) 待てーい! 115 00:07:36,914 --> 00:07:39,083 貴様ら何をする気だっ! 116 00:07:40,501 --> 00:07:41,461 (ジョジョ) なっ… 117 00:07:44,547 --> 00:07:46,382 (ワムウ) この外道どもがっ! 118 00:07:46,466 --> 00:07:48,634 うわあーっ 119 00:07:50,136 --> 00:07:51,053 ワムウ! 120 00:07:52,680 --> 00:07:53,723 な… なぜ? 121 00:07:54,557 --> 00:07:56,267 {\an8}(ワムウ) このワムウ 122 00:07:56,350 --> 00:07:58,603 {\an8}最後まで カーズ様の味方だが— 123 00:07:58,686 --> 00:08:01,272 {\an8}吸血鬼どもには 手出しを許さん 124 00:08:01,814 --> 00:08:06,194 シーザーにも言ったが 決してセンチになったからではない 125 00:08:06,694 --> 00:08:09,864 このワムウにとって 強者だけが真理 126 00:08:10,281 --> 00:08:13,284 勝者だけが正義であり友情 127 00:08:14,118 --> 00:08:17,705 その自分自身のおきてに 従っただけのことだ 128 00:08:18,039 --> 00:08:18,915 ジョジョ… 129 00:08:18,998 --> 00:08:22,502 {\an8}このワムウ 今までの人生— 130 00:08:22,919 --> 00:08:25,630 {\an8}不老不死など どうでもよかったのだ 131 00:08:27,298 --> 00:08:31,093 {\an8}この おきてさえ貫いて 朽ち果てられればな… 132 00:08:33,221 --> 00:08:34,055 さあ 133 00:08:35,097 --> 00:08:37,350 解毒剤を飲んで見せてくれ 134 00:08:37,975 --> 00:08:40,645 俺が消滅してしまわないうちに 135 00:08:41,771 --> 00:08:42,688 分かるのか? 136 00:08:43,105 --> 00:08:45,900 触覚も目も言葉もいらない 137 00:08:46,275 --> 00:08:49,278 伝わるよ 動作だけで十分だ 138 00:08:57,328 --> 00:08:58,663 悔いはない 139 00:08:59,872 --> 00:09:03,751 心から お前の成長が見れて よかったと思うよ 140 00:09:04,585 --> 00:09:05,461 俺は… 141 00:09:06,462 --> 00:09:11,592 お前に出会うために 一万数千年も さまよってたのかもしれん 142 00:09:14,428 --> 00:09:18,933 さらばだ ジョジョ… 143 00:09:19,433 --> 00:09:20,851 (風の音) 144 00:09:27,858 --> 00:09:29,860 (ナレーション) ワムウは風になった 145 00:09:30,152 --> 00:09:32,530 ジョジョが無意識のうちに とっていたのは— 146 00:09:32,655 --> 00:09:34,574 敬礼の姿であった 147 00:09:35,157 --> 00:09:39,912 涙は流さなかったが 無言の男の詩(うた)があった 148 00:09:40,204 --> 00:09:42,415 奇妙な友情があった 149 00:09:49,171 --> 00:09:51,799 (カーズ) ワムウ! そいつを殺すのだ 150 00:09:52,008 --> 00:09:54,468 (ワムウ) し… しかしカーズ様— 151 00:09:54,802 --> 00:09:57,680 お言葉ですが 相手は少年でございまする 152 00:09:58,055 --> 00:10:02,476 少年… そうだ だから なおさら殺さねばならぬ 153 00:10:03,102 --> 00:10:04,228 波紋の戦士の子は— 154 00:10:04,353 --> 00:10:07,773 大人になったら 強大な天敵となるやもしれぬ 155 00:10:08,441 --> 00:10:11,152 人間はあっという間に成長する 156 00:10:11,319 --> 00:10:12,153 (ワムウ) ウウッ… 157 00:10:13,279 --> 00:10:14,739 できぬのか? ワムウ 158 00:10:14,989 --> 00:10:18,075 そうか お前にできぬというのならば— 159 00:10:18,200 --> 00:10:20,494 では見本を見せてやる 160 00:10:21,162 --> 00:10:23,372 こうやるのだ ワムウ! 161 00:10:23,664 --> 00:10:24,707 (斬撃音) 162 00:10:26,375 --> 00:10:31,172 (カーズ) ワムウ やつは戦闘者として あまりにも純粋すぎた 163 00:10:31,339 --> 00:10:33,257 それが弱さにつながったのだ 164 00:10:33,382 --> 00:10:35,676 (吸血鬼3) おい ワムウのやつが負けたぜ 165 00:10:35,801 --> 00:10:38,638 (吸血鬼4) ケッ なあんだ ガッカリさせるぜ 166 00:10:38,763 --> 00:10:41,223 (吸血鬼5) バカが カッコつけやがって 167 00:10:41,349 --> 00:10:44,018 (リサリサ) 確かに こいつらはクズの集まりね 168 00:10:44,185 --> 00:10:45,186 ヘドが出るわ 169 00:10:45,311 --> 00:10:47,063 (吸血鬼たちの奇声) 170 00:10:48,606 --> 00:10:49,607 カーズ様… 171 00:10:50,066 --> 00:10:53,152 す… 吸い取られる 172 00:10:54,236 --> 00:10:56,947 残るは このカーズ1人か 173 00:10:58,240 --> 00:10:58,991 だが— 174 00:11:00,701 --> 00:11:04,288 頂点に立つ者は常に1人! 175 00:11:09,001 --> 00:11:12,004 カーズ様が! おおっ カーズ様があ 176 00:11:13,631 --> 00:11:16,759 うおおーっ 戦闘態勢に入ったあ 177 00:11:16,884 --> 00:11:18,427 しかし カーズ様 178 00:11:18,552 --> 00:11:22,181 わざわざ1対1で 決闘する必要はありませぬ 179 00:11:22,306 --> 00:11:25,518 ルール無用! やはり我々がこいつらを 180 00:11:25,643 --> 00:11:28,479 血しぶくズタボロと化すのが 一番! 181 00:11:29,271 --> 00:11:31,232 やはり来るか てめえら おっ 182 00:11:32,191 --> 00:11:33,025 ぐっ ぐわあっ 183 00:11:34,443 --> 00:11:35,569 (リサリサ) 言ったはずだわ 184 00:11:35,694 --> 00:11:38,614 ハッ ああっ せ… 赤石! 185 00:11:38,739 --> 00:11:41,367 (リサリサ) ルールはカーズ対私の1対1 186 00:11:41,492 --> 00:11:43,536 でも あえて約束を 破るというのなら— 187 00:11:43,661 --> 00:11:46,539 この赤石を砕き散らすのみ! 188 00:11:46,664 --> 00:11:49,875 約束は守る 1対1 189 00:11:50,000 --> 00:11:52,461 破るつもりは 始めからない 190 00:11:52,878 --> 00:11:56,090 だから この頭巾を取って 触覚を見せたのだ 191 00:11:56,215 --> 00:11:58,717 そのクズどもの勝手な行動は— 192 00:11:58,843 --> 00:12:02,263 そいつらを すでに 殺していることから分かるはず 193 00:12:02,638 --> 00:12:03,472 ウウッ 194 00:12:03,597 --> 00:12:04,682 カーズ様? 195 00:12:05,141 --> 00:12:06,183 (倒れ込む音) 196 00:12:07,059 --> 00:12:09,854 (カーズ) 俺の目的は その赤石 197 00:12:10,688 --> 00:12:15,818 しかし エシディシとワムウは 一万年以上も 共に生きた仲間 198 00:12:15,943 --> 00:12:20,573 彼らの死と誇り高き戦いへの思いは 貫き通す必要がある 199 00:12:21,031 --> 00:12:24,743 貴様ら波紋の戦士には どうしても正々堂々— 200 00:12:25,286 --> 00:12:27,955 この手で決着をつけたくなった 201 00:12:28,539 --> 00:12:29,874 それにリサリサ 202 00:12:29,999 --> 00:12:34,128 今の戦いぶり もう お前を女とは思わん 203 00:12:34,462 --> 00:12:37,798 このカーズ 全能力を注ぎ込んで 倒してやる 204 00:12:38,716 --> 00:12:42,052 ついてこい 次なる決闘場はあそこだ! 205 00:12:43,345 --> 00:12:45,806 ピッツベルニナ山神殿遺跡 206 00:12:46,724 --> 00:12:49,518 かつて 下の戦車戦競技場の 優勝者が— 207 00:12:49,685 --> 00:12:52,771 この神殿で敗者の血を お神酒に混ぜて飲み干し— 208 00:12:52,897 --> 00:12:55,941 生命の喜びを神に感謝した場所 209 00:12:57,109 --> 00:13:00,946 闘技場ではないが 立体的な戦闘が楽しめよう 210 00:13:01,405 --> 00:13:03,491 リ… リサリサ先生 211 00:13:03,616 --> 00:13:06,243 いくら強くっても やはり あんたは女 212 00:13:06,368 --> 00:13:09,580 やつはワムウより弱そうだし 俺が戦うぜ! 213 00:13:09,705 --> 00:13:10,831 (リサリサ) 無用! 214 00:13:13,959 --> 00:13:17,171 たかが20歳前の小僧から いたわられるほど— 215 00:13:17,296 --> 00:13:19,215 やわな人生は送っていない 216 00:13:19,798 --> 00:13:21,717 さ… さすが50歳 217 00:13:23,969 --> 00:13:26,639 (カーズ) 俺には 流法 輝彩滑刀(きさいかっとう)がある 218 00:13:27,306 --> 00:13:28,849 お前に武器を与えねば— 219 00:13:28,974 --> 00:13:31,894 ワムウの誇り高い意志を 汚すことになる 220 00:13:32,269 --> 00:13:34,104 そこの好きな武器を選べ 221 00:13:34,396 --> 00:13:35,648 (武器が落ちる音) 222 00:13:35,856 --> 00:13:37,983 (リサリサ) この自分のマフラーで十分 223 00:13:38,108 --> 00:13:39,401 そうか 224 00:13:40,236 --> 00:13:41,737 では 来い 225 00:13:46,992 --> 00:13:51,205 (リサリサ) こ… このカーズの構えは 殺気がない 226 00:13:52,289 --> 00:13:55,000 殺気を発っさないで 戦えるのか? 227 00:13:55,543 --> 00:14:00,005 どうした 来ないのか? では こちらからいくぞ! 228 00:14:04,510 --> 00:14:05,386 (リサリサ) なっ… 229 00:14:06,136 --> 00:14:08,889 カーズが ちょっとした光と共に 消えたぞ 230 00:14:09,139 --> 00:14:10,015 ど… どこだ 231 00:14:10,432 --> 00:14:11,350 カーズが… 232 00:14:11,433 --> 00:14:13,477 こ… この気配は 233 00:14:13,769 --> 00:14:17,231 う… 上から来るようでいて 下から来るようでもある 234 00:14:17,356 --> 00:14:18,732 (風の音) 235 00:14:30,452 --> 00:14:32,121 流法 輝彩滑刀(きさいかっとう) 236 00:14:32,246 --> 00:14:33,747 柱の ひびの中から! 237 00:14:34,415 --> 00:14:36,417 蛇首立帯(スネックマフラー)! 238 00:14:38,460 --> 00:14:39,587 このマフラーは— 239 00:14:39,670 --> 00:14:41,672 サティポロジアビートル という虫の— 240 00:14:41,755 --> 00:14:44,633 100%波紋を伝える糸で編んだもの 241 00:14:45,217 --> 00:14:47,970 波紋の武器であり 生命反応のレーダー 242 00:14:48,470 --> 00:14:51,056 背後からの攻撃をも 感知できる! 243 00:14:54,435 --> 00:14:57,897 うおっ おおお うお うおお… 244 00:14:58,022 --> 00:15:02,735 や… やったあ! やっぱり先生 すげえぜ 245 00:15:02,860 --> 00:15:07,364 ワムウに比べりゃ あっけないが 威張ってるやつは 案外あんなもの 246 00:15:07,489 --> 00:15:10,409 先生の実力は 俺以上ということもあるが 247 00:15:10,534 --> 00:15:11,535 (刃物が刺さる音) (リサリサ)うはっ… 248 00:15:11,660 --> 00:15:12,494 なあっ 249 00:15:14,747 --> 00:15:16,916 カ… カーズ様 250 00:15:17,041 --> 00:15:19,752 (ジョジョ) カ… カーズが後ろに! 251 00:15:20,252 --> 00:15:22,755 下の野郎は だ… 誰だ? 252 00:15:23,380 --> 00:15:27,259 な… なんだ いったい なんなんだあ 253 00:15:27,801 --> 00:15:31,513 戦っていたのはカーズじゃねえ 影武者だあっ 254 00:15:33,474 --> 00:15:38,979 フンッ くだらんなあ 1対1の決闘なんてなあ 255 00:15:39,355 --> 00:15:42,191 このカーズの目的は あくまでも赤石 256 00:15:42,316 --> 00:15:45,277 あくまでも究極生物になること 257 00:15:45,736 --> 00:15:48,489 ワムウのような戦士に なるつもりもなければ— 258 00:15:48,614 --> 00:15:50,032 ロマンチストでもない 259 00:15:50,741 --> 00:15:54,036 どんな手を使おうが 最終的に— 260 00:15:55,204 --> 00:15:58,040 勝てば よかろうなのだあっ! 261 00:15:58,791 --> 00:15:59,625 どあっ 262 00:16:00,584 --> 00:16:03,754 ど… どうりで殺気が ないはず 263 00:16:04,296 --> 00:16:07,883 自分で戦う意志は 最初からなかった… のね 264 00:16:08,634 --> 00:16:09,843 とどめ! 265 00:16:11,470 --> 00:16:12,972 ジョジョ… 266 00:16:14,723 --> 00:16:16,475 赤石は手に入れた 267 00:16:17,017 --> 00:16:20,396 あとは その うるさい ジョジョのやつをお前ら全員で— 268 00:16:20,521 --> 00:16:22,022 始末せよーっ! 269 00:16:22,147 --> 00:16:25,234 (ジョジョ) うあああーっ! 270 00:16:26,318 --> 00:16:27,903 カ… カーズ! 271 00:16:29,071 --> 00:16:30,406 許さねえ 272 00:16:30,531 --> 00:16:31,240 うああーっ 273 00:16:31,323 --> 00:16:32,241 うりゃあーっ 274 00:16:33,117 --> 00:16:34,785 (ジョジョ) カーズ! 275 00:16:34,910 --> 00:16:36,870 てめえら どきやがれ! 276 00:16:36,996 --> 00:16:39,581 脳天 ぶっ砕くぜ おのれらー! 277 00:16:40,165 --> 00:16:41,667 ズームパンチ 278 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 二へーエ 279 00:16:44,753 --> 00:16:45,713 だっ うっ 280 00:16:46,255 --> 00:16:49,550 波紋が あんまし効かねーぜ 281 00:16:49,633 --> 00:16:51,260 弱まってるね 来い! 282 00:16:51,343 --> 00:16:52,886 波紋肘支疾走(リーバッフオーバードライブ) 283 00:16:54,013 --> 00:16:57,766 ハア ハア ハア 284 00:16:58,600 --> 00:17:01,186 (カーズ) 相当の疲労が残ってるようだな 285 00:17:01,687 --> 00:17:05,774 呼吸も乱れ始めて 波紋効果が弱まってるぞ 286 00:17:05,899 --> 00:17:09,445 いかに このリサリサに師事し 成長した波紋も— 287 00:17:09,570 --> 00:17:12,656 これだけの人数 続くか? 288 00:17:13,073 --> 00:17:15,659 続くかあ? ジョジョ 289 00:17:16,452 --> 00:17:19,538 続く… かあ? 290 00:17:20,289 --> 00:17:21,415 (吸血鬼6) ふわあーっ 291 00:17:23,667 --> 00:17:24,585 ニッヒヒ 292 00:17:25,044 --> 00:17:26,837 こ… この野郎 293 00:17:26,962 --> 00:17:29,423 バラ肉にしちまえー! 294 00:17:29,590 --> 00:17:30,966 ヤ… ヤベえっ 295 00:17:33,969 --> 00:17:35,095 はっ うわっ 296 00:17:35,512 --> 00:17:37,973 うわあーっ 297 00:17:38,098 --> 00:17:39,099 むむっ 298 00:17:39,850 --> 00:17:41,935 (ジョジョ) こ… この光は! 299 00:17:43,854 --> 00:17:45,147 その顔は! 300 00:17:45,731 --> 00:17:47,649 (シュトロハイム) おのれら 吸血鬼 301 00:17:47,775 --> 00:17:51,612 このシュトロハイムと ドイツ軍精鋭部隊が相手だ 302 00:17:51,737 --> 00:17:56,325 (隊員たち) 我らスピードワゴン財団 特別科学戦闘隊もいるぞ 303 00:17:56,450 --> 00:17:57,993 (スピードワゴン)ジョジョ (スモーキー)ジョジョ 304 00:17:58,494 --> 00:18:01,747 ス… スピードワゴンのじいさん そして おめえは— 305 00:18:01,872 --> 00:18:03,540 ニューヨークのスモーキー 306 00:18:03,665 --> 00:18:04,500 (スモーキー) ヘヘッ 307 00:18:04,625 --> 00:18:05,751 フフフッ 308 00:18:05,876 --> 00:18:09,213 ちょいと右足が ぎくしゃくしとるがあ! 309 00:18:09,338 --> 00:18:12,341 俺の体は修理は完了! 310 00:18:12,508 --> 00:18:16,929 そして くらえ! 新しい対吸血鬼兵器 311 00:18:17,054 --> 00:18:20,641 紫外線照射装置! 312 00:18:20,766 --> 00:18:21,725 (吸血鬼たち) グオオッ… 313 00:18:21,850 --> 00:18:26,146 (スピードワゴン) 小型化に成功したのは 我々スピードワゴン財団なのに— 314 00:18:26,355 --> 00:18:28,232 うぬぼれの強い男だな 315 00:18:29,608 --> 00:18:32,194 (隊員たち) 行けーっ 316 00:18:33,946 --> 00:18:37,574 フンッ こざかしい人間どもが 317 00:18:38,283 --> 00:18:39,159 うん? 318 00:18:40,452 --> 00:18:43,163 ジョジョ どこだ? やつがいない 319 00:18:43,747 --> 00:18:44,706 うん? 320 00:18:45,541 --> 00:18:48,293 相変わらず すばしっこいやつだな 321 00:18:48,627 --> 00:18:50,712 ちょっと目を離すと— 322 00:18:50,838 --> 00:18:54,007 すぐ 抜け目のない行動を 取っている 323 00:18:56,301 --> 00:19:00,139 てめえは 越えてはならねえ 一線を越えた 324 00:19:00,931 --> 00:19:05,894 てめえは正々堂々と言いながら リサリサをだまし 裏切った 325 00:19:06,019 --> 00:19:08,522 そして てめえの その行為は— 326 00:19:08,981 --> 00:19:12,401 仲間であった ワムウの意志をも裏切ったんだ 327 00:19:12,985 --> 00:19:16,530 {\an8}このカスが… 激高するんじゃあない 328 00:19:16,738 --> 00:19:19,658 {\an8}目的を達するというのが 至上のこと 329 00:19:20,450 --> 00:19:22,953 あくまで赤石を手に入れれば よいのだ 330 00:19:23,620 --> 00:19:25,372 できるだけ汗をかかず 331 00:19:25,497 --> 00:19:28,876 危険を最小限にし バクチを避け 332 00:19:29,001 --> 00:19:31,461 戦いの駒を一手一手 動かす 333 00:19:32,421 --> 00:19:34,298 それが真の戦闘だ 334 00:19:34,840 --> 00:19:38,552 貴様も今から じわじわと 俺の手の内にはまって— 335 00:19:38,677 --> 00:19:40,345 死んでいくことになる 336 00:19:40,470 --> 00:19:43,640 (ジョジョ) 俺は! お前ほど カーズ 337 00:19:43,807 --> 00:19:47,060 心底 心から憎いと 思ったやつはいねえ 338 00:19:47,561 --> 00:19:48,937 憎いだと? 339 00:19:49,605 --> 00:19:52,733 晴らしてみろジョジョ 1対1だぞ 340 00:19:52,941 --> 00:19:55,569 望んでいた 1対1の戦いだ 341 00:19:56,236 --> 00:19:57,321 (リサリサ)ウウッ (ジョジョ)だあっ! 342 00:19:58,071 --> 00:20:01,158 (カーズ) フフフッ リサリサは ほとんど死んでいる 343 00:20:01,491 --> 00:20:03,076 だが ちょっぴり生きている 344 00:20:03,577 --> 00:20:07,080 あえてそうした ちょっぴりだけ生かしておいた 345 00:20:08,081 --> 00:20:09,583 なぜだと思う? 346 00:20:10,500 --> 00:20:11,960 この女は駒だ 347 00:20:12,794 --> 00:20:15,964 ジョジョ 貴様をつむ駒の1個だ 348 00:20:17,758 --> 00:20:23,055 (カーズ) ウィーン ウィン ウィン ウィーン フフフッ 349 00:20:23,388 --> 00:20:25,974 ウィン ウィウィウィーン 350 00:20:27,059 --> 00:20:28,727 この野郎 351 00:20:29,311 --> 00:20:30,520 (カーズ)ヘヤアッ (ジョジョ)あっ! 352 00:20:32,481 --> 00:20:35,567 ロープを通して 両足を縫い付けたぞ 353 00:20:35,734 --> 00:20:40,113 ジョジョ! なぜ こんなことをすると思う? 354 00:20:41,323 --> 00:20:42,783 それは… 355 00:20:42,908 --> 00:20:44,618 リ… リサリサ! 356 00:20:45,202 --> 00:20:49,414 (カーズ) そーら! 落としてしまっては 駒にならぬ 357 00:20:49,998 --> 00:20:51,667 ロープをつかまぬと— 358 00:20:51,792 --> 00:20:55,087 地面に激突して 死んでしまうぞ ジョジョ! 359 00:20:56,546 --> 00:20:58,548 (カーズ) ヌウハハハッ 360 00:21:00,384 --> 00:21:01,301 うん? 361 00:21:02,135 --> 00:21:04,805 ジョ… ジョジョ リサリサ! 362 00:21:04,930 --> 00:21:06,431 えっ? リサリサ? 363 00:21:06,932 --> 00:21:08,016 リサリサって… 364 00:21:08,558 --> 00:21:10,102 エリナおばあちゃんから聞いた— 365 00:21:10,394 --> 00:21:13,605 船の事故から 助け育てたっていう赤ちゃん? 366 00:21:15,065 --> 00:21:16,984 す… すると あの人が? 367 00:21:17,651 --> 00:21:18,568 ジョジョの… 368 00:21:20,737 --> 00:21:26,076 もう お前はそこから動けない これが真の戦闘だ ジョジョ 369 00:21:26,868 --> 00:21:29,454 このカーズは こうやって何気なく近づき— 370 00:21:29,579 --> 00:21:32,958 動きを封じられた貴様を 切り刻むのみ! 371 00:21:38,422 --> 00:21:41,967 うおおーっ 貴様 カーズ! 372 00:21:42,092 --> 00:21:44,970 どこまでも腐りきってやがる! 373 00:21:45,095 --> 00:21:46,471 (スモーキー) ジョジョは知らないんだ 374 00:21:46,972 --> 00:21:48,390 あの女の人が— 375 00:21:48,515 --> 00:21:50,767 自分の母親であるということを 376 00:21:50,892 --> 00:21:56,898 ♪~ 377 00:23:18,772 --> 00:23:24,778 ~♪