1 00:00:02,920 --> 00:00:06,090 ん? 誰だ 知らない奴だな 2 00:00:06,220 --> 00:00:07,760 こんにちは 3 00:00:07,890 --> 00:00:11,520 お電話いただきました 建築設計の乙です 4 00:00:11,720 --> 00:00:15,140 火事の修理と 改装見積もりの件で参りました 5 00:00:15,270 --> 00:00:16,980 ああ そうだった 6 00:00:17,440 --> 00:00:19,320 会う約束してたんだな 7 00:00:19,570 --> 00:00:20,230 ああ… 8 00:00:20,570 --> 00:00:21,570 ヘブンズ・ドアー! 9 00:00:21,650 --> 00:00:22,740 ううっ 10 00:00:24,700 --> 00:00:28,620 いきなりで すまないが 最近 用心深くなっていてね 11 00:00:29,620 --> 00:00:32,910 1970年生まれで 一級建築士 12 00:00:33,040 --> 00:00:35,460 乙雅三 なるほど 13 00:00:35,920 --> 00:00:40,630 電話した奴に間違いないようだ 幽波紋使いや敵ではないな 14 00:00:41,130 --> 00:00:42,090 ほう 15 00:00:48,800 --> 00:00:50,430 何だか分からないが― 16 00:00:50,510 --> 00:00:53,980 人は皆 妙な悩みや 恐怖を持っているな 17 00:00:54,230 --> 00:00:58,060 でも まあ こいつは 家に入れても安心のようだな 18 00:00:58,190 --> 00:01:00,770 ジャンケン小僧の時の 例もあるからな 19 00:01:00,900 --> 00:01:02,320 念のため この露伴には― 20 00:01:02,400 --> 00:01:04,650 攻撃できないと書いておこう 21 00:01:05,400 --> 00:01:06,070 ハッ 22 00:01:06,400 --> 00:01:09,570 あれ? 私 今 何かしました? 23 00:01:09,990 --> 00:01:13,660 いや さあ 中へどうぞ 打ち合わせしよう 24 00:01:14,250 --> 00:01:15,080 あ? 25 00:01:17,080 --> 00:01:18,250 どうかしたかい? 26 00:01:18,330 --> 00:01:20,840 焼けたのは 庭側の部屋なんだ 27 00:01:20,920 --> 00:01:21,960 中に入らなきゃ― 28 00:01:22,090 --> 00:01:23,550 打ち合わせができないよ 29 00:01:23,670 --> 00:01:26,840 いいえ どうぞ どうぞ あとから ついていきます 30 00:01:27,090 --> 00:01:27,970 はっ? 31 00:01:31,180 --> 00:01:33,680 ああ… えい 32 00:01:35,350 --> 00:01:37,850 さあ どうぞ どうぞ お先に 33 00:01:39,310 --> 00:01:40,770 フフフッ 34 00:01:44,820 --> 00:01:47,610 逃げられるさ 簡単にな 35 00:01:47,700 --> 00:01:48,530 おめえらは― 36 00:01:48,610 --> 00:01:50,450 吉良吉影だって どこ行ったか― 37 00:01:50,530 --> 00:01:52,700 見つけられねえんじゃ ねえのか 38 00:01:52,780 --> 00:01:53,910 と東方仗助 ぐうっ… 39 00:01:53,990 --> 00:01:56,750 お前らは俺の顔を 見てはいない 40 00:01:56,870 --> 00:01:58,870 名前だって 偽名っぽくない? 41 00:01:58,960 --> 00:02:00,960 鋼田一豊大ってよぉ 42 00:02:01,130 --> 00:02:02,840 な 何だ? 43 00:02:02,960 --> 00:02:05,250 その顔 何かかぶってんのか? 44 00:02:05,920 --> 00:02:07,720 出ることを考えるってのは― 45 00:02:07,800 --> 00:02:10,720 逃げ切るってことも 考えるってことさ 46 00:02:10,840 --> 00:02:13,760 それじゃあ 俺はこれで さよならするぜ 47 00:02:13,850 --> 00:02:15,680 き… 貴様! 48 00:02:15,760 --> 00:02:17,560 未起隆 入ってこないでください 仗助さん 49 00:02:17,640 --> 00:02:18,430 あっ 50 00:02:18,930 --> 00:02:20,730 私がこの鉄塔に残ります 51 00:02:20,900 --> 00:02:23,190 何だって? 何言ってんだ コラ! 52 00:02:23,440 --> 00:02:26,570 そもそもは私が見つけたことが 始まりですし― 53 00:02:26,650 --> 00:02:29,780 こうなったのも自分が勝手に ワイヤーに変身して― 54 00:02:29,860 --> 00:02:31,910 ここまで上ったからなんです 55 00:02:32,360 --> 00:02:34,490 “僕だって少しは やるんだぜ” 56 00:02:34,620 --> 00:02:38,200 “ちょっとは見直したかい”って 思ってもらうためにやったんです 57 00:02:38,540 --> 00:02:41,080 億泰さんは引っ込んでろって 言ったのに 58 00:02:41,330 --> 00:02:43,080 自業自得なんです 59 00:02:43,250 --> 00:02:44,590 な… 60 00:02:44,880 --> 00:02:46,340 気にしないでください 61 00:02:46,460 --> 00:02:48,880 宇宙船の中の ようなものだと思えば 62 00:02:48,960 --> 00:02:50,550 結構 広そうだし 63 00:02:50,630 --> 00:02:51,590 あっ あ… 64 00:02:51,880 --> 00:02:54,600 何か変な奴だが けなげだねえ 65 00:02:55,100 --> 00:02:59,270 でもまあ 俺にとっちゃ 誰が残ろうが関係ないがね 66 00:02:59,390 --> 00:03:01,520 俺さえ出られりゃあ それでいい 67 00:03:01,640 --> 00:03:03,520 あとは おめえらで 勝手に決めてくれ 68 00:03:03,650 --> 00:03:06,440 いーや 残るのはお前だよ 69 00:03:07,070 --> 00:03:10,740 おめえに さよならって言葉が あるとするならよぉ 70 00:03:11,610 --> 00:03:14,950 俺たちが さよならと言うのを 聞く時だけだ 71 00:03:15,200 --> 00:03:16,490 じょ… 仗助さん 72 00:03:16,620 --> 00:03:17,530 き… 貴様 73 00:03:22,250 --> 00:03:26,000 おめえが切ってくれたおかげで 直して上ってこれたぜ 74 00:03:26,130 --> 00:03:27,750 ケッ バカな 75 00:03:27,880 --> 00:03:31,260 未起隆 あと10秒ほど 待ってくんねえか 76 00:03:31,380 --> 00:03:34,930 今 この野郎をぶちのめして 鉄塔内に連れ戻してから― 77 00:03:35,050 --> 00:03:36,640 おめえを治してやっからよぉ 78 00:03:36,890 --> 00:03:39,430 落っこちんなよ 仗助! 79 00:03:39,680 --> 00:03:41,060 ったりめーだ 80 00:03:41,850 --> 00:03:46,110 私は今“バカな”と言ったけれど それは言い間違いで― 81 00:03:46,230 --> 00:03:49,070 正しくは“バカめ”と言い直すよ 82 00:03:49,360 --> 00:03:52,530 私は この鉄塔から出るだけで よかったのに 83 00:03:52,650 --> 00:03:56,280 お前らの誰も 殺すつもりはなかったのに 84 00:03:56,780 --> 00:03:57,950 これじゃあ 85 00:03:58,030 --> 00:04:00,240 お前をここから 突き落とさなくては 86 00:04:00,330 --> 00:04:03,210 逃げられねえじゃねえか このバカめが! 87 00:04:03,540 --> 00:04:04,670 やかましい! 88 00:04:05,920 --> 00:04:06,630 ドラッ 89 00:04:07,040 --> 00:04:08,750 ドララララララララッ 90 00:04:09,670 --> 00:04:11,380 ドララララララララッ 91 00:04:14,010 --> 00:04:14,840 ドラッ 92 00:04:19,970 --> 00:04:21,060 うわっ! 93 00:04:22,020 --> 00:04:23,180 うわっ 94 00:04:24,100 --> 00:04:25,940 クレイジー・ダイヤモンド 95 00:04:26,020 --> 00:04:29,440 間近で見ると すごい迫力の幽波紋だが― 96 00:04:29,610 --> 00:04:33,530 この鉄塔の上において 目をつぶってでも歩ける私に― 97 00:04:33,650 --> 00:04:36,450 指1本でも触れられると 思ってるのか? 98 00:04:36,740 --> 00:04:39,450 射程距離も 2メートルってところだな 99 00:04:40,240 --> 00:04:45,960 フッフフフッ んがあ… 100 00:04:46,210 --> 00:04:48,540 うわっ ヘヘヘヘッ 101 00:04:49,130 --> 00:04:50,880 うぃっ 危ねっ! 102 00:04:51,300 --> 00:04:53,710 てめえ コラッ ふざけてんじゃあねえぞ! 103 00:04:54,010 --> 00:04:55,380 ニヒヒッ 104 00:04:56,430 --> 00:04:57,220 ハッ 105 00:04:57,380 --> 00:04:59,220 仗助さん そこを移動して 106 00:04:59,390 --> 00:05:01,470 ナイフで すでに 傷をつけている 107 00:05:01,640 --> 00:05:03,930 鉄塔に すでに傷をつけている! 108 00:05:07,190 --> 00:05:08,270 ドラッ! 109 00:05:09,650 --> 00:05:11,730 汚えマネしやがって 110 00:05:11,860 --> 00:05:14,030 しかし 俺のクレイジー・ ダイヤモンドで― 111 00:05:14,110 --> 00:05:16,700 よけられねえ スピードじゃあねえな 112 00:05:18,990 --> 00:05:20,780 何 ニヤついてんだ てめえ 113 00:05:20,910 --> 00:05:23,910 これから ぶちのめされるのが そんなにうれしいのか コラ! 114 00:05:24,040 --> 00:05:28,210 私は この鉄塔のことは 隅から隅まで知り尽くしている 115 00:05:28,330 --> 00:05:30,500 どういう角度に 傷をつけりゃあ― 116 00:05:30,630 --> 00:05:33,840 どういう方向に エネルギーが飛んでいくのか 117 00:05:34,880 --> 00:05:39,840 やり飽きたビリヤードのように よーく知ってるんだぜ! 118 00:05:39,930 --> 00:05:40,590 ビリヤード? 119 00:05:41,680 --> 00:05:42,300 あっ… 120 00:05:42,390 --> 00:05:42,970 じょ… 121 00:05:43,140 --> 00:05:44,260 仗助! 122 00:05:44,600 --> 00:05:46,770 ぐっ… ハア… 123 00:05:46,980 --> 00:05:48,520 クレイジー・ダイヤモンドで― 124 00:05:48,600 --> 00:05:51,360 よけられないことはない スピードと言ったなあ 125 00:05:51,440 --> 00:05:54,530 しかし どの方向から来るか 分かるかい? 126 00:05:54,980 --> 00:06:00,070 あと何発ぐらい飛ばしたっけなあ 今 反射をしている最中なんだぜ 127 00:06:01,280 --> 00:06:02,870 そーら 飛んでくるぞ! 128 00:06:04,120 --> 00:06:04,790 ドララッ 129 00:06:05,370 --> 00:06:07,120 仗助さん 背後からも来る! 130 00:06:08,120 --> 00:06:09,000 うっ 131 00:06:11,710 --> 00:06:12,580 うぎゃあ! 132 00:06:13,000 --> 00:06:13,750 仗助さん! 133 00:06:14,710 --> 00:06:15,550 ぐはっ… 134 00:06:15,630 --> 00:06:18,260 だから バカめと言ったのさ 135 00:06:18,380 --> 00:06:20,340 そこの宇宙人とかいう野郎が― 136 00:06:20,470 --> 00:06:22,800 けなげにも鉄塔に残るって 言ったんだから― 137 00:06:22,930 --> 00:06:26,680 それを素直に聞いていれば 死なずに済んだものを 138 00:06:29,020 --> 00:06:33,230 りょ… 両腕を あれでは次の攻撃はよけられない 139 00:06:33,360 --> 00:06:35,900 飛ばすぜ! とどめのエネルギーを 140 00:06:35,980 --> 00:06:36,730 狙いは… 141 00:06:36,820 --> 00:06:38,900 ところでよぉ 億泰 142 00:06:39,030 --> 00:06:42,240 今 俺 こいつの攻撃を 何発ぐれえ― 143 00:06:42,320 --> 00:06:44,580 クレイジー・ダイヤモンドで たたき返したか― 144 00:06:44,660 --> 00:06:45,830 そっから見えたかよ 145 00:06:45,950 --> 00:06:48,120 おお? ああ 見えたぜ 146 00:06:48,250 --> 00:06:51,580 たしかよぉ 4発は たたいてたと思ったぜ 147 00:06:52,040 --> 00:06:54,170 あん? ところでだと? 148 00:06:54,290 --> 00:06:57,710 4発か まっ 十分ってところかな 149 00:06:57,840 --> 00:06:59,720 4発なら十分だな 150 00:07:00,010 --> 00:07:01,760 何言ってんだ お前ら 151 00:07:02,260 --> 00:07:04,890 お前が反射って 言ったんだからな 152 00:07:05,100 --> 00:07:07,810 幽波紋エネルギーを ビリヤードのように反射して― 153 00:07:07,890 --> 00:07:11,440 俺を攻撃したって お前が言ったんだからな 154 00:07:11,520 --> 00:07:14,270 だから 何のことだ 仗助! 155 00:07:14,400 --> 00:07:17,110 俺の幽波紋は クレイジー・ダイヤモンド 156 00:07:17,230 --> 00:07:19,230 写真の親父から 聞いただろうが― 157 00:07:19,360 --> 00:07:22,610 能力は破壊されたものや エネルギーを直す 158 00:07:22,860 --> 00:07:27,080 直す 直すだと? 何を直したっていうんだよ 159 00:07:27,410 --> 00:07:33,080 今のお前に何かを直す余裕が あったっていうのか このバカが! 160 00:07:33,420 --> 00:07:34,750 だはっ! 161 00:07:35,170 --> 00:07:40,590 反射してくるエネルギーを直して 傷をつけた場所に逆行させていた 162 00:07:40,960 --> 00:07:41,880 仗助さん 163 00:07:42,010 --> 00:07:45,430 やられたのかと思ったら すでに勝っていたのか 164 00:07:45,550 --> 00:07:47,430 バ… バカな… 165 00:07:47,550 --> 00:07:51,640 やはり おめえのセリフはよぉ “バカな”だったなあ 166 00:07:59,730 --> 00:08:01,150 すみませんでした 167 00:08:01,490 --> 00:08:05,910 私 もともと他人がイヤで この鉄塔に住み始めたんです 168 00:08:06,110 --> 00:08:07,950 でも写真の親父に― 169 00:08:08,080 --> 00:08:10,790 幽波紋使いを1人でも ここに閉じ込めたら― 170 00:08:10,910 --> 00:08:14,710 外の世界で生活する面倒を 見てくれるって言われて― 171 00:08:14,830 --> 00:08:16,380 つい その気になって… 172 00:08:16,670 --> 00:08:17,960 お願いです 173 00:08:18,090 --> 00:08:20,840 この鉄塔に 帰らせていただけないでしょうか 174 00:08:20,920 --> 00:08:23,970 もう一生 ここから出たくないんです 175 00:08:25,050 --> 00:08:30,810 もうずっと この中にいたい もう鉄塔から出たいと思わないよ 176 00:08:31,100 --> 00:08:32,930 杜王町 新名所 177 00:08:33,020 --> 00:08:35,190 送電鉄塔に住む男 178 00:08:35,390 --> 00:08:37,770 すべてを自給自足で 生活しているが― 179 00:08:37,900 --> 00:08:39,560 塩とかお菓子を 持っていくと― 180 00:08:39,650 --> 00:08:41,860 喜んで写真を 撮らせてくれる 181 00:08:41,980 --> 00:08:44,440 恥ずかしがり屋なので 仮面をかぶり― 182 00:08:44,570 --> 00:08:46,660 本名は 教えてくれない 183 00:08:46,910 --> 00:08:49,620 それよりよぉ 写真の親父だがよ 184 00:08:49,740 --> 00:08:53,950 何か言ってなかったか 息子 吉良吉影の居場所とかよ 185 00:08:54,040 --> 00:08:55,120 何でもいいんだ 186 00:08:57,540 --> 00:09:00,460 康一という幽波紋使い いますか? 187 00:09:00,540 --> 00:09:02,000 この杜王町に 188 00:09:02,090 --> 00:09:02,630 ハッ 189 00:09:02,920 --> 00:09:04,840 康一がどうかしたのかよ 190 00:09:04,970 --> 00:09:08,010 いいですか 写真の親父が何気なく― 191 00:09:08,090 --> 00:09:11,010 会話の中でチラッとだけ 言ったことなのです 192 00:09:11,100 --> 00:09:12,930 私も詳しくは聞かなかったし― 193 00:09:13,020 --> 00:09:15,680 奴も細かくは 話さなかったことなのです 194 00:09:15,770 --> 00:09:18,520 だから 康一がどうかしたのかよ 195 00:09:18,940 --> 00:09:21,520 始末したと言っていました 196 00:09:21,860 --> 00:09:22,980 なっ! 197 00:09:23,110 --> 00:09:24,480 何だって! 198 00:09:25,070 --> 00:09:26,900 写真の親父は すでに― 199 00:09:27,030 --> 00:09:28,860 息子 吉良吉影の居場所を 200 00:09:28,950 --> 00:09:30,200 見つけたようで 201 00:09:30,280 --> 00:09:32,910 “これからは 息子を守るだけではない” 202 00:09:32,990 --> 00:09:35,450 “積極的に こっちから攻める番だ” 203 00:09:35,540 --> 00:09:40,500 “すでに新手の幽波紋使いが今朝 康一という幽波紋使いを始末した” 204 00:09:40,580 --> 00:09:42,750 ただ そう言ったのです 205 00:09:46,260 --> 00:09:48,880 うーん これはかなり… 206 00:09:49,010 --> 00:09:53,310 うわあっ こ… このドア これ 80万円はしますね 207 00:09:53,430 --> 00:09:56,680 それにビクトリアン・ エドワード様式のデザイン 208 00:09:56,810 --> 00:09:59,730 イギリスで加工した建材を 使ってますし 209 00:10:00,060 --> 00:10:02,060 これはなかなかに… 210 00:10:02,230 --> 00:10:04,980 背中を見られたくないって 211 00:10:05,230 --> 00:10:09,700 この男 僕の家に来る途中も ああやって来たのか 212 00:10:11,620 --> 00:10:12,410 どうぞ 213 00:10:12,490 --> 00:10:13,660 ああ はい 214 00:10:14,080 --> 00:10:15,200 冷めないうちに 215 00:10:15,330 --> 00:10:17,370 ああ お構いなく 216 00:10:18,000 --> 00:10:19,250 ふむ… 217 00:10:36,850 --> 00:10:38,430 抑えなければ 218 00:10:38,890 --> 00:10:40,640 今は まだ… 219 00:10:57,420 --> 00:11:02,300 康一君 無事 見つかるといいですけどね 220 00:11:09,430 --> 00:11:11,060 ぐううっ 221 00:11:11,220 --> 00:11:15,190 クソッ いねえ! 家にも学校にも 222 00:11:15,310 --> 00:11:16,940 どこにも! 223 00:11:17,060 --> 00:11:22,360 康一 康一! どこだあ 康一! 224 00:11:22,690 --> 00:11:27,200 いや 諦めねえ 何としても見つけてやるからな 225 00:11:27,320 --> 00:11:28,830 康一! 226 00:11:29,700 --> 00:11:31,450 そういうわけでよぉ 227 00:11:31,830 --> 00:11:37,000 おめえの匂いの追跡能力で 康一捜すの協力してくれんならよ 228 00:11:37,330 --> 00:11:38,880 噴上裕也 229 00:11:39,880 --> 00:11:43,590 ケガ治してやるぜ これは取引だぜ 230 00:11:44,130 --> 00:11:46,260 取引だと? 231 00:11:46,470 --> 00:11:50,680 ふざけるな 仗助! 俺をナメるなよ 232 00:11:50,810 --> 00:11:52,470 俺をこんなにした おめえを 233 00:11:52,560 --> 00:11:53,890 俺は許さねえ 234 00:11:54,100 --> 00:11:59,060 この噴上裕也のプライドが 協力するとでも思ってんのかよ! 235 00:11:59,310 --> 00:12:00,650 やはり ノーかよ 236 00:12:00,770 --> 00:12:03,480 最初からムダだとは 思ってたけどよぉ 237 00:12:03,610 --> 00:12:05,530 じゃあ またな 時間ねえからよぉ 238 00:12:05,860 --> 00:12:09,030 えっ あれ? そうあっさり引き下がんのかよ 239 00:12:09,160 --> 00:12:10,700 まっ… 待て おい 240 00:12:10,780 --> 00:12:13,040 もうちょっと 駆け引きしてくれよ 241 00:12:13,450 --> 00:12:15,160 分かったよ オッケーだよお 242 00:12:15,660 --> 00:12:19,790 協力するってばよ 立場ねえなあ もう 243 00:12:20,380 --> 00:12:21,710 つまんねえ意地張っても― 244 00:12:21,790 --> 00:12:24,920 入院 長引くだけで 損するのは俺だしよぉ 245 00:12:25,050 --> 00:12:28,340 体がこんなで 女どもに 優しくしてやれねえから― 246 00:12:28,470 --> 00:12:30,760 最近 あいつらが 離れていくんじゃねえかとよ 247 00:12:30,890 --> 00:12:33,470 寂しくって不安なんだよぉ 248 00:12:33,640 --> 00:12:37,350 もともと最初に事故ったのは 俺の自業自得だし 249 00:12:37,480 --> 00:12:39,350 おめえには恨みはねえよ 250 00:12:39,480 --> 00:12:42,230 だから早いところ 治してくれねえか? 251 00:12:42,360 --> 00:12:43,980 つらいよ このケガよぉ 252 00:12:44,280 --> 00:12:47,820 すでにクレイジー・ダイヤモンドは おめえを治しちまってるよ 253 00:12:48,280 --> 00:12:49,200 えっ? 254 00:12:49,990 --> 00:12:50,870 あっ 255 00:12:51,280 --> 00:12:52,410 ああっ 256 00:12:54,660 --> 00:12:58,160 うーん… 俺ってよぉ 257 00:12:58,660 --> 00:13:01,880 やっぱり カッコよくて 美しいよなあ 258 00:13:02,000 --> 00:13:05,840 控えめに言っても ミケランジェロの彫刻のようによぉ 259 00:13:06,170 --> 00:13:07,470 でも何かよぉ 260 00:13:07,590 --> 00:13:10,550 前より目尻が タレ目になったような気もするが 261 00:13:10,680 --> 00:13:13,300 おめえの幽波紋って 100% 正確に治せんのか? 262 00:13:13,390 --> 00:13:16,020 イチャモンつけてんじゃねえ それよりよ 263 00:13:16,140 --> 00:13:19,060 おめえの匂い嗅ぐ能力って どの程度 嗅げんだ 264 00:13:19,190 --> 00:13:20,520 そうだなあ 265 00:13:20,650 --> 00:13:24,190 そりゃ 猟犬のように 頼ってもらっても困るけどよ 266 00:13:25,650 --> 00:13:26,610 うーん 267 00:13:26,940 --> 00:13:28,240 例えばだな 268 00:13:28,360 --> 00:13:31,490 今 女が3人 廊下を歩いてくるのが分かる 269 00:13:31,610 --> 00:13:34,370 この匂いはレイコとアケミと ヨシエだな 270 00:13:34,490 --> 00:13:36,290 取り巻きの女どもだよ 271 00:13:37,040 --> 00:13:40,460 しかもパチンコ屋 行った 帰りっつーことも分かる 272 00:13:43,040 --> 00:13:44,670 裕ちゃん どう? 273 00:13:44,750 --> 00:13:45,380 あっ 274 00:13:45,840 --> 00:13:49,670 あっ 裕ちゃん! 裕ちゃんが起き上がっている 275 00:13:49,800 --> 00:13:50,630 よう 276 00:13:50,930 --> 00:13:52,470 治ったの? 裕ちゃん 277 00:13:52,590 --> 00:13:53,680 裕ちゃーん! 278 00:13:53,800 --> 00:13:56,930 よしよし かわいい奴らよのう 279 00:13:57,430 --> 00:13:58,390 あっ 280 00:13:58,560 --> 00:13:59,640 てめえは仗助! 281 00:13:59,730 --> 00:14:01,140 ここで何してる? 282 00:14:01,230 --> 00:14:03,150 ドスで突かれてーのか コラァ 283 00:14:03,270 --> 00:14:06,070 おい やめろ 仗助にはもう恨みはねえ 284 00:14:06,400 --> 00:14:09,860 それによりよぉ お前ら今 パチンコ行ってただろう 285 00:14:09,990 --> 00:14:12,320 えっ どうして分かったの? 286 00:14:12,570 --> 00:14:15,410 スカートのケツの辺りが汗臭え 287 00:14:15,530 --> 00:14:18,080 てめえらが長い時間 ビニールの イスに座るっつったら― 288 00:14:18,200 --> 00:14:19,870 パチンコぐれえだろ 289 00:14:20,000 --> 00:14:22,540 アケミ おめえ チョコ持ってんな 290 00:14:22,670 --> 00:14:23,920 パチンコ勝っただろう 291 00:14:24,080 --> 00:14:28,800 当たり さすが裕ちゃん はい これはお土産 292 00:14:29,050 --> 00:14:31,010 っつーわけでよぉ 293 00:14:31,130 --> 00:14:34,550 ご覧のとおり 俺は こいつらがいてこその俺なんだ 294 00:14:34,680 --> 00:14:37,390 ケガ治してくれたんだ 協力するぜ 295 00:14:37,720 --> 00:14:42,560 猟犬ほどじゃねえだと? それ以上だぜ 噴上裕也 296 00:14:45,270 --> 00:14:46,730 どうされました? 297 00:14:46,810 --> 00:14:49,190 2階の床も 焼けちゃってるんですよね 298 00:14:49,320 --> 00:14:52,700 お見積もりしますから どうぞ お先に 299 00:14:52,860 --> 00:14:57,410 何なんだ こいつは ここまで背中を隠す理由は何だ 300 00:14:57,740 --> 00:15:01,250 見たら どうなる? おおっ おお… 301 00:15:01,370 --> 00:15:04,120 うーん… ヘヘッ 302 00:15:04,620 --> 00:15:06,170 み… 見たい 303 00:15:06,290 --> 00:15:09,750 こうなると どうしても 見てやりたくなるじゃあないか 304 00:15:09,880 --> 00:15:11,170 だましてでも… 305 00:15:11,760 --> 00:15:18,010 ああ かゆい かゆいなあ でも うまく手が届かないなあ 306 00:15:19,010 --> 00:15:23,850 初対面の人に背中かいてくださいと 頼むの失礼ですかね 307 00:15:24,190 --> 00:15:25,230 あ… 308 00:15:25,810 --> 00:15:27,770 いいですよ 309 00:15:37,110 --> 00:15:38,200 ここだよ 310 00:15:38,280 --> 00:15:41,620 この場所に康一のカバンだけが 落ちていたんだ 311 00:15:41,870 --> 00:15:44,500 2分足らずの所に 康一の家がある 312 00:15:45,080 --> 00:15:46,540 この通学路で 313 00:15:46,670 --> 00:15:51,000 新手の幽波紋使いはどうやって 康一を襲い 連れ去ったというんだ 314 00:15:51,250 --> 00:15:53,090 見た者は誰もいない 315 00:15:53,460 --> 00:15:54,590 うん… 316 00:15:57,510 --> 00:15:58,640 うん? 317 00:15:59,850 --> 00:16:03,350 仗助 お前と俺の 取引っつーのは― 318 00:16:03,470 --> 00:16:07,850 俺が戦うのは入ってねえよな 追跡だけだよな 319 00:16:08,350 --> 00:16:12,400 俺は敵と戦わなくても いいんだよな 仗助 320 00:16:12,530 --> 00:16:15,190 何 今頃 そんなこと聞くんだよ 321 00:16:15,570 --> 00:16:17,990 おめえ すでにつけられてたな 322 00:16:18,110 --> 00:16:19,070 ああ? 323 00:16:19,200 --> 00:16:20,660 あの男だ 324 00:16:20,870 --> 00:16:21,830 えっ! 325 00:16:26,120 --> 00:16:29,080 あの男から康一と同じ匂いがする 326 00:16:29,210 --> 00:16:32,460 あいつは康一の品物を 何か持っている! 327 00:16:34,420 --> 00:16:36,630 何だと? あの野郎がか? 328 00:16:38,220 --> 00:16:40,140 待て! てめえ コラッ 329 00:16:40,260 --> 00:16:44,520 貴様 この野郎! 康一をどうした 330 00:16:44,640 --> 00:16:45,810 えっ! ハッ 331 00:16:47,810 --> 00:16:50,150 お… おふくろ 332 00:16:52,650 --> 00:16:53,820 おふくろ! 333 00:16:55,320 --> 00:16:58,450 確かに おふくろだ 気を失ってるが生きている 334 00:16:58,820 --> 00:17:01,030 ここから見てても 分からなかった 335 00:17:01,160 --> 00:17:04,080 いつの瞬間からか 仗助の母親に変わった 336 00:17:04,200 --> 00:17:07,200 たしか承太郎は2秒ほど 時を止められると聞いたが― 337 00:17:07,290 --> 00:17:09,460 そんなもんじゃねえぞ これは! 338 00:17:09,540 --> 00:17:11,920 人間1人 どっかからか 持ってくるなんて― 339 00:17:12,040 --> 00:17:13,540 承太郎だって不可能だ 340 00:17:13,790 --> 00:17:16,340 直接 俺を狙ってくんならよぉ 341 00:17:16,460 --> 00:17:17,920 まだ再起不能程度で 342 00:17:18,010 --> 00:17:19,510 済ましてやっても よかったが 343 00:17:19,930 --> 00:17:22,090 野郎 俺のおふくろを 344 00:17:22,510 --> 00:17:26,970 こういうタイプは許さねえ こういう小汚えマネするタイプは! 345 00:17:27,310 --> 00:17:31,270 裕也 奴はどこ行った 野郎はどこへ消えた! 346 00:17:31,350 --> 00:17:33,360 触ってたおめえが 分からねえんだから― 347 00:17:33,480 --> 00:17:34,900 俺に理解できるかよ 348 00:17:35,020 --> 00:17:37,740 し… しかし まだいるぜ 仗助 349 00:17:38,360 --> 00:17:41,280 近くにいる まだ匂いは消えてねえんだ 350 00:17:43,280 --> 00:17:46,120 うーむ 噴上裕也か 351 00:17:46,240 --> 00:17:49,750 こんなに鼻が利くとは ちょっぴり意外だったな 352 00:17:50,000 --> 00:17:51,830 まあ もともと バレてもいいと思って― 353 00:17:51,960 --> 00:17:53,580 つけていたんだがな 354 00:17:53,830 --> 00:17:57,340 どっちみち仗助の母親は 出すつもりでいたんだ 355 00:17:57,550 --> 00:18:00,470 仗助の奴を観察するためにな 356 00:18:00,760 --> 00:18:05,970 観察だ フフフッ 我が幽波紋 エニグマは観察する 357 00:18:06,100 --> 00:18:12,940 広瀬康一も お前の母親も エニグマはじっくりと観察する 358 00:18:15,110 --> 00:18:18,280 フウ ムカつくわ あいつ 359 00:18:19,150 --> 00:18:21,360 あいつのプリン食べてやるわ 360 00:18:22,740 --> 00:18:23,410 うん? 361 00:18:25,830 --> 00:18:28,740 仗助 やっぱり あんた いるんじゃない 362 00:18:28,950 --> 00:18:30,540 いるんでしょ? 363 00:18:34,580 --> 00:18:35,540 ん? 364 00:18:39,340 --> 00:18:40,380 ええっ? 365 00:18:45,340 --> 00:18:47,850 恐怖を感じない人間はいない 366 00:18:48,350 --> 00:18:49,310 あぁ! 367 00:18:49,600 --> 00:18:53,810 怖いという態度や表情を 押し隠そうとしてもダメだ 368 00:18:53,940 --> 00:18:57,060 心の奥深いところの 恐怖っていうのは― 369 00:18:57,190 --> 00:19:00,030 それは決して 取り除くことはできない 370 00:19:00,150 --> 00:19:02,360 誰だろうとね だ… 誰? 371 00:19:02,490 --> 00:19:04,200 どこから入ってきたの? 372 00:19:06,570 --> 00:19:08,990 今 見て分かったのだが あなた― 373 00:19:09,120 --> 00:19:13,710 ひょっとして怖がった時 唾のみ込む癖ありますね 374 00:19:13,830 --> 00:19:18,920 どんな人間だろうとビビった時 無意識のサインを出すものなんだ 375 00:19:19,040 --> 00:19:23,420 恐怖に縮み上がった時の癖をね 自分で気づいてない 376 00:19:23,550 --> 00:19:24,340 えいっ 377 00:19:24,430 --> 00:19:26,050 誰? 聞いてるのよ 378 00:19:26,180 --> 00:19:28,970 お金だったらあげないわよ すぐ出ていきなさい 379 00:19:29,100 --> 00:19:30,890 強盗に見えますか? 380 00:19:31,020 --> 00:19:34,690 お金なんて要りませんよ むしろ払いたいくらいだ 381 00:19:34,810 --> 00:19:35,600 ええ? 382 00:19:35,940 --> 00:19:39,400 だって僕は今 すごく楽しんでいるのだから 383 00:19:39,520 --> 00:19:43,110 今 あなたに注目されているのが すごく楽しい 384 00:19:43,440 --> 00:19:47,490 恐怖で あなたが僕を注目して 見ていることがね 385 00:19:59,000 --> 00:20:01,880 おや また唾を のみ込みましたね 386 00:20:09,640 --> 00:20:11,220 ほーら 387 00:20:11,350 --> 00:20:13,470 今 また唾をのみ込んだぞ 388 00:20:13,600 --> 00:20:16,770 やっぱり それがあなたの ビビった時のサインだ 389 00:20:17,600 --> 00:20:20,150 そして 恐怖のサインを 見つけた時― 390 00:20:21,150 --> 00:20:25,320 我がエニグマは 絶対無敵の攻撃を完了する 391 00:20:40,830 --> 00:20:42,550 この東方朋子 392 00:20:42,670 --> 00:20:45,970 そして 広瀬康一も 簡単に紙にできた 393 00:20:46,090 --> 00:20:48,090 登校途中 ちょいと驚かしたら― 394 00:20:48,220 --> 00:20:52,140 康一の恐怖のサインは まばたき二度 すぐ分かった 395 00:20:52,680 --> 00:20:56,520 裕也 匂いはどこから来るって 聞いてんだよ! 396 00:20:56,640 --> 00:21:00,060 東方仗助がどんなに 根性が据わった奴だろうと― 397 00:21:00,190 --> 00:21:04,070 母親を突然 出してやれば 恐怖でビビると思ったが― 398 00:21:05,400 --> 00:21:06,610 案の定だ 399 00:21:06,740 --> 00:21:09,070 見たぞ 仗助のサインを 400 00:21:09,200 --> 00:21:12,580 仗助はビビった時 間違いなく下唇を歯で噛む 401 00:21:13,240 --> 00:21:16,700 この次に仗助が恐怖し そのサインを出した時― 402 00:21:16,830 --> 00:21:20,330 エニグマは仗助を この世界から始末する 403 00:21:20,540 --> 00:21:23,670 裕也 おめえ さっきから おふくろを見てるな 404 00:21:23,790 --> 00:21:24,550 あっ… 405 00:21:24,800 --> 00:21:28,760 まさか この上着か? このポケットの中にいるのか? 406 00:21:29,090 --> 00:21:32,680 どんな幽波紋か知らねえが 奴はこのポケットにいるのか! 407 00:21:32,970 --> 00:21:35,100 おっ 噛むか? 唇噛むか? 408 00:21:35,220 --> 00:21:36,390 噛めよ ほらっ 409 00:21:36,520 --> 00:21:38,850 裕也 答えろ! 奴はここか? 410 00:21:38,930 --> 00:21:41,230 チェッ まだ怖がってはいないか 411 00:21:41,770 --> 00:21:45,980 仗助 俺は戦うのを 手伝う約束はしてねえぜ 412 00:21:46,110 --> 00:21:48,030 約束は追跡だけだ 413 00:21:48,900 --> 00:21:51,160 これ以上はヤバすぎんだよ 414 00:21:51,280 --> 00:21:53,530 ケガを治してもらった 取引なのによぉ 415 00:21:53,660 --> 00:21:57,750 自分の身をヤバい状況にさらすのは アホのすることだぜ 416 00:21:57,870 --> 00:22:00,790 そいつは不気味すぎる わりいけどよ 417 00:22:00,910 --> 00:22:03,420 ううっ くっ… 418 00:22:04,080 --> 00:22:05,540 確かめるしかねえ 419 00:22:06,750 --> 00:22:11,630 何も入ってねえ 左右とも空だ この紙以外はな 420 00:22:11,720 --> 00:22:12,550 あ! 421 00:22:15,140 --> 00:22:18,310 ポケットから匂いが外に出た ひょっとしたら… 422 00:22:18,430 --> 00:22:22,140 よせ 俺だったら その紙は広げたりしねえ 423 00:22:28,030 --> 00:22:34,030 ♪~ 424 00:23:29,710 --> 00:23:35,720 ~♪