1 00:00:02,720 --> 00:00:05,890 ん? 誰だ 知らない奴だな 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,560 こんにちは 3 00:00:07,690 --> 00:00:11,320 お電話いただきました 建築設計の乙です 4 00:00:11,520 --> 00:00:14,940 火事の修理と 改装見積もりの件で参りました 5 00:00:15,070 --> 00:00:16,780 ああ そうだった 6 00:00:17,240 --> 00:00:19,120 会う約束してたんだな 7 00:00:19,370 --> 00:00:20,030 ああ… 8 00:00:20,370 --> 00:00:21,370 ヘブンズ・ドアー! 9 00:00:21,450 --> 00:00:22,540 ううっ 10 00:00:24,500 --> 00:00:28,420 いきなりで すまないが 最近 用心深くなっていてね 11 00:00:29,420 --> 00:00:32,710 1970年生まれで 一級建築士 12 00:00:32,840 --> 00:00:35,260 乙雅三 なるほど 13 00:00:35,720 --> 00:00:40,430 電話した奴に間違いないようだ 幽波紋使いや敵ではないな 14 00:00:40,930 --> 00:00:41,890 ほう 15 00:00:48,600 --> 00:00:50,230 何だか分からないが― 16 00:00:50,310 --> 00:00:53,780 人は皆 妙な悩みや 恐怖を持っているな 17 00:00:54,030 --> 00:00:57,860 でも まあ こいつは 家に入れても安心のようだな 18 00:00:57,990 --> 00:01:00,570 ジャンケン小僧の時の 例もあるからな 19 00:01:00,700 --> 00:01:02,120 念のため この露伴には― 20 00:01:02,200 --> 00:01:04,450 攻撃できないと書いておこう 21 00:01:05,200 --> 00:01:05,870 ハッ 22 00:01:06,200 --> 00:01:09,370 あれ? 私 今 何かしました? 23 00:01:09,790 --> 00:01:13,460 いや さあ 中へどうぞ 打ち合わせしよう 24 00:01:14,050 --> 00:01:14,880 あ? 25 00:01:16,880 --> 00:01:18,050 どうかしたかい? 26 00:01:18,130 --> 00:01:20,640 焼けたのは 庭側の部屋なんだ 27 00:01:20,720 --> 00:01:21,760 中に入らなきゃ― 28 00:01:21,890 --> 00:01:23,350 打ち合わせができないよ 29 00:01:23,470 --> 00:01:26,640 いいえ どうぞ どうぞ あとから ついていきます 30 00:01:26,890 --> 00:01:27,770 はっ? 31 00:01:30,980 --> 00:01:33,480 ああ… えい 32 00:01:35,150 --> 00:01:37,650 さあ どうぞ どうぞ お先に 33 00:01:39,110 --> 00:01:40,570 フフフッ 34 00:01:44,620 --> 00:01:47,410 逃げられるさ 簡単にな 35 00:01:47,500 --> 00:01:48,330 おめえらは― 36 00:01:48,410 --> 00:01:50,250 吉良吉影だって どこ行ったか― 37 00:01:50,330 --> 00:01:52,500 見つけられねえんじゃ ねえのか 38 00:01:52,580 --> 00:01:53,710 と東方仗助 ぐうっ… 39 00:01:53,790 --> 00:01:56,550 お前らは俺の顔を 見てはいない 40 00:01:56,670 --> 00:01:58,670 名前だって 偽名っぽくない? 41 00:01:58,760 --> 00:02:00,760 鋼田一豊大ってよぉ 42 00:02:00,930 --> 00:02:02,640 な 何だ? 43 00:02:02,760 --> 00:02:05,050 その顔 何かかぶってんのか? 44 00:02:05,720 --> 00:02:07,520 出ることを考えるってのは― 45 00:02:07,600 --> 00:02:10,520 逃げ切るってことも 考えるってことさ 46 00:02:10,640 --> 00:02:13,560 それじゃあ 俺はこれで さよならするぜ 47 00:02:13,650 --> 00:02:15,480 き… 貴様! 48 00:02:15,560 --> 00:02:17,360 未起隆 入ってこないでください 仗助さん 49 00:02:17,440 --> 00:02:18,230 あっ 50 00:02:18,730 --> 00:02:20,530 私がこの鉄塔に残ります 51 00:02:20,700 --> 00:02:22,990 何だって? 何言ってんだ コラ! 52 00:02:23,240 --> 00:02:26,370 そもそもは私が見つけたことが 始まりですし― 53 00:02:26,450 --> 00:02:29,580 こうなったのも自分が勝手に ワイヤーに変身して― 54 00:02:29,660 --> 00:02:31,710 ここまで上ったからなんです 55 00:02:32,160 --> 00:02:34,290 “僕だって少しは やるんだぜ” 56 00:02:34,420 --> 00:02:38,000 “ちょっとは見直したかい”って 思ってもらうためにやったんです 57 00:02:38,340 --> 00:02:40,880 億泰さんは引っ込んでろって 言ったのに 58 00:02:41,130 --> 00:02:42,880 自業自得なんです 59 00:02:43,050 --> 00:02:44,390 な… 60 00:02:44,680 --> 00:02:46,140 気にしないでください 61 00:02:46,260 --> 00:02:48,680 宇宙船の中の ようなものだと思えば 62 00:02:48,760 --> 00:02:50,350 結構 広そうだし 63 00:02:50,430 --> 00:02:51,390 あっ あ… 64 00:02:51,680 --> 00:02:54,400 何か変な奴だが けなげだねえ 65 00:02:54,900 --> 00:02:59,070 でもまあ 俺にとっちゃ 誰が残ろうが関係ないがね 66 00:02:59,190 --> 00:03:01,320 俺さえ出られりゃあ それでいい 67 00:03:01,440 --> 00:03:03,320 あとは おめえらで 勝手に決めてくれ 68 00:03:03,450 --> 00:03:06,240 いーや 残るのはお前だよ 69 00:03:06,870 --> 00:03:10,540 おめえに さよならって言葉が あるとするならよぉ 70 00:03:11,410 --> 00:03:14,750 俺たちが さよならと言うのを 聞く時だけだ 71 00:03:15,000 --> 00:03:16,290 じょ… 仗助さん 72 00:03:16,420 --> 00:03:17,330 き… 貴様 73 00:03:22,050 --> 00:03:25,800 おめえが切ってくれたおかげで 直して上ってこれたぜ 74 00:03:25,930 --> 00:03:27,550 ケッ バカな 75 00:03:27,680 --> 00:03:31,060 未起隆 あと10秒ほど 待ってくんねえか 76 00:03:31,180 --> 00:03:34,730 今 この野郎をぶちのめして 鉄塔内に連れ戻してから― 77 00:03:34,850 --> 00:03:36,440 おめえを治してやっからよぉ 78 00:03:36,690 --> 00:03:39,230 落っこちんなよ 仗助! 79 00:03:39,480 --> 00:03:40,860 ったりめーだ 80 00:03:41,650 --> 00:03:45,910 私は今“バカな”と言ったけれど それは言い間違いで― 81 00:03:46,030 --> 00:03:48,870 正しくは“バカめ”と言い直すよ 82 00:03:49,160 --> 00:03:52,330 私は この鉄塔から出るだけで よかったのに 83 00:03:52,450 --> 00:03:56,080 お前らの誰も 殺すつもりはなかったのに 84 00:03:56,580 --> 00:03:57,750 これじゃあ 85 00:03:57,830 --> 00:04:00,040 お前をここから 突き落とさなくては 86 00:04:00,130 --> 00:04:03,010 逃げられねえじゃねえか このバカめが! 87 00:04:03,340 --> 00:04:04,470 やかましい! 88 00:04:05,720 --> 00:04:06,430 ドラッ 89 00:04:06,840 --> 00:04:08,550 ドララララララララッ 90 00:04:09,470 --> 00:04:11,180 ドララララララララッ 91 00:04:13,810 --> 00:04:14,640 ドラッ 92 00:04:19,770 --> 00:04:20,860 うわっ! 93 00:04:21,820 --> 00:04:22,980 うわっ 94 00:04:23,900 --> 00:04:25,740 クレイジー・ダイヤモンド 95 00:04:25,820 --> 00:04:29,240 間近で見ると すごい迫力の幽波紋だが― 96 00:04:29,410 --> 00:04:33,330 この鉄塔の上において 目をつぶってでも歩ける私に― 97 00:04:33,450 --> 00:04:36,250 指1本でも触れられると 思ってるのか? 98 00:04:36,540 --> 00:04:39,250 射程距離も 2メートルってところだな 99 00:04:40,040 --> 00:04:45,760 フッフフフッ んがあ… 100 00:04:46,010 --> 00:04:48,340 うわっ ヘヘヘヘッ 101 00:04:48,930 --> 00:04:50,680 うぃっ 危ねっ! 102 00:04:51,100 --> 00:04:53,510 てめえ コラッ ふざけてんじゃあねえぞ! 103 00:04:53,810 --> 00:04:55,180 ニヒヒッ 104 00:04:56,230 --> 00:04:57,020 ハッ 105 00:04:57,180 --> 00:04:59,020 仗助さん そこを移動して 106 00:04:59,190 --> 00:05:01,270 ナイフで すでに 傷をつけている 107 00:05:01,440 --> 00:05:03,730 鉄塔に すでに傷をつけている! 108 00:05:06,990 --> 00:05:08,070 ドラッ! 109 00:05:09,450 --> 00:05:11,530 汚えマネしやがって 110 00:05:11,660 --> 00:05:13,830 しかし 俺のクレイジー・ ダイヤモンドで― 111 00:05:13,910 --> 00:05:16,500 よけられねえ スピードじゃあねえな 112 00:05:18,790 --> 00:05:20,580 何 ニヤついてんだ てめえ 113 00:05:20,710 --> 00:05:23,710 これから ぶちのめされるのが そんなにうれしいのか コラ! 114 00:05:23,840 --> 00:05:28,010 私は この鉄塔のことは 隅から隅まで知り尽くしている 115 00:05:28,130 --> 00:05:30,300 どういう角度に 傷をつけりゃあ― 116 00:05:30,430 --> 00:05:33,640 どういう方向に エネルギーが飛んでいくのか 117 00:05:34,680 --> 00:05:39,640 やり飽きたビリヤードのように よーく知ってるんだぜ! 118 00:05:39,730 --> 00:05:40,390 ビリヤード? 119 00:05:41,480 --> 00:05:42,100 あっ… 120 00:05:42,190 --> 00:05:42,770 じょ… 121 00:05:42,940 --> 00:05:44,060 仗助! 122 00:05:44,400 --> 00:05:46,570 ぐっ… ハア… 123 00:05:46,780 --> 00:05:48,320 クレイジー・ダイヤモンドで― 124 00:05:48,400 --> 00:05:51,160 よけられないことはない スピードと言ったなあ 125 00:05:51,240 --> 00:05:54,330 しかし どの方向から来るか 分かるかい? 126 00:05:54,780 --> 00:05:59,870 あと何発ぐらい飛ばしたっけなあ 今 反射をしている最中なんだぜ 127 00:06:01,080 --> 00:06:02,670 そーら 飛んでくるぞ! 128 00:06:03,920 --> 00:06:04,590 ドララッ 129 00:06:05,170 --> 00:06:06,920 仗助さん 背後からも来る! 130 00:06:07,920 --> 00:06:08,800 うっ 131 00:06:11,510 --> 00:06:12,380 うぎゃあ! 132 00:06:12,800 --> 00:06:13,550 仗助さん! 133 00:06:14,510 --> 00:06:15,350 ぐはっ… 134 00:06:15,430 --> 00:06:18,060 だから バカめと言ったのさ 135 00:06:18,180 --> 00:06:20,140 そこの宇宙人とかいう野郎が― 136 00:06:20,270 --> 00:06:22,600 けなげにも鉄塔に残るって 言ったんだから― 137 00:06:22,730 --> 00:06:26,480 それを素直に聞いていれば 死なずに済んだものを 138 00:06:28,820 --> 00:06:33,030 りょ… 両腕を あれでは次の攻撃はよけられない 139 00:06:33,160 --> 00:06:35,700 飛ばすぜ! とどめのエネルギーを 140 00:06:35,780 --> 00:06:36,530 狙いは… 141 00:06:36,620 --> 00:06:38,700 ところでよぉ 億泰 142 00:06:38,830 --> 00:06:42,040 今 俺 こいつの攻撃を 何発ぐれえ― 143 00:06:42,120 --> 00:06:44,380 クレイジー・ダイヤモンドで たたき返したか― 144 00:06:44,460 --> 00:06:45,630 そっから見えたかよ 145 00:06:45,750 --> 00:06:47,920 おお? ああ 見えたぜ 146 00:06:48,050 --> 00:06:51,380 たしかよぉ 4発は たたいてたと思ったぜ 147 00:06:51,840 --> 00:06:53,970 あん? ところでだと? 148 00:06:54,090 --> 00:06:57,510 4発か まっ 十分ってところかな 149 00:06:57,640 --> 00:06:59,520 4発なら十分だな 150 00:06:59,810 --> 00:07:01,560 何言ってんだ お前ら 151 00:07:02,060 --> 00:07:04,690 お前が反射って 言ったんだからな 152 00:07:04,900 --> 00:07:07,610 幽波紋エネルギーを ビリヤードのように反射して― 153 00:07:07,690 --> 00:07:11,240 俺を攻撃したって お前が言ったんだからな 154 00:07:11,320 --> 00:07:14,070 だから 何のことだ 仗助! 155 00:07:14,200 --> 00:07:16,910 俺の幽波紋は クレイジー・ダイヤモンド 156 00:07:17,030 --> 00:07:19,030 写真の親父から 聞いただろうが― 157 00:07:19,160 --> 00:07:22,410 能力は破壊されたものや エネルギーを直す 158 00:07:22,660 --> 00:07:26,880 直す 直すだと? 何を直したっていうんだよ 159 00:07:27,210 --> 00:07:32,880 今のお前に何かを直す余裕が あったっていうのか このバカが! 160 00:07:33,220 --> 00:07:34,550 だはっ! 161 00:07:34,970 --> 00:07:40,390 反射してくるエネルギーを直して 傷をつけた場所に逆行させていた 162 00:07:40,760 --> 00:07:41,680 仗助さん 163 00:07:41,810 --> 00:07:45,230 やられたのかと思ったら すでに勝っていたのか 164 00:07:45,350 --> 00:07:47,230 バ… バカな… 165 00:07:47,350 --> 00:07:51,440 やはり おめえのセリフはよぉ “バカな”だったなあ 166 00:07:59,530 --> 00:08:00,950 すみませんでした 167 00:08:01,290 --> 00:08:05,710 私 もともと他人がイヤで この鉄塔に住み始めたんです 168 00:08:05,910 --> 00:08:07,750 でも写真の親父に― 169 00:08:07,880 --> 00:08:10,590 幽波紋使いを1人でも ここに閉じ込めたら― 170 00:08:10,710 --> 00:08:14,510 外の世界で生活する面倒を 見てくれるって言われて― 171 00:08:14,630 --> 00:08:16,180 つい その気になって… 172 00:08:16,470 --> 00:08:17,760 お願いです 173 00:08:17,890 --> 00:08:20,640 この鉄塔に 帰らせていただけないでしょうか 174 00:08:20,720 --> 00:08:23,770 もう一生 ここから出たくないんです 175 00:08:24,850 --> 00:08:30,610 もうずっと この中にいたい もう鉄塔から出たいと思わないよ 176 00:08:30,900 --> 00:08:32,730 杜王町 新名所 177 00:08:32,820 --> 00:08:34,990 送電鉄塔に住む男 178 00:08:35,190 --> 00:08:37,570 すべてを自給自足で 生活しているが― 179 00:08:37,700 --> 00:08:39,360 塩とかお菓子を 持っていくと― 180 00:08:39,450 --> 00:08:41,660 喜んで写真を 撮らせてくれる 181 00:08:41,780 --> 00:08:44,240 恥ずかしがり屋なので 仮面をかぶり― 182 00:08:44,370 --> 00:08:46,460 本名は 教えてくれない 183 00:08:46,710 --> 00:08:49,420 それよりよぉ 写真の親父だがよ 184 00:08:49,540 --> 00:08:53,750 何か言ってなかったか 息子 吉良吉影の居場所とかよ 185 00:08:53,840 --> 00:08:54,920 何でもいいんだ 186 00:08:57,340 --> 00:09:00,260 康一という幽波紋使い いますか? 187 00:09:00,340 --> 00:09:01,800 この杜王町に 188 00:09:01,890 --> 00:09:02,430 ハッ 189 00:09:02,720 --> 00:09:04,640 康一がどうかしたのかよ 190 00:09:04,770 --> 00:09:07,810 いいですか 写真の親父が何気なく― 191 00:09:07,890 --> 00:09:10,810 会話の中でチラッとだけ 言ったことなのです 192 00:09:10,900 --> 00:09:12,730 私も詳しくは聞かなかったし― 193 00:09:12,820 --> 00:09:15,480 奴も細かくは 話さなかったことなのです 194 00:09:15,570 --> 00:09:18,320 だから 康一がどうかしたのかよ 195 00:09:18,740 --> 00:09:21,320 始末したと言っていました 196 00:09:21,660 --> 00:09:22,780 なっ! 197 00:09:22,910 --> 00:09:24,280 何だって! 198 00:09:24,870 --> 00:09:26,700 写真の親父は すでに― 199 00:09:26,830 --> 00:09:28,660 息子 吉良吉影の居場所を 200 00:09:28,750 --> 00:09:30,000 見つけたようで 201 00:09:30,080 --> 00:09:32,710 “これからは 息子を守るだけではない” 202 00:09:32,790 --> 00:09:35,250 “積極的に こっちから攻める番だ” 203 00:09:35,340 --> 00:09:40,300 “すでに新手の幽波紋使いが今朝 康一という幽波紋使いを始末した” 204 00:09:40,380 --> 00:09:42,550 ただ そう言ったのです 205 00:09:46,060 --> 00:09:48,680 うーん これはかなり… 206 00:09:48,810 --> 00:09:53,110 うわあっ こ… このドア これ 80万円はしますね 207 00:09:53,230 --> 00:09:56,480 それにビクトリアン・ エドワード様式のデザイン 208 00:09:56,610 --> 00:09:59,530 イギリスで加工した建材を 使ってますし 209 00:09:59,860 --> 00:10:01,860 これはなかなかに… 210 00:10:02,030 --> 00:10:04,780 背中を見られたくないって 211 00:10:05,030 --> 00:10:09,500 この男 僕の家に来る途中も ああやって来たのか 212 00:10:11,420 --> 00:10:12,210 どうぞ 213 00:10:12,290 --> 00:10:13,460 ああ はい 214 00:10:13,880 --> 00:10:15,000 冷めないうちに 215 00:10:15,130 --> 00:10:17,170 ああ お構いなく 216 00:10:17,800 --> 00:10:19,050 ふむ… 217 00:10:36,650 --> 00:10:38,230 抑えなければ 218 00:10:38,690 --> 00:10:40,440 今は まだ… 219 00:10:57,220 --> 00:11:02,100 康一君 無事 見つかるといいですけどね 220 00:11:09,230 --> 00:11:10,860 ぐううっ 221 00:11:11,020 --> 00:11:14,990 クソッ いねえ! 家にも学校にも 222 00:11:15,110 --> 00:11:16,740 どこにも! 223 00:11:16,860 --> 00:11:22,160 康一 康一! どこだあ 康一! 224 00:11:22,490 --> 00:11:27,000 いや 諦めねえ 何としても見つけてやるからな 225 00:11:27,120 --> 00:11:28,630 康一! 226 00:11:29,500 --> 00:11:31,250 そういうわけでよぉ 227 00:11:31,630 --> 00:11:36,800 おめえの匂いの追跡能力で 康一捜すの協力してくれんならよ 228 00:11:37,130 --> 00:11:38,680 噴上裕也 229 00:11:39,680 --> 00:11:43,390 ケガ治してやるぜ これは取引だぜ 230 00:11:43,930 --> 00:11:46,060 取引だと? 231 00:11:46,270 --> 00:11:50,480 ふざけるな 仗助! 俺をナメるなよ 232 00:11:50,610 --> 00:11:52,270 俺をこんなにした おめえを 233 00:11:52,360 --> 00:11:53,690 俺は許さねえ 234 00:11:53,900 --> 00:11:58,860 この噴上裕也のプライドが 協力するとでも思ってんのかよ! 235 00:11:59,110 --> 00:12:00,450 やはり ノーかよ 236 00:12:00,570 --> 00:12:03,280 最初からムダだとは 思ってたけどよぉ 237 00:12:03,410 --> 00:12:05,330 じゃあ またな 時間ねえからよぉ 238 00:12:05,660 --> 00:12:08,830 えっ あれ? そうあっさり引き下がんのかよ 239 00:12:08,960 --> 00:12:10,500 まっ… 待て おい 240 00:12:10,580 --> 00:12:12,840 もうちょっと 駆け引きしてくれよ 241 00:12:13,250 --> 00:12:14,960 分かったよ オッケーだよお 242 00:12:15,460 --> 00:12:19,590 協力するってばよ 立場ねえなあ もう 243 00:12:20,180 --> 00:12:21,510 つまんねえ意地張っても― 244 00:12:21,590 --> 00:12:24,720 入院 長引くだけで 損するのは俺だしよぉ 245 00:12:24,850 --> 00:12:28,140 体がこんなで 女どもに 優しくしてやれねえから― 246 00:12:28,270 --> 00:12:30,560 最近 あいつらが 離れていくんじゃねえかとよ 247 00:12:30,690 --> 00:12:33,270 寂しくって不安なんだよぉ 248 00:12:33,440 --> 00:12:37,150 もともと最初に事故ったのは 俺の自業自得だし 249 00:12:37,280 --> 00:12:39,150 おめえには恨みはねえよ 250 00:12:39,280 --> 00:12:42,030 だから早いところ 治してくれねえか? 251 00:12:42,160 --> 00:12:43,780 つらいよ このケガよぉ 252 00:12:44,080 --> 00:12:47,620 すでにクレイジー・ダイヤモンドは おめえを治しちまってるよ 253 00:12:48,080 --> 00:12:49,000 えっ? 254 00:12:49,790 --> 00:12:50,670 あっ 255 00:12:51,080 --> 00:12:52,210 ああっ 256 00:12:54,460 --> 00:12:57,960 うーん… 俺ってよぉ 257 00:12:58,460 --> 00:13:01,680 やっぱり カッコよくて 美しいよなあ 258 00:13:01,800 --> 00:13:05,640 控えめに言っても ミケランジェロの彫刻のようによぉ 259 00:13:05,970 --> 00:13:07,270 でも何かよぉ 260 00:13:07,390 --> 00:13:10,350 前より目尻が タレ目になったような気もするが 261 00:13:10,480 --> 00:13:13,100 おめえの幽波紋って 100% 正確に治せんのか? 262 00:13:13,190 --> 00:13:15,820 イチャモンつけてんじゃねえ それよりよ 263 00:13:15,940 --> 00:13:18,860 おめえの匂い嗅ぐ能力って どの程度 嗅げんだ 264 00:13:18,990 --> 00:13:20,320 そうだなあ 265 00:13:20,450 --> 00:13:23,990 そりゃ 猟犬のように 頼ってもらっても困るけどよ 266 00:13:25,450 --> 00:13:26,410 うーん 267 00:13:26,740 --> 00:13:28,040 例えばだな 268 00:13:28,160 --> 00:13:31,290 今 女が3人 廊下を歩いてくるのが分かる 269 00:13:31,410 --> 00:13:34,170 この匂いはレイコとアケミと ヨシエだな 270 00:13:34,290 --> 00:13:36,090 取り巻きの女どもだよ 271 00:13:36,840 --> 00:13:40,260 しかもパチンコ屋 行った 帰りっつーことも分かる 272 00:13:42,840 --> 00:13:44,470 裕ちゃん どう? 273 00:13:44,550 --> 00:13:45,180 あっ 274 00:13:45,640 --> 00:13:49,470 あっ 裕ちゃん! 裕ちゃんが起き上がっている 275 00:13:49,600 --> 00:13:50,430 よう 276 00:13:50,730 --> 00:13:52,270 治ったの? 裕ちゃん 277 00:13:52,390 --> 00:13:53,480 裕ちゃーん! 278 00:13:53,600 --> 00:13:56,730 よしよし かわいい奴らよのう 279 00:13:57,230 --> 00:13:58,190 あっ 280 00:13:58,360 --> 00:13:59,440 てめえは仗助! 281 00:13:59,530 --> 00:14:00,940 ここで何してる? 282 00:14:01,030 --> 00:14:02,950 ドスで突かれてーのか コラァ 283 00:14:03,070 --> 00:14:05,870 おい やめろ 仗助にはもう恨みはねえ 284 00:14:06,200 --> 00:14:09,660 それによりよぉ お前ら今 パチンコ行ってただろう 285 00:14:09,790 --> 00:14:12,120 えっ どうして分かったの? 286 00:14:12,370 --> 00:14:15,210 スカートのケツの辺りが汗臭え 287 00:14:15,330 --> 00:14:17,880 てめえらが長い時間 ビニールの イスに座るっつったら― 288 00:14:18,000 --> 00:14:19,670 パチンコぐれえだろ 289 00:14:19,800 --> 00:14:22,340 アケミ おめえ チョコ持ってんな 290 00:14:22,470 --> 00:14:23,720 パチンコ勝っただろう 291 00:14:23,880 --> 00:14:28,600 当たり さすが裕ちゃん はい これはお土産 292 00:14:28,850 --> 00:14:30,810 っつーわけでよぉ 293 00:14:30,930 --> 00:14:34,350 ご覧のとおり 俺は こいつらがいてこその俺なんだ 294 00:14:34,480 --> 00:14:37,190 ケガ治してくれたんだ 協力するぜ 295 00:14:37,520 --> 00:14:42,360 猟犬ほどじゃねえだと? それ以上だぜ 噴上裕也 296 00:14:45,070 --> 00:14:46,530 どうされました? 297 00:14:46,610 --> 00:14:48,990 2階の床も 焼けちゃってるんですよね 298 00:14:49,120 --> 00:14:52,500 お見積もりしますから どうぞ お先に 299 00:14:52,660 --> 00:14:57,210 何なんだ こいつは ここまで背中を隠す理由は何だ 300 00:14:57,540 --> 00:15:01,050 見たら どうなる? おおっ おお… 301 00:15:01,170 --> 00:15:03,920 うーん… ヘヘッ 302 00:15:04,420 --> 00:15:05,970 み… 見たい 303 00:15:06,090 --> 00:15:09,550 こうなると どうしても 見てやりたくなるじゃあないか 304 00:15:09,680 --> 00:15:10,970 だましてでも… 305 00:15:11,560 --> 00:15:17,810 ああ かゆい かゆいなあ でも うまく手が届かないなあ 306 00:15:18,810 --> 00:15:23,650 初対面の人に背中かいてくださいと 頼むの失礼ですかね 307 00:15:23,990 --> 00:15:25,030 あ… 308 00:15:25,610 --> 00:15:27,570 いいですよ 309 00:15:36,910 --> 00:15:38,000 ここだよ 310 00:15:38,080 --> 00:15:41,420 この場所に康一のカバンだけが 落ちていたんだ 311 00:15:41,670 --> 00:15:44,300 2分足らずの所に 康一の家がある 312 00:15:44,880 --> 00:15:46,340 この通学路で 313 00:15:46,470 --> 00:15:50,800 新手の幽波紋使いはどうやって 康一を襲い 連れ去ったというんだ 314 00:15:51,050 --> 00:15:52,890 見た者は誰もいない 315 00:15:53,260 --> 00:15:54,390 うん… 316 00:15:57,310 --> 00:15:58,440 うん? 317 00:15:59,650 --> 00:16:03,150 仗助 お前と俺の 取引っつーのは― 318 00:16:03,270 --> 00:16:07,650 俺が戦うのは入ってねえよな 追跡だけだよな 319 00:16:08,150 --> 00:16:12,200 俺は敵と戦わなくても いいんだよな 仗助 320 00:16:12,330 --> 00:16:14,990 何 今頃 そんなこと聞くんだよ 321 00:16:15,370 --> 00:16:17,790 おめえ すでにつけられてたな 322 00:16:17,910 --> 00:16:18,870 ああ? 323 00:16:19,000 --> 00:16:20,460 あの男だ 324 00:16:20,670 --> 00:16:21,630 えっ! 325 00:16:25,920 --> 00:16:28,880 あの男から康一と同じ匂いがする 326 00:16:29,010 --> 00:16:32,260 あいつは康一の品物を 何か持っている! 327 00:16:34,220 --> 00:16:36,430 何だと? あの野郎がか? 328 00:16:38,020 --> 00:16:39,940 待て! てめえ コラッ 329 00:16:40,060 --> 00:16:44,320 貴様 この野郎! 康一をどうした 330 00:16:44,440 --> 00:16:45,610 えっ! ハッ 331 00:16:47,610 --> 00:16:49,950 お… おふくろ 332 00:16:52,450 --> 00:16:53,620 おふくろ! 333 00:16:55,120 --> 00:16:58,250 確かに おふくろだ 気を失ってるが生きている 334 00:16:58,620 --> 00:17:00,830 ここから見てても 分からなかった 335 00:17:00,960 --> 00:17:03,880 いつの瞬間からか 仗助の母親に変わった 336 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 たしか承太郎は2秒ほど 時を止められると聞いたが― 337 00:17:07,090 --> 00:17:09,260 そんなもんじゃねえぞ これは! 338 00:17:09,340 --> 00:17:11,720 人間1人 どっかからか 持ってくるなんて― 339 00:17:11,840 --> 00:17:13,340 承太郎だって不可能だ 340 00:17:13,590 --> 00:17:16,140 直接 俺を狙ってくんならよぉ 341 00:17:16,260 --> 00:17:17,720 まだ再起不能程度で 342 00:17:17,810 --> 00:17:19,310 済ましてやっても よかったが 343 00:17:19,730 --> 00:17:21,890 野郎 俺のおふくろを 344 00:17:22,310 --> 00:17:26,770 こういうタイプは許さねえ こういう小汚えマネするタイプは! 345 00:17:27,110 --> 00:17:31,070 裕也 奴はどこ行った 野郎はどこへ消えた! 346 00:17:31,150 --> 00:17:33,160 触ってたおめえが 分からねえんだから― 347 00:17:33,280 --> 00:17:34,700 俺に理解できるかよ 348 00:17:34,820 --> 00:17:37,540 し… しかし まだいるぜ 仗助 349 00:17:38,160 --> 00:17:41,080 近くにいる まだ匂いは消えてねえんだ 350 00:17:43,080 --> 00:17:45,920 うーむ 噴上裕也か 351 00:17:46,040 --> 00:17:49,550 こんなに鼻が利くとは ちょっぴり意外だったな 352 00:17:49,800 --> 00:17:51,630 まあ もともと バレてもいいと思って― 353 00:17:51,760 --> 00:17:53,380 つけていたんだがな 354 00:17:53,630 --> 00:17:57,140 どっちみち仗助の母親は 出すつもりでいたんだ 355 00:17:57,350 --> 00:18:00,270 仗助の奴を観察するためにな 356 00:18:00,560 --> 00:18:05,770 観察だ フフフッ 我が幽波紋 エニグマは観察する 357 00:18:05,900 --> 00:18:12,740 広瀬康一も お前の母親も エニグマはじっくりと観察する 358 00:18:14,910 --> 00:18:18,080 フウ ムカつくわ あいつ 359 00:18:18,950 --> 00:18:21,160 あいつのプリン食べてやるわ 360 00:18:22,540 --> 00:18:23,210 うん? 361 00:18:25,630 --> 00:18:28,540 仗助 やっぱり あんた いるんじゃない 362 00:18:28,750 --> 00:18:30,340 いるんでしょ? 363 00:18:34,380 --> 00:18:35,340 ん? 364 00:18:39,140 --> 00:18:40,180 ええっ? 365 00:18:45,140 --> 00:18:47,650 恐怖を感じない人間はいない 366 00:18:48,150 --> 00:18:49,110 あぁ! 367 00:18:49,400 --> 00:18:53,610 怖いという態度や表情を 押し隠そうとしてもダメだ 368 00:18:53,740 --> 00:18:56,860 心の奥深いところの 恐怖っていうのは― 369 00:18:56,990 --> 00:18:59,830 それは決して 取り除くことはできない 370 00:18:59,950 --> 00:19:02,160 誰だろうとね だ… 誰? 371 00:19:02,290 --> 00:19:04,000 どこから入ってきたの? 372 00:19:06,370 --> 00:19:08,790 今 見て分かったのだが あなた― 373 00:19:08,920 --> 00:19:13,510 ひょっとして怖がった時 唾のみ込む癖ありますね 374 00:19:13,630 --> 00:19:18,720 どんな人間だろうとビビった時 無意識のサインを出すものなんだ 375 00:19:18,840 --> 00:19:23,220 恐怖に縮み上がった時の癖をね 自分で気づいてない 376 00:19:23,350 --> 00:19:24,140 えいっ 377 00:19:24,230 --> 00:19:25,850 誰? 聞いてるのよ 378 00:19:25,980 --> 00:19:28,770 お金だったらあげないわよ すぐ出ていきなさい 379 00:19:28,900 --> 00:19:30,690 強盗に見えますか? 380 00:19:30,820 --> 00:19:34,490 お金なんて要りませんよ むしろ払いたいくらいだ 381 00:19:34,610 --> 00:19:35,400 ええ? 382 00:19:35,740 --> 00:19:39,200 だって僕は今 すごく楽しんでいるのだから 383 00:19:39,320 --> 00:19:42,910 今 あなたに注目されているのが すごく楽しい 384 00:19:43,240 --> 00:19:47,290 恐怖で あなたが僕を注目して 見ていることがね 385 00:19:58,800 --> 00:20:01,680 おや また唾を のみ込みましたね 386 00:20:09,440 --> 00:20:11,020 ほーら 387 00:20:11,150 --> 00:20:13,270 今 また唾をのみ込んだぞ 388 00:20:13,400 --> 00:20:16,570 やっぱり それがあなたの ビビった時のサインだ 389 00:20:17,400 --> 00:20:19,950 そして 恐怖のサインを 見つけた時― 390 00:20:20,950 --> 00:20:25,120 我がエニグマは 絶対無敵の攻撃を完了する 391 00:20:40,630 --> 00:20:42,350 この東方朋子 392 00:20:42,470 --> 00:20:45,770 そして 広瀬康一も 簡単に紙にできた 393 00:20:45,890 --> 00:20:47,890 登校途中 ちょいと驚かしたら― 394 00:20:48,020 --> 00:20:51,940 康一の恐怖のサインは まばたき二度 すぐ分かった 395 00:20:52,480 --> 00:20:56,320 裕也 匂いはどこから来るって 聞いてんだよ! 396 00:20:56,440 --> 00:20:59,860 東方仗助がどんなに 根性が据わった奴だろうと― 397 00:20:59,990 --> 00:21:03,870 母親を突然 出してやれば 恐怖でビビると思ったが― 398 00:21:05,200 --> 00:21:06,410 案の定だ 399 00:21:06,540 --> 00:21:08,870 見たぞ 仗助のサインを 400 00:21:09,000 --> 00:21:12,380 仗助はビビった時 間違いなく下唇を歯で噛む 401 00:21:13,040 --> 00:21:16,500 この次に仗助が恐怖し そのサインを出した時― 402 00:21:16,630 --> 00:21:20,130 エニグマは仗助を この世界から始末する 403 00:21:20,340 --> 00:21:23,470 裕也 おめえ さっきから おふくろを見てるな 404 00:21:23,590 --> 00:21:24,350 あっ… 405 00:21:24,600 --> 00:21:28,560 まさか この上着か? このポケットの中にいるのか? 406 00:21:28,890 --> 00:21:32,480 どんな幽波紋か知らねえが 奴はこのポケットにいるのか! 407 00:21:32,770 --> 00:21:34,900 おっ 噛むか? 唇噛むか? 408 00:21:35,020 --> 00:21:36,190 噛めよ ほらっ 409 00:21:36,320 --> 00:21:38,650 裕也 答えろ! 奴はここか? 410 00:21:38,730 --> 00:21:41,030 チェッ まだ怖がってはいないか 411 00:21:41,570 --> 00:21:45,780 仗助 俺は戦うのを 手伝う約束はしてねえぜ 412 00:21:45,910 --> 00:21:47,830 約束は追跡だけだ 413 00:21:48,700 --> 00:21:50,960 これ以上はヤバすぎんだよ 414 00:21:51,080 --> 00:21:53,330 ケガを治してもらった 取引なのによぉ 415 00:21:53,460 --> 00:21:57,550 自分の身をヤバい状況にさらすのは アホのすることだぜ 416 00:21:57,670 --> 00:22:00,590 そいつは不気味すぎる わりいけどよ 417 00:22:00,710 --> 00:22:03,220 ううっ くっ… 418 00:22:03,880 --> 00:22:05,340 確かめるしかねえ 419 00:22:06,550 --> 00:22:11,430 何も入ってねえ 左右とも空だ この紙以外はな 420 00:22:11,520 --> 00:22:12,350 あ! 421 00:22:14,940 --> 00:22:18,110 ポケットから匂いが外に出た ひょっとしたら… 422 00:22:18,230 --> 00:22:21,940 よせ 俺だったら その紙は広げたりしねえ 423 00:22:27,830 --> 00:22:33,830 ♪~ 424 00:23:29,510 --> 00:23:35,520 ~♪