1 00:00:02,919 --> 00:00:04,504 (東方仗助(ひがしかた じょうすけ)) ああ… うっ… 2 00:00:07,340 --> 00:00:11,386 (岸辺露伴(きしべ ろはん)) そのサイコロに触るな 東方仗助! 3 00:00:12,053 --> 00:00:13,096 (仗助) ええ? 4 00:00:13,388 --> 00:00:15,348 そこを動くんじゃないぞ 5 00:00:16,307 --> 00:00:18,226 (仗助) 何をする気だ? 6 00:00:18,351 --> 00:00:21,062 もし あの宇宙人の イカサマがバレたら… 7 00:00:21,396 --> 00:00:25,692 露伴のことだ 謝っただけじゃ済みそうもねえぞ 8 00:00:28,361 --> 00:00:29,863 何調べてるんすか? 9 00:00:30,280 --> 00:00:31,656 (露伴) 気のせいか 10 00:00:31,781 --> 00:00:34,951 サイコロに見つめられているような 感じがしてならない 11 00:00:35,243 --> 00:00:36,202 (支倉未起隆(はぜくらみきたか)) ギクッ 12 00:00:37,871 --> 00:00:39,330 (未起隆) ドキドキ… 13 00:00:39,789 --> 00:00:43,668 フン まあ いいだろう ゲームを続けよう 14 00:00:47,630 --> 00:00:50,800 そ… それじゃあ 俺は手堅く2枚賭けます 15 00:00:52,385 --> 00:00:56,723 (仗助) これで分かったよな? 宇宙人 何となく勝つんだ 16 00:00:56,848 --> 00:00:59,768 最後に ほんのちょっぴりだけ 勝ってればいいんだよ 17 00:01:00,518 --> 00:01:01,728 (仗助) よし いけ! 18 00:01:05,607 --> 00:01:08,985 こ… こいつ 分かってねえ! 19 00:01:09,486 --> 00:01:10,403 (仗助) ハッ! 20 00:01:10,904 --> 00:01:14,657 フン 二度あることは 三度ある… か 21 00:01:14,783 --> 00:01:16,785 フフフッ ハハハハハッ 22 00:01:18,161 --> 00:01:20,872 確かに連続で出るかもなあ 23 00:01:22,165 --> 00:01:25,627 (露伴) ハハハハハッ オーメンは5倍づけか 24 00:01:26,294 --> 00:01:30,632 払うよ 出たものはしょうがない フハハハハッ 25 00:01:30,924 --> 00:01:35,470 ハハハッ そうっすね 二度あることは三度あるかもっすね 26 00:01:35,595 --> 00:01:37,597 アハハハハ… 27 00:01:37,722 --> 00:01:39,474 エヘヘヘッ 28 00:01:39,599 --> 00:01:42,560 (2人の笑い声) 29 00:01:45,063 --> 00:01:46,105 (仗助) うわっ! 30 00:01:47,023 --> 00:01:53,029 {\an8}♪〜 31 00:03:01,014 --> 00:03:07,020 {\an8}〜♪ 32 00:03:09,355 --> 00:03:12,442 {\an8}(仗助) なっ… なっ… なっ! 33 00:03:12,567 --> 00:03:14,777 {\an8}何してんだよ おめえ! 34 00:03:14,903 --> 00:03:16,404 {\an8}方法は分からんが— 35 00:03:16,529 --> 00:03:18,615 {\an8}貴様は何か イカサマをしている 36 00:03:19,032 --> 00:03:19,949 {\an8}許せん 37 00:03:20,074 --> 00:03:22,452 その方法が分からないところが 許せん! 38 00:03:22,577 --> 00:03:24,704 おめえ 頭おかしいぞ 39 00:03:24,829 --> 00:03:26,414 (露伴) ムカつく奴だ 40 00:03:26,539 --> 00:03:29,083 今まではジョースターさんや 康一(こういち)君に免じて— 41 00:03:29,208 --> 00:03:30,960 怒りを抑えてやっていたが— 42 00:03:31,085 --> 00:03:34,672 貴様は今 この露伴を コケにしようとしている 43 00:03:35,340 --> 00:03:39,552 (露伴) 貴様が心の中で ほくそ笑んで いるのかと思うと我慢ならん 44 00:03:39,677 --> 00:03:40,803 手 出せよ 45 00:03:40,929 --> 00:03:42,680 クレイジー・ダイヤモンドで 治してやっからよ! 46 00:03:42,972 --> 00:03:43,890 (露伴) うるさい! 47 00:03:44,557 --> 00:03:48,186 何のために この露伴が 自分の小指をこうしたのか 48 00:03:48,603 --> 00:03:51,481 貴様をゲームから 降ろさせないためだぜ 49 00:03:51,648 --> 00:03:53,024 東方仗助 50 00:03:53,775 --> 00:03:58,321 貴様程度のスカタンに この露伴がナメられてたまるかあ! 51 00:03:59,781 --> 00:04:02,075 あと1回ずつだけ勝負だ 52 00:04:02,408 --> 00:04:06,037 その間に必ず 貴様のイカサマを見破ってやる 53 00:04:06,663 --> 00:04:10,375 もしどんなイカサマか 僕が見破れなければ— 54 00:04:11,167 --> 00:04:12,961 ここに200万円ある 55 00:04:13,336 --> 00:04:15,463 これで お前の クレイジー・ダイヤモンドに— 56 00:04:15,588 --> 00:04:17,674 この指の治療を頼んでやる 57 00:04:18,591 --> 00:04:22,053 しかし イカサマの正体を 見つけた場合… 58 00:04:22,387 --> 00:04:26,683 お前の小指をもらうぞ 東方仗助 59 00:04:28,518 --> 00:04:31,813 (小林玉美(こばやし たまみ)) いやあ 盛り上がってますね お2人さん 60 00:04:33,690 --> 00:04:37,777 (玉美) よっ 俺だよ 仗助 久しぶりだなあ 61 00:04:37,902 --> 00:04:40,780 病院に1か月ばかし入院しててさ 62 00:04:40,905 --> 00:04:45,868 何かよく覚えてねえんだけど 道端で頭ケガしたみてえでよ 63 00:04:45,994 --> 00:04:49,497 玉美? なんで おめえが こんなとこに出てくんだよ 64 00:04:49,622 --> 00:04:53,501 僕がさっき電話して雇ったのさ 取り立て人をね 65 00:04:53,918 --> 00:04:55,086 取り立て人? 66 00:04:55,586 --> 00:05:01,217 小林玉美です 契約した約束をきっちりと— 67 00:05:01,342 --> 00:05:02,593 迅速に! 68 00:05:02,927 --> 00:05:07,432 この心に掛かる錠前で 取り立てさせていただきやす 69 00:05:08,725 --> 00:05:13,229 どちらが勝とうと誰だろうと 公平に仕事致しやす 70 00:05:13,479 --> 00:05:17,275 手数料は20% または40万円以上です 71 00:05:17,400 --> 00:05:22,488 あと1回ずつ勝負してイカサマを 見つけるか 見つけないかですね? 72 00:05:22,613 --> 00:05:24,324 (露伴)ああ (仗助)何!? 73 00:05:24,615 --> 00:05:28,328 ただし お前がイカサマを しないという逃げ道もある 74 00:05:29,203 --> 00:05:31,247 だから それを封じさせてもらう 75 00:05:31,664 --> 00:05:34,042 もしイカサマをしないで 勝った場合— 76 00:05:34,500 --> 00:05:39,130 玉美の錠前が自動的にお前を 襲うというルールにさせてもらうよ 77 00:05:40,256 --> 00:05:41,632 (仗助) すげえヤバい 78 00:05:41,966 --> 00:05:43,384 しかし やるしかねえ 79 00:05:43,843 --> 00:05:46,929 イカサマをやり通して ぶっちぎるしかねえ! 80 00:05:48,347 --> 00:05:51,267 それじゃあ 僕からだ 振るよ 81 00:05:56,564 --> 00:05:57,398 どうだ! 82 00:05:59,984 --> 00:06:01,110 (玉美) 4っす 83 00:06:01,444 --> 00:06:02,779 3のペアと4 84 00:06:02,945 --> 00:06:03,905 くっ… 85 00:06:04,447 --> 00:06:07,658 (仗助) やった! 自然で普通の目を出したぞ 86 00:06:07,784 --> 00:06:09,118 これならバレない 87 00:06:11,746 --> 00:06:14,540 つ… 次は俺の番っすね 88 00:06:14,665 --> 00:06:17,752 フン 何か ホッとしたって顔してるな 89 00:06:18,086 --> 00:06:22,131 まるで誰かに頼んだことが うまくいったって感じだな 90 00:06:22,882 --> 00:06:25,802 (仗助) ビビるな 露伴の奴 分かってねえ 91 00:06:25,927 --> 00:06:27,386 このままやってやるぜ! 92 00:06:27,762 --> 00:06:28,513 ん? 93 00:06:30,723 --> 00:06:32,225 (未起隆) オ… オエッ 94 00:06:32,809 --> 00:06:34,060 (仗助) ゲ… ゲロ! 95 00:06:34,477 --> 00:06:38,064 ヤ… ヤバい 目を回しているぞ 96 00:06:38,648 --> 00:06:41,067 今 奴がたくさん 振り回したからだ 97 00:06:41,484 --> 00:06:44,612 仗助 手でサイコロを 隠すんじゃないぜ 98 00:06:44,695 --> 00:06:45,321 (仗助) えっ 99 00:06:45,571 --> 00:06:46,989 (露伴) 見えないんだよ 100 00:06:47,323 --> 00:06:50,660 きちっとサイコロを 手のひらで見せながら振るんだ 101 00:06:52,745 --> 00:06:55,706 (消防車のサイレン) (玉美)あっ どっか火事っすかね 102 00:06:58,000 --> 00:06:59,293 (仗助) な… 何! 103 00:06:59,418 --> 00:07:01,254 (仗助)サイレン? (玉美)ああ? 104 00:07:01,963 --> 00:07:04,924 (仗助) こ… こいつ サイレンの音に アレルギーだった 105 00:07:05,216 --> 00:07:08,052 ヤバい! 変身が解けてしまう 106 00:07:08,177 --> 00:07:12,390 何やってんだ 怪しいぞ 早く その手の中を見せろ! 107 00:07:12,515 --> 00:07:13,975 うおおおおーっ! 108 00:07:14,517 --> 00:07:16,936 突然ですが これは 気合の雄たけびです! 109 00:07:17,270 --> 00:07:18,646 振らしていただきます! 110 00:07:18,771 --> 00:07:20,356 いけ! やれ! 111 00:07:21,482 --> 00:07:22,108 がっ 112 00:07:22,358 --> 00:07:23,359 ハッ 113 00:07:29,365 --> 00:07:31,117 (玉美) 666のオーメンだ! 114 00:07:31,659 --> 00:07:34,871 錠前は動かない 仗助はイカサマをしています! 115 00:07:37,540 --> 00:07:40,209 どうですか? 分かりましたか? 露伴先生 116 00:07:41,252 --> 00:07:42,503 (露伴) うーん… 117 00:07:42,670 --> 00:07:45,381 (消防車のサイレン) 118 00:07:45,506 --> 00:07:46,507 (仗助) ヒエエエッ 119 00:07:46,757 --> 00:07:50,011 露伴先生 それとも 負けを認めるんですかい? 120 00:07:50,803 --> 00:07:51,971 (露伴) うーん… 121 00:07:52,096 --> 00:07:54,682 (仗助) 露伴の側は ブツブツが出てねえようだ 122 00:07:55,141 --> 00:07:56,309 こらえてくれ! 123 00:07:57,185 --> 00:08:01,314 分かったのかよ 分かんねえのかよ 124 00:08:02,023 --> 00:08:02,732 (未起隆) オエ… 125 00:08:02,857 --> 00:08:04,150 (仗助) わあ ダメだ 126 00:08:04,650 --> 00:08:07,487 だあっ これは! 分かったぞ! 127 00:08:07,778 --> 00:08:09,322 (仗助) バ… バレた… 128 00:08:09,447 --> 00:08:12,241 分かった! 火事はここだよ! 129 00:08:12,366 --> 00:08:12,992 (露伴) えっ? 130 00:08:13,117 --> 00:08:15,995 露伴先生 あんたんちが燃えてんだよ! 131 00:08:16,245 --> 00:08:17,205 えっ? 132 00:08:17,872 --> 00:08:21,501 (玉美) 虫メガネだ この虫メガネで火が出たんすよ 133 00:08:21,709 --> 00:08:23,419 勝負に夢中で気づかなかった! 134 00:08:23,544 --> 00:08:24,295 うわあっ! 135 00:08:24,420 --> 00:08:25,421 (露伴) うるさい! 136 00:08:25,546 --> 00:08:27,673 たかが家が焼けてるぐらい どうでもいい 137 00:08:27,798 --> 00:08:30,593 それよりも仗助のイカサマを 見抜くほうが大切だ! 138 00:08:30,718 --> 00:08:34,597 何言ってんすか! 避難するんですよ 200万持って 139 00:08:34,847 --> 00:08:36,724 そ… それじゃあ 俺は… 140 00:08:36,849 --> 00:08:38,017 (露伴) 待て 仗助! 141 00:08:38,142 --> 00:08:41,020 その前に小指を 治させていただきます! 142 00:08:41,145 --> 00:08:43,731 あっ! 誰が そんなことしろと言った! 143 00:08:44,232 --> 00:08:47,068 (露伴) 仗助 待て! 貴様ーっ! 144 00:08:49,028 --> 00:08:50,738 危なかった 145 00:08:50,863 --> 00:08:53,991 でも俺って結構 人から恨み買うタイプなんだなあ 146 00:08:54,116 --> 00:08:55,535 知らなかったぜ… 147 00:08:55,868 --> 00:09:00,248 (未起隆) 元気なくなりましたね 私はお役に立てたのでしょうか? 148 00:09:00,373 --> 00:09:03,042 (仗助) う… うるせえよ もう! 149 00:09:03,834 --> 00:09:07,922 {\an8}(ナレーション) 岸辺露伴の家 半焼 700万円の損害 150 00:09:08,047 --> 00:09:08,756 {\an8}仗助 151 00:09:08,881 --> 00:09:11,926 {\an8}別に損はしていないが 露伴からの恨みを— 152 00:09:12,051 --> 00:09:14,220 {\an8}ますます 根深いものにした 153 00:09:14,345 --> 00:09:20,226 (ラジオ番組のオープニング曲) 154 00:09:20,560 --> 00:09:22,687 (カイ原田(はらだ)) さて ドライバーの皆さん 155 00:09:22,812 --> 00:09:25,815 運転には くれぐれも 気をつけてくださいね 156 00:09:26,232 --> 00:09:28,276 昨日 二(ふた)つ杜(もり)トンネルの入り口に バイクが衝突して— 157 00:09:28,276 --> 00:09:30,486 昨日 二(ふた)つ杜(もり)トンネルの入り口に バイクが衝突して— 158 00:09:28,276 --> 00:09:30,486 {\an8}(川尻(かわじり)しのぶの鼻歌) 159 00:09:30,486 --> 00:09:30,611 {\an8}(川尻(かわじり)しのぶの鼻歌) 160 00:09:30,611 --> 00:09:31,654 運転していた少年が 重傷を負いましたが— 161 00:09:30,611 --> 00:09:31,654 {\an8}(川尻(かわじり)しのぶの鼻歌) 162 00:09:31,654 --> 00:09:33,155 運転していた少年が 重傷を負いましたが— 163 00:09:33,281 --> 00:09:35,116 その後の警察の調査で… 164 00:09:35,992 --> 00:09:38,160 (川尻早人(はやと)) 最近 ママが変だ 165 00:09:39,120 --> 00:09:43,124 おしゃれして 新しい口紅 ご機嫌… 166 00:09:46,794 --> 00:09:48,296 何かあったのか? 167 00:09:53,050 --> 00:09:56,846 ママがパパの前で 裸になるなんて— 168 00:09:57,096 --> 00:09:58,306 久しぶりだな 169 00:10:01,934 --> 00:10:05,980 (早人) 僕は愛し合ってる両親から 生まれた子供なのか? 170 00:10:06,355 --> 00:10:07,064 ん? 171 00:10:08,107 --> 00:10:10,443 何やってんだろ これ 172 00:10:12,445 --> 00:10:16,157 (吉良吉影(きら よしかげ)) 東方仗助 空条承太郎(くうじょうじょうたろう)め 173 00:10:16,699 --> 00:10:18,784 奴らのおかげで こんな目に! 174 00:10:24,624 --> 00:10:27,209 フア〜ア… あっ 175 00:10:27,668 --> 00:10:30,546 ん? あっ 仗助さん 176 00:10:30,838 --> 00:10:31,964 昨日はどうも 177 00:10:32,089 --> 00:10:33,549 おめえ あのあと— 178 00:10:33,674 --> 00:10:36,010 どこで寝泊まりしたり メシ食ったりしたわけ? 179 00:10:36,135 --> 00:10:38,304 (未起隆の母) 未起隆! 未起隆! 180 00:10:38,596 --> 00:10:40,848 ちゃんと私のあとを ついてきなさい 181 00:10:41,682 --> 00:10:43,225 引っ越してきたばかりで— 182 00:10:43,351 --> 00:10:45,519 いろいろとやることが あるというのに 183 00:10:45,770 --> 00:10:48,356 分かったよ 母さん 今 行くよ 184 00:10:48,481 --> 00:10:49,565 え… えっ? 185 00:10:49,982 --> 00:10:53,527 あんた まさか また自分が宇宙人だとか言って— 186 00:10:53,653 --> 00:10:55,988 人様 からかってるんじゃ ないでしょうね? 187 00:10:56,614 --> 00:10:59,367 もし そうなら 気にしないでくださいね 188 00:10:59,492 --> 00:11:02,495 東京の前の学校では 本気にしちゃった方がいて— 189 00:11:02,620 --> 00:11:05,748 大騒ぎになりまして… オッホホッ 190 00:11:05,873 --> 00:11:07,583 では失礼しますわ 191 00:11:08,042 --> 00:11:09,460 (仗助) えっ? えっ? 192 00:11:11,170 --> 00:11:15,299 彼女は僕が洗脳して 息子だと思い込ませているんです 193 00:11:15,424 --> 00:11:18,636 支倉未起隆というのも 地球での仮の名なんです 194 00:11:19,595 --> 00:11:20,346 それじゃ 195 00:11:20,471 --> 00:11:22,932 {\an8}(未起隆の母) 未起隆 早く来なさい! 196 00:11:23,974 --> 00:11:27,019 (仗助) えっ? えっ? ええっ? 197 00:11:28,145 --> 00:11:32,108 (吉良吉廣(よしひろ)) 何なんだ あいつは 何だったんだ あの若造は 198 00:11:32,316 --> 00:11:34,402 本物の宇宙人なのか? 199 00:11:34,527 --> 00:11:38,864 それとも この矢が傷をつけて 作った幽波紋(スタンド)使いだったのか? 200 00:11:38,989 --> 00:11:41,617 仗助と岸辺露伴を 仲間割れさせたのは— 201 00:11:41,742 --> 00:11:44,036 すごい効果ではあったが… 202 00:11:44,161 --> 00:11:45,121 しかーし! 203 00:11:45,830 --> 00:11:46,747 次こそ! 204 00:11:46,872 --> 00:11:49,041 次の幽波紋 ハイウェイ・スターこそ— 205 00:11:49,125 --> 00:11:51,794 息子を追う者を倒す! 206 00:12:03,305 --> 00:12:03,973 あっ 207 00:12:04,557 --> 00:12:05,599 うん? 208 00:12:11,147 --> 00:12:14,650 何 顔そらしてんだよ 挨拶ぐらいしろよな 209 00:12:15,276 --> 00:12:18,154 少なくとも 僕は君より年上なんだぜ 210 00:12:18,446 --> 00:12:20,197 東方仗助 211 00:12:23,075 --> 00:12:27,163 (仗助) 昨日はどうも か… 火事 大変でしたっすね 212 00:12:27,246 --> 00:12:28,080 ああ 213 00:12:28,164 --> 00:12:31,125 映画「プリティ・ウーマン」の 中にも出てきたのと同じ— 214 00:12:31,250 --> 00:12:34,170 250万円の家具も 焼けちまったよ 215 00:12:34,670 --> 00:12:36,714 ちいとも気にしてないがな 216 00:12:38,299 --> 00:12:40,176 どうした 座れよ 217 00:12:44,763 --> 00:12:49,435 (露伴) 昨日のサイコロゲームの礼は いつか必ずしてやるぞ 218 00:12:52,980 --> 00:12:53,731 えっ? 219 00:12:54,106 --> 00:12:54,940 何!? 220 00:12:56,233 --> 00:12:57,151 今のは… 221 00:12:57,735 --> 00:13:01,530 仗助 見たか? 今 トンネルの壁に家のドアが… 222 00:13:02,031 --> 00:13:03,324 中に誰かいる! 223 00:13:04,450 --> 00:13:05,242 ハッ! 224 00:13:05,910 --> 00:13:08,954 窓もあるぞ トンネルの壁に部屋がある 225 00:13:09,079 --> 00:13:10,915 中に誰か住んでる部屋がある! 226 00:13:14,335 --> 00:13:17,087 男もいる 2人とも顔が見えない 227 00:13:17,505 --> 00:13:19,798 何をしているんだ あいつは 228 00:13:22,593 --> 00:13:24,136 かっ ああ… 229 00:13:26,388 --> 00:13:27,765 ハッ… 230 00:13:27,890 --> 00:13:29,558 仗助 見たか? 今の! 231 00:13:29,683 --> 00:13:31,560 やかましいぞ 岸辺露伴! 232 00:13:31,685 --> 00:13:34,396 てめえ いつまでも 俺に絡むんじゃねえ! 233 00:13:37,107 --> 00:13:38,943 誰も見てないのか? 234 00:13:42,905 --> 00:13:45,783 (露伴) あの家… 新しい幽波紋使いか? 235 00:13:46,283 --> 00:13:49,119 女の手を切断した男はまさか… 236 00:13:49,828 --> 00:13:51,038 吉良吉影! 237 00:14:05,427 --> 00:14:08,222 (仗助) トンネルの中に 部屋があっただと? 238 00:14:08,639 --> 00:14:09,848 だまされねえよ 239 00:14:09,974 --> 00:14:13,519 そんなくだらねえウソで 俺をだまして仕返ししたいわけ? 240 00:14:13,769 --> 00:14:16,939 僕の言うこと信じないのか? 東方仗助 241 00:14:17,940 --> 00:14:20,442 サイコロでイカサマするような ウソつきに— 242 00:14:20,734 --> 00:14:24,446 いつも言うこととやることが違う お前のようなウソつきが— 243 00:14:24,572 --> 00:14:26,824 この僕を ウソつき呼ばわりするのか? 244 00:14:27,575 --> 00:14:30,244 本当にお前とは 気が合わんようだな 245 00:14:30,578 --> 00:14:33,539 一緒に戻ったところで 話が通じないか 246 00:14:37,793 --> 00:14:39,503 よし 行ってみるか 247 00:14:59,189 --> 00:15:00,107 おっ 248 00:15:01,066 --> 00:15:02,026 出口だ 249 00:15:07,990 --> 00:15:12,077 何もない 何もなかったぞ 壁だけだ 250 00:15:13,370 --> 00:15:15,039 やはり幻覚だったのか? 251 00:15:16,916 --> 00:15:18,083 な… 何! 252 00:15:22,004 --> 00:15:23,339 こ… これは! 253 00:15:23,923 --> 00:15:26,216 バ… バスの中から見た部屋だ 254 00:15:31,013 --> 00:15:32,556 いきなり現れたぞ 255 00:15:33,098 --> 00:15:35,392 さっき見た男と女はいないが… 256 00:15:35,976 --> 00:15:40,481 (物音) 257 00:15:43,776 --> 00:15:44,777 うっ! 258 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 マズい 何かがいる 259 00:15:48,447 --> 00:15:51,951 (足音) (露伴)やはりこの部屋はワナだ! 260 00:15:52,076 --> 00:15:53,118 (露伴) 来る 261 00:15:53,369 --> 00:15:54,328 何かがいる 262 00:15:54,995 --> 00:15:57,373 姿が見えないが 何かが向かってくる! 263 00:15:58,248 --> 00:16:00,167 (バイクのエンジン音) 264 00:16:00,626 --> 00:16:02,836 今 何かが向かってきた 265 00:16:03,212 --> 00:16:06,465 姿は見えなかったが 僕のほうに向かってきた 266 00:16:06,799 --> 00:16:08,592 人間ではない何かだ 267 00:16:09,134 --> 00:16:10,594 あの部屋はワナ 268 00:16:10,719 --> 00:16:13,097 吉良風の男も ただの幻覚だったのだ 269 00:16:14,056 --> 00:16:16,392 これで あの部屋が 幽波紋だと分かった 270 00:16:16,767 --> 00:16:19,228 1人ではマズい ジョースターさんに知らせるか? 271 00:16:19,353 --> 00:16:22,064 (足音) 272 00:16:22,356 --> 00:16:24,316 何だ? 追ってくるぞ 273 00:16:26,902 --> 00:16:28,112 何だあ!? 274 00:16:28,237 --> 00:16:31,532 これが… この足跡みたいなのが 幽波紋か? 275 00:16:33,117 --> 00:16:35,577 じ… 時速60キロ 276 00:16:37,037 --> 00:16:38,247 離れたぞ 277 00:16:38,372 --> 00:16:41,458 時速60キロより加速すると 追いついてこれないぞ 278 00:16:42,167 --> 00:16:43,544 遠隔操作か? 279 00:16:43,836 --> 00:16:47,172 (クラクション) 280 00:16:48,716 --> 00:16:49,633 (衝撃音) 281 00:16:49,758 --> 00:16:50,426 (露伴) 何! 282 00:16:50,801 --> 00:16:54,430 ヤバい! 追いつかれた ちょっと減速しただけなのに 283 00:16:56,724 --> 00:16:57,808 こいつ… 284 00:16:58,017 --> 00:17:00,936 本にして操ってくれる ヘブンズ・ドアー! 285 00:17:02,438 --> 00:17:03,480 ブグッ 286 00:17:04,231 --> 00:17:07,026 ヤバい 力が吸い取られる… 287 00:17:10,404 --> 00:17:11,613 露伴の野郎に— 288 00:17:11,739 --> 00:17:14,575 二度と会いたくねえと 言ったばかしだけどよぉ 289 00:17:14,950 --> 00:17:16,744 戻ってきちゃったよ 290 00:17:16,869 --> 00:17:20,831 俺 言うこととやることが違う ウソつきだからよぉ 291 00:17:23,208 --> 00:17:26,253 (バイクの走行音) 292 00:17:26,378 --> 00:17:27,171 何! 293 00:17:27,796 --> 00:17:29,506 (転倒音) 294 00:17:29,840 --> 00:17:33,510 (仗助) ま… まさか こ… これは露伴のバイクか? 295 00:17:33,635 --> 00:17:34,762 バイクだけが! 296 00:17:35,179 --> 00:17:38,265 (露伴) ウワアアアアアッ! 297 00:17:41,185 --> 00:17:42,603 こ… こいつは? 298 00:17:42,853 --> 00:17:47,691 (ハイウェイ・スター) 養分をくれ お前の養分を俺にくれーっ 299 00:17:47,816 --> 00:17:49,568 ヘブンズ・ドアー! 300 00:17:50,402 --> 00:17:54,281 幽波紋の名はハイウェイ・スター あの部屋はワナ 301 00:17:54,698 --> 00:17:57,117 好奇心で あの部屋に入った者を— 302 00:17:57,242 --> 00:18:00,996 においを嗅いだ猟犬のように どこまでも追跡し— 303 00:18:01,121 --> 00:18:02,748 そいつの養分を吸い取る 304 00:18:03,540 --> 00:18:06,627 ハイウェイ・スターに 一度 触られたら弱点は… 305 00:18:07,252 --> 00:18:08,378 弱点は… 306 00:18:09,922 --> 00:18:11,465 な… ない!? 307 00:18:12,174 --> 00:18:16,386 (露伴) くっ くっ… ダ… ダメだ パワーが出ない 308 00:18:16,678 --> 00:18:21,141 もう読めない… ど… どんどんパワーが抜けていく 309 00:18:21,266 --> 00:18:23,894 こいつに命令を書き込むことも… 310 00:18:24,436 --> 00:18:26,939 でき… ない… 311 00:18:27,439 --> 00:18:28,607 (仗助) 露伴! 312 00:18:29,525 --> 00:18:31,902 おい いるのか 露伴! 313 00:18:32,194 --> 00:18:34,613 仗助 戻ってくるとは… 314 00:18:35,489 --> 00:18:40,410 仲間? お前 露伴っていうのか 315 00:18:40,744 --> 00:18:41,954 くっ… 316 00:18:44,957 --> 00:18:48,377 おい 露伴 返事しろ どこだ? 317 00:18:48,752 --> 00:18:49,837 露伴! 318 00:18:51,338 --> 00:18:53,799 あっ! こ… これは… 319 00:18:55,592 --> 00:18:56,885 ろ… 露伴 320 00:18:58,470 --> 00:19:00,264 なあ 露伴よ— 321 00:19:00,389 --> 00:19:03,267 あいつに向かって 助けてくれと言え 322 00:19:03,392 --> 00:19:05,769 助けてくれって叫べよ 323 00:19:06,311 --> 00:19:11,024 お前の養分は今 ほんの少しだけ 残しといてやっている 324 00:19:11,233 --> 00:19:16,280 奴に向かって助けてくれと叫べば 命だけは取らないでやろう 325 00:19:16,697 --> 00:19:19,741 代わりに奴の養分を頂くからだ 326 00:19:20,659 --> 00:19:25,747 さあ 奴をこの部屋に 呼び込むことに協力しろ 327 00:19:27,708 --> 00:19:32,004 (ハイウェイ・スター) 命だけは助けてやるよ 早く呼べよ 328 00:19:32,087 --> 00:19:33,839 (仗助) その部屋は何なんだよ 329 00:19:34,131 --> 00:19:36,717 まるで誰かが 住んでるみてえじゃねえかよ 330 00:19:37,009 --> 00:19:39,553 早く言えよ 見ろ 331 00:19:39,678 --> 00:19:42,598 怪しんで 近づいてこねえじゃねえかよ 332 00:19:42,723 --> 00:19:46,059 お前ら 別に 愛し合ってる仲じゃねえんだろ? 333 00:19:46,185 --> 00:19:48,937 助けてくれと言えったら 334 00:19:50,898 --> 00:19:52,482 死にたいのか? 335 00:19:53,233 --> 00:19:55,694 あ… あいつを引き込めば… 336 00:19:56,570 --> 00:19:58,113 あいつを差し出せば… 337 00:19:58,989 --> 00:20:03,368 ホ… ホントに僕の命は— 338 00:20:03,660 --> 00:20:05,078 助けてくれるのか? 339 00:20:06,455 --> 00:20:11,210 フン ニヒィ ああ 約束するよ 340 00:20:11,335 --> 00:20:14,880 奴の養分と引き換えの ギブアンドテイクだ 341 00:20:15,339 --> 00:20:18,008 呼べよ 早く呼べ 342 00:20:19,384 --> 00:20:20,719 だが 断る 343 00:20:21,428 --> 00:20:22,221 何? 344 00:20:22,346 --> 00:20:25,349 この岸辺露伴がもっとも 好きなことの1つは— 345 00:20:25,849 --> 00:20:30,896 自分で強いと思ってる奴に “ノー”と断ってやることだ 346 00:20:31,230 --> 00:20:32,689 (露伴) 逃げろ 仗助! 347 00:20:33,565 --> 00:20:36,944 この部屋に入ったら勝ち目はない 殺されるぞ! 348 00:20:38,278 --> 00:20:40,447 貴様ぁ! 349 00:20:40,572 --> 00:20:41,490 (露伴) フン 350 00:20:43,450 --> 00:20:44,243 あっ 351 00:20:45,160 --> 00:20:49,873 逃げろって言われてよぉ この俺が逃げると思うんすか 352 00:20:49,998 --> 00:20:51,500 ぶちのめしてやりますよ 353 00:20:51,959 --> 00:20:55,212 どこにいるんすか 隠れてる野郎はよぉ! 354 00:20:56,171 --> 00:21:00,050 (露伴) な… なんてことをするんだ 東方仗助 355 00:21:00,509 --> 00:21:02,427 危機を教えてやったのに 356 00:21:03,011 --> 00:21:06,431 (露伴) 必ず僕の考えていることと 逆のことをする 357 00:21:06,556 --> 00:21:09,142 だから お前のことが嫌いなんだ 358 00:21:09,935 --> 00:21:12,354 だから お前のことが ムカつくんだよ! 359 00:21:12,479 --> 00:21:13,397 襲われるぞ! 360 00:21:14,022 --> 00:21:16,942 奴はもう お前のにおいを覚えた! 361 00:21:18,235 --> 00:21:18,986 (仗助) うっ! 362 00:21:19,111 --> 00:21:20,988 やった 食い込んだぞ 363 00:21:21,613 --> 00:21:23,657 (露伴) ヘブンズ・ドアー! 364 00:21:27,160 --> 00:21:28,912 うわあっ! 365 00:21:29,288 --> 00:21:31,832 仗助 もはや ハイウェイ・スターは— 366 00:21:31,957 --> 00:21:34,376 お前を60キロで どこまでも追っていく 367 00:21:34,501 --> 00:21:39,256 本体を捜せ 本体を倒すしか お前の助かる道はない! 368 00:21:39,464 --> 00:21:42,634 貴様 うるさいんだよ このバカが! 369 00:21:44,469 --> 00:21:46,138 露伴! 370 00:21:51,935 --> 00:21:54,229 なっ くう… 371 00:21:55,230 --> 00:21:58,942 岸辺露伴 お前が 俺を助けるとはよぉ 372 00:21:59,568 --> 00:22:03,864 まさか… まさかって感じだが グッときたぜ 373 00:22:07,743 --> 00:22:09,911 分かったぜ 露伴 374 00:22:10,620 --> 00:22:12,914 こいつの本体を 捜せばいいんだな 375 00:22:14,916 --> 00:22:18,920 本体を見つけて ぶちのめせばいいんだな! 376 00:22:21,673 --> 00:22:23,216 待ってろよ 露伴! 377 00:22:27,054 --> 00:22:33,060 ♪〜 378 00:23:29,116 --> 00:23:35,122 〜♪