1 00:00:03,294 --> 00:00:05,964 (東方朋子(ひがしかたともこ)) ああ… ったく 2 00:00:08,299 --> 00:00:10,427 (朋子) ムカつくな チクショー 3 00:00:10,635 --> 00:00:13,346 ええと どこにしまったっけ 4 00:00:16,641 --> 00:00:20,186 (空条承太郎(くうじょうじょうたろう)) 片桐安十郎(かたぎりあんじゅうろう) 通称 アンジェロ 5 00:00:20,812 --> 00:00:24,733 犯罪史上最低の 胸クソ悪くなる犯罪者 6 00:00:25,775 --> 00:00:28,737 12歳の時から 殺人を繰り返してきた奴の― 7 00:00:28,862 --> 00:00:29,821 最後の殺人は… 8 00:00:30,030 --> 00:00:32,073 (朋子) 牛乳屋さん そこ 気をつけてよ! 9 00:00:32,407 --> 00:00:34,617 (承太郎) 犬のクソ以下のものだった 10 00:00:35,827 --> 00:00:38,747 1994年3月 11 00:00:39,122 --> 00:00:42,041 たまたま出会った3人の 14歳の少年のうち― 12 00:00:42,167 --> 00:00:44,836 2人の少年を強姦して殺害 13 00:00:45,420 --> 00:00:47,255 (アンジェロ)ああ… (朋子)やっちゃった? 14 00:00:47,505 --> 00:00:48,923 ええ そのようですね 15 00:00:49,048 --> 00:00:53,219 まったく 頭くんのよ 人の家の前で犬にウンチさせて 16 00:00:53,887 --> 00:00:55,430 今 そいつを取っておいて― 17 00:00:55,555 --> 00:00:58,600 明日の朝 飼い主のポケットに 入れてやろうかと考えてたのよ 18 00:00:59,392 --> 00:01:02,812 ええと 牛乳 そこ置いときました 19 00:01:02,937 --> 00:01:04,189 えー それじゃあ 20 00:01:06,441 --> 00:01:07,358 あなた… 21 00:01:08,068 --> 00:01:10,779 (朋子) いつもの牛乳屋さんじゃないわね 22 00:01:12,489 --> 00:01:15,408 ええ 今朝だけの臨時なんです 23 00:01:15,533 --> 00:01:16,242 (朋子) ふーん 24 00:01:17,202 --> 00:01:20,413 (承太郎) 3人目の少年は 金持ちの息子だったため― 25 00:01:20,538 --> 00:01:21,831 身代金を要求 26 00:01:22,540 --> 00:01:24,834 それが逮捕のきっかけとなる 27 00:01:25,335 --> 00:01:27,504 細かいこと言うようだけれど― 28 00:01:27,629 --> 00:01:29,672 この牛乳 フタが破れてるわよ 29 00:01:29,756 --> 00:01:30,673 (アンジェロ) えっ 30 00:01:31,049 --> 00:01:32,050 そうですか? 31 00:01:32,175 --> 00:01:34,761 (朋子) そうよ ここよ ここ! 32 00:01:34,886 --> 00:01:35,804 (アンジェロ) そういえば… 33 00:01:35,929 --> 00:01:37,180 (朋子) 破れてるでしょう? 34 00:01:37,305 --> 00:01:40,016 (アンジェロ) ええ すいませんでした 35 00:01:40,350 --> 00:01:41,351 それじゃ 36 00:01:41,476 --> 00:01:42,727 ご苦労さま 37 00:01:42,852 --> 00:01:43,978 どうも 38 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 クソーッ あのアマめ! 39 00:01:49,234 --> 00:01:52,112 結構 注意深い女だぜ 40 00:01:52,237 --> 00:01:55,532 この牛乳を あの女か 仗助(じょうすけ)のガキが飲めば― 41 00:01:55,657 --> 00:01:58,284 俺の幽波紋(スタンド) 名づけてアクア・ネックレスを― 42 00:01:58,409 --> 00:01:59,953 取りつかせてやったのによ 43 00:02:00,578 --> 00:02:01,579 (アンジェロ) んっ! 44 00:02:03,081 --> 00:02:04,207 (犬のおなら) 45 00:02:04,290 --> 00:02:07,794 (男) またか よく出るな お前は 46 00:02:09,170 --> 00:02:12,674 (承太郎) 少年の監禁場所に突入した 警官たちが見たのは― 47 00:02:12,799 --> 00:02:14,759 おぞましい光景だった 48 00:02:15,343 --> 00:02:17,929 少年は殺され その局部は― 49 00:02:18,054 --> 00:02:21,599 切り取られて 死体そばの柱に くぎで打ちつけてあった 50 00:02:21,975 --> 00:02:23,935 (犬のほえ声) 51 00:02:24,060 --> 00:02:24,811 ヒッ! 52 00:02:28,022 --> 00:02:30,275 ヒッ… ヒッヒッ… 53 00:02:30,525 --> 00:02:32,569 ヒイッ あうっ があっ 54 00:02:33,862 --> 00:02:35,530 んぐう… あ… 55 00:02:35,655 --> 00:02:39,284 なんで てめえ 犬のクソを片づけねえんだ 56 00:02:39,409 --> 00:02:42,829 それに今 タバコの吸い殻を 投げ捨てたな 57 00:02:43,037 --> 00:02:45,582 いい気になってんな てめえ! 58 00:02:46,457 --> 00:02:48,710 (アンジェロ) いい気になってる奴は… 59 00:02:48,960 --> 00:02:51,087 ウワッ グワアアッ! 60 00:02:52,714 --> 00:02:57,176 (アンジェロ) 俺の幽波紋をのみ込んで くたばりやがれ 61 00:02:58,970 --> 00:02:59,804 (アクア・ネックレス) キヒッ 62 00:03:05,935 --> 00:03:11,941 ♪~ 63 00:04:10,917 --> 00:04:16,923 ~♪ 64 00:04:26,724 --> 00:04:28,601 (東方仗助) だからですね 65 00:04:28,726 --> 00:04:32,397 幽波紋は強盗に 取りついていたっつーか 66 00:04:32,647 --> 00:04:34,565 体の中に 入ってただけで― 67 00:04:34,691 --> 00:04:36,901 俺に攻撃は してこなかったっすよ 68 00:04:37,402 --> 00:04:39,362 (承太郎) 近くに アンジェロはいたか? 69 00:04:39,487 --> 00:04:40,780 例の写真の男だ 70 00:04:40,905 --> 00:04:43,116 いや いなかったっす 71 00:04:43,241 --> 00:04:45,994 (仗助) クソーッ イマイチ 髪形が決まんねえな 72 00:04:47,787 --> 00:04:52,292 (承太郎) いいか その幽波紋は パワーは弱いが遠隔操作ができる 73 00:04:52,542 --> 00:04:55,753 何らかの方法で人間の体内に 入ってくるタイプだ 74 00:04:56,504 --> 00:04:58,006 これから お前の家に行く 75 00:04:58,131 --> 00:04:59,382 えっ これから? 76 00:04:59,507 --> 00:05:02,927 俺が行くまで 一切のものを 食ったり飲んだりするなよ 77 00:05:03,052 --> 00:05:04,387 水道の水はもちろん― 78 00:05:04,512 --> 00:05:06,389 シャワーにも便所にも行くな いいな? 79 00:05:06,514 --> 00:05:08,224 ちょっと待ってください 80 00:05:08,349 --> 00:05:10,977 実はあんたのこと おふくろに話してないんですよ 81 00:05:11,686 --> 00:05:15,023 (仗助) うちのおふくろは 気が強い女なんだけど― 82 00:05:15,148 --> 00:05:17,525 ジョセフ・ジョースターのこと まだ愛してるみたいで― 83 00:05:17,775 --> 00:05:19,610 思い出すと泣くんですよ 84 00:05:19,736 --> 00:05:22,655 承太郎さんの顔 一発でバレますぜ 85 00:05:22,822 --> 00:05:25,241 仗助 この写真 どうしたの? 86 00:05:26,326 --> 00:05:29,954 (朋子) さっき会った牛乳屋さんだわ 知り合いなの? 87 00:05:35,668 --> 00:05:36,586 (仗助) ハッ! 88 00:05:36,711 --> 00:05:37,545 (承太郎) おい 仗助 どうした? 89 00:05:37,879 --> 00:05:39,422 ヤバい 遅かった 90 00:05:39,547 --> 00:05:41,549 今 コーヒーから おふくろの口の中に― 91 00:05:41,674 --> 00:05:43,259 入っていくのが見えた 92 00:05:43,384 --> 00:05:46,304 (承太郎) もしもし 仗助? おい 仗助! 93 00:05:47,722 --> 00:05:49,807 仗助 あんたもコーヒー飲む? 94 00:05:49,932 --> 00:05:53,728 うん そうだな ミルクと砂糖も入れてくんない? 95 00:05:53,853 --> 00:05:55,772 (朋子) ミルクと砂糖ね 96 00:06:08,242 --> 00:06:09,285 ハッ! 97 00:06:09,994 --> 00:06:12,580 仗助 ミルクと砂糖だっけ? 98 00:06:12,705 --> 00:06:13,748 (仗助) ああ 99 00:06:14,457 --> 00:06:18,920 もしもし 承太郎さんすか? 幽波紋 捕まえたんですけど 100 00:06:19,212 --> 00:06:20,338 (承太郎) 何!? 101 00:06:21,089 --> 00:06:23,341 どうしますか? こいつを 102 00:06:23,508 --> 00:06:25,176 (承太郎) なんて奴だ 103 00:06:25,885 --> 00:06:28,054 用心しろ アンジェロはお前の家を― 104 00:06:28,179 --> 00:06:29,597 どこかから 見張っているはずだ 105 00:06:30,348 --> 00:06:33,226 絶対に幽波紋から目を離すな すぐに行く 106 00:06:39,357 --> 00:06:42,777 (承太郎) アンジェロが死刑を逃れ 刑務所を脱走できたのは― 107 00:06:42,902 --> 00:06:45,321 間違いなく 幽波紋を使ったからだろう 108 00:06:45,446 --> 00:06:49,617 だが その能力の具体的な部分は まだ分かっていない 109 00:06:50,952 --> 00:06:52,203 (ゲームの音) 110 00:06:52,995 --> 00:06:55,206 (ゲームの音声) デッドボール! サヨナラ! 111 00:06:55,331 --> 00:06:58,126 デッドボールで 押し出しサヨナラだ! 112 00:06:59,669 --> 00:07:01,129 グワアッ! 113 00:07:01,254 --> 00:07:02,630 よーし よし 114 00:07:03,673 --> 00:07:05,842 クッ… クソどもが! 115 00:07:06,509 --> 00:07:07,677 (アンジェロ) ぶっ殺してやる! 116 00:07:07,802 --> 00:07:11,055 絶対に あのガキと 美人のおふくろをな 117 00:07:11,180 --> 00:07:14,142 うーん… どうにかして栓を開けるか― 118 00:07:14,267 --> 00:07:17,562 瓶をぶち割ればいいんだ 何とかして… 119 00:07:17,687 --> 00:07:19,522 (自転車のベル) 120 00:07:22,984 --> 00:07:25,403 (東方良平(りょうへい)) ん… あ~あ 121 00:07:27,447 --> 00:07:29,699 (アンジェロ) あいつは… 122 00:07:30,241 --> 00:07:32,702 (良平)ただいま 帰ったぞ (アンジェロ)東方… 123 00:07:32,827 --> 00:07:35,204 (アンジェロ) そういや同じ姓だ 124 00:07:35,329 --> 00:07:39,000 東方巡査の家だったのか ここは 125 00:07:40,585 --> 00:07:44,213 12の時以来 懐かしいぜ 126 00:07:44,422 --> 00:07:49,760 おめえのことは何から何まで 知ってるからよ! 127 00:07:50,344 --> 00:07:51,929 (良平)動くな (仗助)なっ! 128 00:07:52,638 --> 00:07:54,640 仗助 貴様 学校はどうした? 129 00:07:54,765 --> 00:07:57,685 じいちゃん 拳銃 家に持ち帰っていいのかよ 130 00:07:57,810 --> 00:07:59,395 やかましい 答えろ 131 00:07:59,520 --> 00:08:02,607 行くよ! 今 人が来んの待ってんだよ 132 00:08:03,149 --> 00:08:06,486 ヘヘヘヘヘッ デーッヘヘッ バカめ! 133 00:08:06,611 --> 00:08:08,279 これはモデルガンだもんね~ 134 00:08:08,779 --> 00:08:10,615 (良助) デヘヘヘッ ビビりおって 135 00:08:10,740 --> 00:08:14,285 今週のビビらせ勝負 まずはわしの1勝じゃな 136 00:08:14,410 --> 00:08:16,954 分かった 分かった 俺の負け 137 00:08:17,705 --> 00:08:20,625 (良平) うん どうした? 今回はやけに素直じゃないか 138 00:08:20,750 --> 00:08:23,127 別に もうおふくろ 出かけたよ 139 00:08:23,252 --> 00:08:25,796 早く寝ろって 疲れてんだろ? 140 00:08:25,880 --> 00:08:26,797 (アナウンサー) 次のニュースです 141 00:08:27,465 --> 00:08:29,217 目や耳の内部が 破壊されて― 142 00:08:29,342 --> 00:08:31,093 死亡するという 変死事件が― 143 00:08:31,219 --> 00:08:32,094 本日未明で― 144 00:08:32,220 --> 00:08:34,222 7人にも のぼることが 分かりました 145 00:08:35,806 --> 00:08:38,476 杜王町(もりおうちょう)に限った この変死事件について― 146 00:08:38,601 --> 00:08:43,314 病死なのか 事故死なのか 警察は慎重に捜査を進めています 147 00:08:43,731 --> 00:08:45,942 この話は聞いている 148 00:08:46,067 --> 00:08:49,445 わしには何か 犯罪の匂いがするんじゃ 149 00:08:50,947 --> 00:08:56,077 何者か この町にはヤバい奴が 潜んどる気がしてしょうがない 150 00:08:56,619 --> 00:08:57,995 じいちゃん… 151 00:08:58,204 --> 00:08:59,747 (クラクション) 152 00:09:00,790 --> 00:09:01,999 (仗助) 来たか 153 00:09:04,627 --> 00:09:07,547 (アンジェロ) よーく知ってるぜ 東方 154 00:09:07,672 --> 00:09:10,508 てめえは 夜勤明けに必ず― 155 00:09:10,633 --> 00:09:15,763 ブランデーを1杯やんのが 楽しみだったよなあ 156 00:09:27,066 --> 00:09:31,487 仗助 瓶を持って車に乗れ 人けのない所に持っていこう 157 00:09:31,612 --> 00:09:32,572 (仗助) そうすね 158 00:09:34,699 --> 00:09:35,658 うっ… 159 00:09:40,663 --> 00:09:42,915 じ… じいちゃん… 160 00:09:46,419 --> 00:09:50,715 東方仗助! おめえが悪いんだぜ 161 00:09:50,840 --> 00:09:55,928 この俺から目を離した おめえのせいなんだぜ 162 00:09:56,304 --> 00:10:00,600 いい気になってたんだよ てめえは ヘヘヘヘッ 163 00:10:00,725 --> 00:10:02,435 いい気になってる奴が― 164 00:10:02,560 --> 00:10:08,441 絶望のふちに足を突っ込むのを 見るのは気が晴れるぜ! 165 00:10:08,858 --> 00:10:09,942 キャハハハッ 166 00:10:11,819 --> 00:10:13,863 ドリャアアアッ! 167 00:10:15,823 --> 00:10:18,284 危ねえ なんてパワーだ 168 00:10:18,409 --> 00:10:22,121 まだいい気になってるな 必ずやってやる 169 00:10:22,246 --> 00:10:24,332 いいな 必ずだ 170 00:10:29,211 --> 00:10:31,589 瓶の栓を じいちゃんが開けちまった 171 00:10:32,214 --> 00:10:33,966 しかし 心配ないぜ 172 00:10:34,508 --> 00:10:36,135 ちょっとした傷だ 173 00:10:36,260 --> 00:10:38,971 こんな傷ぐらい簡単に 俺の幽波紋が… 174 00:10:49,190 --> 00:10:50,483 治ったぜ 175 00:10:54,153 --> 00:10:54,945 あっ 176 00:10:56,072 --> 00:10:57,948 (仗助) そんな… はずは… 177 00:10:58,741 --> 00:11:03,412 目を覚ますはずだ 俺の幽波紋は傷を治せる 178 00:11:03,537 --> 00:11:05,790 子供の時から何度もやってる 179 00:11:05,915 --> 00:11:07,958 ダチの骨折を 治したことだってある! 180 00:11:08,793 --> 00:11:12,004 コラ じいちゃん! ふざけると怒るよ 181 00:11:12,129 --> 00:11:15,091 夜勤明けなんで マジに寝ちまったのか? 182 00:11:15,216 --> 00:11:17,968 (仗助) ビビらせ勝負なら もういいって 183 00:11:18,511 --> 00:11:21,013 じいちゃん じいちゃん! 184 00:11:21,347 --> 00:11:22,431 (承太郎) 仗助 185 00:11:22,848 --> 00:11:24,809 きっ… 傷は完璧(ぺき)に… 186 00:11:30,356 --> 00:11:35,027 人間は何かを破壊して 生きていると言ってもいい生物だ 187 00:11:35,403 --> 00:11:39,740 その中で お前の能力は この世のどんなことよりも優しい 188 00:11:40,616 --> 00:11:43,994 だが生命が終わった者は― 189 00:11:44,453 --> 00:11:45,913 もう戻らない 190 00:11:48,082 --> 00:11:51,377 どんな幽波紋だろうと 戻せない 191 00:12:00,594 --> 00:12:02,972 (仗助) この人は35年間― 192 00:12:03,097 --> 00:12:07,184 警察官として 毎日 この町を守ってきた 193 00:12:07,852 --> 00:12:10,146 町の危機を感じ取ってたし― 194 00:12:10,479 --> 00:12:14,108 アンジェロがやったらしい 殺しのニュースを聞いた時― 195 00:12:14,233 --> 00:12:15,151 この人は― 196 00:12:15,526 --> 00:12:18,404 町を守っている男の目になった 197 00:12:21,031 --> 00:12:23,409 アンジェロは何人も殺している 198 00:12:23,784 --> 00:12:27,663 死体が見つかっていない 町の人間も何人かいるはずだ 199 00:12:28,497 --> 00:12:31,709 (承太郎) 奴の殺人に理由はない 趣味だからだ 200 00:12:31,834 --> 00:12:33,377 これからも殺すだろう 201 00:12:34,295 --> 00:12:38,716 まずお前と お前のおふくろさんを 殺してからだろうがな 202 00:12:49,894 --> 00:12:51,103 俺が… 203 00:12:51,729 --> 00:12:54,231 俺が この町と おふくろを守りますよ 204 00:12:54,690 --> 00:12:56,317 この人の代わりに 205 00:12:57,318 --> 00:12:59,528 どんなことが起ころうと 206 00:13:09,747 --> 00:13:11,457 (ナレーション) 葬式も終わって― 207 00:13:11,999 --> 00:13:15,294 クローゼットの中には 制服が掛かっている 208 00:13:15,711 --> 00:13:18,380 その奥には初老の男が― 209 00:13:18,506 --> 00:13:22,718 “これがわしの趣味さ悪いか”と 言うような― 210 00:13:22,843 --> 00:13:28,432 靴や靴下やシャツやズボンが きちっと畳まれて収納されている 211 00:13:29,058 --> 00:13:33,270 しかし いずれ どこかへ 処分されてしまうだろう 212 00:13:34,605 --> 00:13:39,777 その人の娘が 思い出があるから 捨てたくないと思いながらも― 213 00:13:39,902 --> 00:13:43,280 誰も もう これらを着ないのだから 214 00:13:46,367 --> 00:13:50,871 (広瀬康一(ひろせこういち)) 仗助君 今はあんまり 人に会いたくないよね 215 00:14:03,092 --> 00:14:07,429 缶か瓶詰めの飲料水と食物以外は ヤバいから口にするな 216 00:14:09,390 --> 00:14:10,599 おふくろさんは? 217 00:14:10,766 --> 00:14:13,936 葬式のあと 親戚の家に行ってもらいました 218 00:14:14,061 --> 00:14:15,187 賢明だな 219 00:14:15,312 --> 00:14:17,147 戻るのはアンジェロを ぶっ倒してからだ 220 00:14:17,398 --> 00:14:18,732 (仗助) ううっ! 221 00:14:19,483 --> 00:14:24,780 別にキレちゃあ いませんよ ちこっと頭に血が上っただけです 222 00:14:25,364 --> 00:14:27,992 冷静ですよ 全然ね 223 00:14:28,450 --> 00:14:29,785 冷静… ね 224 00:14:31,495 --> 00:14:33,706 (承太郎) まっ おめえんちの家具だから― 225 00:14:33,831 --> 00:14:36,834 おめえが何に当たり散らそうと 勝手だが 226 00:14:37,501 --> 00:14:40,087 ところで お前の唇のその傷― 227 00:14:41,046 --> 00:14:43,465 この間 俺が殴った時の傷だな 228 00:14:44,216 --> 00:14:47,094 お前の幽波紋は 自分のケガは治せないのか? 229 00:14:47,219 --> 00:14:50,598 (仗助) 自分の幽波紋で自分の傷は 治せない 230 00:14:50,723 --> 00:14:53,559 もし奴がお前の体に 侵入しちまって― 231 00:14:53,684 --> 00:14:55,853 体内から食い破られたら どうする? 232 00:14:55,978 --> 00:14:57,062 死ぬでしょうね 233 00:14:58,272 --> 00:15:00,941 侵入されたら俺の負けです 234 00:15:01,066 --> 00:15:03,485 (咀嚼(そしゃく)音) 235 00:15:04,987 --> 00:15:08,699 俺の幽波紋 また瓶の中に 閉じ込めようってのか 236 00:15:10,868 --> 00:15:12,369 (アンジェロ) 二度とさせねえ 237 00:15:12,494 --> 00:15:16,248 仗助 おめえの能力は よく分かったからな 238 00:15:18,459 --> 00:15:20,419 明日かあさってか― 239 00:15:20,544 --> 00:15:25,341 のんびりとチャンスが来るのを 待ってやるぜ フフフフフッ 240 00:15:31,055 --> 00:15:33,974 こんな近くまで来て 様子をうかがってやがる 241 00:15:34,099 --> 00:15:36,727 しかし 3日もたつのに 何もしてこない 242 00:15:37,978 --> 00:15:40,481 一体 奴は何を待っているのだ 243 00:15:48,030 --> 00:15:49,490 (雨音) 244 00:15:50,616 --> 00:15:51,784 雨か 245 00:15:54,078 --> 00:15:56,538 ん? 雨… だと? 246 00:15:56,664 --> 00:15:57,498 フフッ 247 00:16:01,877 --> 00:16:03,253 オラッ! 248 00:16:03,796 --> 00:16:05,714 ぐわっ! なんでい 249 00:16:05,839 --> 00:16:09,718 妙な奴がいると思ったら てめえも幽波紋使いか? 250 00:16:10,135 --> 00:16:13,973 ヘッ まあ いい 俺はこの時を待っていたんだ 251 00:16:14,098 --> 00:16:16,308 もう この家は俺のものだ! 252 00:16:16,433 --> 00:16:18,894 おめえらは もう雨の中 出られない! 253 00:16:19,144 --> 00:16:19,895 (打撃音) 254 00:16:26,610 --> 00:16:27,277 (承太郎) 仗助! 255 00:16:31,407 --> 00:16:33,993 いつの間にか 湯を沸かした奴がいますよ 256 00:16:34,118 --> 00:16:36,120 水道の蛇口もひねられている 257 00:16:36,286 --> 00:16:38,956 アンジェロの幽波紋が 家の中に入った 258 00:16:39,248 --> 00:16:42,251 奴はお前が水を飲むのを 待っていたのではない 259 00:16:42,835 --> 00:16:44,503 (承太郎) 雨を待っていたのだ 260 00:16:44,962 --> 00:16:50,092 奴の幽波紋は雨の中… いや 液体の中を自由に動ける 261 00:16:54,304 --> 00:16:56,348 仗助 そのヤカンに近づくな! 262 00:16:57,850 --> 00:16:59,101 蒸気は奴だ! 263 00:17:02,438 --> 00:17:04,898 ドラララララ… 264 00:17:07,526 --> 00:17:11,488 グレートですよ こいつは 瓶に捕まえることができねえ 265 00:17:11,613 --> 00:17:14,408 (承太郎) 湯気に近づくなよ 吸い込んだらヤバい 266 00:17:14,533 --> 00:17:15,868 この台所から出るんだ 267 00:17:16,076 --> 00:17:17,578 そいつがですね 268 00:17:17,703 --> 00:17:20,998 どうも ここから出たところで もうムダなようっすよ 269 00:17:22,583 --> 00:17:24,001 (仗助) アンジェロの奴― 270 00:17:24,126 --> 00:17:27,421 すでに屋根に何か所も 穴を開けてるんでしょうよ 271 00:17:27,588 --> 00:17:30,883 2階は当然 外に行っても ヤバいということは… 272 00:17:31,592 --> 00:17:34,136 (仗助) グレートですよ これは 273 00:17:47,357 --> 00:17:49,401 水の中に 混じる能力というのが― 274 00:17:49,526 --> 00:17:51,779 これほど恐ろしく 狡猾に迫ってくるとは… 275 00:17:52,362 --> 00:17:53,447 思わなかったぜ 276 00:17:54,740 --> 00:17:56,742 (承太郎) 結構 頭の切れる奴だ 277 00:17:56,867 --> 00:17:58,952 (仗助) フフ… フフフッ 278 00:18:00,120 --> 00:18:01,080 フフフ… 279 00:18:01,163 --> 00:18:03,832 何がおかしい? 追い詰められちまったんだぜ 280 00:18:05,084 --> 00:18:06,877 (仗助)フフフフ… (承太郎)おい! 281 00:18:07,211 --> 00:18:09,296 だってですよ 承太郎さん 282 00:18:09,421 --> 00:18:13,759 じいちゃんの仇(かたき)が こんなそばまで 近づいてきてくれてんすよ 283 00:18:14,885 --> 00:18:17,513 グレートですよ こいつは! 284 00:18:17,721 --> 00:18:21,391 (アンジェロ) ククククッ クククッ プププププッ 285 00:18:21,600 --> 00:18:24,103 さあて そろそろ 仕上げにかかるか 286 00:18:24,770 --> 00:18:26,939 (アクア・ネックレス) クククククククククッ 287 00:18:27,147 --> 00:18:28,273 オラアッ! 288 00:18:29,108 --> 00:18:30,567 オラアッ! 289 00:18:31,068 --> 00:18:32,236 オラッ! 290 00:18:32,945 --> 00:18:33,737 ククククッ 291 00:18:33,862 --> 00:18:35,322 オラアッ! 292 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 ププププ… 293 00:18:38,242 --> 00:18:41,787 さて 仗助 この状況 お前なら… 294 00:18:42,663 --> 00:18:44,081 どう切り抜ける? 295 00:18:44,206 --> 00:18:45,749 切り抜ける? 296 00:18:46,959 --> 00:18:50,087 (仗助) 切り抜けるってのは ちょいと違いますね 297 00:18:50,712 --> 00:18:51,755 ハアッ! 298 00:18:52,172 --> 00:18:53,257 ドリャッ! 299 00:18:54,800 --> 00:18:56,802 ぶち壊し抜ける! 300 00:18:57,261 --> 00:19:00,472 早くこっちへ 壁が戻りますぜ 301 00:19:00,681 --> 00:19:02,266 やれやれ 302 00:19:05,144 --> 00:19:07,020 (仗助) とりあえず蒸気は… 303 00:19:09,481 --> 00:19:10,399 (承太郎) 加湿器!? 304 00:19:11,275 --> 00:19:12,109 うわっ 305 00:19:12,234 --> 00:19:12,901 仗助! 306 00:19:13,026 --> 00:19:15,654 勝った! 予想どおりだぜ 仗助 307 00:19:15,779 --> 00:19:19,199 壁をぶち破って この部屋に来ると思ってたぜ 308 00:19:19,658 --> 00:19:20,951 しまった! 309 00:19:21,869 --> 00:19:25,330 ウププッ 競馬でも試験の問題でもよ 310 00:19:25,455 --> 00:19:28,542 予想したことが そのとおり ハマってくれると― 311 00:19:28,667 --> 00:19:30,919 今の俺みてえに ウププってな笑いが― 312 00:19:31,044 --> 00:19:36,133 腹の底からラッキーって感じで こみ上げてくるよなあ! 313 00:19:36,508 --> 00:19:38,010 ウプププ ウププッ 314 00:19:38,135 --> 00:19:39,428 (仗助) うがあっ! 315 00:19:39,761 --> 00:19:40,554 (承太郎) 仗助! 316 00:19:40,679 --> 00:19:41,638 ぐう… 317 00:19:41,763 --> 00:19:45,767 アンジェロの今 言ったことは 間違っていますよ 承太郎さん 318 00:19:46,810 --> 00:19:47,644 仗助… 319 00:19:47,769 --> 00:19:50,898 予想したことが そのとおり ハマっても― 320 00:19:51,023 --> 00:19:54,359 笑いなんて 全然 込み上げてきませんよ 321 00:19:54,860 --> 00:19:57,571 このアンジェロの野郎に 対してはね 322 00:19:58,030 --> 00:19:59,865 うごおっ 323 00:20:00,240 --> 00:20:01,533 ギャーッ 324 00:20:01,992 --> 00:20:03,160 こいつは… 325 00:20:03,493 --> 00:20:05,078 (仗助) 捕まえました 326 00:20:05,245 --> 00:20:07,664 ちと ばっちいですけど すみませんす 327 00:20:08,040 --> 00:20:11,043 ゴミ手袋をズタズタにして のみ込んどいたんすよ 328 00:20:13,378 --> 00:20:14,046 ドラララアッ! 329 00:20:14,338 --> 00:20:15,881 (アンジェロ) ウギャアアーッ 330 00:20:16,006 --> 00:20:18,675 なるほど 本体はあそこのようだな 331 00:20:19,843 --> 00:20:23,430 (アンジェロ) ハア ハア ハア… し… しまった 332 00:20:24,890 --> 00:20:25,891 ハァ!? 333 00:20:26,475 --> 00:20:27,351 ゲッ! 334 00:20:28,477 --> 00:20:29,853 てめえが… 335 00:20:29,978 --> 00:20:30,979 アンジェロか 336 00:20:31,271 --> 00:20:33,565 (アンジェロ) チクショー! 337 00:20:34,816 --> 00:20:36,443 ゲエーッ! 338 00:20:37,194 --> 00:20:40,113 ヒッ ヘヘヘエーッ ヘエッ 339 00:20:40,239 --> 00:20:44,451 まさか おめえら この俺を 殺すんじゃねえだろうな? 340 00:20:45,160 --> 00:20:48,330 そりゃ 俺は脱獄した死刑囚だ 341 00:20:48,455 --> 00:20:51,833 しかし日本の法律が 俺を死刑に決めたからといって― 342 00:20:51,959 --> 00:20:54,628 おめえらに 俺を裁く権利はねえぜ 343 00:20:54,795 --> 00:20:56,046 仗助! 344 00:20:56,171 --> 00:20:58,799 俺は おめえのジジイを ぶち殺してやったが― 345 00:20:58,924 --> 00:21:01,426 おめえに俺を 死刑にしていい権利はねえ 346 00:21:01,802 --> 00:21:06,974 もし俺を殺したら おめえも 俺と同じ呪われた魂になるぜ 347 00:21:07,641 --> 00:21:08,725 (仗助) ドアッ 348 00:21:09,851 --> 00:21:10,644 ウギャーッ 349 00:21:10,769 --> 00:21:14,064 人を気安く指さして がなり立てんじゃねえぜ 350 00:21:15,357 --> 00:21:19,069 お… 俺の右手が… 手が! 351 00:21:19,528 --> 00:21:22,239 誰も もう おめえを死刑にはしないぜ 352 00:21:22,364 --> 00:21:24,574 俺も この承太郎さんも 353 00:21:25,367 --> 00:21:29,955 (仗助) もうおめえを死刑にはしない 刑務所に入ることもない 354 00:21:30,080 --> 00:21:31,915 (承太郎) 仗助 あとは任せるぜ 355 00:21:32,040 --> 00:21:35,585 ヒイ… 一体 何をする気だ てめえらは! 356 00:21:35,961 --> 00:21:38,297 永遠に供養しろ アンジェロ 357 00:21:38,422 --> 00:21:42,592 俺のじいちゃんも含めて てめえが殺した人間のな! 358 00:21:43,844 --> 00:21:48,557 ドララララララララ… 359 00:21:51,393 --> 00:21:52,936 ヒイ… 360 00:21:53,061 --> 00:21:57,649 じいちゃんの守ったこの町で 永久に生きるんだな 361 00:21:57,774 --> 00:22:00,902 は… が… あああ… 362 00:22:01,028 --> 00:22:02,154 (ナレーション) アンジェロ岩 363 00:22:02,279 --> 00:22:04,573 アンジェロ岩は 道しるべとして 364 00:22:04,698 --> 00:22:07,576 また恋人たちの 約束の場所として 365 00:22:07,701 --> 00:22:12,039 不気味な外見とは裏腹に 町民に親しまれている 366 00:22:12,873 --> 00:22:15,125 (アンジェロ) フンッ フンン… 367 00:22:15,334 --> 00:22:18,837 (承太郎) それにしても クレイジーな奴だ 368 00:22:21,298 --> 00:22:23,050 やれやれだぜ 369 00:22:25,969 --> 00:22:31,975 ♪~ 370 00:23:27,781 --> 00:23:33,787 ~♪