1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:07,550 --> 00:00:10,760 各位朋友們早上好 這裡是杜王鎮radio 3 00:00:07,550 --> 00:00:10,760 おはようございます 杜王町Radio 4 00:00:11,180 --> 00:00:15,440 今日もお相手は私 あなたの隣人 カイ原田 5 00:00:11,180 --> 00:00:15,440 我是你們的好鄰居原田凱 6 00:00:16,050 --> 00:00:17,970 今天的一曲是這一首 7 00:00:16,050 --> 00:00:17,970 今朝の一曲は こちら 8 00:00:36,740 --> 00:00:38,620 さあ いただこうか 9 00:00:36,740 --> 00:00:38,620 好 我們開動吧 10 00:00:39,150 --> 00:00:42,350 對了對了 我有禮物要送給你 11 00:00:39,150 --> 00:00:42,350 そうそう 君にプレゼントがあるんだ 12 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 的 13 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 も 14 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 物 15 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 れ 16 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 切 17 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 の 18 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 奪 19 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 を 20 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 之 21 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 な 22 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 爱 23 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 そう 24 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 们 25 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 わ 26 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 大 27 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 夺 28 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 人 29 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 走 30 00:01:23,690 --> 00:01:23,790 珍 31 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 珍 32 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 走 33 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 的 34 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 们 35 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 人 36 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 を 37 00:01:23,790 --> 00:01:24,020 夺 38 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 夺 39 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 れ 40 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 そう 41 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 奪 42 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 爱 43 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 物 44 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 わ 45 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 の 46 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 も 47 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 な 48 00:01:23,790 --> 00:01:23,980 大 49 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 大 50 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 之 51 00:01:23,790 --> 00:01:25,870 切 52 00:01:23,980 --> 00:01:24,350 切 53 00:01:24,020 --> 00:01:24,250 走 54 00:01:24,250 --> 00:01:24,480 人 55 00:01:24,350 --> 00:01:24,470 な 56 00:01:24,470 --> 00:01:24,590 も 57 00:01:24,480 --> 00:01:24,710 们 58 00:01:24,590 --> 00:01:24,780 の 59 00:01:24,710 --> 00:01:24,940 的 60 00:01:24,780 --> 00:01:24,960 を 61 00:01:24,940 --> 00:01:25,170 珍 62 00:01:24,960 --> 00:01:25,140 奪 63 00:01:25,140 --> 00:01:25,270 わ 64 00:01:25,170 --> 00:01:25,400 爱 65 00:01:25,270 --> 00:01:25,410 れ 66 00:01:25,400 --> 00:01:25,630 之 67 00:01:25,410 --> 00:01:25,870 そう 68 00:01:25,630 --> 00:01:25,870 物 69 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 込ん 70 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 日 71 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 入 72 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 已 73 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 魔 74 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 に 75 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 恶 76 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 だ 77 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 融 78 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 れ 79 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 常 80 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 悄 81 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 悪 82 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 然 83 00:01:25,800 --> 00:01:25,900 紛 84 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 之 85 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 奪 86 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 爱 87 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 わ 88 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 な 89 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 走 90 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 物 91 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 珍 92 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 の 93 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 そう 94 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 れ 95 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 切 96 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 を 97 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 夺 98 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 大 99 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 人 100 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 们 101 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 的 102 00:01:25,870 --> 00:01:25,920 も 103 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 入 104 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 魔 105 00:01:25,900 --> 00:01:26,150 恶 106 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 日 107 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 常 108 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 悄 109 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 悪 110 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 紛 111 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 だ 112 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 込ん 113 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 恶 114 00:01:25,900 --> 00:01:26,190 日 115 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 已 116 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 融 117 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 に 118 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 然 119 00:01:25,900 --> 00:01:28,190 れ 120 00:01:26,150 --> 00:01:26,400 魔 121 00:01:26,190 --> 00:01:26,510 常 122 00:01:26,400 --> 00:01:26,660 已 123 00:01:26,510 --> 00:01:26,590 に 124 00:01:26,590 --> 00:01:26,820 紛 125 00:01:26,660 --> 00:01:26,910 悄 126 00:01:26,820 --> 00:01:26,980 れ 127 00:01:26,910 --> 00:01:27,170 然 128 00:01:26,980 --> 00:01:27,260 込ん 129 00:01:27,170 --> 00:01:27,420 融 130 00:01:27,260 --> 00:01:27,540 だ 131 00:01:27,420 --> 00:01:27,680 入 132 00:01:27,540 --> 00:01:27,770 悪 133 00:01:27,680 --> 00:01:27,930 日 134 00:01:27,770 --> 00:01:28,190 魔 135 00:01:27,930 --> 00:01:28,190 常 136 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 ら 137 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 去 138 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 く 139 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 とっ 140 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 平 141 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 れ 142 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 な 143 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 崩 144 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 る 145 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 って 146 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 に 147 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 已 148 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 早 149 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 穏 150 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 光 151 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 的 152 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 毁 153 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 和 154 00:01:28,180 --> 00:01:28,280 时 155 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 に 156 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 れ 157 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 悪 158 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 込ん 159 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 魔 160 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 已 161 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 だ 162 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 日 163 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 悄 164 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 融 165 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 入 166 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 常 167 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 然 168 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 紛 169 00:01:28,190 --> 00:01:28,240 恶 170 00:01:28,280 --> 00:01:28,640 平 171 00:01:28,280 --> 00:01:28,630 平 172 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 早 173 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 な 174 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 平 175 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 已 176 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 ら 177 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 毁 178 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 崩 179 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 れ 180 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 穏 181 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 时 182 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 に 183 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 去 184 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 く 185 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 光 186 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 る 187 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 的 188 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 和 189 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 とっ 190 00:01:28,280 --> 00:01:31,560 って 191 00:01:28,630 --> 00:01:28,980 和 192 00:01:28,640 --> 00:01:28,920 穏 193 00:01:28,920 --> 00:01:29,030 な 194 00:01:28,980 --> 00:01:29,330 的 195 00:01:29,030 --> 00:01:29,160 ら 196 00:01:29,160 --> 00:01:29,380 とっ 197 00:01:29,330 --> 00:01:29,680 时 198 00:01:29,380 --> 00:01:29,580 く 199 00:01:29,580 --> 00:01:29,670 に 200 00:01:29,670 --> 00:01:29,990 崩 201 00:01:29,680 --> 00:01:30,150 光 202 00:01:29,990 --> 00:01:30,240 れ 203 00:01:30,150 --> 00:01:30,500 早 204 00:01:30,240 --> 00:01:30,530 去 205 00:01:30,500 --> 00:01:30,850 已 206 00:01:30,530 --> 00:01:30,780 って 207 00:01:30,780 --> 00:01:31,560 る 208 00:01:30,850 --> 00:01:31,200 崩 209 00:01:31,200 --> 00:01:31,560 毁 210 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 和 211 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 毁 212 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 光 213 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 时 214 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 的 215 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 已 216 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 早 217 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 く 218 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 とっ 219 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 崩 220 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 去 221 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 平 222 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 に 223 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 って 224 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 な 225 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 れ 226 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 ら 227 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 穏 228 00:01:31,560 --> 00:01:31,610 る 229 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 查 230 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 い 231 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 从 232 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 り 233 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 无 234 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 觉 235 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 何 236 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 気 237 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 な 238 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 活 239 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 て 240 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 平 241 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 生 242 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 さ 243 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 的 244 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 静 245 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 げ 246 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 そ 247 00:01:32,190 --> 00:01:32,290 し 248 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 な 249 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 何 250 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 活 251 00:01:32,290 --> 00:01:32,510 平 252 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 さ 253 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 い 254 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 り 255 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 て 256 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 无 257 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 げ 258 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 的 259 00:01:32,290 --> 00:01:32,680 何 260 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 気 261 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 查 262 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 し 263 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 从 264 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 觉 265 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 そ 266 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 静 267 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 生 268 00:01:32,290 --> 00:01:34,350 平 269 00:01:32,510 --> 00:01:32,730 静 270 00:01:32,680 --> 00:01:32,780 気 271 00:01:32,730 --> 00:01:32,950 的 272 00:01:32,780 --> 00:01:32,900 な 273 00:01:32,900 --> 00:01:33,010 い 274 00:01:32,950 --> 00:01:33,170 生 275 00:01:33,010 --> 00:01:33,210 そ 276 00:01:33,170 --> 00:01:33,470 活 277 00:01:33,210 --> 00:01:33,310 し 278 00:01:33,310 --> 00:01:33,390 て 279 00:01:33,390 --> 00:01:33,580 さ 280 00:01:33,470 --> 00:01:33,690 无 281 00:01:33,580 --> 00:01:33,750 り 282 00:01:33,690 --> 00:01:33,910 从 283 00:01:33,750 --> 00:01:33,860 げ 284 00:01:33,860 --> 00:01:34,170 な 285 00:01:33,910 --> 00:01:34,130 查 286 00:01:34,130 --> 00:01:34,350 觉 287 00:01:34,170 --> 00:01:34,350 い 288 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 蓦 289 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 さ 290 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 り 291 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 か 292 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 な 293 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 然 294 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 警 295 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 醒 296 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 れ 297 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 被 298 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 た 299 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 い 300 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 て 301 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 げ 302 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 无 303 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 奪 304 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 夺 305 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 从 306 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 取 307 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 そ 308 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 活 309 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 的 310 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 し 311 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 て 312 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 生 313 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 ち 314 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 気 315 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 平 316 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 静 317 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 う 318 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 に 319 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 気 320 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 付 321 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 な 322 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 觉 323 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 わ 324 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 查 325 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 何 326 00:01:34,350 --> 00:01:34,450 已 327 00:01:34,350 --> 00:01:34,400 い 328 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 奪 329 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 蓦 330 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 取 331 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 て 332 00:01:34,450 --> 00:01:34,740 蓦 333 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 れ 334 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 い 335 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 ち 336 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 な 337 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 わ 338 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 か 339 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 然 340 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 被 341 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 警 342 00:01:34,450 --> 00:01:34,620 気 343 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 付 344 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 気 345 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 う 346 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 醒 347 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 已 348 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 に 349 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 夺 350 00:01:34,450 --> 00:01:36,870 た 351 00:01:34,620 --> 00:01:34,810 付 352 00:01:34,740 --> 00:01:35,030 然 353 00:01:34,810 --> 00:01:35,010 か 354 00:01:35,010 --> 00:01:35,080 な 355 00:01:35,030 --> 00:01:35,320 警 356 00:01:35,080 --> 00:01:35,180 い 357 00:01:35,180 --> 00:01:35,270 う 358 00:01:35,270 --> 00:01:35,380 ち 359 00:01:35,320 --> 00:01:35,710 醒 360 00:01:35,380 --> 00:01:35,480 に 361 00:01:35,480 --> 00:01:35,870 奪 362 00:01:35,710 --> 00:01:36,000 已 363 00:01:35,870 --> 00:01:36,040 わ 364 00:01:36,000 --> 00:01:36,290 被 365 00:01:36,040 --> 00:01:36,220 れ 366 00:01:36,220 --> 00:01:36,270 て 367 00:01:36,270 --> 00:01:36,350 い 368 00:01:36,290 --> 00:01:36,580 夺 369 00:01:36,350 --> 00:01:36,870 た 370 00:01:36,580 --> 00:01:36,870 取 371 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 し 372 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 返 373 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 回 374 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 に 375 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 く 376 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 拿 377 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 取 378 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 行 379 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 な 380 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 ら 381 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 若 382 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 今 383 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 さ 384 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 现 385 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 有 386 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 要 387 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 唯 388 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 在 389 00:01:36,850 --> 00:01:36,950 り 390 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 取 391 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 れ 392 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 醒 393 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 蓦 394 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 夺 395 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 被 396 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 た 397 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 い 398 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 然 399 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 な 400 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 て 401 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 気 402 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 警 403 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 わ 404 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 奪 405 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 に 406 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 う 407 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 か 408 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 付 409 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 已 410 00:01:36,870 --> 00:01:36,920 ち 411 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 回 412 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 在 413 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 有 414 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 今 415 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 要 416 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 现 417 00:01:36,950 --> 00:01:37,350 若 418 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 唯 419 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 拿 420 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 返 421 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 若 422 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 さ 423 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 く 424 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 な 425 00:01:36,950 --> 00:01:37,120 取 426 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 に 427 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 取 428 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 行 429 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 り 430 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 し 431 00:01:36,950 --> 00:01:40,260 ら 432 00:01:37,120 --> 00:01:37,190 り 433 00:01:37,190 --> 00:01:37,400 返 434 00:01:37,350 --> 00:01:37,750 要 435 00:01:37,400 --> 00:01:37,570 し 436 00:01:37,570 --> 00:01:37,790 に 437 00:01:37,750 --> 00:01:38,140 拿 438 00:01:37,790 --> 00:01:37,950 行 439 00:01:37,950 --> 00:01:38,280 く 440 00:01:38,140 --> 00:01:38,670 回 441 00:01:38,280 --> 00:01:38,480 な 442 00:01:38,480 --> 00:01:38,810 ら 443 00:01:38,670 --> 00:01:39,070 唯 444 00:01:38,810 --> 00:01:39,310 今 445 00:01:39,070 --> 00:01:39,470 有 446 00:01:39,310 --> 00:01:40,260 さ 447 00:01:39,470 --> 00:01:39,860 现 448 00:01:39,860 --> 00:01:40,260 在 449 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 现 450 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 行 451 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 要 452 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 有 453 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 若 454 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 回 455 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 拿 456 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 く 457 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 在 458 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 ら 459 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 さ 460 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 返 461 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 り 462 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 今 463 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 し 464 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 取 465 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 に 466 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 唯 467 00:01:40,260 --> 00:01:40,310 な 468 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 い 469 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 た 470 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 で 471 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 う 472 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 貫 473 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 矢 474 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 利 475 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 よ 476 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 般 477 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 な 478 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 の 479 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 鋭 480 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 的 481 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 穿 482 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 贯 483 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 箭 484 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 锐 485 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 一 486 00:01:40,380 --> 00:01:40,480 さ 487 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 的 488 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 さ 489 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 箭 490 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 矢 491 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 な 492 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 う 493 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 よ 494 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 穿 495 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 で 496 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 锐 497 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 贯 498 00:01:40,480 --> 00:01:40,860 贯 499 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 利 500 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 た 501 00:01:40,480 --> 00:01:40,730 貫 502 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 貫 503 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 の 504 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 い 505 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 一 506 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 般 507 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 鋭 508 00:01:40,730 --> 00:01:41,190 い 509 00:01:40,860 --> 00:01:41,240 穿 510 00:01:41,190 --> 00:01:41,370 た 511 00:01:41,240 --> 00:01:41,620 的 512 00:01:41,370 --> 00:01:41,570 矢 513 00:01:41,570 --> 00:01:41,810 の 514 00:01:41,620 --> 00:01:42,000 箭 515 00:01:41,810 --> 00:01:42,040 よ 516 00:01:42,000 --> 00:01:42,380 矢 517 00:01:42,040 --> 00:01:42,260 う 518 00:01:42,260 --> 00:01:42,480 な 519 00:01:42,380 --> 00:01:42,760 一 520 00:01:42,480 --> 00:01:43,170 鋭 521 00:01:42,760 --> 00:01:43,150 般 522 00:01:43,150 --> 00:01:43,530 锐 523 00:01:43,170 --> 00:01:43,340 さ 524 00:01:43,340 --> 00:01:43,920 で 525 00:01:43,530 --> 00:01:43,920 利 526 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 贯 527 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 矢 528 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 箭 529 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 的 530 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 で 531 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 貫 532 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 利 533 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 锐 534 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 さ 535 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 穿 536 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 の 537 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 一 538 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 般 539 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 い 540 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 よ 541 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 た 542 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 う 543 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 な 544 00:01:43,920 --> 00:01:43,970 鋭 545 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 心 546 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 无 547 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 比 548 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 い 549 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 丽 550 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 つ 551 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 美 552 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 し 553 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 け 554 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 灵 555 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 う 556 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 的 557 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 合 558 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 ぶ 559 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 碰 560 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 は 561 00:01:44,770 --> 00:01:44,870 撞 562 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 撞 563 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 灵 564 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 美 565 00:01:44,870 --> 00:01:44,910 ぶ 566 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 ぶ 567 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 つ 568 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 的 569 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 い 570 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 比 571 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 丽 572 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 碰 573 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 无 574 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 し 575 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 は 576 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 心 577 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 け 578 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 合 579 00:01:44,870 --> 00:01:48,150 う 580 00:01:44,870 --> 00:01:45,230 碰 581 00:01:44,910 --> 00:01:44,970 つ 582 00:01:44,970 --> 00:01:45,160 け 583 00:01:45,160 --> 00:01:45,330 合 584 00:01:45,230 --> 00:01:45,590 撞 585 00:01:45,330 --> 00:01:45,470 う 586 00:01:45,470 --> 00:01:46,150 心 587 00:01:45,590 --> 00:01:45,960 的 588 00:01:45,960 --> 00:01:46,320 心 589 00:01:46,150 --> 00:01:46,620 は 590 00:01:46,320 --> 00:01:46,690 灵 591 00:01:46,620 --> 00:01:47,120 美 592 00:01:46,690 --> 00:01:47,050 无 593 00:01:47,050 --> 00:01:47,420 比 594 00:01:47,120 --> 00:01:47,650 し 595 00:01:47,420 --> 00:01:47,780 美 596 00:01:47,650 --> 00:01:48,150 い 597 00:01:47,780 --> 00:01:48,150 丽 598 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 到 599 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 で 600 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 you 601 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 涯 602 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 chase 603 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 ど 604 00:01:48,130 --> 00:01:48,230  chase 605 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 直 606 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 こ 607 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 ま 608 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 角 609 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 海 610 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 天 611 00:01:48,130 --> 00:01:48,230 も 612 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 合 613 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 け 614 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 美 615 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 丽 616 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 い 617 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 的 618 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 し 619 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 は 620 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 ぶ 621 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 う 622 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 心 623 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 撞 624 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 比 625 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 无 626 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 つ 627 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 灵 628 00:01:48,150 --> 00:01:48,200 碰 629 00:01:48,230 --> 00:01:50,710  chase 630 00:01:48,230 --> 00:01:48,410 ど 631 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 こ 632 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 ど 633 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 ま 634 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 も 635 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 で 636 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 到 637 00:01:48,230 --> 00:01:48,420 直 638 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 涯 639 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 角 640 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 you 641 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 直 642 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 天 643 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 chase 644 00:01:48,230 --> 00:01:50,710 海 645 00:01:48,410 --> 00:01:48,720 こ 646 00:01:48,420 --> 00:01:48,620 到 647 00:01:48,620 --> 00:01:48,810 天 648 00:01:48,720 --> 00:01:49,000 ま 649 00:01:48,810 --> 00:01:49,000 涯 650 00:01:49,000 --> 00:01:49,270 で 651 00:01:49,000 --> 00:01:49,190 海 652 00:01:49,190 --> 00:01:49,440 角 653 00:01:49,270 --> 00:01:49,440 も 654 00:01:49,440 --> 00:01:50,040  chase 655 00:01:49,440 --> 00:01:50,040 chase 656 00:01:50,040 --> 00:01:50,710 you 657 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 末 658 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 も 659 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 界 660 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 日 661 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 到 662 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 chase 663 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 世 664 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 つ 665 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 直 666 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 you 667 00:01:50,700 --> 00:01:50,800 い 668 00:01:50,700 --> 00:01:50,800  chase 669 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 涯 670 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 ま 671 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 天 672 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 海 673 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 も 674 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 直 675 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 こ 676 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 you 677 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 到 678 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 で 679 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 ど 680 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 chase 681 00:01:50,710 --> 00:01:50,760 角 682 00:01:50,710 --> 00:01:50,760  chase 683 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 界 684 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 世 685 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 chase 686 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 日 687 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 も 688 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 直 689 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 you 690 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 つ 691 00:01:50,800 --> 00:01:51,080 い 692 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 い 693 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 到 694 00:01:50,800 --> 00:01:52,790  chase 695 00:01:50,800 --> 00:01:50,920 直 696 00:01:50,800 --> 00:01:52,790 末 697 00:01:50,920 --> 00:01:51,050 到 698 00:01:51,050 --> 00:01:51,170 世 699 00:01:51,080 --> 00:01:51,370 つ 700 00:01:51,170 --> 00:01:51,300 界 701 00:01:51,300 --> 00:01:51,430 末 702 00:01:51,370 --> 00:01:51,590 も 703 00:01:51,430 --> 00:01:51,600 日 704 00:01:51,590 --> 00:01:52,130  chase 705 00:01:51,600 --> 00:01:52,210 chase 706 00:01:52,130 --> 00:01:52,790 you 707 00:01:52,210 --> 00:01:52,790 you 708 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 い 709 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 已 710 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 俺 711 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 我 712 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 日 713 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 you 714 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 世 715 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 觉 716 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 悟 717 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 做 718 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 末 719 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 出 720 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 も 721 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 は 722 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 直 723 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 界 724 00:01:52,790 --> 00:01:52,840  chase 725 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 到 726 00:01:52,790 --> 00:01:52,890  chase 727 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 chase 728 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 chase 729 00:01:52,790 --> 00:01:52,890 you 730 00:01:52,790 --> 00:01:52,840 つ 731 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 は 732 00:01:52,890 --> 00:01:53,560 俺 733 00:01:52,890 --> 00:01:54,920  chase 734 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 出 735 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 俺 736 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 觉 737 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 you 738 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 悟 739 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 已 740 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 我 741 00:01:52,890 --> 00:01:53,020 我 742 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 做 743 00:01:52,890 --> 00:01:54,920 chase 744 00:01:53,020 --> 00:01:53,150 已 745 00:01:53,150 --> 00:01:53,280 做 746 00:01:53,280 --> 00:01:53,410 出 747 00:01:53,410 --> 00:01:53,540 觉 748 00:01:53,540 --> 00:01:53,720 悟 749 00:01:53,560 --> 00:01:53,750 は 750 00:01:53,720 --> 00:01:54,270 chase 751 00:01:53,750 --> 00:01:54,290  chase 752 00:01:54,270 --> 00:01:54,920 you 753 00:01:54,290 --> 00:01:54,920 you 754 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 は 755 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 你 756 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 場 757 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 已 758 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 な 759 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 无 760 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 处 761 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 可 762 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 逃 763 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 い  764 00:01:54,890 --> 00:01:54,990 げ 765 00:01:54,920 --> 00:01:54,970  chase 766 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 出 767 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 you 768 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 悟 769 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 觉 770 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 做 771 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 chase 772 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 は 773 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 已 774 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 俺 775 00:01:54,920 --> 00:01:54,970 我 776 00:01:54,990 --> 00:01:55,250 你 777 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 逃 778 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 は 779 00:01:54,990 --> 00:01:55,370 逃 780 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 場 781 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 な 782 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 可 783 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 い  784 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 げ 785 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 无 786 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 已 787 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 处 788 00:01:54,990 --> 00:01:56,540 你 789 00:01:55,250 --> 00:01:55,510 已 790 00:01:55,370 --> 00:01:55,670 げ 791 00:01:55,510 --> 00:01:55,770 无 792 00:01:55,670 --> 00:01:55,960 場 793 00:01:55,770 --> 00:01:56,030 处 794 00:01:55,960 --> 00:01:56,220 は 795 00:01:56,030 --> 00:01:56,280 可 796 00:01:56,220 --> 00:01:56,410 な 797 00:01:56,280 --> 00:01:56,540 逃 798 00:01:56,410 --> 00:01:56,540 い  799 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 な 800 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 已 801 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 逃 802 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 你 803 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 可 804 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 无 805 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 い  806 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 場 807 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 げ 808 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 处 809 00:01:56,540 --> 00:01:56,590 は 810 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 走 811 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 you 812 00:01:56,650 --> 00:01:56,750  chase 813 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 せ 814 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 り 815 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 出 816 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 chase 817 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 向 818 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 步 819 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 迈 820 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 去 821 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 冲 822 00:01:56,650 --> 00:01:56,750 前 823 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 出 824 00:01:56,750 --> 00:01:59,220  chase 825 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 you 826 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 走 827 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 chase 828 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 り 829 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 去 830 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 せ 831 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 迈 832 00:01:56,750 --> 00:01:57,260 走 833 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 步 834 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 冲 835 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 向 836 00:01:56,750 --> 00:01:56,940 迈 837 00:01:56,750 --> 00:01:59,220 前 838 00:01:56,940 --> 00:01:57,140 步 839 00:01:57,140 --> 00:01:57,340 向 840 00:01:57,260 --> 00:01:57,490 り 841 00:01:57,340 --> 00:01:57,540 前 842 00:01:57,490 --> 00:01:57,720 出 843 00:01:57,540 --> 00:01:57,740 冲 844 00:01:57,720 --> 00:01:57,990 せ 845 00:01:57,740 --> 00:01:58,000 去 846 00:01:57,990 --> 00:01:58,650  chase 847 00:01:58,000 --> 00:01:58,540 chase 848 00:01:58,540 --> 00:01:59,220 you 849 00:01:58,650 --> 00:01:59,220 you 850 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 明 851 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 you 852 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 chase 853 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 放 854 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 日 855 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 も 856 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 天 857 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 弃 858 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 不 859 00:01:59,160 --> 00:01:59,260 仍 860 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 chase 861 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 you 862 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 出 863 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 前 864 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 向 865 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 去 866 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 迈 867 00:01:59,220 --> 00:01:59,270  chase 868 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 せ 869 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 冲 870 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 走 871 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 り 872 00:01:59,220 --> 00:01:59,270 步 873 00:01:59,260 --> 00:01:59,400 明 874 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 天 875 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 弃 876 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 you 877 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 chase 878 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 も 879 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 明 880 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 仍 881 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 放 882 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 不 883 00:01:59,260 --> 00:02:01,320 日 884 00:01:59,260 --> 00:01:59,650 明 885 00:01:59,400 --> 00:01:59,540 天 886 00:01:59,540 --> 00:01:59,680 仍 887 00:01:59,650 --> 00:01:59,900 日 888 00:01:59,680 --> 00:01:59,820 不 889 00:01:59,820 --> 00:01:59,960 放 890 00:01:59,900 --> 00:02:00,140 も 891 00:01:59,960 --> 00:02:00,150 弃 892 00:02:00,140 --> 00:02:00,780 chase 893 00:02:00,150 --> 00:02:00,690 chase 894 00:02:00,690 --> 00:02:01,320 you 895 00:02:00,780 --> 00:02:01,320 you 896 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 明 897 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 日 898 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 you 899 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 chase 900 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 天 901 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 も 902 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 仍 903 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 放 904 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 不 905 00:02:01,320 --> 00:02:01,370 弃 906 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 さ 907 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 要 908 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 て 909 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 つ 910 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 け 911 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 や 912 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 の 913 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 き 914 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 る 915 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 你 916 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 结 917 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 叩 918 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 彻 919 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 终 920 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 我 921 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 将 922 00:02:01,330 --> 00:02:01,430 底 923 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 て 924 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 要 925 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 终 926 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 我 927 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 叩 928 00:02:01,430 --> 00:02:02,040 叩 929 00:02:01,430 --> 00:02:01,820 我 930 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 さ 931 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 る 932 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 や 933 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 彻 934 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 き 935 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 の 936 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 け 937 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 底 938 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 结 939 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 你 940 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 将 941 00:02:01,430 --> 00:02:04,520 つ 942 00:02:01,820 --> 00:02:02,210 要 943 00:02:02,040 --> 00:02:02,310 き 944 00:02:02,210 --> 00:02:02,590 将 945 00:02:02,310 --> 00:02:02,680 つ 946 00:02:02,590 --> 00:02:02,980 你 947 00:02:02,680 --> 00:02:02,870 け 948 00:02:02,870 --> 00:02:03,140 て 949 00:02:02,980 --> 00:02:03,360 彻 950 00:02:03,140 --> 00:02:03,400 や 951 00:02:03,360 --> 00:02:03,750 底 952 00:02:03,400 --> 00:02:03,720 る 953 00:02:03,720 --> 00:02:03,900 の 954 00:02:03,750 --> 00:02:04,130 终 955 00:02:03,900 --> 00:02:04,520 さ 956 00:02:04,130 --> 00:02:04,520 结 957 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 的 958 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 る 959 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 の 960 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 け 961 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 勝 962 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 執 963 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 は 964 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 决 965 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 敗 966 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 定 967 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 を 968 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 我 969 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 分 970 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 さ 971 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 念 972 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 负 973 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 是 974 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 胜 975 00:02:04,480 --> 00:02:04,580 执 976 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 将 977 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 の 978 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 终 979 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 さ 980 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 叩 981 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 要 982 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 彻 983 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 つ 984 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 结 985 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 我 986 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 き 987 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 け 988 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 你 989 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 て 990 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 や 991 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 る 992 00:02:04,520 --> 00:02:04,570 底 993 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 决 994 00:02:04,580 --> 00:02:05,360 决 995 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 我 996 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 负 997 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 定 998 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 执 999 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 的 1000 00:02:04,580 --> 00:02:04,850 勝 1001 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 是 1002 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 胜 1003 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 分 1004 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 さ 1005 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 勝 1006 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 を 1007 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 執 1008 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 は 1009 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 の 1010 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 る 1011 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 け 1012 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 敗 1013 00:02:04,580 --> 00:02:10,130 念 1014 00:02:04,850 --> 00:02:05,280 敗 1015 00:02:05,280 --> 00:02:06,080 を 1016 00:02:05,360 --> 00:02:06,150 定 1017 00:02:06,150 --> 00:02:06,930 胜 1018 00:02:06,650 --> 00:02:06,980 分 1019 00:02:06,930 --> 00:02:07,710 负 1020 00:02:06,980 --> 00:02:07,150 け 1021 00:02:07,150 --> 00:02:07,360 る 1022 00:02:07,360 --> 00:02:07,430 の 1023 00:02:07,430 --> 00:02:08,730 は 1024 00:02:07,710 --> 00:02:08,750 的 1025 00:02:08,730 --> 00:02:09,230 執 1026 00:02:08,750 --> 00:02:09,030 是 1027 00:02:09,030 --> 00:02:09,300 我 1028 00:02:09,230 --> 00:02:09,550 念 1029 00:02:09,300 --> 00:02:09,580 的 1030 00:02:09,550 --> 00:02:10,130 さ 1031 00:02:09,580 --> 00:02:09,850 执 1032 00:02:09,850 --> 00:02:10,130 念 1033 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 だ 1034 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 chase 1035 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 か 1036 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 所 1037 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 ら 1038 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 you 1039 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 以 1040 00:02:10,030 --> 00:02:10,130 I 1041 00:02:10,030 --> 00:02:10,130  I 1042 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 さ 1043 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 執 1044 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 chase 1045 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 分 1046 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 は 1047 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 け 1048 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 you 1049 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 だ 1050 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 ら 1051 00:02:10,130 --> 00:02:15,510  I 1052 00:02:10,130 --> 00:02:10,390 だ 1053 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 念 1054 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 の 1055 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 を 1056 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 か 1057 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 敗 1058 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 是 1059 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 执 1060 00:02:10,130 --> 00:02:10,420 所 1061 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 I 1062 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 以 1063 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 胜 1064 00:02:10,130 --> 00:02:15,510 所 1065 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 的 1066 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 勝 1067 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 负 1068 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 る 1069 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 决 1070 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 定 1071 00:02:10,130 --> 00:02:10,180 我 1072 00:02:10,390 --> 00:02:10,710 か 1073 00:02:10,420 --> 00:02:10,910 以 1074 00:02:10,710 --> 00:02:10,930 ら 1075 00:02:10,910 --> 00:02:11,310 I 1076 00:02:10,930 --> 00:02:11,300  I 1077 00:02:11,300 --> 00:02:11,800 chase 1078 00:02:11,310 --> 00:02:11,800 chase 1079 00:02:11,800 --> 00:02:15,510 you 1080 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 I 1081 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 以 I 1082 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 以 1083 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 所 1084 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 だ 1085 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 ら 1086 00:02:15,510 --> 00:02:15,560  I 1087 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 chase 1088 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 か 1089 00:02:15,510 --> 00:02:15,560 you 1090 00:02:17,010 --> 00:02:19,760 片源: Rei 翻譯: 白金鹹魚 莫幻 日字: えんび 繡繡 1091 00:02:17,320 --> 00:02:21,910 第21集 吉良吉影想過平静的生活 Part1 1092 00:02:18,500 --> 00:02:20,660 吉良先生 吉良先生! 1093 00:02:18,500 --> 00:02:20,660 吉良さん あのォ 吉良さん 1094 00:02:19,800 --> 00:02:22,670 校對: マキ クマ星の浮気羊 時軸: WATER 1095 00:02:22,670 --> 00:02:25,680 後期: 白目 繁化: 飄星 壓制 : 夜神月 瘋燭慘年精神病 1096 00:02:25,680 --> 00:02:29,690 本字幕由JOJO奇妙冒險吧★悠哈璃羽字幕社★HKACG★諸神字幕組聯合製作 僅供試看學習之用 請於下載後24小時刪除 1097 00:02:25,910 --> 00:02:30,450 吉良さん よろしかったら あたしたちと「お昼」ごいっしょしませんか 1098 00:02:25,910 --> 00:02:30,450 吉良先生 如果可以的話 要不要來和我們一起吃午餐呢 1099 00:02:32,250 --> 00:02:34,450 抱歉 還是算了吧 1100 00:02:32,250 --> 00:02:34,450 すまないが 遠慮するよ 1101 00:02:34,910 --> 00:02:38,310 これから この「書類」をとどけなくてはならないんだ 1102 00:02:34,910 --> 00:02:38,310 我接下來要去送這些文件 1103 00:02:38,850 --> 00:02:39,780 告辭了 1104 00:02:38,850 --> 00:02:39,780 それでは 1105 00:02:42,620 --> 00:02:43,780 算啦算啦 1106 00:02:42,620 --> 00:02:43,780 やめとけやめとけ 1107 00:02:44,930 --> 00:02:46,710 那個人不太好交往的 1108 00:02:44,930 --> 00:02:46,710 あいつは付き合いが悪いんだ 1109 00:02:47,430 --> 00:02:51,820 就算邀請他去哪裡 他也是一副不冷不熱的樣子 1110 00:02:47,430 --> 00:02:51,820 「どこかに行こうぜ」って誘っても 楽しいんだか楽しくないんだか 1111 00:02:52,470 --> 00:02:55,430 吉良吉影 三十三歲 單身 1112 00:02:52,470 --> 00:02:55,430 「吉良吉影」 33歳 独身 1113 00:02:55,950 --> 00:02:58,090 雖然工作可以認真無誤地完成 1114 00:02:55,950 --> 00:02:58,090 仕事はまじめでそつなくこなすが 1115 00:02:58,090 --> 00:03:00,380 但卻是個毫無熱情的男人 1116 00:02:58,090 --> 00:03:00,380 今ひとつ情熱のない男 1117 00:03:01,180 --> 00:03:02,880 雖然不是個壞人 1118 00:03:01,180 --> 00:03:02,880 悪いやつじゃあないんだが 1119 00:03:03,170 --> 00:03:06,150 但也沒有什麼突出的特點 是個存在感很弱的人 1120 00:03:03,170 --> 00:03:06,150 これといって特徴のない影のうすい男さ 1121 00:03:12,000 --> 00:03:15,530 喂喂 你幹嘛生氣使小性子呢 1122 00:03:12,000 --> 00:03:15,530 おいおい 何を怒ってすねているんだ 1123 00:03:15,920 --> 00:03:20,120 新入社員の女の子たちに「お昼」を誘われただけじゃあないか 1124 00:03:15,920 --> 00:03:20,120 只是新來的女員工來請我吃午飯而已 1125 00:03:20,570 --> 00:03:23,480 我已經答應了和你一起吃午飯了 1126 00:03:20,570 --> 00:03:23,480 君とお昼を食べる約束してたのに 1127 00:03:23,970 --> 00:03:26,790 不可能再跟她們一起去了 1128 00:03:23,970 --> 00:03:26,790 いっしょに ぼくが行くわけないだろ 1129 00:03:27,480 --> 00:03:29,770 你也聽到了不是嗎 我立刻就拒絕了 1130 00:03:27,480 --> 00:03:29,770 すぐに断ったのを聞いてたろう 1131 00:03:30,800 --> 00:03:34,210 我試過讓你孤單一人嗎 1132 00:03:30,800 --> 00:03:34,210 ぼくが君をひとりぼっちにさせたことがあるか 1133 00:03:36,780 --> 00:03:39,170 さ 心配はいらないから 1134 00:03:36,780 --> 00:03:39,170 來吧 別擔心 1135 00:03:39,410 --> 00:03:41,870 我們一起去挑三文治吧 1136 00:03:39,410 --> 00:03:41,870 いっしょにサンドイッチを選ぼうじゃないか 1137 00:03:42,030 --> 00:03:46,240 來 你想吃哪個? 麵包很軟不是嗎 1138 00:03:42,030 --> 00:03:46,240 ほら どれが食べたい とても柔らかいパンだね 1139 00:03:46,610 --> 00:03:51,610 這裡的三文治總是用中午十一點出爐的新鮮麵包來做 1140 00:03:46,610 --> 00:03:51,610 この店のサンドイッチは いつもお昼の11時に焼きあがったパンで作るから 1141 00:03:51,610 --> 00:03:52,820 所以評價很不錯的 1142 00:03:51,620 --> 00:03:52,830 評判がいいんだ 1143 00:03:53,340 --> 00:03:56,190 午後1時すぎには売り切れるんだよ 1144 00:03:53,340 --> 00:03:56,190 每天到下午一點左右就都賣完了 1145 00:03:56,550 --> 00:03:58,920 ラップの上からでもホカホカしてるね 1146 00:03:56,550 --> 00:03:58,920 就算隔著包裝也是熱乎乎的 1147 00:03:59,500 --> 00:04:03,190 這個炸豬排三文治裡面的豬排也是剛炸好的 多脆呀 1148 00:03:59,500 --> 00:04:03,190 このカツサンドのカツもあげたてでサクサクしてるんだよ 1149 00:04:05,700 --> 00:04:10,670 しまった ラップを突き破ってソースをしみ出させてしまったぞ 1150 00:04:05,700 --> 00:04:10,670 糟糕了 你把包裝捅破了 醬汁都擠出來了 1151 00:04:12,070 --> 00:04:13,420 真是個壞孩子 1152 00:04:12,070 --> 00:04:13,420 いけない子だ 1153 00:04:29,080 --> 00:04:32,580 しかし このサンドイッチは穴があいたから 1154 00:04:29,080 --> 00:04:32,580 不過 這個三文治都開了一個洞了 1155 00:04:32,800 --> 00:04:34,790 我們買下面那個吧 1156 00:04:32,800 --> 00:04:34,790 その下のやつを買おうね 1157 00:04:35,690 --> 00:04:36,980 謝謝惠顧 1158 00:04:35,690 --> 00:04:36,980 ありがとうございました 1159 00:04:51,730 --> 00:04:55,070 美しい町だ 杜王町 1160 00:04:51,730 --> 00:04:55,070 真是個美麗的城鎮 杜王鎮 1161 00:04:55,790 --> 00:04:58,940 其他地方哪裡還會有如此漂亮的城鎮呢 1162 00:04:55,790 --> 00:04:58,940 こんなすばらしい町が他にあるかな 1163 00:04:59,700 --> 00:05:02,210 まるでピクニックに来てる気分だね 1164 00:04:59,700 --> 00:05:02,210 心情簡直像是在野餐一樣 1165 00:05:15,500 --> 00:05:20,600 ちょっと臭ってきたか この女とも そろそろ別れ時かな 1166 00:05:15,500 --> 00:05:20,600 有點味道 也差不多要和這個女人告別了 1167 00:05:21,040 --> 00:05:22,540 手を切る時期か  1168 00:05:21,040 --> 00:05:22,540 分手的時候到了嗎 1169 00:05:22,980 --> 00:05:25,630 「手を切る」 フフフフ 1170 00:05:22,980 --> 00:05:25,630 分手… 呵呵 1171 00:05:25,830 --> 00:05:31,020 またどこかで旅行かなんかしている新しい女の子を見つけてくるか 1172 00:05:25,830 --> 00:05:31,020 再去哪裡找個旅行者之類的新女人吧 1173 00:05:38,340 --> 00:05:39,920 什麼呀 是隻狗嗎 1174 00:05:38,340 --> 00:05:39,920 なんだ 犬か 1175 00:06:00,170 --> 00:06:02,530 哦 小重 1176 00:06:00,170 --> 00:06:02,530 おっ 「重ちィ」 1177 00:06:03,540 --> 00:06:07,630 哎呀 仗助哥還有億泰哥 1178 00:06:03,540 --> 00:06:07,630 およっ 仗助さんに 億泰さん 1179 00:06:07,780 --> 00:06:11,340 喲 正好啊小重 1180 00:06:07,780 --> 00:06:11,340 よおー いいところで会ったぜ 重ちィー 1181 00:06:11,510 --> 00:06:14,820 イキナリだがたのむ 昼メシ代貸してくれ 1182 00:06:11,510 --> 00:06:14,820 雖然有點突然 不過拜託借我們點錢吃午飯吧 1183 00:06:14,980 --> 00:06:17,230 我們忘記拿錢了 1184 00:06:14,980 --> 00:06:17,230 おれたち小銭忘れたんだ 1185 00:06:18,170 --> 00:06:23,350 なに言ってんだど あんたたち 宝くじの賞金持ってるハズだど 1186 00:06:18,170 --> 00:06:23,350 你們在幹什麼呀 你們不是有彩票的獎金嗎 1187 00:06:23,470 --> 00:06:26,080 那個都存在銀行賬戶裡面了 1188 00:06:23,470 --> 00:06:26,080 あれは銀行口座の中で 1189 00:06:26,240 --> 00:06:31,420 たかが昼メシ代のためにワザワザ銀行までおろしに行くの面倒じゃんかよ 1190 00:06:26,240 --> 00:06:31,420 為了買個午餐特意跑去銀行提錢出來也太麻煩了吧 1191 00:06:31,780 --> 00:06:33,900 我們倆加起來一千日元就夠了 1192 00:06:31,780 --> 00:06:33,900 2人で1000円でいいんだからよ 1193 00:06:33,980 --> 00:06:35,030 そうそう 1194 00:06:33,980 --> 00:06:35,030 對啊對啊 1195 00:06:35,480 --> 00:06:39,030 たのむぜ 学校終わったら銀行いくからよ 1196 00:06:35,480 --> 00:06:39,030 拜託啦 放學之後我們就去銀行 1197 00:06:39,030 --> 00:06:43,360 SAINT-GERMAIN 1198 00:06:39,030 --> 00:06:43,360 哦 你那個袋子不是聖日耳曼的三文治嗎 1199 00:06:39,030 --> 00:06:43,360 お その「袋」は 「サンジェルメン」のサンドイッチじゃあねーか 1200 00:06:43,700 --> 00:06:45,730 売り切れてなかったのか あの店 1201 00:06:43,700 --> 00:06:45,730 那家店不是賣完了嗎? 1202 00:06:45,730 --> 00:06:48,930 這個我不會給你們的 這可是我的午餐 1203 00:06:45,730 --> 00:06:48,930 これはやらないどッ おらの昼メシだど 1204 00:06:49,660 --> 00:06:52,930 沒辦法 那我借你們一千元好了 1205 00:06:49,660 --> 00:06:52,930 しょうがないど 1000円貸すど 1206 00:06:53,620 --> 00:06:55,390 這才對嘛 1207 00:06:53,620 --> 00:06:55,390 そう来なくっちゃな 1208 00:06:56,790 --> 00:06:57,710 サンキュー 1209 00:06:56,790 --> 00:06:57,710 謝啦 1210 00:06:58,240 --> 00:07:03,550 但是我得在手冊上寫上借據 防止耍賴 1211 00:06:58,240 --> 00:07:03,550 ただし手帳に借用書作っとくど スッとぼけられないよーに 1212 00:07:03,550 --> 00:07:06,590 耍賴是你的拿手好戲吧 1213 00:07:03,550 --> 00:07:06,590 てめーだろ スッとぼけんの得意なのはよ 1214 00:07:06,890 --> 00:07:09,770 まあ とにかく 恩に着るぜ 重ちー  1215 00:07:06,890 --> 00:07:09,770 總之多謝了 小重 1216 00:07:07,730 --> 00:07:11,630 六月二十四日 借了一千元 1217 00:07:07,730 --> 00:07:11,630 ええーと 6月24にち 1000円 かす 1218 00:07:11,910 --> 00:07:18,010 「かす」 えと 「かす」って字はどんな漢字だったかな 「かす」  1219 00:07:11,910 --> 00:07:18,010 借…「借」的漢字怎麼寫來著 1220 00:07:18,220 --> 00:07:21,440 まあいいど ひらがなで書いておくど 1221 00:07:18,220 --> 00:07:21,440 算了 就寫假名好了 1222 00:07:21,540 --> 00:07:25,210 反正仗助和億泰的名字我也不知道怎麼寫 1223 00:07:21,540 --> 00:07:25,210 「じょうすけ」と「おくやす」もどんな字か知らないし 1224 00:07:26,200 --> 00:07:27,000 あれ 1225 00:07:26,200 --> 00:07:27,000 奇怪 1226 00:07:27,530 --> 00:07:31,440 お…おらのサンドイッチ ど…どこだ 1227 00:07:27,530 --> 00:07:31,440 我的三文治! 哪裡去了! 1228 00:07:36,450 --> 00:07:39,360 なあーんだ あるじゃないか 1229 00:07:36,450 --> 00:07:39,360 什麼呀 這不是還在嗎 1230 00:07:39,510 --> 00:07:43,060 雖然感覺好像離得遠了點 不過算了 1231 00:07:39,510 --> 00:07:43,060 ちょいと離れた気もするが まあいいど 1232 00:07:52,530 --> 00:07:53,830 這 這… 1233 00:07:52,530 --> 00:07:53,830 こ… これはッ 1234 00:07:54,510 --> 00:08:02,250 喂 仗助哥 億泰哥 你們要在借據上按指印啊 1235 00:07:54,510 --> 00:08:02,250 おおーい 仗助さん 億泰さん 待てだどッ この借用書に拇印押すだど 「拇印」ッ 1236 00:08:06,720 --> 00:08:08,190 怎麼會這樣  1237 00:08:06,720 --> 00:08:08,190 なんだとおー  1238 00:08:08,400 --> 00:08:11,810 那個小鬼認錯了袋子 拿走了嗎 1239 00:08:08,400 --> 00:08:11,810 あの小僧 袋を勘違いして持っていったのか 1240 00:08:12,350 --> 00:08:16,380 ったく面倒くせーな 「拇印」ってどうやんだよ 1241 00:08:12,350 --> 00:08:16,380 真是麻煩啊 要怎麼按指印啊 1242 00:08:16,490 --> 00:08:19,610 這麼整的吧 把大拇指割破 1243 00:08:16,490 --> 00:08:19,610 あれだろう 親指ナイフで切ってよ 1244 00:08:19,790 --> 00:08:25,000 不用這麼麻煩啦 那就簽名好了 簽名吧 1245 00:08:19,790 --> 00:08:25,000 そっ そんなおおげさなのいらないど じゃあサインでいいど サインで 1246 00:08:25,180 --> 00:08:28,650 喂 快點去聖日耳曼吧 要賣完了 1247 00:08:25,180 --> 00:08:28,650 SAINT-GERMAIN 1248 00:08:25,180 --> 00:08:28,650 おい 早く「サンジェルメン」行こうぜ 売り切れちまう 1249 00:08:29,090 --> 00:08:32,040 まずい あの「袋」をあけられたら 1250 00:08:29,090 --> 00:08:32,040 糟糕 要是他們把那個袋子打開的話就糟了 1251 00:08:32,880 --> 00:08:37,670 「彼女」はわたしが買ってやった「指輪」をしているッ 指紋もある  1252 00:08:32,880 --> 00:08:37,670 她手上還戴著我送給她的戒指呢 而且還有指紋 1253 00:08:38,200 --> 00:08:43,740 憑警察的調查能力的話 從那戒指找到我頭上也只是時間問題了 1254 00:08:38,200 --> 00:08:43,740 警察の捜査力なら あの「指輪」からこのわたしまでたどって来るのは時間の問題だ 1255 00:08:47,630 --> 00:08:53,440 この「吉良吉影」 15年前から「手がかり」ひとつ残したことがないが 1256 00:08:47,630 --> 00:08:53,440 我吉良吉影 這十五年前開始就沒有留下過任何證據 1257 00:08:53,880 --> 00:08:56,500 よりによってあんな小僧に 1258 00:08:53,880 --> 00:08:56,500 偏偏被那種小鬼… 1259 00:08:56,800 --> 00:08:58,230 仗助 快點吧 1260 00:08:56,800 --> 00:08:58,230 仗助 急ごうぜ 1261 00:08:59,980 --> 00:09:01,980 我在外面等你們 1262 00:08:59,980 --> 00:09:01,980 おら 外で待ってるど 1263 00:09:03,120 --> 00:09:06,510 要怎麼辦 只能去了 1264 00:09:03,120 --> 00:09:06,510 どうするか ひったくるしかないな 1265 00:09:07,420 --> 00:09:10,600 それも 気づかれずにクスネとるのがベストだが 1266 00:09:07,420 --> 00:09:10,600 要是能在不被他發現的情況下偷偷拿到就好了 1267 00:09:15,440 --> 00:09:16,270 小重!  1268 00:09:15,440 --> 00:09:16,270 重ちィーッ 1269 00:09:17,100 --> 00:09:19,210 你這傢伙運氣還真好 1270 00:09:17,100 --> 00:09:19,210 てめー 運がイイぜ コラァ 1271 00:09:19,430 --> 00:09:23,960 その「サンジェルメン」のサンドイッチ すでに売り切れてるよーッ くそーっ 1272 00:09:19,430 --> 00:09:23,960 聖日耳曼的三文治已經賣完了 可惡 1273 00:09:19,430 --> 00:09:23,960 SAINT-GERMAIN 1274 00:09:24,830 --> 00:09:29,580 是嗎 已經賣完了嗎 那還真是可惜 1275 00:09:24,830 --> 00:09:29,580 そーか 売り切れかど それはカワイソーだったど 1276 00:09:29,780 --> 00:09:34,600 那我的這個一萬元賣給你們也行 要不要啊 1277 00:09:29,780 --> 00:09:34,600 なんだったらこれ 一万円で売ってあげてもいいど  1278 00:09:36,960 --> 00:09:39,610 切 這守財奴也是沒救了 1279 00:09:36,960 --> 00:09:39,610 ケッ どこまでもこの守銭奴がァー 1280 00:09:39,950 --> 00:09:43,000 沒辦法 我們去買便當得了 1281 00:09:39,950 --> 00:09:43,000 しょーがねー ホカ弁にしようぜ 仗助 1282 00:09:43,200 --> 00:09:47,550 ホカ弁かあー 飲み物つけてひとり500円以内っつうのは 1283 00:09:43,200 --> 00:09:47,550 便當嗎 那種附帶飲料一人還不用五百元的東西 1284 00:09:47,620 --> 00:09:49,010 ちょっと食い足りねーぜ 1285 00:09:47,620 --> 00:09:49,010 感覺有點不夠吃啊 1286 00:09:49,500 --> 00:09:52,230 いつものよーに学食ならたっぷり食えるがな 1287 00:09:49,500 --> 00:09:52,230 像平時一樣在食堂吃的話倒是足夠了 1288 00:09:52,710 --> 00:09:55,080 康一也說今天去食堂了 1289 00:09:52,710 --> 00:09:55,080 康一も今日学食っていってたしよ 1290 00:09:55,360 --> 00:09:58,900 我才不去呢 他和山岸由花子在一起吧 1291 00:09:55,360 --> 00:09:58,900 いやだよ 山岸由花子と一緒だろう 1292 00:09:59,030 --> 00:10:02,700 なんで幸せそうなヤツらおかずにメシ食わなきゃなんねーだよ 1293 00:09:59,030 --> 00:10:02,700 我幹嘛要去看著那倆黏黏糊糊的小情侶下飯呢 1294 00:10:02,970 --> 00:10:08,150 而且那邊的套餐 肉才一毫米厚啊 1295 00:10:02,970 --> 00:10:08,150 それにあそこの定食 肉の厚みが一ミリしかねーし 1296 00:10:08,360 --> 00:10:11,310 ミソ汁に得体のしれねーもん入ってんだもん 1297 00:10:08,360 --> 00:10:11,310 味噌湯裡面也有些奇怪的東西 1298 00:10:11,390 --> 00:10:16,400 ねえ おらの中等部の体育準備室になら飲み物イッパイあるど 1299 00:10:11,390 --> 00:10:16,400 我說 我的初中部體育準備室裡面倒是有不少飲料 1300 00:10:16,520 --> 00:10:20,890 体育教師がそこでコーヒーとか紅茶をこっそり飲んでるんだ 1301 00:10:16,520 --> 00:10:20,890 體育老師會在那裡偷偷地喝紅茶啊咖啡什麼的 1302 00:10:21,180 --> 00:10:24,810 午休的時候老師們都在辦公室裡 1303 00:10:21,180 --> 00:10:24,810 お昼休みは先生たち全員職員室にいるから 1304 00:10:24,970 --> 00:10:28,920 所以有時候我會偷偷從窗戶溜進去喝哦 1305 00:10:24,970 --> 00:10:28,920 ときどきおら こっそり窓からは入っていただくんだど 1306 00:10:29,010 --> 00:10:31,920 不然你們只買便當 然後一起過來吃吧 1307 00:10:29,010 --> 00:10:31,920 よかったら弁当だけ買って いっしょに来ないかど 1308 00:10:32,060 --> 00:10:35,900 オイオイ おめー学校でドロボーみてーなことしてんのかよ 1309 00:10:32,060 --> 00:10:35,900 喂喂 你還在學校裡面做這種小偷一樣的事情啊 1310 00:10:35,940 --> 00:10:39,660 而且太小氣啦 飲料什麼的買就是了 1311 00:10:35,940 --> 00:10:39,660 それにセコイぜーっ 飲み物ぐれェー買うぜ 1312 00:10:39,760 --> 00:10:43,150 我還不會做那麼丟人的事 拜拜啦 1313 00:10:39,760 --> 00:10:43,150 おれはそこまでイジキタなくねーの じゃあな 1314 00:10:43,730 --> 00:10:47,120 チェッ 親切でさそってやったのに 1315 00:10:43,730 --> 00:10:47,120 切 人家明明這麼好心邀請你們的 1316 00:10:47,810 --> 00:10:51,960 那再見了 哎對了明天別忘了還我一千元 1317 00:10:47,810 --> 00:10:51,960 そいじゃあね あっあした1000円返してくれどッ 1318 00:11:03,930 --> 00:11:05,910 哎呀呀 真是失禮了 1319 00:11:03,930 --> 00:11:05,910 どーも 失礼しましたど 1320 00:11:05,980 --> 00:11:09,850 我一個不小心就東張西望了 真對不起 1321 00:11:05,980 --> 00:11:09,850 つい うっかりよそ見してましたど ゴメンナサイ 1322 00:11:11,630 --> 00:11:14,740 まずい 友達と別れたのはいいが 1323 00:11:11,630 --> 00:11:14,740 糟糕 雖然他和朋友分開了 1324 00:11:14,890 --> 00:11:16,340 但是現在他回學校去了 1325 00:11:14,890 --> 00:11:16,340 学校に戻って行くぞ 1326 00:11:16,990 --> 00:11:20,620 他想在學校裡面吃飯 怎麼辦 1327 00:11:16,990 --> 00:11:20,620 学校内で昼めしを食う気だ どーする 1328 00:11:21,930 --> 00:11:28,800 別人叫他小重對吧 那個小鬼肯定會在幾分鐘之內打開袋子 1329 00:11:21,930 --> 00:11:28,800 「重ちー」とか呼ばれていたな まちがいなくあの小僧は数分のうちに「袋」を開ける 1330 00:11:29,510 --> 00:11:32,200 非常に まずいぞ 1331 00:11:29,510 --> 00:11:32,200 非常的 糟糕 1332 00:11:48,010 --> 00:11:52,730 さてと ここなら ゆっくりとくつろぎながら「ランチ」が食べれるど 1333 00:11:48,010 --> 00:11:52,730 這下就能在這裡好好地邊休息邊吃午飯了 1334 00:12:01,400 --> 00:12:03,630 哎呀 我都忘了 1335 00:12:01,400 --> 00:12:03,630 おっと そーだったど 1336 00:12:03,660 --> 00:12:07,130 サンドイッチ食べる前にコーヒー沸かすんだったど 1337 00:12:03,660 --> 00:12:07,130 吃三文治之前要先煮點咖啡 1338 00:12:07,380 --> 00:12:11,350 せっかくここに来たんだから飲んで帰るど 1339 00:12:07,380 --> 00:12:11,350 既然都來了 那就喝了再回去吧 1340 00:12:16,960 --> 00:12:19,610 運氣真好啊 小重同學 1341 00:12:16,960 --> 00:12:19,610 運がよかったな 重ちーくん 1342 00:12:19,850 --> 00:12:23,760 要是你看了裡面的話 我就必須幹掉你了 1343 00:12:19,850 --> 00:12:23,760 中身を見ていたら「始末」しなくてはいけないところだった 1344 00:12:30,240 --> 00:12:32,340 おい 仗助 ここだぜ 1345 00:12:30,240 --> 00:12:32,340 喂仗助 就是這裡 1346 00:12:34,630 --> 00:12:36,750 予想以上に狭ぇぜ 1347 00:12:34,630 --> 00:12:36,750 比想像中的還小啊 1348 00:12:35,450 --> 00:12:40,220 な なに こいつら「ここには来ない」と言ってたはずなのに 1349 00:12:35,450 --> 00:12:40,220 什…什麼? 這些傢伙不是說不會來這裡嗎? 1350 00:12:42,620 --> 00:12:44,760 喂 小重 你在嗎 1351 00:12:42,620 --> 00:12:44,760 重ちー いるかよ  1352 00:12:44,980 --> 00:12:45,980 小重 1353 00:12:44,980 --> 00:12:45,980 重ちー 1354 00:12:46,420 --> 00:12:50,800 おー なんだ 億泰さんに仗助さんじゃあないかど 1355 00:12:47,180 --> 00:12:50,800 哦? 什麼呀 這不是仗助哥和億泰哥嗎 1356 00:12:50,800 --> 00:12:54,920 やっぱりよ 俺たちもここのコーヒーいただくことにしたぜ 1357 00:12:50,800 --> 00:12:54,920 果然 我們還是來這裡喝咖啡了 1358 00:12:54,980 --> 00:12:58,110 500円の幕の内弁当にしたもんでよ 1359 00:12:54,980 --> 00:12:58,110 因為我們買了五百元的幕之內便當啦 1360 00:12:59,860 --> 00:13:04,330 さんざ人のことイジキタねーだのとドロボーだのと貶しておいて  1361 00:12:59,860 --> 00:13:04,330 你們還損我 說我丟人啊小偷啊什麼的 1362 00:13:04,440 --> 00:13:06,290 太不要臉啦你們! 1363 00:13:04,440 --> 00:13:06,290 調子いいど あんたら 1364 00:13:06,580 --> 00:13:09,120 好啦好啦 別這麼糾結啦 1365 00:13:06,580 --> 00:13:09,120 まあまあ 固えこと言うなって  1366 00:13:09,240 --> 00:13:12,620 人は時とともに「考え方」も変化するもんだっつーの 1367 00:13:09,240 --> 00:13:12,620 人的想法是會隨著時間改變的 1368 00:13:15,170 --> 00:13:19,240 どうする 一人程度なら「始末」することもできるが  1369 00:13:15,170 --> 00:13:19,240 怎麼辦 一個人的話就算要收拾也很容易 1370 00:13:19,350 --> 00:13:21,040 但是三個人的話就麻煩了 1371 00:13:19,350 --> 00:13:21,040 「3人」は厄介だ 1372 00:13:21,490 --> 00:13:25,650 該死 她明明就在幾十公分之外 1373 00:13:21,490 --> 00:13:25,650 くそっ 「彼女」が数十センチのところにいるというのに 1374 00:13:29,650 --> 00:13:32,520 重ちー 俺の飲み物もお願いね 1375 00:13:29,650 --> 00:13:32,520 小重 我的飲料也拜託你了 1376 00:13:32,790 --> 00:13:34,850 比起咖啡 我還是來點日本茶吧 1377 00:13:32,790 --> 00:13:34,850 コーヒーより日本茶がいいな 1378 00:13:35,010 --> 00:13:36,970 有紅茶嗎? 奶茶? 1379 00:13:35,010 --> 00:13:36,970 紅茶ある? ミルクティー 1380 00:13:38,130 --> 00:13:41,340 「幕の内」に「ミルクティー」 気持ち悪いど 1381 00:13:38,130 --> 00:13:41,340 吃幕之內配奶茶 想想就噁心 1382 00:13:41,830 --> 00:13:45,440 該死 這傢伙打算在上面吃便當嗎 1383 00:13:41,830 --> 00:13:45,440 くっそ こいつ この上で弁当を食う気か  1384 00:13:45,840 --> 00:13:49,320 このままでは全員の前で「袋」を開けられてしまう 1385 00:13:45,840 --> 00:13:49,320 在這麼下去的話他就要在所有人面前打開袋子了 1386 00:13:58,810 --> 00:14:03,890 ああ また醤油だぜ ここ カツに醤油なんだよなあ 1387 00:13:58,810 --> 00:14:03,890 啊 又是醬油 這裡的炸豬排配的都是醬油啊 1388 00:14:04,910 --> 00:14:06,430 炸豬排本來就是醬油吧 1389 00:14:04,910 --> 00:14:06,430 カツは醤油だろうがよ 1390 00:14:06,640 --> 00:14:10,100 啥 必須得是醬汁吧 1391 00:14:06,640 --> 00:14:10,100 はあ バッカ ソースに決まってんだろう 1392 00:14:10,330 --> 00:14:13,800 醤油つけられちゃあ豚カツソースの立場ねーじゃあねーか 1393 00:14:10,330 --> 00:14:13,800 要是倒醬油的話那還要炸豬排醬汁做什麼 1394 00:14:13,900 --> 00:14:15,110 知るかよ 1395 00:14:13,900 --> 00:14:15,110 我哪知道 1396 00:14:21,810 --> 00:14:22,890 成功了 1397 00:14:21,810 --> 00:14:22,890 やったぞ 1398 00:14:29,320 --> 00:14:30,450 什麼! 1399 00:14:29,320 --> 00:14:30,450 な なに  1400 00:14:34,930 --> 00:14:35,750 糟糕了 1401 00:14:34,930 --> 00:14:35,750 しまった 1402 00:14:36,810 --> 00:14:37,530 怎麼了? 1403 00:14:36,810 --> 00:14:37,530 なんだ 1404 00:14:43,020 --> 00:14:47,030 麵包店位於從車站延伸出來的綠道上 因其獨特的製法以及基於石窯烤箱做出 的多種樣式飽受歡迎 因此受到學生、 婦女、OL等多種人群的喜愛 最受歡迎的商品是三文治,很快就會賣完 1405 00:14:43,020 --> 00:14:47,030 杜王鎮名勝之⑦ 1406 00:14:43,020 --> 00:14:47,030 路線:在杜王鎮葡萄丘高中方向的公交上 中途下車,然後徒步兩分鐘 1407 00:14:43,020 --> 00:14:47,030 『聖日耳曼』麵包店 1408 00:14:49,420 --> 00:14:50,260 しまった 1409 00:14:49,420 --> 00:14:50,260 糟糕了 1410 00:14:51,070 --> 00:14:51,700 怎麼了 1411 00:14:51,070 --> 00:14:51,700 なんだ 1412 00:15:01,340 --> 00:15:05,100 おっと なにしてるだど 仗助さん 1413 00:15:01,340 --> 00:15:05,100 哇 你在幹什麼仗助 1414 00:15:05,240 --> 00:15:10,090 你不會是想偷吃我的三文治吧 1415 00:15:05,240 --> 00:15:10,090 まさかおらの「サンドイッチ」盗み食いしようって魂胆じゃないかど 1416 00:15:10,130 --> 00:15:12,690 不是 別說傻話了 1417 00:15:10,130 --> 00:15:12,690 違うぜ バカ言うんじゃあないぜ 1418 00:15:12,760 --> 00:15:15,270 なんか妙な音がしたような気がしたから 1419 00:15:12,760 --> 00:15:15,270 它剛才發出了奇怪的響聲 1420 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 ちょっと見ようとしただけだぜ 1421 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 所以我想看一看而已 1422 00:15:17,540 --> 00:15:18,970 不准碰! 1423 00:15:17,540 --> 00:15:18,970 触るんじゃあないど 1424 00:15:19,240 --> 00:15:21,470 「見る」だけで済むはずがないど 1425 00:15:19,240 --> 00:15:21,470 你肯定不會看完就算的 1426 00:15:21,640 --> 00:15:25,010 「「照り焼きチキンサンド」は俺の大好物だから 1427 00:15:21,640 --> 00:15:25,010 「我最喜歡吃照燒三文治了」 1428 00:15:25,050 --> 00:15:27,270 ちょっぴりかじらせてくれよ重ちーっ」 1429 00:15:25,050 --> 00:15:27,270 「讓我吃一口嘛 小重」 1430 00:15:27,350 --> 00:15:29,140 你接下來肯定會這麼說 1431 00:15:27,350 --> 00:15:29,140 て言うに決まってるど 1432 00:15:29,240 --> 00:15:31,900 切 真是個市儈的傢伙 1433 00:15:29,240 --> 00:15:31,900 ケッ 欲望にうるせー野郎だぜ  1434 00:15:32,060 --> 00:15:33,770 茶還沒泡好嗎 1435 00:15:32,060 --> 00:15:33,770 「茶」はまだかよ 「茶」は 1436 00:15:34,290 --> 00:15:35,710 我要奶茶 1437 00:15:34,290 --> 00:15:35,710 おれ 「ミルクティー」ね 1438 00:15:35,830 --> 00:15:37,510 今入れるとこだど 1439 00:15:35,830 --> 00:15:37,510 我剛就打算泡啊 1440 00:15:42,940 --> 00:15:43,730 今だ 1441 00:15:42,940 --> 00:15:43,730 趁現在 1442 00:15:51,940 --> 00:15:52,900 やったぞ 1443 00:15:51,940 --> 00:15:52,900 到手了 1444 00:15:53,720 --> 00:15:57,660 久等了 日本茶和奶茶泡好了 1445 00:15:53,720 --> 00:15:57,660 お待たせしたど 「日本茶」と「ミルクティー」が入ったど 1446 00:15:58,710 --> 00:15:59,350 謝啦 1447 00:15:58,710 --> 00:15:59,350 サンキュー 1448 00:16:02,120 --> 00:16:02,920 なんだよ 1449 00:16:02,120 --> 00:16:02,920 幹嘛 1450 00:16:03,090 --> 00:16:07,140 おっ おらのサンドイッチ どっ どこにやったあ 1451 00:16:03,700 --> 00:16:07,140 我的三文治哪 哪去了 1452 00:16:07,330 --> 00:16:09,050 是呢 怎麼回事 1453 00:16:07,330 --> 00:16:09,050 あれ おや 1454 00:16:09,240 --> 00:16:10,760 好像真的不見了 1455 00:16:09,240 --> 00:16:10,760 そういやねーな 1456 00:16:10,940 --> 00:16:13,720 でも俺たち知らねーよ なぁ億泰 1457 00:16:10,940 --> 00:16:13,720 不過不關我們的事 對吧億泰 1458 00:16:15,020 --> 00:16:18,200 少裝蒜了 怎麼可能不關你們事 1459 00:16:15,020 --> 00:16:18,200 ふざけるなど 知らないわけないだろ  1460 00:16:18,230 --> 00:16:20,160 真是服了你們 1461 00:16:18,230 --> 00:16:20,160 あんたらしかいないんだから 1462 00:16:20,360 --> 00:16:22,330 不不 我們是真的不知道啊 1463 00:16:20,360 --> 00:16:22,330 いや マジに知らねーんだよ 1464 00:16:22,330 --> 00:16:24,910 這是真的 沒裝蒜 1465 00:16:22,330 --> 00:16:24,910 これ本当 ふざけてないぜ  1466 00:16:25,050 --> 00:16:27,500 沒開玩笑 我是真的不知道怎麼回事 1467 00:16:25,050 --> 00:16:27,500 冗談抜きで全く何のことかよ 1468 00:16:27,500 --> 00:16:31,870 お お前ら お おらマジに怒るど 1469 00:16:27,500 --> 00:16:31,870 你 你們 我真的要生氣了 1470 00:16:32,010 --> 00:16:33,300 本当だって 1471 00:16:32,010 --> 00:16:33,300 這是真的啊 1472 00:16:33,350 --> 00:16:35,510 おまえな いい加減にしろよ  1473 00:16:33,350 --> 00:16:35,510 你差不多該冷靜一下了吧 1474 00:16:35,650 --> 00:16:37,950 我們對你的三文治… 1475 00:16:35,650 --> 00:16:37,950 俺たちはお前のサンドイッチなんざ… 1476 00:16:37,950 --> 00:16:40,400 うそを言ってもすぐわかるんだど 1477 00:16:37,950 --> 00:16:40,400 就算說謊也馬上能夠明白 1478 00:16:41,320 --> 00:16:44,700 只要用我的豐收搜遍這間房間就行 1479 00:16:41,320 --> 00:16:44,700 おらの「ハーヴェスト」でこの部屋中調べれば 1480 00:16:44,700 --> 00:16:46,530 うるせー野郎だな  1481 00:16:44,700 --> 00:16:46,530 真是個囉嗦的傢伙 1482 00:16:46,790 --> 00:16:51,080 去吧 去找吧 找到你滿意為止 去找吧 1483 00:16:46,790 --> 00:16:51,080 ああ やれ やってくれ 気の済むようによ 探せ 1484 00:16:51,120 --> 00:16:54,040 你以為我們連個三文治都會偷嗎 1485 00:16:51,120 --> 00:16:54,040 俺たちがサンドイッチごとき盗むかよ 1486 00:17:00,780 --> 00:17:01,870 怎麼了 1487 00:17:00,780 --> 00:17:01,870 なんだ  1488 00:17:02,130 --> 00:17:06,000 この隙間からでは何をしているのかよく見えないが 1489 00:17:02,130 --> 00:17:06,000 從這間隙中看不清楚他們在做什麼 1490 00:17:06,820 --> 00:17:10,250 あの小僧一体何を始めたんだ 1491 00:17:06,820 --> 00:17:10,250 那個小鬼到底在幹什麼 1492 00:17:11,000 --> 00:17:14,690 コラア 誰か準備室に忍び込んでいるな 1493 00:17:11,000 --> 00:17:14,690 喂 有誰偷偷進入了準備室! 1494 00:17:14,690 --> 00:17:17,040 あ あの声は体育教師の 1495 00:17:14,690 --> 00:17:17,040 那 那聲音是體育老師 1496 00:17:17,540 --> 00:17:18,850 跑路吧 重清 1497 00:17:17,540 --> 00:17:18,850 ずらかるんだ 重ちー 1498 00:17:19,540 --> 00:17:22,120 但 但是我的三文… 1499 00:17:19,540 --> 00:17:22,120 で でも おらのサンドイッチ 1500 00:17:22,120 --> 00:17:23,640 そんな場合じゃあねーって 1501 00:17:22,120 --> 00:17:23,640 現在顧不著了 1502 00:17:25,420 --> 00:17:26,630 給我站住! 1503 00:17:25,420 --> 00:17:26,630 待てコラ 1504 00:17:30,490 --> 00:17:32,620 真是群臭小鬼 1505 00:17:30,490 --> 00:17:32,620 全く悪ガキどもめ  1506 00:17:32,790 --> 00:17:35,550 わしの紅茶とコーヒーの減りが早いんで 1507 00:17:32,790 --> 00:17:35,550 我早就覺得奇怪了 1508 00:17:35,620 --> 00:17:39,190 難怪咖啡和紅茶少得這麼快 1509 00:17:35,620 --> 00:17:39,190 おかしいと思っていたが 道理で 1510 00:17:40,600 --> 00:17:43,360 しっかり 戸締りしとかなくてはな 1511 00:17:40,600 --> 00:17:43,360 要好好鎖上才行 1512 00:17:56,310 --> 00:17:57,870 バタバタしたが  1513 00:17:56,310 --> 00:17:57,870 雖然出了點狀況 1514 00:17:58,220 --> 00:18:00,780 不過最後還是克服了這樣艱難的處境 1515 00:17:58,220 --> 00:18:00,780 無事このハードな状況を乗り越えて 1516 00:18:01,030 --> 00:18:02,790 成功把她奪回來了 1517 00:18:01,030 --> 00:18:02,790 「彼女」を取り戻したぞ 1518 00:18:03,600 --> 00:18:08,050 この「吉良吉影」 自分で常に思うんだが  1519 00:18:03,600 --> 00:18:08,050 我吉良吉影 一直都這麼覺得 1520 00:18:08,390 --> 00:18:11,300 強運で守られてるような気がする 1521 00:18:08,390 --> 00:18:11,300 自己一直被強運所眷顧 1522 00:18:11,860 --> 00:18:17,010 同時付諸謹慎思考 大膽行動 1523 00:18:11,860 --> 00:18:17,010 そして細やかな「気配り」と大胆な「行動力」で対処すれば 1524 00:18:17,210 --> 00:18:21,030 結構幸せな人生を送れるような気がする 1525 00:18:17,210 --> 00:18:21,030 就能過上十分幸福的生活 1526 00:18:23,190 --> 00:18:28,200 「危なかったね…」 また私の所に戻ってきてくれたね 1527 00:18:23,190 --> 00:18:28,200 真險啊 不過你最終還是回到了我身邊 1528 00:18:31,330 --> 00:18:32,730 見つけたぞ 1529 00:18:31,330 --> 00:18:32,730 找到了 1530 00:18:34,700 --> 00:18:38,960 何で知らない人がおらの「サンドイッチ」を持っているんだど 1531 00:18:34,700 --> 00:18:38,960 為什麼一個陌生人會拿著我的三文治 1532 00:18:39,070 --> 00:18:40,880 何で「知らない大人」が 1533 00:18:39,070 --> 00:18:40,880 為什麼會有個陌生的大人 1534 00:18:40,880 --> 00:18:44,870 おらの中学校の中でコソコソ動き回っているんだど 1535 00:18:40,880 --> 00:18:44,870 在我的中學裡鬼鬼祟祟地走來走去 1536 00:18:45,740 --> 00:18:50,060 ひょっとしてわたしに話しかけているのかね 坊や 1537 00:18:45,740 --> 00:18:50,060 難道你在跟我說話嗎 小朋友 1538 00:18:50,590 --> 00:18:55,140 不知道你在說什麼 這是我的三文治 1539 00:18:50,590 --> 00:18:55,140 何を言っているのかわからないな これは わたしのサンドイッチだよ 1540 00:18:55,310 --> 00:18:57,370 さっき「サンジェルメン」で買ったんだ 1541 00:18:55,310 --> 00:18:57,370 SAINT-GERMAIN 1542 00:18:55,310 --> 00:18:57,370 是我剛才在聖日耳曼買的 1543 00:18:57,530 --> 00:19:00,320 いいや その袋はおらのだど 1544 00:18:57,530 --> 00:19:00,320 不對 那個袋子是我的 1545 00:19:00,460 --> 00:19:03,170 おらには分かる理由があるんだど  1546 00:19:00,460 --> 00:19:03,170 我可以這麼肯定是有原因的 1547 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 あんたには分からない理由だけど 1548 00:19:03,320 --> 00:19:05,720 而且還是你不知道的原因 1549 00:19:06,220 --> 00:19:08,590 給我拿過來 「豐收」! 1550 00:19:06,220 --> 00:19:08,590 取り上げろ 「ハーヴェスト」 1551 00:19:10,940 --> 00:19:13,840 這 這是怎麼回事 1552 00:19:10,940 --> 00:19:13,840 な なんだ 一体これは  1553 00:19:14,170 --> 00:19:15,750 袋が引っ張られる 1554 00:19:14,170 --> 00:19:15,750 袋子被拉過去了 1555 00:19:22,780 --> 00:19:25,320 為 為 為什… 1556 00:19:22,780 --> 00:19:25,320 な なっ な なん  1557 00:19:25,420 --> 00:19:28,210 我的三文治 這是… 1558 00:19:25,420 --> 00:19:28,210 おらのサンドイッチが これは  1559 00:19:28,680 --> 00:19:32,240 ほ ほ 本物の人間の手か 1560 00:19:28,680 --> 00:19:32,240 真 真…真正的人類的手嗎 1561 00:19:34,330 --> 00:19:37,460 何ということだ 見てしまったか 1562 00:19:34,330 --> 00:19:37,460 怎麼會這樣子 給你看到了嗎 1563 00:19:37,730 --> 00:19:43,990 還有小鬼 你也有跟我一樣的能力嗎 1564 00:19:37,730 --> 00:19:43,990 そして 小僧貴様もわたしと「同じ能力」を持っているのか 1565 00:19:44,260 --> 00:19:46,990 你能看得見「豐收」嗎 1566 00:19:44,260 --> 00:19:46,990 見えるのかど 「ハーヴェスト」が 1567 00:19:47,230 --> 00:19:49,960 お前 この「手」はなんだど 1568 00:19:47,230 --> 00:19:49,960 我問你 這隻手是怎麼回事 1569 00:19:50,140 --> 00:19:53,800 なぜ「手」だけ袋に入れて持ち歩いてるんだど 1570 00:19:50,140 --> 00:19:53,800 為什麼會把一隻手放在袋子裡走來走去 1571 00:19:53,880 --> 00:19:55,420 君 一人かね  1572 00:19:53,880 --> 00:19:55,420 你是一個人嗎 1573 00:19:55,600 --> 00:20:00,210 剛才那兩位朋友 好像叫仗助和億泰是吧 1574 00:19:55,600 --> 00:20:00,210 さっきの友達2人 仗助と億泰とか言ったかね 1575 00:20:00,440 --> 00:20:03,470 君と同じような能力を持っているのかね 1576 00:20:00,440 --> 00:20:03,470 他們也有跟你一樣的能力嗎 1577 00:20:04,160 --> 00:20:07,060 你給我別動! 1578 00:20:04,160 --> 00:20:07,060 お前 動くんじゃあねーど 1579 00:20:07,690 --> 00:20:09,980 少しでも動いたら攻撃するぞ 1580 00:20:07,690 --> 00:20:09,980 再動一下我就要攻擊了 1581 00:20:10,430 --> 00:20:13,730 オマエ 異常に不気味な奴だど  1582 00:20:10,430 --> 00:20:13,750 你太過詭異了 1583 00:20:13,730 --> 00:20:16,440 それ以上おらに近づくんじゃあないど 1584 00:20:13,750 --> 00:20:16,430 不准再靠近我了! 1585 00:20:16,520 --> 00:20:19,900 我能感覺到你身上的一股難以名狀的汙穢氣息 1586 00:20:16,520 --> 00:20:19,900 得体のしれない汚らわしい気分がするど  1587 00:20:19,930 --> 00:20:23,470 不准動 停在那裡不准動 1588 00:20:19,930 --> 00:20:23,470 動くなど そこを動くなど  1589 00:20:25,680 --> 00:20:30,080 我的名字叫吉良吉影 年齡33歲 1590 00:20:25,680 --> 00:20:30,080 わたしの名は「吉良吉影」 年齢33歳 1591 00:20:30,190 --> 00:20:35,710 家在杜王鎮東北部的別墅區內 未婚 1592 00:20:30,190 --> 00:20:35,710 自宅は杜王町北東部の別荘地帯にあり 結婚はしていない 1593 00:20:38,140 --> 00:20:41,320 仕事は「カメユーチェーン店」の会社員で 1594 00:20:38,140 --> 00:20:41,320 我在「龜友連鎖百貨公司」上班 1595 00:20:41,350 --> 00:20:45,030 每天最晚也會在八點前回家 1596 00:20:41,350 --> 00:20:45,030 毎日遅くとも夜八時までには帰宅する 1597 00:20:46,780 --> 00:20:50,270 タバコは吸わない 酒はたしなむ程度 1598 00:20:46,780 --> 00:20:50,270 不吸煙 偶爾沾點酒 1599 00:20:50,450 --> 00:20:56,180 晚上十一點上床 保證睡足八個小時 1600 00:20:50,450 --> 00:20:56,180 夜11時には床につき 必ず8時間は睡眠をとるようにしている 1601 00:20:57,580 --> 00:21:00,060 睡前喝一杯熱乎乎的牛奶 1602 00:20:57,580 --> 00:21:00,060 寝る前に暖かいミルクを飲み  1603 00:21:00,190 --> 00:21:04,350 再做二十分鐘伸展運動暖身 然後再睡覺 1604 00:21:00,190 --> 00:21:04,350 20分ほどのストレッチで体をほぐしてから床に就くと 1605 00:21:04,380 --> 00:21:06,640 基本能熟睡到天亮 1606 00:21:04,380 --> 00:21:06,640 ほとんど朝まで熟睡さ 1607 00:21:07,960 --> 00:21:11,320 赤ん坊のように疲労やストレスを残さずに  1608 00:21:07,960 --> 00:21:11,320 像嬰兒一樣不留下任何疲勞和壓力 1609 00:21:11,380 --> 00:21:13,450 朝目を覚ませるんだ 1610 00:21:11,380 --> 00:21:13,450 就這樣迎來第二天的早晨 1611 00:21:13,530 --> 00:21:16,630 健康診断でも異常なしと言われたよ 1612 00:21:13,530 --> 00:21:16,630 健康檢查結果也顯示我很正常 1613 00:21:16,700 --> 00:21:20,230 な 何を話しているんだど お前 1614 00:21:16,700 --> 00:21:20,230 你 你在說什麼啊 1615 00:21:20,400 --> 00:21:27,000 我想說明我是一個不論何時都追求內心平穩的人 1616 00:21:20,400 --> 00:21:27,000 私は常に「心の平穏」を願って生きてる人間ということを説明しているのだよ 1617 00:21:27,110 --> 00:21:31,290 不拘泥於勝負 不糾結於煩惱 1618 00:21:27,110 --> 00:21:31,290 「勝ち負け」にこだわったり頭を抱えるような「トラブル」とか  1619 00:21:31,330 --> 00:21:34,510 不樹立會使我夜不能寐的敵人 1620 00:21:31,330 --> 00:21:34,510 夜も眠れないといった「敵」を作らない 1621 00:21:34,670 --> 00:21:38,760 這就是我在這社會的生活態度 1622 00:21:34,670 --> 00:21:38,760 というのが私の社会に対する姿勢であり 1623 00:21:38,770 --> 00:21:42,630 我也清楚這就是我的幸福 1624 00:21:38,770 --> 00:21:42,630 それが自分の幸福だということを知っている 1625 00:21:44,380 --> 00:21:49,380 再說 就算要戰鬥我也不會輸給任何人 1626 00:21:44,380 --> 00:21:49,380 最も闘ったとしてもわたしは誰にも負けんがね 1627 00:21:56,830 --> 00:21:58,610 つまり重ちーくん  1628 00:21:56,830 --> 00:21:58,610 我的意思是 重清君 1629 00:21:58,950 --> 00:22:04,100 君は私の睡眠を妨げる「トラブル」であり「敵」というわけさ 1630 00:21:58,950 --> 00:22:04,100 你就是阻礙我睡眠的煩惱 也就是我的敵人 1631 00:22:07,620 --> 00:22:09,250 這 這是… 1632 00:22:07,620 --> 00:22:09,250 こ これが 1633 00:22:09,480 --> 00:22:14,990 Killer Queen 1634 00:22:09,480 --> 00:22:14,990 我把這傢伙命名為「殺手皇后」 1635 00:22:09,480 --> 00:22:14,990 「キラークイーン」…と わたしはこいつを名付けて呼んでいる 1636 00:22:15,900 --> 00:22:18,040 我要在你告訴任何人之前 1637 00:22:15,900 --> 00:22:18,040 誰かにしゃべられる前に 1638 00:22:18,750 --> 00:22:20,940 把你解決掉 1639 00:22:18,750 --> 00:22:20,940 君を始末させてもらう 1640 00:22:21,520 --> 00:22:25,840 這樣我今晚才能安心入睡 1641 00:22:21,520 --> 00:22:25,840 今夜もぐっすり眠れるようにね 1642 00:22:50,240 --> 00:22:52,600 Anytime I need to see your face I just close my eyes 1643 00:22:52,600 --> 00:22:54,920 And I am taken to a place where your crystal mind and 1644 00:22:54,920 --> 00:22:57,680 Magenta feelings take up shelter in the base of my spine 1645 00:22:57,680 --> 00:22:59,160 Sweet like a chic-a-cherry cola 1646 00:22:59,160 --> 00:23:01,520 I don’t need to try to explain I just hold on tight 1647 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 And if it happens again I might move so slightly 1648 00:23:04,040 --> 00:23:05,720 To the arms and the lips the face 1649 00:23:05,720 --> 00:23:08,120 The human cannonball that I need to I want to 1650 00:23:08,480 --> 00:23:10,560 Come here and stand a little bit closer 1651 00:23:10,720 --> 00:23:13,040 Breathe in and get a bit higher 1652 00:23:13,040 --> 00:23:14,880 You’ll never know what hit you 1653 00:23:14,880 --> 00:23:17,120 When I get to you 1654 00:23:17,400 --> 00:23:21,120 Ooh I want you I don’t know if I need you 1655 00:23:21,120 --> 00:23:24,640 But ooh I’d die to find out 1656 00:23:26,040 --> 00:23:30,280 Ooh I want you I don’t know if I need you 1657 00:23:30,280 --> 00:23:33,960 But ooh I’m gotta find out 1658 00:23:37,410 --> 00:23:39,120 第 21 集 吉良吉影想過平静的生活 Part2 1659 00:23:39,120 --> 00:23:41,000 影 1660 00:23:39,120 --> 00:23:41,000 第 21 集 吉良吉影想過平静的生活 Part2 1661 00:23:39,120 --> 00:23:41,000 過