1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:04,400 --> 00:00:09,050 エジプトで「エンヤ」と名乗っていた老婆は教えてくれた 3 00:00:04,400 --> 00:00:09,050 在埃及 那個叫恩雅的老女人告訴我了 4 00:00:09,350 --> 00:00:12,120 這根箭會射穿它想射穿的人 5 00:00:09,350 --> 00:00:12,120 「この矢がほしがるものを射ぬけ」 6 00:00:12,640 --> 00:00:15,440 「その人間は味方になってくれるッ」 7 00:00:12,640 --> 00:00:15,440 那個人就會變成我的同伴 8 00:00:15,670 --> 00:00:21,830 射ぬかれた人間は 心の中に潜む「特別な能力」をひとつだけ引き出されるッ 9 00:00:15,670 --> 00:00:21,830 被射穿的人會覺醒一種沉睡在身體裡的特殊能力 10 00:00:24,320 --> 00:00:27,370 好像叫替身吧 11 00:00:24,320 --> 00:00:27,370 「スタンド」とか 呼んでおったな 12 00:00:27,890 --> 00:00:29,980 空条承太郎ども 13 00:00:27,890 --> 00:00:29,980 空條承太郎他們 14 00:00:30,710 --> 00:00:36,830 如果在這個杜王鎮上除了我的兒子吉影 還有那麼多人的話 15 00:00:30,710 --> 00:00:36,830 この杜王町にわしの「吉影」を追う者があいつらの他に何人もいるというのなら 16 00:00:36,970 --> 00:00:40,340 我就需要更多的替身使者作我們的同伴 17 00:00:36,970 --> 00:00:40,340 「スタンド使い」を 味方を増やそう 18 00:00:40,860 --> 00:00:46,770 來吧 箭啊 你想要誰 選吧 快選吧! 19 00:00:40,860 --> 00:00:46,770 さあ「矢」よ どの人間がほしいんじゃッ 選べッ 選ぶんじゃあッ 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,360 電柱 電柱がどうかし… 21 00:00:50,520 --> 00:00:53,360 電線杆 電線杆怎麼了… 22 00:00:54,580 --> 00:00:58,120 まさか あの子供がほしいというのか 23 00:00:54,580 --> 00:00:58,120 難道說 你想要那個小孩嗎? 24 00:00:59,320 --> 00:01:03,690 あの子供がわしの味方になるというのか 25 00:00:59,320 --> 00:01:03,690 那個小孩將會成為我的同伴嗎 26 00:01:05,730 --> 00:01:10,190 好吧 射穿那小子就行了吧! 27 00:01:05,730 --> 00:01:10,190 いいじゃろう あの子を射ぬけばいいんじゃな 28 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 物 29 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 を 30 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 そう 31 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 の 32 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 大 33 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 な 34 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 们 35 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 も 36 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 的 37 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 奪 38 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 夺 39 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 れ 40 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 之 41 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 わ 42 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 走 43 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 珍 44 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 爱 45 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 切 46 00:01:30,760 --> 00:01:30,860 人 47 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 奪 48 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 を 49 00:01:30,860 --> 00:01:31,090 夺 50 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 大 51 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 な 52 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 も 53 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 切 54 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 わ 55 00:01:30,860 --> 00:01:31,050 大 56 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 夺 57 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 走 58 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 珍 59 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 的 60 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 人 61 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 们 62 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 そう 63 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 物 64 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 之 65 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 れ 66 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 の 67 00:01:30,860 --> 00:01:32,940 爱 68 00:01:31,050 --> 00:01:31,420 切 69 00:01:31,090 --> 00:01:31,320 走 70 00:01:31,320 --> 00:01:31,550 人 71 00:01:31,420 --> 00:01:31,540 な 72 00:01:31,540 --> 00:01:31,660 も 73 00:01:31,550 --> 00:01:31,780 们 74 00:01:31,660 --> 00:01:31,850 の 75 00:01:31,780 --> 00:01:32,010 的 76 00:01:31,850 --> 00:01:32,030 を 77 00:01:32,010 --> 00:01:32,240 珍 78 00:01:32,030 --> 00:01:32,210 奪 79 00:01:32,210 --> 00:01:32,340 わ 80 00:01:32,240 --> 00:01:32,470 爱 81 00:01:32,340 --> 00:01:32,480 れ 82 00:01:32,470 --> 00:01:32,700 之 83 00:01:32,480 --> 00:01:32,940 そう 84 00:01:32,700 --> 00:01:32,940 物 85 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 だ 86 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 日 87 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 悄 88 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 已 89 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 融 90 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 に 91 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 魔 92 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 込ん 93 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 常 94 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 紛 95 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 悪 96 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 れ 97 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 然 98 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 恶 99 00:01:32,870 --> 00:01:32,970 入 100 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 な 101 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 珍 102 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 爱 103 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 切 104 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 们 105 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 物 106 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 之 107 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 的 108 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 人 109 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 そう 110 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 走 111 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 奪 112 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 わ 113 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 も 114 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 を 115 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 れ 116 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 夺 117 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 の 118 00:01:32,940 --> 00:01:32,990 大 119 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 然 120 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 已 121 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 に 122 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 悪 123 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 魔 124 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 悄 125 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 込ん 126 00:01:32,970 --> 00:01:33,220 恶 127 00:01:32,970 --> 00:01:33,260 日 128 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 常 129 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 日 130 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 入 131 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 恶 132 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 れ 133 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 融 134 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 だ 135 00:01:32,970 --> 00:01:35,260 紛 136 00:01:33,220 --> 00:01:33,470 魔 137 00:01:33,260 --> 00:01:33,580 常 138 00:01:33,470 --> 00:01:33,730 已 139 00:01:33,580 --> 00:01:33,660 に 140 00:01:33,660 --> 00:01:33,890 紛 141 00:01:33,730 --> 00:01:33,980 悄 142 00:01:33,890 --> 00:01:34,050 れ 143 00:01:33,980 --> 00:01:34,240 然 144 00:01:34,050 --> 00:01:34,330 込ん 145 00:01:34,240 --> 00:01:34,490 融 146 00:01:34,330 --> 00:01:34,610 だ 147 00:01:34,490 --> 00:01:34,750 入 148 00:01:34,610 --> 00:01:34,840 悪 149 00:01:34,750 --> 00:01:35,000 日 150 00:01:34,840 --> 00:01:35,260 魔 151 00:01:35,000 --> 00:01:35,260 常 152 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 く 153 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 穏 154 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 崩 155 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 とっ 156 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 な 157 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 れ 158 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 に 159 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 毁 160 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 时 161 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 る 162 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 ら 163 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 的 164 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 和 165 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 去 166 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 って 167 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 早 168 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 平 169 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 光 170 00:01:35,250 --> 00:01:35,350 已 171 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 だ 172 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 魔 173 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 入 174 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 融 175 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 然 176 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 恶 177 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 悄 178 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 日 179 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 悪 180 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 込ん 181 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 紛 182 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 に 183 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 れ 184 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 常 185 00:01:35,260 --> 00:01:35,310 已 186 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 和 187 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 れ 188 00:01:35,350 --> 00:01:35,700 平 189 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 とっ 190 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 に 191 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 く 192 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 崩 193 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 って 194 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 已 195 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 去 196 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 ら 197 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 な 198 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 时 199 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 早 200 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 平 201 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 穏 202 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 毁 203 00:01:35,350 --> 00:01:35,710 平 204 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 る 205 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 的 206 00:01:35,350 --> 00:01:38,630 光 207 00:01:35,700 --> 00:01:36,050 和 208 00:01:35,710 --> 00:01:35,990 穏 209 00:01:35,990 --> 00:01:36,100 な 210 00:01:36,050 --> 00:01:36,400 的 211 00:01:36,100 --> 00:01:36,230 ら 212 00:01:36,230 --> 00:01:36,450 とっ 213 00:01:36,400 --> 00:01:36,750 时 214 00:01:36,450 --> 00:01:36,650 く 215 00:01:36,650 --> 00:01:36,740 に 216 00:01:36,740 --> 00:01:37,060 崩 217 00:01:36,750 --> 00:01:37,220 光 218 00:01:37,060 --> 00:01:37,310 れ 219 00:01:37,220 --> 00:01:37,570 早 220 00:01:37,310 --> 00:01:37,600 去 221 00:01:37,570 --> 00:01:37,920 已 222 00:01:37,600 --> 00:01:37,850 って 223 00:01:37,850 --> 00:01:38,630 る 224 00:01:37,920 --> 00:01:38,270 崩 225 00:01:38,270 --> 00:01:38,630 毁 226 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 去 227 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 く 228 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 平 229 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 る 230 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 って 231 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 崩 232 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 れ 233 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 ら 234 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 とっ 235 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 な 236 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 に 237 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 光 238 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 早 239 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 已 240 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 毁 241 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 和 242 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 时 243 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 的 244 00:01:38,630 --> 00:01:38,680 穏 245 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 无 246 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 活 247 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 何 248 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 查 249 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 从 250 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 い 251 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 て 252 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 生 253 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 り 254 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 静 255 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 気 256 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 的 257 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 な 258 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 そ 259 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 さ 260 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 觉 261 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 げ 262 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 し 263 00:01:39,260 --> 00:01:39,360 平 264 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 て 265 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 平 266 00:01:39,360 --> 00:01:39,580 平 267 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 静 268 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 何 269 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 生 270 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 な 271 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 そ 272 00:01:39,360 --> 00:01:39,750 何 273 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 活 274 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 的 275 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 查 276 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 げ 277 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 从 278 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 り 279 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 し 280 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 い 281 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 无 282 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 觉 283 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 さ 284 00:01:39,360 --> 00:01:41,420 気 285 00:01:39,580 --> 00:01:39,800 静 286 00:01:39,750 --> 00:01:39,850 気 287 00:01:39,800 --> 00:01:40,020 的 288 00:01:39,850 --> 00:01:39,970 な 289 00:01:39,970 --> 00:01:40,080 い 290 00:01:40,020 --> 00:01:40,240 生 291 00:01:40,080 --> 00:01:40,280 そ 292 00:01:40,240 --> 00:01:40,540 活 293 00:01:40,280 --> 00:01:40,380 し 294 00:01:40,380 --> 00:01:40,460 て 295 00:01:40,460 --> 00:01:40,650 さ 296 00:01:40,540 --> 00:01:40,760 无 297 00:01:40,650 --> 00:01:40,820 り 298 00:01:40,760 --> 00:01:40,980 从 299 00:01:40,820 --> 00:01:40,930 げ 300 00:01:40,930 --> 00:01:41,240 な 301 00:01:40,980 --> 00:01:41,200 查 302 00:01:41,200 --> 00:01:41,420 觉 303 00:01:41,240 --> 00:01:41,420 い 304 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 付 305 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 已 306 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 う 307 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 静 308 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 に 309 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 蓦 310 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 然 311 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 警 312 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 被 313 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 取 314 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 何 315 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 な 316 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 気 317 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 な 318 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 奪 319 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 わ 320 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 无 321 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 平 322 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 ち 323 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 い 324 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 れ 325 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 查 326 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 て 327 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 さ 328 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 げ 329 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 し 330 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 そ 331 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 从 332 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 醒 333 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 り 334 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 觉 335 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 的 336 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 夺 337 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 気 338 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 か 339 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 生 340 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 た 341 00:01:41,420 --> 00:01:41,520 て 342 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 い 343 00:01:41,420 --> 00:01:41,470 活 344 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 奪 345 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 て 346 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 に 347 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 れ 348 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 わ 349 00:01:41,520 --> 00:01:41,690 気 350 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 い 351 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 か 352 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 蓦 353 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 気 354 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 ち 355 00:01:41,520 --> 00:01:41,810 蓦 356 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 な 357 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 付 358 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 た 359 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 取 360 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 然 361 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 醒 362 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 夺 363 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 被 364 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 已 365 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 う 366 00:01:41,520 --> 00:01:43,940 警 367 00:01:41,690 --> 00:01:41,880 付 368 00:01:41,810 --> 00:01:42,100 然 369 00:01:41,880 --> 00:01:42,080 か 370 00:01:42,080 --> 00:01:42,150 な 371 00:01:42,100 --> 00:01:42,390 警 372 00:01:42,150 --> 00:01:42,250 い 373 00:01:42,250 --> 00:01:42,340 う 374 00:01:42,340 --> 00:01:42,450 ち 375 00:01:42,390 --> 00:01:42,780 醒 376 00:01:42,450 --> 00:01:42,550 に 377 00:01:42,550 --> 00:01:42,940 奪 378 00:01:42,780 --> 00:01:43,070 已 379 00:01:42,940 --> 00:01:43,110 わ 380 00:01:43,070 --> 00:01:43,360 被 381 00:01:43,110 --> 00:01:43,290 れ 382 00:01:43,290 --> 00:01:43,340 て 383 00:01:43,340 --> 00:01:43,420 い 384 00:01:43,360 --> 00:01:43,650 夺 385 00:01:43,420 --> 00:01:43,940 た 386 00:01:43,650 --> 00:01:43,940 取 387 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 要 388 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 若 389 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 行 390 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 有 391 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 取 392 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 り 393 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 在 394 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 拿 395 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 し 396 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 さ 397 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 に 398 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 今 399 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 ら 400 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 唯 401 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 返 402 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 现 403 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 く 404 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 回 405 00:01:43,920 --> 00:01:44,020 な 406 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 蓦 407 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 已 408 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 れ 409 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 醒 410 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 奪 411 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 取 412 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 な 413 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 然 414 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 警 415 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 被 416 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 い 417 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 わ 418 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 夺 419 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 た 420 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 に 421 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 か 422 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 て 423 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 気 424 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 付 425 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 う 426 00:01:43,940 --> 00:01:43,990 ち 427 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 に 428 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 し 429 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 く 430 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 现 431 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 行 432 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 拿 433 00:01:44,020 --> 00:01:44,420 若 434 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 有 435 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 若 436 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 回 437 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 在 438 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 要 439 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 今 440 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 ら 441 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 返 442 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 取 443 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 り 444 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 唯 445 00:01:44,020 --> 00:01:44,190 取 446 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 な 447 00:01:44,020 --> 00:01:47,330 さ 448 00:01:44,190 --> 00:01:44,260 り 449 00:01:44,260 --> 00:01:44,470 返 450 00:01:44,420 --> 00:01:44,820 要 451 00:01:44,470 --> 00:01:44,640 し 452 00:01:44,640 --> 00:01:44,860 に 453 00:01:44,820 --> 00:01:45,210 拿 454 00:01:44,860 --> 00:01:45,020 行 455 00:01:45,020 --> 00:01:45,350 く 456 00:01:45,210 --> 00:01:45,740 回 457 00:01:45,350 --> 00:01:45,550 な 458 00:01:45,550 --> 00:01:45,880 ら 459 00:01:45,740 --> 00:01:46,140 唯 460 00:01:45,880 --> 00:01:46,380 今 461 00:01:46,140 --> 00:01:46,540 有 462 00:01:46,380 --> 00:01:47,330 さ 463 00:01:46,540 --> 00:01:46,930 现 464 00:01:46,930 --> 00:01:47,330 在 465 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 在 466 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 さ 467 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 り 468 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 返 469 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 今 470 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 く 471 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 し 472 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 な 473 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 行 474 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 取 475 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 要 476 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 现 477 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 若 478 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 に 479 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 ら 480 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 拿 481 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 有 482 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 回 483 00:01:47,330 --> 00:01:47,380 唯 484 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 般 485 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 矢 486 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 箭 487 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 的 488 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 锐 489 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 贯 490 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 よ 491 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 一 492 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 貫 493 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 穿 494 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 い 495 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 の 496 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 鋭 497 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 う 498 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 さ 499 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 た 500 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 な 501 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 で 502 00:01:47,450 --> 00:01:47,550 利 503 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 な 504 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 利 505 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 鋭 506 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 で 507 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 锐 508 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 一 509 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 般 510 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 う 511 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 よ 512 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 の 513 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 的 514 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 箭 515 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 矢 516 00:01:47,550 --> 00:01:47,930 贯 517 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 贯 518 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 さ 519 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 穿 520 00:01:47,550 --> 00:01:47,800 貫 521 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 た 522 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 貫 523 00:01:47,550 --> 00:01:50,990 い 524 00:01:47,800 --> 00:01:48,260 い 525 00:01:47,930 --> 00:01:48,310 穿 526 00:01:48,260 --> 00:01:48,440 た 527 00:01:48,310 --> 00:01:48,690 的 528 00:01:48,440 --> 00:01:48,640 矢 529 00:01:48,640 --> 00:01:48,880 の 530 00:01:48,690 --> 00:01:49,070 箭 531 00:01:48,880 --> 00:01:49,110 よ 532 00:01:49,070 --> 00:01:49,450 矢 533 00:01:49,110 --> 00:01:49,330 う 534 00:01:49,330 --> 00:01:49,550 な 535 00:01:49,450 --> 00:01:49,830 一 536 00:01:49,550 --> 00:01:50,240 鋭 537 00:01:49,830 --> 00:01:50,220 般 538 00:01:50,220 --> 00:01:50,600 锐 539 00:01:50,240 --> 00:01:50,410 さ 540 00:01:50,410 --> 00:01:50,990 で 541 00:01:50,600 --> 00:01:50,990 利 542 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 よ 543 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 鋭 544 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 う 545 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 た 546 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 穿 547 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 な 548 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 矢 549 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 の 550 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 般 551 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 貫 552 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 贯 553 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 的 554 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 一 555 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 で 556 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 い 557 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 锐 558 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 さ 559 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 箭 560 00:01:50,990 --> 00:01:51,040 利 561 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 合 562 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 ぶ 563 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 け 564 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 灵 565 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 美 566 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 比 567 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 无 568 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 丽 569 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 は 570 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 つ 571 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 撞 572 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 碰 573 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 い 574 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 的 575 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 う 576 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 心 577 00:01:51,840 --> 00:01:51,940 し 578 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 美 579 00:01:51,940 --> 00:01:52,300 碰 580 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 撞 581 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 碰 582 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 心 583 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 比 584 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 灵 585 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 无 586 00:01:51,940 --> 00:01:51,980 ぶ 587 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 丽 588 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 的 589 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 は 590 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 し 591 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 け 592 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 う 593 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 つ 594 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 ぶ 595 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 い 596 00:01:51,940 --> 00:01:55,220 合 597 00:01:51,980 --> 00:01:52,040 つ 598 00:01:52,040 --> 00:01:52,230 け 599 00:01:52,230 --> 00:01:52,400 合 600 00:01:52,300 --> 00:01:52,660 撞 601 00:01:52,400 --> 00:01:52,540 う 602 00:01:52,540 --> 00:01:53,220 心 603 00:01:52,660 --> 00:01:53,030 的 604 00:01:53,030 --> 00:01:53,390 心 605 00:01:53,220 --> 00:01:53,690 は 606 00:01:53,390 --> 00:01:53,760 灵 607 00:01:53,690 --> 00:01:54,190 美 608 00:01:53,760 --> 00:01:54,120 无 609 00:01:54,120 --> 00:01:54,490 比 610 00:01:54,190 --> 00:01:54,720 し 611 00:01:54,490 --> 00:01:54,850 美 612 00:01:54,720 --> 00:01:55,220 い 613 00:01:54,850 --> 00:01:55,220 丽 614 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 chase 615 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 天 616 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 you 617 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 直 618 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 こ 619 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 到 620 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 で 621 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 角 622 00:01:55,200 --> 00:01:55,300  chase 623 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 ど 624 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 海 625 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 も 626 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 涯 627 00:01:55,200 --> 00:01:55,300 ま 628 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 心 629 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 う 630 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 丽 631 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 无 632 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 け 633 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 つ 634 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 ぶ 635 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 灵 636 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 は 637 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 的 638 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 い 639 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 し 640 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 合 641 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 比 642 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 碰 643 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 撞 644 00:01:55,220 --> 00:01:55,270 美 645 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 ま 646 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 も 647 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 涯 648 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 you 649 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 ど 650 00:01:55,300 --> 00:01:57,780  chase 651 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 で 652 00:01:55,300 --> 00:01:55,480 ど 653 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 天 654 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 こ 655 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 chase 656 00:01:55,300 --> 00:01:55,490 直 657 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 到 658 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 角 659 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 直 660 00:01:55,300 --> 00:01:57,780 海 661 00:01:55,480 --> 00:01:55,790 こ 662 00:01:55,490 --> 00:01:55,690 到 663 00:01:55,690 --> 00:01:55,880 天 664 00:01:55,790 --> 00:01:56,070 ま 665 00:01:55,880 --> 00:01:56,070 涯 666 00:01:56,070 --> 00:01:56,260 海 667 00:01:56,070 --> 00:01:56,340 で 668 00:01:56,260 --> 00:01:56,510 角 669 00:01:56,340 --> 00:01:56,510 も 670 00:01:56,510 --> 00:01:57,110  chase 671 00:01:56,510 --> 00:01:57,110 chase 672 00:01:57,110 --> 00:01:57,780 you 673 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 つ 674 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 も 675 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 you 676 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 末 677 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 い 678 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 直 679 00:01:57,770 --> 00:01:57,870  chase 680 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 世 681 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 chase 682 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 日 683 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 界 684 00:01:57,770 --> 00:01:57,870 到 685 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 ま 686 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 天 687 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 ど 688 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 こ 689 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 で 690 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 角 691 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 you 692 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 海 693 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 chase 694 00:01:57,780 --> 00:01:57,830  chase 695 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 涯 696 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 到 697 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 直 698 00:01:57,780 --> 00:01:57,830 も 699 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 到 700 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 も 701 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 you 702 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 日 703 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 chase 704 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 直 705 00:01:57,870 --> 00:01:59,860  chase 706 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 い 707 00:01:57,870 --> 00:01:57,990 直 708 00:01:57,870 --> 00:01:58,150 い 709 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 末 710 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 世 711 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 つ 712 00:01:57,870 --> 00:01:59,860 界 713 00:01:57,990 --> 00:01:58,120 到 714 00:01:58,120 --> 00:01:58,240 世 715 00:01:58,150 --> 00:01:58,440 つ 716 00:01:58,240 --> 00:01:58,370 界 717 00:01:58,370 --> 00:01:58,500 末 718 00:01:58,440 --> 00:01:58,660 も 719 00:01:58,500 --> 00:01:58,670 日 720 00:01:58,660 --> 00:01:59,200  chase 721 00:01:58,670 --> 00:01:59,280 chase 722 00:01:59,200 --> 00:01:59,860 you 723 00:01:59,280 --> 00:01:59,860 you 724 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 you 725 00:01:59,860 --> 00:01:59,960  chase 726 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 chase 727 00:01:59,860 --> 00:01:59,910  chase 728 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 出 729 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 日 730 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 界 731 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 末 732 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 悟 733 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 は 734 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 世 735 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 直 736 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 つ 737 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 も 738 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 做 739 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 you 740 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 俺 741 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 い 742 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 到 743 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 我 744 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 觉 745 00:01:59,860 --> 00:01:59,910 chase 746 00:01:59,860 --> 00:01:59,960 已 747 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 已 748 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 悟 749 00:01:59,960 --> 00:02:00,630 俺 750 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 俺 751 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 you 752 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 做 753 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 觉 754 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 我 755 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 出 756 00:01:59,960 --> 00:02:00,090 我 757 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 は 758 00:01:59,960 --> 00:02:01,990 chase 759 00:01:59,960 --> 00:02:01,990  chase 760 00:02:00,090 --> 00:02:00,220 已 761 00:02:00,220 --> 00:02:00,350 做 762 00:02:00,350 --> 00:02:00,480 出 763 00:02:00,480 --> 00:02:00,610 觉 764 00:02:00,610 --> 00:02:00,790 悟 765 00:02:00,630 --> 00:02:00,820 は 766 00:02:00,790 --> 00:02:01,340 chase 767 00:02:00,820 --> 00:02:01,360  chase 768 00:02:01,340 --> 00:02:01,990 you 769 00:02:01,360 --> 00:02:01,990 you 770 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 逃 771 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 已 772 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 你 773 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 な 774 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 无 775 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 い  776 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 可 777 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 处 778 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 げ 779 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 場 780 00:02:01,960 --> 00:02:02,060 は 781 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 已 782 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 you 783 00:02:01,990 --> 00:02:02,040  chase 784 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 chase 785 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 做 786 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 出 787 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 俺 788 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 觉 789 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 悟 790 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 我 791 00:02:01,990 --> 00:02:02,040 は 792 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 げ 793 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 場 794 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 は 795 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 な 796 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 い  797 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 已 798 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 逃 799 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 无 800 00:02:02,060 --> 00:02:02,440 逃 801 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 可 802 00:02:02,060 --> 00:02:02,320 你 803 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 你 804 00:02:02,060 --> 00:02:03,610 处 805 00:02:02,320 --> 00:02:02,580 已 806 00:02:02,440 --> 00:02:02,740 げ 807 00:02:02,580 --> 00:02:02,840 无 808 00:02:02,740 --> 00:02:03,030 場 809 00:02:02,840 --> 00:02:03,100 处 810 00:02:03,030 --> 00:02:03,290 は 811 00:02:03,100 --> 00:02:03,350 可 812 00:02:03,290 --> 00:02:03,480 な 813 00:02:03,350 --> 00:02:03,610 逃 814 00:02:03,480 --> 00:02:03,610 い  815 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 い  816 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 处 817 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 无 818 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 な 819 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 は 820 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 可 821 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 場 822 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 逃 823 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 げ 824 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 已 825 00:02:03,610 --> 00:02:03,660 你 826 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 走 827 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 り 828 00:02:03,720 --> 00:02:03,820  chase 829 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 向 830 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 you 831 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 前 832 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 せ 833 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 迈 834 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 去 835 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 出 836 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 chase 837 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 步 838 00:02:03,720 --> 00:02:03,820 冲 839 00:02:03,820 --> 00:02:04,330 走 840 00:02:03,820 --> 00:02:06,290  chase 841 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 走 842 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 向 843 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 迈 844 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 前 845 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 出 846 00:02:03,820 --> 00:02:04,010 迈 847 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 せ 848 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 步 849 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 り 850 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 去 851 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 chase 852 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 冲 853 00:02:03,820 --> 00:02:06,290 you 854 00:02:04,010 --> 00:02:04,210 步 855 00:02:04,210 --> 00:02:04,410 向 856 00:02:04,330 --> 00:02:04,560 り 857 00:02:04,410 --> 00:02:04,610 前 858 00:02:04,560 --> 00:02:04,790 出 859 00:02:04,610 --> 00:02:04,810 冲 860 00:02:04,790 --> 00:02:05,060 せ 861 00:02:04,810 --> 00:02:05,070 去 862 00:02:05,060 --> 00:02:05,720  chase 863 00:02:05,070 --> 00:02:05,610 chase 864 00:02:05,610 --> 00:02:06,290 you 865 00:02:05,720 --> 00:02:06,290 you 866 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 日 867 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 chase 868 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 you 869 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 も 870 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 不 871 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 弃 872 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 明 873 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 放 874 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 天 875 00:02:06,230 --> 00:02:06,330 仍 876 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 you 877 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 向 878 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 前 879 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 迈 880 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 せ 881 00:02:06,290 --> 00:02:06,340  chase 882 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 走 883 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 步 884 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 冲 885 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 去 886 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 chase 887 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 出 888 00:02:06,290 --> 00:02:06,340 り 889 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 仍 890 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 you 891 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 明 892 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 天 893 00:02:06,330 --> 00:02:06,470 明 894 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 不 895 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 chase 896 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 も 897 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 弃 898 00:02:06,330 --> 00:02:06,720 明 899 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 日 900 00:02:06,330 --> 00:02:08,390 放 901 00:02:06,470 --> 00:02:06,610 天 902 00:02:06,610 --> 00:02:06,750 仍 903 00:02:06,720 --> 00:02:06,970 日 904 00:02:06,750 --> 00:02:06,890 不 905 00:02:06,890 --> 00:02:07,030 放 906 00:02:06,970 --> 00:02:07,210 も 907 00:02:07,030 --> 00:02:07,220 弃 908 00:02:07,210 --> 00:02:07,850 chase 909 00:02:07,220 --> 00:02:07,760 chase 910 00:02:07,760 --> 00:02:08,390 you 911 00:02:07,850 --> 00:02:08,390 you 912 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 仍 913 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 天 914 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 明 915 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 不 916 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 弃 917 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 chase 918 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 you 919 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 放 920 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 も 921 00:02:08,390 --> 00:02:08,440 日 922 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 る 923 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 底 924 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 て 925 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 叩 926 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 き 927 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 の 928 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 さ 929 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 结 930 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 将 931 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 や 932 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 我 933 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 终 934 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 要 935 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 你 936 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 け 937 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 彻 938 00:02:08,400 --> 00:02:08,500 つ 939 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 你 940 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 终 941 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 つ 942 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 る 943 00:02:08,500 --> 00:02:08,890 我 944 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 我 945 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 さ 946 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 の 947 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 要 948 00:02:08,500 --> 00:02:09,110 叩 949 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 将 950 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 や 951 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 き 952 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 结 953 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 叩 954 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 底 955 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 て 956 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 け 957 00:02:08,500 --> 00:02:11,590 彻 958 00:02:08,890 --> 00:02:09,280 要 959 00:02:09,110 --> 00:02:09,380 き 960 00:02:09,280 --> 00:02:09,660 将 961 00:02:09,380 --> 00:02:09,750 つ 962 00:02:09,660 --> 00:02:10,050 你 963 00:02:09,750 --> 00:02:09,940 け 964 00:02:09,940 --> 00:02:10,210 て 965 00:02:10,050 --> 00:02:10,430 彻 966 00:02:10,210 --> 00:02:10,470 や 967 00:02:10,430 --> 00:02:10,820 底 968 00:02:10,470 --> 00:02:10,790 る 969 00:02:10,790 --> 00:02:10,970 の 970 00:02:10,820 --> 00:02:11,200 终 971 00:02:10,970 --> 00:02:11,590 さ 972 00:02:11,200 --> 00:02:11,590 结 973 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 勝 974 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 分 975 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 决 976 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 是 977 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 さ 978 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 的 979 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 执 980 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 念 981 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 敗 982 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 我 983 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 執 984 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 る 985 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 け 986 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 を 987 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 负 988 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 定 989 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 胜 990 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 は 991 00:02:11,550 --> 00:02:11,650 の 992 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 の 993 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 さ 994 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 我 995 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 つ 996 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 底 997 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 要 998 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 叩 999 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 き 1000 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 や 1001 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 彻 1002 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 你 1003 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 け 1004 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 て 1005 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 终 1006 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 将 1007 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 结 1008 00:02:11,590 --> 00:02:11,640 る 1009 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 は 1010 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 胜 1011 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 の 1012 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 执 1013 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 念 1014 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 分 1015 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 敗 1016 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 を 1017 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 的 1018 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 さ 1019 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 執 1020 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 勝 1021 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 る 1022 00:02:11,650 --> 00:02:11,920 勝 1023 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 け 1024 00:02:11,650 --> 00:02:12,430 决 1025 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 是 1026 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 决 1027 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 定 1028 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 负 1029 00:02:11,650 --> 00:02:17,200 我 1030 00:02:11,920 --> 00:02:12,350 敗 1031 00:02:12,350 --> 00:02:13,150 を 1032 00:02:12,430 --> 00:02:13,220 定 1033 00:02:13,220 --> 00:02:14,000 胜 1034 00:02:13,720 --> 00:02:14,050 分 1035 00:02:14,000 --> 00:02:14,780 负 1036 00:02:14,050 --> 00:02:14,220 け 1037 00:02:14,220 --> 00:02:14,430 る 1038 00:02:14,430 --> 00:02:14,500 の 1039 00:02:14,500 --> 00:02:15,800 は 1040 00:02:14,780 --> 00:02:15,820 的 1041 00:02:15,800 --> 00:02:16,300 執 1042 00:02:15,820 --> 00:02:16,100 是 1043 00:02:16,100 --> 00:02:16,370 我 1044 00:02:16,300 --> 00:02:16,620 念 1045 00:02:16,370 --> 00:02:16,650 的 1046 00:02:16,620 --> 00:02:17,200 さ 1047 00:02:16,650 --> 00:02:16,920 执 1048 00:02:16,920 --> 00:02:17,200 念 1049 00:02:17,100 --> 00:02:17,200  I 1050 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 以 1051 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 所 1052 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 you 1053 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 chase 1054 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 だ 1055 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 I 1056 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 ら 1057 00:02:17,100 --> 00:02:17,200 か 1058 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 分 1059 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 决 1060 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 の 1061 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 け 1062 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 る 1063 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 さ 1064 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 念 1065 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 勝 1066 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 執 1067 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 を 1068 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 胜 1069 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 的 1070 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 you 1071 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 定 1072 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 敗 1073 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 我 1074 00:02:17,200 --> 00:02:17,490 所 1075 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 所 1076 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 执 1077 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 は 1078 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 I 1079 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 是 1080 00:02:17,200 --> 00:02:17,250 负 1081 00:02:17,200 --> 00:02:22,580  I 1082 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 ら 1083 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 だ 1084 00:02:17,200 --> 00:02:17,460 だ 1085 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 か 1086 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 以 1087 00:02:17,200 --> 00:02:22,580 chase 1088 00:02:17,460 --> 00:02:17,780 か 1089 00:02:17,490 --> 00:02:17,980 以 1090 00:02:17,780 --> 00:02:18,000 ら 1091 00:02:17,980 --> 00:02:18,380 I 1092 00:02:18,000 --> 00:02:18,370  I 1093 00:02:18,370 --> 00:02:18,870 chase 1094 00:02:18,380 --> 00:02:18,870 chase 1095 00:02:18,870 --> 00:02:22,580 you 1096 00:02:22,580 --> 00:02:22,630  I 1097 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 だ 1098 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 ら 1099 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 chase 1100 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 you 1101 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 か 1102 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 以 I 1103 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 所 1104 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 I 1105 00:02:22,580 --> 00:02:22,630 以 1106 00:02:23,990 --> 00:02:26,740 片源: Rei 翻譯: 白金鹹魚 日字: えんび 繡繡 1107 00:02:24,390 --> 00:02:28,560 第26集 猜拳小子來了! 1108 00:02:26,780 --> 00:02:29,650 校對: マキ クマ星の浮気羊 時軸: BF 1109 00:02:29,650 --> 00:02:32,660 後期: 白目 繁化: 飄星 壓制 : 夜神月 瘋燭慘年精神病 1110 00:02:32,710 --> 00:02:36,510 本字幕由JOJO奇妙冒險吧★悠哈璃羽字幕社★HKACG★諸神字幕組聯合製作 僅供試看學習之用 請於下載後24小時刪除 1111 00:02:39,980 --> 00:02:42,810 やあ マンガ家の岸辺露伴くん 1112 00:02:39,980 --> 00:02:42,810 呀 你是漫畫家岸邊露伴 1113 00:02:42,870 --> 00:02:44,930 おはようございます ジョースターさん 1114 00:02:42,870 --> 00:02:44,930 早上好 喬斯達先生 1115 00:02:45,470 --> 00:02:48,140 ここで何の撮影しとるのかね 1116 00:02:45,470 --> 00:02:48,140 你在這拍什麼照片呢 1117 00:02:48,340 --> 00:02:52,390 通勤の会社員を盗み撮りってやつ させてもらってるんですよ 1118 00:02:48,340 --> 00:02:52,390 我在這裡偷拍那些通勤的上班族 1119 00:02:53,690 --> 00:02:58,240 如果吉良吉影在灰姑娘美容院那裡和某人替換了身份的話 1120 00:02:53,690 --> 00:02:58,240 「吉良吉影」がエステ「シンデレラ」で「誰か」とすり替わったというのなら 1121 00:02:58,620 --> 00:03:02,430 毎日同じようにそいつとして 通勤しているはずですからね 1122 00:02:58,620 --> 00:03:02,430 他應該也會像那個人一樣每天都去上班 1123 00:03:02,630 --> 00:03:03,790 通勤 1124 00:03:02,630 --> 00:03:03,790 通勤… 1125 00:03:04,550 --> 00:03:07,740 男性 年齡二十五到三十五 1126 00:03:04,550 --> 00:03:07,740 男性で年齢25から35ぐらいとして 1127 00:03:07,970 --> 00:03:10,750 身高一米七五左右的公司職員 1128 00:03:07,970 --> 00:03:10,750 身長175前後の会社員となると  1129 00:03:10,770 --> 00:03:12,300 数もかなり減りますよ 1130 00:03:10,770 --> 00:03:12,300 有這些情報的話 數量也能縮減不少 1131 00:03:12,490 --> 00:03:16,870 原來如此 但應該也不僅限於走車站啊 1132 00:03:12,490 --> 00:03:16,870 なるほど 駅を利用してるとは限らんぞ 1133 00:03:17,000 --> 00:03:19,620 也有可能開車通勤的 1134 00:03:17,000 --> 00:03:19,620 車で通勤しているかもしれん 1135 00:03:19,690 --> 00:03:20,960 ありえますね  1136 00:03:19,690 --> 00:03:20,960 確實有可能 1137 00:03:21,390 --> 00:03:23,660 但是 只是換了一張臉的話 1138 00:03:21,390 --> 00:03:23,660 でも 顔を変えたというだけで 1139 00:03:23,810 --> 00:03:26,850 完璧に他人になれるわけはないと思うな 1140 00:03:23,810 --> 00:03:26,850 我覺得是沒有辦法完美地變成另外一個人的 1141 00:03:27,230 --> 00:03:33,010 大概他們中的家人或近親已經開始感到奇妙了 1142 00:03:27,230 --> 00:03:33,010 たぶん この中の誰かの家族か身内がすでに「奇妙」と思いはじめているはずなんだ 1143 00:03:35,710 --> 00:03:38,460 心配なのは「吉良」が家族に気づかれ  1144 00:03:35,710 --> 00:03:38,460 我擔心的是吉良的身份暴露後 1145 00:03:38,540 --> 00:03:41,520 その家族を消し去る可能性があるってことだ 1146 00:03:38,540 --> 00:03:41,520 將這些人的家人殺死的可能性 1147 00:03:41,960 --> 00:03:44,300 別に正義漢ぶるわけじゃあないが  1148 00:03:41,960 --> 00:03:44,300 雖然不是什麼心血來潮的正義感 1149 00:03:44,450 --> 00:03:47,310 但我還是想在事態演變到這一步前找到吉良 1150 00:03:44,450 --> 00:03:47,310 そうなる前に「吉良」を見つけたいんだ 1151 00:03:49,050 --> 00:03:50,400 ねえ ちょっと 1152 00:03:49,050 --> 00:03:50,400 喂 我說 1153 00:03:53,810 --> 00:03:58,610 おにいさん ぼくと「ジャンケン」してくれない 「ジャンケーン」 1154 00:03:53,810 --> 00:03:58,610 大哥哥 跟我猜拳好嗎 猜拳 1155 00:03:59,160 --> 00:04:01,700 猜個拳而已 沒關係吧 1156 00:03:59,160 --> 00:04:01,700 ねえ いいでしょ してくれても 1157 00:04:01,940 --> 00:04:03,210 なんだこいつ 1158 00:04:01,940 --> 00:04:03,210 這傢伙什麼情況 1159 00:04:03,530 --> 00:04:04,850 猜拳 1160 00:04:03,530 --> 00:04:04,850 じゃあーんけんッ 1161 00:04:04,260 --> 00:04:07,410 不管是什麼地方的車站 都至少會有個怪人啊 1162 00:04:04,260 --> 00:04:07,410 どこの駅にもひとりぐらい妙なヤツがいるよな 1163 00:04:08,060 --> 00:04:11,100 まっ ジョースターさんも 何か「手がかり」つかんだら 1164 00:04:08,060 --> 00:04:11,100 算了 喬斯達先生如果發現了什麼的話 1165 00:04:11,260 --> 00:04:12,440 記得要聯繫我啊 1166 00:04:11,260 --> 00:04:12,440 知らせてくださいよ 1167 00:04:12,690 --> 00:04:16,600 君もひとりで危険なことに首つっこむんじゃあないぞ 1168 00:04:12,690 --> 00:04:16,600 你也是 不要一個人去做些危險的事啊 1169 00:04:21,150 --> 00:04:24,060 喂 大哥哥 你是漫畫家吧 1170 00:04:21,150 --> 00:04:24,060 ねえ おにいさん マンガ家の人でしょ 1171 00:04:25,440 --> 00:04:27,720 最近你是不是休刊了啊 1172 00:04:25,440 --> 00:04:27,720 このあいだ連載休んでなかった 1173 00:04:27,830 --> 00:04:30,670 少年JUMP 我每週都在看哦 1174 00:04:27,830 --> 00:04:30,670 ぼく毎週読んでるよ 「少年ジャンプ」 1175 00:04:30,820 --> 00:04:34,370 だからさあー 「ジャンケン」してくれてもいいじゃあない 1176 00:04:30,820 --> 00:04:34,370 所以 跟我猜個拳也沒什麼關係吧 1177 00:04:34,870 --> 00:04:37,350 なんなんだよ お前は あっち行けッ 1178 00:04:34,870 --> 00:04:37,350 你什麼毛病啊 一邊玩去 1179 00:04:37,460 --> 00:04:43,040 我想猜拳啊 好嘛 好嘛 1180 00:04:37,460 --> 00:04:43,040 ジャンケンがしたいんだよ ねッ ねェー 1181 00:04:45,510 --> 00:04:50,240 なんだ この小僧 ホッペタに 「穴」が開いてるぞ 1182 00:04:45,510 --> 00:04:50,240 怎麼回事 這個小鬼臉頰上竟然有開了個洞! 1183 00:04:50,380 --> 00:04:53,860 很深啊 嘴巴被射穿了嗎 1184 00:04:50,380 --> 00:04:53,860 ふ… 深いぞ 口の中まで突き抜けてるのか 1185 00:04:53,860 --> 00:04:59,600 負けても恨みっこなし あいこはもう一度 あと出しは負けだよ 1186 00:04:53,860 --> 00:04:59,600 輸了也別抱怨 平手就再來 後出的算輸 1187 00:04:59,660 --> 00:05:01,430 沒問題吧 一、二 1188 00:04:59,660 --> 00:05:01,430 いいねッ せーのォ  1189 00:05:01,430 --> 00:05:02,510 石頭… 1190 00:05:01,430 --> 00:05:02,510 じぁーんケン 1191 00:05:02,680 --> 00:05:05,560 このガキ 妙にからんでくるな 1192 00:05:02,680 --> 00:05:05,560 這個小鬼 不知為何纏著我不放啊 1193 00:05:06,880 --> 00:05:08,160 「スタンド使い」か 1194 00:05:06,880 --> 00:05:08,160 是替身使者嗎! 1195 00:05:11,700 --> 00:05:15,140 一二 石頭… 1196 00:05:11,700 --> 00:05:15,140 せーのォ じぁーんケン 1197 00:05:15,240 --> 00:05:17,480 Heaven's Door 1198 00:05:15,240 --> 00:05:17,480 天堂之門! 1199 00:05:15,240 --> 00:05:17,480 「ヘブンズ・ドアァーッ」 1200 00:05:30,920 --> 00:05:35,050 我看看 這個小鬼叫大柳賢 十一歲 1201 00:05:30,920 --> 00:05:35,050 なになに こいつの名は 大柳賢 11歳 1202 00:05:35,780 --> 00:05:38,520 關於替身什麼都沒寫 1203 00:05:35,780 --> 00:05:38,520 「スタンド」のことは何も書いてないぞ 1204 00:05:38,870 --> 00:05:41,790 臉頰上的傷口是從電線杆上掉下來的時候弄傷的 1205 00:05:38,870 --> 00:05:41,790 ホッペタの「穴」も電柱から落ちたとき負傷したらしい 1206 00:05:44,720 --> 00:05:49,670 這小子 真的很想猜拳啊 太蠢了 1207 00:05:44,720 --> 00:05:49,670 この小僧 本当に「ジャンケン」がしたいらしいな バカバカしいが 1208 00:05:49,670 --> 00:05:51,960 ちょっとお客さんたち 乗らないの 1209 00:05:49,670 --> 00:05:51,960 那個 客人 您不上車嗎 1210 00:05:52,160 --> 00:05:54,070 請等我三十秒左右 1211 00:05:52,160 --> 00:05:54,070 30秒ほど待ってくれないか 1212 00:05:57,030 --> 00:05:57,860 行くよ 1213 00:05:57,030 --> 00:05:57,860 我上了 1214 00:05:57,980 --> 00:06:00,270 猜就是了 我猜還不行嗎 1215 00:05:57,980 --> 00:06:00,270 ああやるよ やればいいんだろ 1216 00:06:00,400 --> 00:06:01,830 石頭… 剪刀… 1217 00:06:00,400 --> 00:06:01,830 じぁーんケン  1218 00:06:01,880 --> 00:06:02,550 布! 1219 00:06:01,880 --> 00:06:02,550 ホイ 1220 00:06:05,430 --> 00:06:06,470 それじゃあな 1221 00:06:05,430 --> 00:06:06,470 再見了 1222 00:06:09,040 --> 00:06:11,100 我輸了… 1223 00:06:09,040 --> 00:06:11,100 ま… 負けた 1224 00:06:19,770 --> 00:06:22,080 今天的工作就到此為止吧 1225 00:06:19,770 --> 00:06:22,080 今日の仕事はこれくらいにしておくか 1226 00:06:22,080 --> 00:06:23,870 よおー 露伴先生 1227 00:06:22,080 --> 00:06:23,870 喲 露伴老師 1228 00:06:24,290 --> 00:06:25,850 もうお仕事終わりスか  1229 00:06:24,290 --> 00:06:25,850 今天的工作結束了嗎 1230 00:06:26,260 --> 00:06:28,780 よかったらここすわっておしゃべりしない 1231 00:06:26,260 --> 00:06:28,780 要不要在這裡坐一下 聊聊天 1232 00:06:30,290 --> 00:06:34,820 小流氓仗助和蠢貨億泰 還有神經質由花子 1233 00:06:30,290 --> 00:06:34,820 クソッたれ仗助にあほの億泰 それにプッツン由花子だ 1234 00:06:35,310 --> 00:06:37,730 全員ぼくとは話が合わないやつらだ 1235 00:06:35,310 --> 00:06:37,730 都是些和我談不來的傢伙 1236 00:06:38,350 --> 00:06:42,270 抱歉 我還在工作 下次再說吧 1237 00:06:38,350 --> 00:06:42,270 悪いが まだ仕事中なんだ 今度にするよ 1238 00:06:42,360 --> 00:06:43,260 そースかー 1239 00:06:42,360 --> 00:06:43,260 是嗎 1240 00:06:46,610 --> 00:06:50,230 おまえはッ なにやってんだ ここはぼくの席だぞッ 1241 00:06:46,610 --> 00:06:50,230 你小子 幹什麼呢 這裡可是我的位子 1242 00:06:51,130 --> 00:06:55,350 あんた まだすわってないじゃあないか この席は空いてたんだ  1243 00:06:51,130 --> 00:06:55,350 泥不系還沒鍋下來嗎 這個位幾系坑的 1244 00:06:55,500 --> 00:06:57,620 所以我鍋下來了 1245 00:06:55,500 --> 00:06:57,620 だからぼくがすわったんだもん 1246 00:06:59,630 --> 00:07:01,750 なんなんだおまえは さっきから 1247 00:06:59,630 --> 00:07:01,750 你小子從剛才開始到底在搞什麼 1248 00:07:02,110 --> 00:07:05,240 用猜拳決定吧 誰來坐這個位置 1249 00:07:02,110 --> 00:07:05,240 「ジャンケン」で決めようよ どっちの席か ねえ 1250 00:07:05,440 --> 00:07:06,420 又要來嗎! 1251 00:07:05,440 --> 00:07:06,420 またか 1252 00:07:10,620 --> 00:07:15,690 不要啊 這裡是我先坐的 這是我的座位啊 1253 00:07:10,620 --> 00:07:15,690 嫌だ ここぼくがスワったんだもん この席ぼくんだもんッ 1254 00:07:15,690 --> 00:07:16,660 客人 1255 00:07:15,690 --> 00:07:16,660 お客様 1256 00:07:17,260 --> 00:07:18,230 待ってくれ 1257 00:07:17,260 --> 00:07:18,230 等一下 1258 00:07:18,460 --> 00:07:23,370 露伴先生ー ゆずってやりなよォー 相手は子供じゃあないっスか 1259 00:07:18,460 --> 00:07:23,370 露伴老師 讓給人家得了 對方還是個孩子啊 1260 00:07:23,430 --> 00:07:26,590 泣かすなよォー 大人げないスよォーっ 1261 00:07:23,430 --> 00:07:26,590 別把人家弄哭啦 很沒大人樣哦 1262 00:07:26,740 --> 00:07:28,160 相席にしたら 1263 00:07:26,740 --> 00:07:28,160 你就跟他並一張桌子唄 1264 00:07:28,190 --> 00:07:30,030 吵死了 你們給我閉嘴 1265 00:07:28,190 --> 00:07:30,030 うるさいッ おまえらは黙ってろッ 1266 00:07:31,140 --> 00:07:35,550 好吧 我跟你猜拳 猜拳就可以了吧 1267 00:07:31,140 --> 00:07:35,550 いいだろ 「ジャンケン」してやるよッ すりゃあいいんだろ「ジャンケン」 1268 00:07:36,960 --> 00:07:41,100 そうこなくっちゃあね いっ いっくよォーっ 1269 00:07:36,960 --> 00:07:41,100 這才對嘛 我要上了 1270 00:07:41,290 --> 00:07:44,500 ジャアあああーんけん ホイッ 1271 00:07:41,290 --> 00:07:44,500 石頭剪子布! 1272 00:07:46,280 --> 00:07:48,880 太好了 我贏了! 1273 00:07:46,280 --> 00:07:48,880 やっ やったぞ 勝ったッ 1274 00:07:50,000 --> 00:07:51,440 ざまあみろッ 1275 00:07:50,000 --> 00:07:51,440 瞧你那小樣! 1276 00:07:51,660 --> 00:07:55,570 我這輩子第一次為贏個猜拳高興成這樣 1277 00:07:51,660 --> 00:07:55,570 生まれてこの方 ジャンケンで勝ててこんなにうれしかったことはないよ 1278 00:07:55,620 --> 00:07:57,700 真沒個大人樣 1279 00:07:55,620 --> 00:07:57,700 大人げねえっス 1280 00:07:58,570 --> 00:08:02,660 毆打熊孩子最爽了 1281 00:07:58,570 --> 00:08:02,660 いいや 最高の気分だねガキ負かすのはね  1282 00:08:06,200 --> 00:08:08,900 可惡 1283 00:08:06,200 --> 00:08:08,900 ク… クソ 1284 00:08:16,990 --> 00:08:18,560 這個可以拿來當資料啊 1285 00:08:16,990 --> 00:08:18,560 これは資料になるな 1286 00:08:18,950 --> 00:08:21,750 沒想到杜王鎮這裡竟然有賣這麼冷門的書 1287 00:08:18,950 --> 00:08:21,750 こんなマイナーな本が杜王町で売ってるなんて 1288 00:08:22,360 --> 00:08:25,810 7500日元嗎 身上錢夠嗎 1289 00:08:22,360 --> 00:08:25,810 7500円か 手持ちあったっけな 1290 00:08:27,700 --> 00:08:30,560 すいませーん この本くださいー 1291 00:08:27,700 --> 00:08:30,560 不好意思 我要這本書 1292 00:08:31,040 --> 00:08:32,550 きさまーッ 1293 00:08:31,040 --> 00:08:32,550 你這死小孩! 1294 00:08:34,390 --> 00:08:36,780 用猜拳決定吧 1295 00:08:34,390 --> 00:08:36,780 「ジャンケン」で 決める 1296 00:08:37,170 --> 00:08:38,400 いいだろう 1297 00:08:37,170 --> 00:08:38,400 好啊 1298 00:08:39,090 --> 00:08:42,330 我上了 石頭剪子… 1299 00:08:39,090 --> 00:08:42,330 いくよ ジァアアアーンケン 1300 00:08:42,760 --> 00:08:44,320 布啊! 1301 00:08:42,760 --> 00:08:44,320 グーだ 1302 00:08:45,390 --> 00:08:47,260 ふざけてんじゃあないぞッ 1303 00:08:45,390 --> 00:08:47,260 別給我瞎胡鬧了 1304 00:08:49,500 --> 00:08:53,080 贏了 你看 我終於贏了 1305 00:08:49,500 --> 00:08:53,080 勝ったぞ ほら ついに勝ったぞ  1306 00:08:55,370 --> 00:08:56,890 1勝2敗だ 1307 00:08:55,370 --> 00:08:56,890 現在是一勝兩敗了 1308 00:08:57,160 --> 00:08:58,880 這小子怎麼回事 1309 00:08:57,160 --> 00:08:58,880 なんなんだ こいつは 1310 00:09:05,770 --> 00:09:09,630 なっ なにィーッ バ… バカなッ あっ「穴」に 1311 00:09:05,770 --> 00:09:09,630 什麼? 不可能… 被洞吸進去了… 1312 00:09:10,010 --> 00:09:12,570 這小子是替身使者嗎 怎麼可能! 1313 00:09:10,010 --> 00:09:12,570 こいつ 「スタンド使い」か まさかッ 1314 00:09:13,440 --> 00:09:14,210 什麼? 1315 00:09:13,440 --> 00:09:14,210 なにィ 1316 00:09:15,740 --> 00:09:19,850 カ… カッコイイ こんなカッコイイものが出てくるなんてッ 1317 00:09:15,740 --> 00:09:19,850 太帥了 竟然會冒出這麼帥氣的東西! 1318 00:09:20,090 --> 00:09:24,430 「きれいですばらしい力」がぼくの方に流れ込んでくるぞ  1319 00:09:20,090 --> 00:09:24,430 純淨美妙的能量流到我的體內了 1320 00:09:24,490 --> 00:09:26,360 元気が出てくるぞ 1321 00:09:24,490 --> 00:09:26,360 我感到充滿活力啊! 1322 00:09:26,820 --> 00:09:31,210 天堂之門 把這小鬼變成書! 1323 00:09:26,820 --> 00:09:31,210 へっ 「ヘブンズ・ドアー」 この小僧を「本」にしろッ 1324 00:09:32,320 --> 00:09:33,320 不能攻擊岸邊露伴 1325 00:09:40,280 --> 00:09:44,990 この小僧 今初めて自分の「スタンド」を出したようだった 1326 00:09:40,280 --> 00:09:44,990 這個小鬼 剛才好像是第一次使用自己的替身 1327 00:09:45,750 --> 00:09:48,920 難道他是正在逐漸轉變成替身使者嗎 1328 00:09:45,750 --> 00:09:48,920 まさか 「スタンド使い」になりつつあるのでは 1329 00:09:50,830 --> 00:09:55,470 フ 「ジャンケンで露伴のやつをコテンパンにしてやりたい」か 1330 00:09:50,830 --> 00:09:55,470 哼 想用猜拳讓露伴那傢伙一敗塗地啊 1331 00:09:55,670 --> 00:09:59,990 「ジャンケン」は確率ではない 勝ちたいと願う「心の力」だ 1332 00:09:55,670 --> 00:09:59,990 猜拳看重的不是概率 而是想要贏的內心 1333 00:10:00,220 --> 00:10:04,070 「ジャンケン」で負かすことは 露伴の「心の力」を負かしたってことだ 1334 00:10:00,220 --> 00:10:04,070 贏了猜拳 就代表贏了露伴的內心 1335 00:10:04,200 --> 00:10:07,910 岸邊露伴是一個年僅二十就獨自面對社會的人 1336 00:10:04,200 --> 00:10:07,910 岸辺露伴は20歳にして ひとりで社会に立ち向かってる人だッ 1337 00:10:07,970 --> 00:10:10,970 しかも多くの人を作品で感動させている 1338 00:10:07,970 --> 00:10:10,970 而且他的作品帶給了很多人感動 1339 00:10:11,270 --> 00:10:14,500 如果能徹底打倒這種受人尊敬的傢伙 1340 00:10:11,270 --> 00:10:14,500 こういう尊敬されてる人をコテンパンにしてやれば 1341 00:10:14,790 --> 00:10:17,540 ぼくはその人物を乗り越えられるってことだッ 1342 00:10:14,790 --> 00:10:17,540 就代表我能超越那個人 1343 00:10:17,800 --> 00:10:21,970 ぼくは露伴のように人に尊敬される大人になりたいッ 1344 00:10:17,800 --> 00:10:21,970 我想成為像露伴一樣受人尊敬的大人 1345 00:10:25,140 --> 00:10:28,950 やっぱりこの小僧 今なりつつある「スタンド使い」だ 1346 00:10:25,140 --> 00:10:28,950 這個小鬼 果然是個正在轉化中的替身使者! 1347 00:10:29,190 --> 00:10:31,080 應該是剛剛被那支箭射中的吧 1348 00:10:29,190 --> 00:10:31,080 あの「矢」に刺されたばかりだな 1349 00:10:31,760 --> 00:10:33,960 能力 在猜拳中獲勝的話 1350 00:10:31,760 --> 00:10:33,960 能力 「ジャンケン」に勝つと  1351 00:10:33,980 --> 00:10:36,360 相手のエネルギーがぼくのものになる 1352 00:10:33,980 --> 00:10:36,360 對方的能量就會變成自己的東西 1353 00:10:36,460 --> 00:10:37,690 ただし5回勝負だ  1354 00:10:36,460 --> 00:10:37,690 只不過只能進行五次比試 1355 00:10:37,750 --> 00:10:40,430 3回勝たなくては全部奪えない 1356 00:10:37,750 --> 00:10:40,430 如果不能贏三次的話 就無法全部奪走 1357 00:10:40,890 --> 00:10:42,280 5回勝負だと 1358 00:10:40,890 --> 00:10:42,280 只能進行五次? 1359 00:10:47,270 --> 00:10:48,310 可以攻擊岸邊露伴 1360 00:10:50,470 --> 00:10:52,010 な なにッ 1361 00:10:50,470 --> 00:10:52,010 什麼? 1362 00:10:52,060 --> 00:10:56,150 すごいなあ 「スタンド」っていうのか この能力 1363 00:10:52,060 --> 00:10:56,150 好厲害啊 這個能力是叫替身能力嗎 1364 00:10:56,440 --> 00:10:58,420 雖然你以為自己已經逃走了 1365 00:10:56,440 --> 00:10:58,420 逃れたと思っているようだけど 1366 00:10:58,720 --> 00:11:02,290 但是你的替身已經有三分之一被我吸收了 1367 00:10:58,720 --> 00:11:02,290 あんたの「スタンド」は1/3すでに取り込んだんだぜ 1368 00:11:03,590 --> 00:11:06,030 右手 消失了! 1369 00:11:03,590 --> 00:11:06,030 み… 右腕がない 1370 00:11:06,050 --> 00:11:10,070 天堂之門的三分之一由我操縱 1371 00:11:06,050 --> 00:11:10,070 「ヘブンズ・ドアー」の1/3は ぼくが動かせるんだ 1372 00:11:12,050 --> 00:11:15,440 你已經不能讀我的內心了 1373 00:11:12,050 --> 00:11:15,440 もう あんたにはぼくの心の中を読ませないよッ 1374 00:11:15,560 --> 00:11:16,550 小僧 1375 00:11:15,560 --> 00:11:16,550 臭小鬼 1376 00:11:17,180 --> 00:11:21,460 あと2回勝てば あんたの能力が全て手に入る 1377 00:11:17,180 --> 00:11:21,460 只要再贏兩次 你的所有能力就都是我的了 1378 00:11:21,960 --> 00:11:25,240 這個臭小鬼 給我蹬鼻子上臉 1379 00:11:21,960 --> 00:11:25,240 この小僧 図に乗りやがって 1380 00:11:28,270 --> 00:11:33,010 剛才你竟敢用拳頭打我 這是回你的 白痴! 1381 00:11:28,270 --> 00:11:33,010 さっきよくもグーで殴ってくれたなッ それは仕返しだぜマヌケ 1382 00:11:33,710 --> 00:11:37,730 どうやら 「ヘブンズ・ドアー」の右腕を取り戻すには 1383 00:11:33,710 --> 00:11:37,730 看起來 想要奪回天堂之門的右手的話 1384 00:11:37,830 --> 00:11:40,840 就必須參加猜拳 然後獲勝才行了 1385 00:11:37,830 --> 00:11:40,840 「ジャンケン」して勝たなきゃならないらしいな 1386 00:11:42,650 --> 00:11:43,640 好吧 1387 00:11:42,650 --> 00:11:43,640 いいだろう 1388 00:11:43,820 --> 00:11:45,550 グッドッ 1389 00:11:43,820 --> 00:11:45,550 上啦 1390 00:11:48,640 --> 00:11:52,040 「替身名」 1391 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 破壞力 1392 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 射程距離 1393 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 速度 1394 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 成長性 1395 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 持久力 1396 00:11:49,100 --> 00:11:52,040 精密度 1397 00:11:49,330 --> 00:11:52,040 「天堂之門」 1398 00:11:49,330 --> 00:11:52,040 Heaven's Door 1399 00:11:50,000 --> 00:11:52,040 「替身使者」 1400 00:11:50,620 --> 00:11:52,040 岸邊露伴 1401 00:11:52,590 --> 00:11:57,680 お前自分の状況分かってんのか お前はもう一敗たりともできないんだ 1402 00:11:52,590 --> 00:11:57,680 你清楚自己的處境嗎 你現在已經只剩下一敗了 1403 00:11:57,820 --> 00:12:00,480 追い詰められているってことが分かってんのか 1404 00:11:57,820 --> 00:12:00,480 你明白自己已經被逼上絕路了 1405 00:12:00,620 --> 00:12:03,780 スタンド使いと分かった以上 ぼくはもう容赦はしない 1406 00:12:00,620 --> 00:12:03,780 既然知道你是替身使者 那我就不會再留情了 1407 00:12:04,120 --> 00:12:07,430 右腕を取り戻した瞬間 再起不能にしてやる  1408 00:12:04,120 --> 00:12:07,430 在我取回右手的一瞬間 我就會讓你徹底趴下 1409 00:12:07,590 --> 00:12:08,510 懂了嗎 1410 00:12:07,590 --> 00:12:08,510 分かってんな 1411 00:12:08,960 --> 00:12:10,870 それプレッシャーかけてんスか 1412 00:12:08,960 --> 00:12:10,870 你這是想給我增加壓力嗎 1413 00:12:11,080 --> 00:12:13,210 來吧 我們決勝負吧 1414 00:12:11,080 --> 00:12:13,210 さあ 勝負しようか 1415 00:12:13,650 --> 00:12:15,460 先別這麼急 1416 00:12:13,650 --> 00:12:15,460 いや そいつはまだですよ 1417 00:12:15,680 --> 00:12:21,800 我剛才出了布 一般情況下下一次出布或者剪刀才對 1418 00:12:15,680 --> 00:12:21,800 ぼくはさっきパーで勝ったからなあ 次にグーかチョキを出したくなるのが人情だけど 1419 00:12:21,850 --> 00:12:24,840 這應該很有小孩子風格的想法吧 1420 00:12:21,850 --> 00:12:24,840 子供っぽい発想かなって思ったりして 1421 00:12:25,100 --> 00:12:29,340 でも露伴先生はそんな単純そうな性格には見えないから 1422 00:12:25,100 --> 00:12:29,340 但是 露伴老師看起來性格沒那麼簡單 1423 00:12:29,420 --> 00:12:33,680 所以我乾脆換個思路 出布算了 1424 00:12:29,420 --> 00:12:33,680 裏をかいてパーで行くってのもいいかな と思ったりして 1425 00:12:34,510 --> 00:12:35,900 よし 決めたぞ 1426 00:12:34,510 --> 00:12:35,900 好嘞 我決定了 1427 00:12:36,830 --> 00:12:40,810 上吧 石頭… 剪子… 布! 1428 00:12:36,830 --> 00:12:40,810 行くぞ ジャン ケン ホイ 1429 00:12:41,490 --> 00:12:42,410 何っ 1430 00:12:41,490 --> 00:12:42,410 什麼? 1431 00:12:42,610 --> 00:12:46,420 やったぞ 露伴の精神力をパーで押し切ったぞ 1432 00:12:42,610 --> 00:12:46,420 成功了 用布把露伴的精神力趕回去了! 1433 00:12:47,650 --> 00:12:49,570 這下就是兩勝兩敗了 1434 00:12:47,650 --> 00:12:49,570 これでついに二勝二敗だ  1435 00:12:50,170 --> 00:12:51,550 それじゃあ 1436 00:12:50,170 --> 00:12:51,550 那麼 1437 00:13:08,780 --> 00:13:11,440 下半身をいただきましたからね  1438 00:13:08,780 --> 00:13:11,440 我把你的下半身奪走了 1439 00:13:11,630 --> 00:13:14,020 如果覺得累的話 就去那邊的長椅上休息一下吧 1440 00:13:11,630 --> 00:13:14,020 お疲れならベンチへでも行きましょうか 1441 00:13:14,180 --> 00:13:18,540 いいや 必要ないな 勝つ時っていうのは 1442 00:13:14,180 --> 00:13:18,540 不 沒那個必要 要贏的話 1443 00:13:18,850 --> 00:13:23,380 こんな風に 相手を見下しながら勝つもんだからだ 1444 00:13:18,850 --> 00:13:23,380 就必須要像這樣俯視著別人然後取勝 1445 00:13:24,950 --> 00:13:29,670 現在兩勝兩敗 我們都到了關鍵時刻了 1446 00:13:24,950 --> 00:13:29,670 いま二勝二敗 お互い崖っぷちにいるってわけだ 1447 00:13:30,060 --> 00:13:33,730 但是 我現在一點都不覺得自己會輸啊 1448 00:13:30,060 --> 00:13:33,730 でもね ぼくは今全然負ける気がしないんですよ 1449 00:13:34,290 --> 00:13:37,550 我先是輸了兩次 接著又連贏了兩次 1450 00:13:34,290 --> 00:13:37,550 ぼくは最初二敗してから続けて二回勝った 1451 00:13:37,920 --> 00:13:41,340 而露伴老師不一樣 繼續下去的話越賭越輸 1452 00:13:37,920 --> 00:13:41,340 露伴先生はその逆です 続けて負けている 1453 00:13:41,500 --> 00:13:44,670 現在你已經走下坡路了 1454 00:13:41,500 --> 00:13:44,670 あんたは今勝負の下り坂にいるんだ 1455 00:13:50,840 --> 00:13:54,620 凄いぞ さすがこの矢が選んだ小僧じゃ 1456 00:13:50,840 --> 00:13:54,620 太厲害了 不愧是這根箭所選中的小鬼 1457 00:13:54,720 --> 00:13:59,600 もし小僧が岸部露伴のあの人の心を見る能力を手に入れたら  1458 00:13:54,720 --> 00:13:59,600 如果這個小鬼得到了露伴的那個能夠進入別人內心的替身的話 1459 00:13:59,610 --> 00:14:01,210 我們就無敵了 1460 00:13:59,610 --> 00:14:01,210 無敵になれる 1461 00:14:01,240 --> 00:14:04,500 わしの吉影の力になってくれる 1462 00:14:01,240 --> 00:14:04,500 就能夠幫助我兒子吉影了 1463 00:14:05,330 --> 00:14:10,430 小鬼 你幫別人積累壓力的手段已經很嫻熟了啊 1464 00:14:05,330 --> 00:14:10,430 小僧 プレッシャーのかけ方が随分とまくなったようだな 1465 00:14:10,580 --> 00:14:13,790 あんたが続けて二敗してるってのは事実なんですよ 1466 00:14:10,580 --> 00:14:13,790 你連輸兩把 這是事實啊 1467 00:14:14,350 --> 00:14:16,510 事実か 確かにな  1468 00:14:14,350 --> 00:14:16,510 事實嗎 確實啊 1469 00:14:17,110 --> 00:14:20,690 那麼 我也來說一個事實吧 1470 00:14:17,110 --> 00:14:20,690 では ぼくの方からも一つの事実を言ってやろう 1471 00:14:21,350 --> 00:14:24,800 次の勝負 君は決してパーは出さない 1472 00:14:21,350 --> 00:14:24,800 接下來的比試 你絕對不會出布 1473 00:14:27,310 --> 00:14:28,730 那又怎麼樣呢 1474 00:14:27,310 --> 00:14:28,730 それはどうかな 1475 00:14:28,840 --> 00:14:34,020 喂喂喂喂喂等一下 我已經連出了兩把石頭然後輸了 1476 00:14:28,840 --> 00:14:34,020 おいおいおいおいおい待てよ ぼくは2回連続グーを出して負けた  1477 00:14:34,100 --> 00:14:38,170 對我來說 石頭就是不幸的石頭 不對嗎 1478 00:14:34,100 --> 00:14:38,170 グーはぼくにとって 悪運のグーってわけだ 違うかい  1479 00:14:38,670 --> 00:14:43,060 悪運のグーは3回連続はとても出せないってのが人情ってもんだ 1480 00:14:38,670 --> 00:14:43,060 不幸的石頭怎麼可能連出三次呢 這可是人之常情 1481 00:14:43,200 --> 00:14:45,800 ぼくを下り坂と言ったがゆえに  1482 00:14:43,200 --> 00:14:45,800 因為你說我的運氣已經步入下坡了 1483 00:14:45,850 --> 00:14:47,720 勝つパーは決して出せない 1484 00:14:45,850 --> 00:14:47,720 所以你絕對不會出勝利的布 1485 00:14:48,000 --> 00:14:53,020 如果你出了布的話 就必須認同我的運氣還沒走下坡 1486 00:14:48,000 --> 00:14:53,020 もしパーを出したら このぼくが下り坂ではないって認めることだ 1487 00:14:53,040 --> 00:14:55,060 切 看我了結你 1488 00:14:53,040 --> 00:14:55,060 チェッ 押し切ってやる 1489 00:14:57,740 --> 00:15:01,050 上吧 岸邊露伴 一決勝負吧 1490 00:14:57,740 --> 00:15:01,050 いくぞ岸辺露伴 勝負だ 1491 00:15:01,280 --> 00:15:03,630 石頭! 剪子! 布! 1492 00:15:01,280 --> 00:15:03,630 ジャン ケン ホイ 1493 00:15:05,430 --> 00:15:09,560 說了那麼多 你竟然還是出了布 好強大的精神力啊 1494 00:15:05,430 --> 00:15:09,560 あれだけかましたのにパーを出してくるとは なんて精神力だ 1495 00:15:09,720 --> 00:15:14,160 負ける気がしないぞ やっぱりぼくの方が上り調子にいるぞ 1496 00:15:09,720 --> 00:15:14,160 我不覺得我會輸 果然我才是運氣處在上升階段的人 1497 00:15:14,260 --> 00:15:17,530 連出四把布 我要逼死你! 1498 00:15:14,260 --> 00:15:17,530 4回連続パーだ 押し切ってやる 1499 00:15:18,070 --> 00:15:21,980 很好 我出石頭 我要把不幸的石頭變成我的同伴 1500 00:15:18,070 --> 00:15:21,980 よし グーだ 悪運のグーを味方につけてやる 1501 00:15:22,220 --> 00:15:23,930 あいこでッ 1502 00:15:22,220 --> 00:15:23,930 再來一輪 1503 00:15:27,420 --> 00:15:29,870 ひ 膝の力が 1504 00:15:27,420 --> 00:15:29,870 膝蓋的力氣… 1505 00:15:31,560 --> 00:15:33,760 なんだ 今までのフォームと違うぞ 1506 00:15:31,560 --> 00:15:33,760 怎麼回事 和之前的姿勢不一樣了 1507 00:15:34,150 --> 00:15:36,990 露伴一次都沒有用的是剪刀 1508 00:15:34,150 --> 00:15:36,990 露伴が今まで一度も出してないのは チョキ 1509 00:15:37,150 --> 00:15:39,960 糟糕 連出四次布還是不行! 1510 00:15:37,150 --> 00:15:39,960 ヤバい 4連続パーで行くのはヤバい 1511 00:15:42,210 --> 00:15:43,250 しまった 1512 00:15:42,210 --> 00:15:43,250 糟糕! 1513 00:15:43,260 --> 00:15:45,330 悪運のグーではないらしいな 1514 00:15:43,260 --> 00:15:45,330 看來它不是不幸的石頭啊 1515 00:15:48,360 --> 00:15:50,280 切 可惡的露伴 1516 00:15:48,360 --> 00:15:50,280 ちっ 露伴め 1517 00:15:51,260 --> 00:15:52,590 あっ あれは 1518 00:15:51,260 --> 00:15:52,590 那個是! 1519 00:15:56,710 --> 00:15:59,080 ちょっとそこのおじいさん 1520 00:15:56,710 --> 00:15:59,080 等一下 那邊的大叔 1521 00:15:59,280 --> 00:16:02,850 喂 露伴老師 那邊那兩個人大概也是替身使者吧 1522 00:15:59,280 --> 00:16:02,850 ねぇ 露伴先生 たぶんあの二人もスタンド使いでしょう 1523 00:16:03,510 --> 00:16:05,970 そうでしょう 感じるんだ 1524 00:16:03,510 --> 00:16:05,970 沒錯吧 我能感覺出來 1525 00:16:06,160 --> 00:16:07,730 運試しですよ  1526 00:16:06,160 --> 00:16:07,730 我們來比一下運氣吧 1527 00:16:07,950 --> 00:16:11,050 如果我的運氣到頭了 那兩個人應該會過來的 1528 00:16:07,950 --> 00:16:11,050 ぼくに運がなくなっているのなら二人はここへ来る 1529 00:16:11,110 --> 00:16:15,700 ぼくが強運に守られているのならここへは決して来ない 1530 00:16:11,110 --> 00:16:15,700 如果我的運氣還在保護我的話 那兩個人就絕對不會過來 1531 00:16:15,800 --> 00:16:19,960 ありゃあ露伴じゃねーかよ おれあいつ嫌いなんスよ 1532 00:16:15,800 --> 00:16:19,960 那不是露伴嗎 我挺討厭那傢伙的 1533 00:16:20,770 --> 00:16:22,610 愛想笑いして行きましょうよ 1534 00:16:20,770 --> 00:16:22,610 去笑一下就好了 1535 00:16:24,160 --> 00:16:25,990 そうじゃな 1536 00:16:24,160 --> 00:16:25,990 確實啊 1537 00:16:28,900 --> 00:16:33,450 那個小孩 大概是… 1538 00:16:28,900 --> 00:16:33,450 あの子供 多分あれは 1539 00:16:34,780 --> 00:16:38,820 彼のファンのようじゃのう また今度のう  1540 00:16:34,780 --> 00:16:38,820 他的粉吧 我們下次再說吧 1541 00:16:38,820 --> 00:16:40,270 拜拜囉 1542 00:16:38,820 --> 00:16:40,270 じゃなー 1543 00:16:43,130 --> 00:16:48,020 どうやら強運はぼくの味方ってことらしいですね 露伴先生 1544 00:16:43,130 --> 00:16:48,020 看來運氣還是我的同伴啊 露伴老師 1545 00:16:49,090 --> 00:16:53,980 現在的我完全不覺得自己會輸! 強運在保護著我 1546 00:16:49,090 --> 00:16:53,980 今のぼくは全然負ける気がしない ぼくは強運で守られている 1547 00:16:54,040 --> 00:16:58,610 現在的我就算去玩六發裡面有五發子彈的俄羅斯輪盤 1548 00:16:54,040 --> 00:16:58,610 今のぼくならたとえ6発中5発弾丸の入ってるロシアンルーレットでさえ 1549 00:16:58,610 --> 00:17:00,300 生き残れますね 1550 00:16:58,610 --> 00:17:00,300 也能夠倖存下來 1551 00:17:02,340 --> 00:17:05,010 ガラスのシャワーだ 1552 00:17:02,340 --> 00:17:05,010 洗個玻璃澡吧 1553 00:17:18,180 --> 00:17:22,850 來吧 我們來比一下最後誰能贏吧 露伴老師 1554 00:17:18,180 --> 00:17:22,850 さあ どちらが勝つか最後の勝負ですよ 露伴先生 1555 00:17:27,750 --> 00:17:32,090 你在做什麼? 快點擺姿勢啊 1556 00:17:27,750 --> 00:17:32,090 何してるんです 早いとこじゃんけんの構えに入ってくださいよ 1557 00:17:32,190 --> 00:17:37,800 さっさと始めるのは君の方だぜ ぼくの方は これで行く 1558 00:17:32,190 --> 00:17:37,800 要快一點行動的人是你才對 我就出這個 1559 00:17:37,850 --> 00:17:40,010 ふざけんのはやめろよな 1560 00:17:37,850 --> 00:17:40,010 別開玩笑了 1561 00:17:40,090 --> 00:17:41,830 不 我很認真 1562 00:17:40,090 --> 00:17:41,830 いいや 大マジだよ  1563 00:17:42,030 --> 00:17:44,520 君はぼくを乗り越えると言ったが 1564 00:17:42,030 --> 00:17:44,520 你說過了想要超越我 1565 00:17:44,540 --> 00:17:47,650 君よりも9年も長く生きているから教えてやろう 1566 00:17:44,540 --> 00:17:47,650 那我就用我這比你多九年的人生經驗來教教你 1567 00:17:48,090 --> 00:17:51,980 他人を負かすってのは そんな難しいことじゃあないんだ 1568 00:17:48,090 --> 00:17:51,980 打敗別人不是那麼難的事情 1569 00:17:52,550 --> 00:17:55,400 最困難的事情… 聽好了 1570 00:17:52,550 --> 00:17:55,400 最も難しいことは いいかい  1571 00:17:55,560 --> 00:18:00,280 最困難的事情 就是超越自己! 1572 00:17:55,560 --> 00:18:00,280 最も難しいことは 自分を乗り越えることさ 1573 00:18:00,370 --> 00:18:02,980 ぼくは自分の運を これから乗り越える 1574 00:18:00,370 --> 00:18:02,980 接下來 我會超越自己的運氣! 1575 00:18:10,650 --> 00:18:13,460 いくぞ 露伴 勝負だ  1576 00:18:10,650 --> 00:18:13,460 上吧露伴 我們決勝負吧! 1577 00:18:13,590 --> 00:18:16,580 石頭 剪子 布! 1578 00:18:13,590 --> 00:18:16,580 ジャン ケン ホイ 1579 00:18:16,850 --> 00:18:19,660 やった どうだ 岸辺露伴 1580 00:18:16,850 --> 00:18:19,660 成功啦 怎麼樣啊 岸邊露伴 1581 00:18:21,100 --> 00:18:23,550 な な…に 1582 00:18:21,100 --> 00:18:23,550 什…麼… 1583 00:18:23,860 --> 00:18:25,720 什麼? 1584 00:18:23,860 --> 00:18:25,720 なにィ 1585 00:18:27,400 --> 00:18:31,900 な なんだ なぜぼくの手がグーになってるんだ 1586 00:18:27,400 --> 00:18:31,900 怎麼回事 為什麼我的手變成了石頭啊 1587 00:18:34,270 --> 00:18:38,570 這麼一來就是我的三勝兩敗 而你則是不幸的石頭啊 1588 00:18:34,270 --> 00:18:38,570 これでぼくの3勝2敗だな お前は悪運のグーだ 1589 00:18:38,800 --> 00:18:44,090 強運剛才已經同喬斯達先生一起來到我岸邊露伴身邊了 1590 00:18:38,800 --> 00:18:44,090 強運はさっき ジョセフジョースターとともに この岸部露伴の所にやってきたんだよ 1591 00:18:44,870 --> 00:18:46,240 透明の赤ちゃん 1592 00:18:44,870 --> 00:18:46,240 透明的嬰兒 1593 00:18:49,670 --> 00:18:51,400 變成透明把小鬼的手指掰成石頭 1594 00:18:49,670 --> 00:18:51,400 幫助露伴渡過危機 1595 00:18:51,640 --> 00:18:54,350 你依賴自己的運氣 1596 00:18:51,640 --> 00:18:54,350 お前は自分の強運だけを頼った  1597 00:18:54,570 --> 00:18:56,800 我則用我自己的力量改變了運氣 1598 00:18:54,570 --> 00:18:56,800 ぼくは自分の力で運を変えた 1599 00:18:56,970 --> 00:19:00,250 超越自己指的就是這種東西了 1600 00:18:56,970 --> 00:19:00,250 自分を乗り越えるってのはそういうことなんだぜ 1601 00:19:04,260 --> 00:19:08,790 どれ 約束通りお前を再起不能にさせてもらおうかな 1602 00:19:04,260 --> 00:19:08,790 來吧 就像之前說好的 我來把你打到站不起來吧 1603 00:19:09,590 --> 00:19:14,350 文字就寫接下來一輩子 永遠都無法贏猜拳 1604 00:19:09,590 --> 00:19:14,350 文面は「これから一生 決してじゃんけんに勝つことはない  1605 00:19:14,430 --> 00:19:16,680 スタンドがボロボロになる」だ 1606 00:19:14,430 --> 00:19:16,680 替身會變得破破爛爛 1607 00:19:18,350 --> 00:19:19,500 うるさいぞ  1608 00:19:18,350 --> 00:19:19,500 吵死啦! 1609 00:19:19,630 --> 00:19:21,820 露伴 不要靠近我! 1610 00:19:19,630 --> 00:19:21,820 露伴 ぼくに近寄るな 1611 00:19:23,460 --> 00:19:26,430 さ さもないと この赤ん坊を 1612 00:19:23,460 --> 00:19:26,430 不然的話 我就會把這個小嬰兒… 1613 00:19:27,640 --> 00:19:30,520 你知道自己在做什麼嗎? 1614 00:19:27,640 --> 00:19:30,520 お前 自分のやってることが分かっているのか 1615 00:19:31,440 --> 00:19:35,520 剛才的勝負只是湊巧罷了 你本應該贏不過我的 1616 00:19:31,440 --> 00:19:35,520 今の勝負ものいいだ お前はぼくに本当は勝っていない  1617 00:19:35,570 --> 00:19:37,830 いかさまで勝ったんだ腰抜けめ 1618 00:19:35,570 --> 00:19:37,830 你是靠作弊才贏過我的 你這個孬種! 1619 00:19:37,950 --> 00:19:40,560 把嬰兒 放下 1620 00:19:37,950 --> 00:19:40,560 赤ちゃんを 放せ 1621 00:19:40,880 --> 00:19:44,850 もう一回勝負しろ そうすればこの赤ん坊には何もしない 1622 00:19:40,880 --> 00:19:44,850 再跟我比一次 這樣我就不會對這個嬰兒做什麼 1623 00:19:45,040 --> 00:19:48,430 だから 放せと言っているんだ  1624 00:19:45,040 --> 00:19:48,430 所以我說 讓你放開她 1625 00:19:49,660 --> 00:19:50,720 勝負してやる 1626 00:19:49,660 --> 00:19:50,720 我來跟你比 1627 00:19:59,780 --> 00:20:01,440 我要打敗你! 1628 00:19:59,780 --> 00:20:01,440 負かしてやるぞ 1629 00:20:01,560 --> 00:20:05,430 ジャン ケン ホイ ホイ ホイ 1630 00:20:01,560 --> 00:20:05,430 石頭剪刀布! 布! 布! 1631 00:20:07,500 --> 00:20:10,750 贏不了啊! 1632 00:20:07,500 --> 00:20:10,750 かか勝てない 1633 00:20:13,860 --> 00:20:20,110 該死的 難得我都把他變成替身使者了卻輸掉了… 我走啦! 1634 00:20:13,860 --> 00:20:20,110 クソ せっかくスタンド使いにしてやったのに負けおって あばよ 1635 00:20:20,810 --> 00:20:24,720 你不會死的 我只會讓替身變廢掉 1636 00:20:20,810 --> 00:20:24,720 死にはしない スタンドをちょいと ボロボロにするだけさ 1637 00:20:24,720 --> 00:20:29,900 あんたの あんたの文章に従うくらいなら 1638 00:20:24,720 --> 00:20:29,900 如果 如果要我聽從 接受你的文章的話 1639 00:20:30,780 --> 00:20:34,940 如果要我的精神被你的命令左右的話 1640 00:20:30,780 --> 00:20:34,940 このぼくの精神が あんたの命令で左右されるくらいなら 1641 00:20:37,620 --> 00:20:41,500 我還不如就這麼死了! 吃屎去吧岸邊露伴! 1642 00:20:37,620 --> 00:20:41,500 こうやって死んだほうがましだ ざまあみろ岸辺露伴 1643 00:20:43,360 --> 00:20:45,630 好啊小鬼 我喜歡你 1644 00:20:43,360 --> 00:20:45,630 いいね 気に入ったぞ 小僧 1645 00:20:45,750 --> 00:20:51,730 對你這樣如同劇作一般性格鮮明的人 我非常喜歡! 1646 00:20:45,750 --> 00:20:51,730 ぼくはそういうまるで劇画っていうような根性を持ってるやつにグッとくるんだ 1647 00:21:00,920 --> 00:21:02,730 你也會被撞到的! 1648 00:21:00,920 --> 00:21:02,730 あんたも轢かれるぞ 1649 00:21:02,830 --> 00:21:03,690 是嗎 1650 00:21:02,830 --> 00:21:03,690 そうかな 1651 00:21:04,680 --> 00:21:07,020 怎麼了? 風好大! 1652 00:21:04,680 --> 00:21:07,020 な なんじゃ 風が 1653 00:21:07,260 --> 00:21:12,530 なんだ この写真は ま 前が見えない 1654 00:21:07,260 --> 00:21:12,530 這照片什麼情況? 看不到前面了! 1655 00:21:20,860 --> 00:21:23,020 よ よけて通った 1656 00:21:20,860 --> 00:21:23,020 躲 躲過去了 1657 00:21:23,640 --> 00:21:28,200 明明自己也可能會死 卻還是為了我… 1658 00:21:23,640 --> 00:21:28,200 自分も死んでいたかもしれないのに ぼくのために 1659 00:21:28,730 --> 00:21:30,450 強運…嗎 1660 00:21:28,730 --> 00:21:30,450 強運…か 1661 00:21:31,890 --> 00:21:35,410 お前 短時間の間に 結構すごいやつになったな 1662 00:21:31,890 --> 00:21:35,410 在這麼短的時間裡面 你成長成了一個了不起的傢伙 1663 00:21:35,890 --> 00:21:41,380 再起不能にしないよ ただし そのスタンド 悪用するなよ 1664 00:21:35,890 --> 00:21:41,380 我不會把你廢掉 但是你可不能用你的替身做壞事哦 1665 00:21:42,600 --> 00:21:45,860 一個不小心就撞上去了 該死的 1666 00:21:42,600 --> 00:21:45,860 うっかりぶつかってしまったぜ クソ 1667 00:21:49,150 --> 00:21:53,150 負けだ 完全敗北だ 1668 00:21:49,150 --> 00:21:53,150 我輸了 徹底輸了 1669 00:21:54,320 --> 00:21:59,100 露伴くん 赤ちゃん見なかったかのう 1670 00:21:54,320 --> 00:21:59,100 露伴 你看到小嬰兒了嗎? 1671 00:21:59,100 --> 00:22:01,060 突然不見了 老師 1672 00:21:59,100 --> 00:22:01,060 いなくなったんスよ 先生 1673 00:22:02,780 --> 00:22:06,010 い…いや 見えないかもしれんのじゃが 1674 00:22:02,780 --> 00:22:06,010 雖然你可能看不見… 1675 00:22:06,120 --> 00:22:09,350 糟 糟糕 不見了 1676 00:22:06,120 --> 00:22:09,350 や ヤバい いないぞ 1677 00:22:09,420 --> 00:22:11,000 喂 在哪裡啊 1678 00:22:09,420 --> 00:22:11,000 おい どこだ  1679 00:22:11,330 --> 00:22:13,290 すっとぼけていっしょに探そう 1680 00:22:11,330 --> 00:22:13,290 我還是跟著裝傻 一起找人吧 1681 00:22:13,650 --> 00:22:16,550 ど どこだ どこにいるんだ  1682 00:22:13,650 --> 00:22:16,550 你去哪了啊 出來啊 1683 00:22:16,550 --> 00:22:23,400 じゃんけん小僧 本名 大柳賢 スタンド名 ボーイ・Ⅱ・マン 再起可能 1684 00:22:16,550 --> 00:22:23,400 猜拳小子 本名大柳賢 替身名Boy Ⅱ Man 可以恢復 1685 00:22:23,780 --> 00:22:26,210 臉頰上的洞 不知為何沒有補上 1686 00:22:23,780 --> 00:22:26,210 ほっぺの穴 なぜか塞がらず 1687 00:22:50,240 --> 00:22:52,600 Anytime I need to see your face I just close my eyes 1688 00:22:52,600 --> 00:22:54,920 And I am taken to a place where your crystal mind and 1689 00:22:54,920 --> 00:22:57,680 Magenta feelings take up shelter in the base of my spine 1690 00:22:57,680 --> 00:22:59,160 Sweet like a chic-a-cherry cola 1691 00:22:59,160 --> 00:23:01,520 I don’t need to try to explain I just hold on tight 1692 00:23:01,520 --> 00:23:04,040 And if it happens again I might move so slightly 1693 00:23:04,040 --> 00:23:05,720 To the arms and the lips the face 1694 00:23:05,720 --> 00:23:08,120 The human cannonball that I need to I want to 1695 00:23:08,480 --> 00:23:10,560 Come here and stand a little bit closer 1696 00:23:10,720 --> 00:23:13,040 Breathe in and get a bit higher 1697 00:23:13,040 --> 00:23:14,880 You’ll never know what hit you 1698 00:23:14,880 --> 00:23:17,120 When I get to you 1699 00:23:17,400 --> 00:23:21,120 Ooh I want you I don’t know if I need you 1700 00:23:21,120 --> 00:23:24,640 But ooh I’d die to find out 1701 00:23:26,040 --> 00:23:30,280 Ooh I want you I don’t know if I need you 1702 00:23:30,280 --> 00:23:33,960 But ooh I’m gotta find out 1703 00:23:37,500 --> 00:23:39,290 第27集 我是外星人 1704 00:23:39,290 --> 00:23:40,960 第27集 我是外星人 1705 00:23:39,290 --> 00:23:40,960 人