1 00:00:01,626 --> 00:00:05,338 ♪~ 2 00:01:25,043 --> 00:01:30,882 ~♪ 3 00:01:33,635 --> 00:01:35,470 (プロシュート) ううおおおおっ 4 00:01:35,470 --> 00:01:36,513 (プロシュート) ううおおおおっ (衝突音) 5 00:01:36,971 --> 00:01:41,017 ペッシ! 何やってる ペッシ 6 00:01:41,518 --> 00:01:44,896 早く列車を止めろ ペッシ! 7 00:01:46,314 --> 00:01:49,776 (ペッシ) ハッ あ… 兄貴 うう… 8 00:01:50,068 --> 00:01:52,362 (プロシュート) 列車を止めるんだ 9 00:01:52,904 --> 00:01:54,823 ううおおおお… 10 00:01:55,031 --> 00:01:56,116 兄貴 11 00:01:56,199 --> 00:01:56,950 ハッ 12 00:01:57,117 --> 00:01:59,953 と… 止め方なんて分かんねえ 13 00:02:00,537 --> 00:02:03,665 (ブローノ・ブチャラティ) これで お前も お前の老化の能力も消え去り― 14 00:02:04,082 --> 00:02:07,752 そして 部下は復活し トリッシュは保護される 15 00:02:08,961 --> 00:02:11,840 (プロシュート) てめえ ブチャラティ 16 00:02:12,549 --> 00:02:14,259 (ペッシ) 兄貴! 17 00:02:18,388 --> 00:02:19,013 (ブチャラティ) 何! 18 00:02:20,890 --> 00:02:23,059 (ペッシ) プロシュート兄貴 19 00:02:23,893 --> 00:02:25,979 うっ く… うわっ ああっ 20 00:02:26,938 --> 00:02:29,440 (プロシュート) で… でかしたぞ ペッシ 21 00:02:29,774 --> 00:02:32,402 よくやった 気が利いたな 22 00:02:32,694 --> 00:02:34,487 (ペッシ) あ… 危なかった 23 00:02:34,571 --> 00:02:37,740 ギリギリだったけど 引っ掛けられてよかったぜ 24 00:02:38,032 --> 00:02:41,035 この針は もう決して外れない 25 00:02:41,161 --> 00:02:45,123 で… でも この重さの手応えは 2人分の体重だ 26 00:02:45,582 --> 00:02:48,751 ブチャラティ あいつも一緒に しがみついてるな 27 00:02:49,002 --> 00:02:50,753 うっ くっ… 28 00:02:51,045 --> 00:02:53,047 今のお前の行動― 29 00:02:53,131 --> 00:02:56,259 本当におしまいかと思ったよ ブチャラティ 30 00:02:56,634 --> 00:03:00,013 さっき お前のこと 幹部失格だなんて言ったが― 31 00:03:00,096 --> 00:03:01,723 撤回するよ 32 00:03:02,015 --> 00:03:03,850 無礼なことを言ったな 33 00:03:04,475 --> 00:03:08,104 お前は物事を 平等に判断できる男だ 34 00:03:08,479 --> 00:03:11,232 自分の命をも含めてな 35 00:03:11,316 --> 00:03:13,067 ボスが娘の護衛を― 36 00:03:13,151 --> 00:03:17,280 お前に任せてもいいと 判断したのは正しい選択だった 37 00:03:17,405 --> 00:03:20,074 いや マジに恐れ入ったよ 38 00:03:20,325 --> 00:03:22,327 だがな ブチャラティ 39 00:03:22,911 --> 00:03:25,079 お前はツイてない幹部だ 40 00:03:26,289 --> 00:03:28,708 落ちていくんだな 41 00:03:29,042 --> 00:03:31,377 時速150キロの地獄へ 42 00:03:31,544 --> 00:03:33,421 (ブチャラティ) スティッキィ・フィンガーズ! 43 00:03:33,546 --> 00:03:35,423 ハッ! 忘れたのか 44 00:03:35,548 --> 00:03:39,636 お前の老化は いまだ進行中なんだぜ 45 00:03:39,844 --> 00:03:41,554 ノロいぞ 46 00:03:42,764 --> 00:03:44,182 まったく… 47 00:03:44,265 --> 00:03:46,392 弟分がお前を引っ張った― 48 00:03:46,726 --> 00:03:48,561 その糸に救われたぜ 49 00:03:48,645 --> 00:03:49,312 (プロシュート) ハッ 50 00:03:49,646 --> 00:03:51,522 狙ったのは俺じゃない 51 00:03:51,606 --> 00:03:54,776 もしかして ツイてないのは俺のほうか 52 00:03:55,193 --> 00:03:58,988 ミスタのやつが生きてたのが 絶対におかしいことだったんだ 53 00:03:59,405 --> 00:04:02,617 弾丸を3発も 脳天に撃ち込んでやったのに― 54 00:04:02,742 --> 00:04:04,911 やつが生きてるのは― 55 00:04:05,161 --> 00:04:08,206 太陽が西から昇らないのと 同じように― 56 00:04:08,289 --> 00:04:10,208 おかしいことだったんだ 57 00:04:10,875 --> 00:04:13,253 (No.6(ナンバー シックス)) 俺が伝えに来た情報だ 58 00:04:13,336 --> 00:04:15,588 釣り糸を攻撃するエネルギーは― 59 00:04:15,838 --> 00:04:18,173 釣られた者に帰っていく! 60 00:04:19,384 --> 00:04:20,426 (プロシュート) ああっ… 61 00:04:20,885 --> 00:04:22,345 バカな 62 00:04:24,639 --> 00:04:27,058 ブチャラティ… 63 00:04:28,518 --> 00:04:31,187 (ペッシ) んっ? 体重が1人減った 64 00:04:31,271 --> 00:04:33,523 ブチャラティを 突き落としたんだね 65 00:04:33,606 --> 00:04:36,442 やったね プロシュート兄貴 66 00:04:39,487 --> 00:04:42,073 老化の能力が解除されたようだ 67 00:04:42,156 --> 00:04:44,367 あとは この釣り針野郎だけだ 68 00:04:44,701 --> 00:04:45,743 (ブチャラティ) ああ 69 00:04:49,455 --> 00:04:54,335 うん? さっき 俺のビーチ・ボーイの針先は― 70 00:04:54,460 --> 00:04:57,672 兄貴の右手に食い込んだはず… 71 00:04:59,382 --> 00:05:02,593 小指が針の右側にあった 72 00:05:04,846 --> 00:05:07,682 うう… でも今は… 73 00:05:08,516 --> 00:05:11,728 小指は今 針の左側にある 74 00:05:12,145 --> 00:05:13,855 これは左手だ 75 00:05:13,938 --> 00:05:16,774 ど… どういうことなんだよ これは… 76 00:05:17,025 --> 00:05:21,195 この糸の先によお ある手は一体 何なんだ? 77 00:05:21,279 --> 00:05:24,741 なんで 兄貴の右手が 左手に入れ代わってるんだよ 78 00:05:25,033 --> 00:05:25,742 (乗客たちのせき込み) 79 00:05:25,742 --> 00:05:28,411 (乗客たちのせき込み) 80 00:05:25,742 --> 00:05:28,411 (ペッシ) そ… そして 思い直してみれば― 81 00:05:28,494 --> 00:05:29,037 微妙に兄貴の体重が 重くなったような… 82 00:05:29,037 --> 00:05:31,456 微妙に兄貴の体重が 重くなったような… 83 00:05:29,037 --> 00:05:31,456 (乗客) お… おい そこのお前 84 00:05:31,873 --> 00:05:36,127 (乗客) 列車を止めさせろ 列車中が病気みたいなんだ 85 00:05:36,210 --> 00:05:39,922 さっきよりは だいぶ俺 気分はよくなってきたが… 86 00:05:40,339 --> 00:05:42,800 (ペッシ) こ… こいつ 老化が治って… 87 00:05:40,339 --> 00:05:42,800 (乗客) 歯と髪が 抜けちまったんだ 88 00:05:42,800 --> 00:05:42,925 (ペッシ) こ… こいつ 老化が治って… 89 00:05:42,925 --> 00:05:43,468 (ペッシ) こ… こいつ 老化が治って… 90 00:05:42,925 --> 00:05:43,468 お前 聞いてんのか? 91 00:05:43,468 --> 00:05:44,552 お前 聞いてんのか? 92 00:05:44,635 --> 00:05:47,055 早く運転手に列車を止めさせろ 93 00:05:47,138 --> 00:05:48,014 まさか… 94 00:05:48,306 --> 00:05:52,977 まさか この糸から墜落した 1人分の体重っていうのは… 95 00:05:53,061 --> 00:05:55,938 ウソだ! ウソだ ウソだ 96 00:05:56,314 --> 00:05:58,149 あ… 兄貴が まさか 97 00:05:58,232 --> 00:05:59,776 (乗客) 聞いてんのか ボケ 98 00:05:59,859 --> 00:06:02,028 そこのお前だよ お前に言ったんだよ 99 00:06:02,236 --> 00:06:04,906 俺のプロシュート兄貴が… 100 00:06:05,198 --> 00:06:07,366 どうしよう どうしよう 101 00:06:07,450 --> 00:06:12,080 お… 俺 どうすれば… うわあああっ そんな… 102 00:06:12,205 --> 00:06:14,874 亀の中のやつらも出てくる 103 00:06:14,957 --> 00:06:17,085 ど… どうしよう 俺… 104 00:06:17,168 --> 00:06:17,418 (乗客) てめえ 何 泣いてんだよ 105 00:06:17,418 --> 00:06:19,045 (乗客) てめえ 何 泣いてんだよ 106 00:06:17,418 --> 00:06:19,045 もうダメだ あああ… 107 00:06:19,045 --> 00:06:19,128 もうダメだ あああ… 108 00:06:19,128 --> 00:06:20,421 もうダメだ あああ… 109 00:06:19,128 --> 00:06:20,421 列車を止めさせろって 言ってんだぜ 110 00:06:20,421 --> 00:06:20,797 列車を止めさせろって 言ってんだぜ 111 00:06:20,880 --> 00:06:22,590 (ペッシ) うるさい うるさい うるさい! 112 00:06:22,840 --> 00:06:23,841 うるさいんだよ 113 00:06:23,925 --> 00:06:25,593 チッ マンモーニか 114 00:06:25,676 --> 00:06:28,805 もういい 元気が出てきたから 自分で止めに… 115 00:06:28,888 --> 00:06:31,015 がああああああ… 116 00:06:31,099 --> 00:06:31,766 えっ 117 00:06:31,933 --> 00:06:35,061 (乗客) まただ… 118 00:06:35,144 --> 00:06:36,604 (ペッシ) ど… どういうことだ? 119 00:06:36,604 --> 00:06:37,063 (ペッシ) ど… どういうことだ? 120 00:06:36,604 --> 00:06:37,063 (乗客) 止めて… 121 00:06:37,063 --> 00:06:37,146 (乗客) 止めて… 122 00:06:37,146 --> 00:06:37,980 (乗客) 止めて… 123 00:06:37,146 --> 00:06:37,980 ハッ 124 00:06:37,980 --> 00:06:38,356 (乗客) 止めて… 125 00:06:38,940 --> 00:06:40,983 老化は止まってねえ 126 00:06:41,109 --> 00:06:43,611 (No.6) ブチャラティ あ… あんた 127 00:06:43,694 --> 00:06:44,779 バカな 128 00:06:44,946 --> 00:06:45,780 まさか… 129 00:06:46,322 --> 00:06:47,490 まさか あいつ 130 00:06:54,455 --> 00:06:55,915 (ブチャラティ)何! (血が飛ぶ音) 131 00:06:56,707 --> 00:06:59,919 グレイトフル・デッド 132 00:07:00,211 --> 00:07:04,090 兄貴ーっ! 133 00:07:05,716 --> 00:07:07,468 あ… うう… 134 00:07:08,136 --> 00:07:12,890 本当に… 兄貴 そのとおりだったんだね 135 00:07:13,474 --> 00:07:15,059 いったん 食らいついたら― 136 00:07:15,143 --> 00:07:18,229 腕や足の1本や2本 失おうとも― 137 00:07:18,312 --> 00:07:23,359 決してスタンド能力は解除しないと 俺に言ったことは… 138 00:07:23,484 --> 00:07:25,319 ああ… 兄貴 139 00:07:25,736 --> 00:07:30,324 あんなグチャグチャの重傷じゃ も… もう助からない 140 00:07:30,616 --> 00:07:33,661 息を引き取るのも時間の問題だ 141 00:07:33,744 --> 00:07:35,288 なのに 兄貴は― 142 00:07:35,371 --> 00:07:38,916 自分のグレイトフル・デッドを 解除しない 143 00:07:39,542 --> 00:07:41,919 ううう… ああ… 144 00:07:43,379 --> 00:07:45,715 何があろうとも俺たちは― 145 00:07:45,798 --> 00:07:49,051 トリッシュを 手に入れるんだね 兄貴 146 00:07:49,719 --> 00:07:53,055 俺たちはもう あとには戻れないんだね 147 00:07:53,931 --> 00:07:57,852 分かったよ プロシュート兄ィ 148 00:07:58,519 --> 00:08:00,396 兄貴の覚悟が― 149 00:08:01,147 --> 00:08:05,735 言葉でなく 心で理解できた 150 00:08:06,319 --> 00:08:08,946 “ぶっ殺す”って思った時は 兄貴… 151 00:08:10,740 --> 00:08:13,659 すでに行動は終わっているんだね 152 00:08:14,785 --> 00:08:15,995 (首が折れる音) 153 00:08:16,496 --> 00:08:18,706 (ペッシ) ああああ… 154 00:08:21,751 --> 00:08:23,127 フウ… 155 00:08:24,295 --> 00:08:28,925 初めて人をやっちまった 156 00:08:29,300 --> 00:08:32,845 でも 想像してたより 何てことはないな 157 00:08:33,136 --> 00:08:34,931 そして 俺に向かって― 158 00:08:35,014 --> 00:08:37,642 マンモーニだなんて 言えるやつは― 159 00:08:38,183 --> 00:08:41,770 もうこれで誰一人いねえからな 160 00:08:50,279 --> 00:08:52,782 兄貴の能力が消える前に― 161 00:08:53,115 --> 00:08:55,660 お前との片をつけてやる 162 00:08:55,993 --> 00:08:59,789 ブチャラティ 早いとこ その針を取り出せって 163 00:08:59,997 --> 00:09:00,831 ああ 164 00:09:02,458 --> 00:09:04,335 ジッパーで切開したな 165 00:09:05,962 --> 00:09:07,672 なっ… こいつ 166 00:09:07,755 --> 00:09:10,174 俺が何をしようとしているのか 分かるのか 167 00:09:10,550 --> 00:09:13,135 (ペッシ) すべて動きは読んでやる 168 00:09:13,219 --> 00:09:19,058 針は左手甲部から体へ侵入し 手首を通過 前腕部突入 169 00:09:19,350 --> 00:09:22,103 針が腕を どんどん上ってくるぜ 170 00:09:24,105 --> 00:09:25,940 (ペッシ) また針が外に出た 171 00:09:30,278 --> 00:09:31,320 くっ… 172 00:09:32,905 --> 00:09:33,823 ダメだ 173 00:09:33,906 --> 00:09:35,575 針を取り出そうとしても― 174 00:09:35,658 --> 00:09:38,452 数センチ単位で 正確に読まれてしまっている 175 00:09:38,619 --> 00:09:40,204 しかもパワーもすごい 176 00:09:40,705 --> 00:09:43,833 (ペッシ) 絶対にお前の体を見失うものか 177 00:09:44,375 --> 00:09:46,502 そして トリッシュをゲットして― 178 00:09:46,586 --> 00:09:49,422 プロシュート兄ィの意志は おいらが遂げる 179 00:09:49,714 --> 00:09:52,508 (No.6) ブチャラティ 下の野郎だ 180 00:09:52,633 --> 00:09:54,677 あいつを完全に始末すれば― 181 00:09:54,760 --> 00:09:56,846 ジョルノたちが 老化から復活して― 182 00:09:56,929 --> 00:09:58,889 糸のそいつをたたいてくれる 183 00:09:58,973 --> 00:10:00,057 分かっている 184 00:10:00,141 --> 00:10:02,560 だが それも難しいようだ 185 00:10:02,768 --> 00:10:06,230 兄貴と同じ苦しみを 味わうんだな! 186 00:10:11,068 --> 00:10:12,528 (No.6) ブチャラティ! 187 00:10:12,862 --> 00:10:15,406 ヘッ… 何かにつかまったな 188 00:10:15,531 --> 00:10:18,743 それじゃあ 上へ行くんだな! 189 00:10:21,746 --> 00:10:23,414 電線が突っ込んでくるぞ 190 00:10:23,789 --> 00:10:25,124 (ペッシ) ぶった切られろ! 191 00:10:29,670 --> 00:10:30,546 うん? 192 00:10:33,049 --> 00:10:34,759 衝撃はあった 193 00:10:34,884 --> 00:10:38,429 だが ぶった切られたわけでも 落ちたわけでもない 194 00:10:38,554 --> 00:10:40,640 糸に脈拍を感じる 195 00:10:40,723 --> 00:10:43,351 まだ無事だ ブチャラティは 196 00:10:43,768 --> 00:10:46,312 入ったな 列車内部に 197 00:10:46,812 --> 00:10:49,440 (No.6) あ… 危なかったぜ ブチャラティ 198 00:10:49,565 --> 00:10:53,694 こうなったら直接 やつを ぶったたくしか方法はない 199 00:10:53,819 --> 00:10:54,862 ああ 200 00:10:55,071 --> 00:10:57,698 だが どうやら それも難しいようだ 201 00:10:58,115 --> 00:10:59,492 間に合わない 202 00:10:59,575 --> 00:11:02,662 針は今 胴体に突入しちまった 203 00:11:02,745 --> 00:11:03,579 (No.6) 何! 204 00:11:04,205 --> 00:11:09,460 (ペッシ) 心臓までの距離 あと12センチ 11センチ… 205 00:11:09,585 --> 00:11:11,295 (ブチャラティ) 甘く見ていた 206 00:11:11,504 --> 00:11:14,256 この列車の中で 本当に厄介(やっかい)なのは― 207 00:11:14,340 --> 00:11:17,301 老化させる能力の男のほうでは なかった 208 00:11:17,426 --> 00:11:19,470 真に恐ろしいのは― 209 00:11:19,720 --> 00:11:22,014 この釣り糸の男のほうだった 210 00:11:22,306 --> 00:11:24,475 だから どうだっつうんだよ 211 00:11:24,558 --> 00:11:26,769 心臓に針が食い込んじまうぞ 212 00:11:27,019 --> 00:11:29,397 9センチ 8センチ… 213 00:11:29,980 --> 00:11:31,982 だから 見せつけるしかないんだ 214 00:11:32,316 --> 00:11:34,485 この男の能力を倒すには― 215 00:11:35,277 --> 00:11:40,157 こいつ以上の覚悟があることを こいつ自身に見せつけるしかねえ 216 00:11:40,408 --> 00:11:42,326 スティッキィ・フィンガーズ! 217 00:11:44,620 --> 00:11:46,038 何やってんだ 218 00:11:46,205 --> 00:11:48,040 (ブチャラティ) ううおおおお… 219 00:11:54,338 --> 00:11:56,048 (No.6) ブチャラティ! 220 00:11:56,298 --> 00:11:56,966 うん? 221 00:11:57,341 --> 00:12:02,388 消えた? 脈の動きが… 呼吸の振動も感じねえ 222 00:12:02,471 --> 00:12:07,143 なんでだ? なんで やつの気配を見失ったんだ? 223 00:12:07,268 --> 00:12:08,602 なんで? 224 00:12:09,103 --> 00:12:11,689 (No.6) なんてことをするんだ ブチャラティ 225 00:12:11,772 --> 00:12:14,442 これしか方法がないのは分かる 226 00:12:14,650 --> 00:12:15,860 だがよお 227 00:12:16,026 --> 00:12:18,112 大丈夫なのか おい 228 00:12:18,237 --> 00:12:20,781 静かにしろよ 229 00:12:21,073 --> 00:12:23,409 やつが去るのを待つんだ 230 00:12:24,118 --> 00:12:28,581 覚悟ってのは こういうことだぜ No.6 231 00:12:29,039 --> 00:12:31,041 (ペッシ) チクショー いねえ 232 00:12:31,125 --> 00:12:34,003 ブチャラティは ジッパーで どこへでも行ける 233 00:12:34,086 --> 00:12:38,007 ひょっとして ど… どっかから ここに向かってきているのか 234 00:12:38,382 --> 00:12:41,135 いや 待て 落ち着け 235 00:12:41,260 --> 00:12:43,596 疑心暗鬼は心の弱さだ 236 00:12:43,721 --> 00:12:46,474 プロシュート兄ィなら きっと そう言ってくれる 237 00:12:46,849 --> 00:12:48,976 (プロシュート) 自信を持て ペッシ 238 00:12:49,059 --> 00:12:50,978 お前なら動く列車だろうと― 239 00:12:51,061 --> 00:12:54,732 絶対に やつの心臓の鼓動を感じて 捜し出せるはずだ 240 00:12:55,024 --> 00:12:55,983 (ペッシ) …ってな 241 00:12:56,525 --> 00:13:00,279 今のブチャラティが 素早く動けるはずがねえ 242 00:13:00,696 --> 00:13:05,493 絶対 まだ針の近くに いるはずなんだ! 243 00:13:08,078 --> 00:13:11,332 (No.6) い… 糸を大量に伸ばしてきたぞ 244 00:13:11,457 --> 00:13:14,335 早く体を戻して逃げるんだ 245 00:13:15,336 --> 00:13:19,840 やつは今 俺を見失っている 246 00:13:20,549 --> 00:13:24,678 このまま動かずいれば 切り抜けられる 247 00:13:25,387 --> 00:13:27,890 今 何もしないってのが― 248 00:13:28,641 --> 00:13:30,434 俺の覚悟だ 249 00:13:30,768 --> 00:13:35,314 心臓の鼓動だ 脈の流れ そいつを捜す 250 00:13:35,397 --> 00:13:36,148 くっ… 251 00:13:39,235 --> 00:13:40,319 捉えた 252 00:13:40,402 --> 00:13:43,322 だが こいつではない 体重が違う 253 00:13:43,489 --> 00:13:44,907 乗客か 254 00:13:49,995 --> 00:13:54,083 うん? これは… 弱くなっているが心音だ 255 00:13:54,583 --> 00:13:57,419 (No.6) ダ… ダメだ 心臓が見つかる 256 00:13:58,254 --> 00:13:59,630 なんてことを 257 00:13:59,880 --> 00:14:01,549 何もしないって… 258 00:14:01,674 --> 00:14:05,594 心臓の動きまでも 半分にして 完全に止めてしまった 259 00:14:06,136 --> 00:14:07,304 ムチャだ 260 00:14:07,429 --> 00:14:10,015 人間は呼吸と血液を止めて― 261 00:14:10,140 --> 00:14:12,810 どのくらい 生きていられるのだろう 262 00:14:18,440 --> 00:14:20,484 (ペッシ) ク… クソッ ないぞ 263 00:14:20,568 --> 00:14:24,154 この部屋にはもう 動くものは何も感じないぞ 264 00:14:24,280 --> 00:14:27,783 や… やっぱり ジッパーで どこかへ移動しちまったのか 265 00:14:36,333 --> 00:14:38,168 げ… 限界だ 266 00:14:39,128 --> 00:14:40,045 くっ… 267 00:14:40,337 --> 00:14:43,507 クソーッ やつは一体どこだ! 268 00:14:44,049 --> 00:14:44,925 あっ 269 00:14:45,009 --> 00:14:47,428 まさか ブチャラティの野郎 270 00:14:47,720 --> 00:14:50,389 先にプロシュートの兄ィに とどめを… 271 00:14:50,973 --> 00:14:54,852 老化を止めれば 亀の中の仲間が復活して出てくる 272 00:14:55,185 --> 00:14:57,688 チクショー! 273 00:14:57,980 --> 00:15:01,817 そうはさせるものか! 274 00:15:01,901 --> 00:15:02,860 (No.6) えっ 275 00:15:03,360 --> 00:15:06,363 ハッ や… やったぞ やつが ここを諦めた 276 00:15:06,864 --> 00:15:10,159 あんたの覚悟が やつの追跡を跳ね返したんだ 277 00:15:10,743 --> 00:15:12,328 切り抜けられたんだよ 278 00:15:12,578 --> 00:15:15,289 早くジッパーで 体を元に戻すんだ 279 00:15:15,581 --> 00:15:17,207 早くしろ! 280 00:15:17,333 --> 00:15:19,919 (ブチャラティ) あ… ああ… 281 00:15:21,503 --> 00:15:22,922 (No.6) くっ くうう… 282 00:15:26,216 --> 00:15:27,343 ああっ 283 00:15:28,844 --> 00:15:30,888 (ブチャラティ) なんてこった 284 00:15:31,555 --> 00:15:33,182 ツイてない… 285 00:15:33,557 --> 00:15:35,476 ブチャラティ しっかりしろ 286 00:15:35,559 --> 00:15:36,977 あぐぐ… 287 00:15:37,061 --> 00:15:39,772 俺の専門は弾丸操作だ 288 00:15:39,897 --> 00:15:40,356 (No.6) 俺自身は― 289 00:15:40,356 --> 00:15:41,065 (No.6) 俺自身は― 290 00:15:40,356 --> 00:15:41,065 予想以上に粘る男だった 291 00:15:41,065 --> 00:15:41,148 予想以上に粘る男だった 292 00:15:41,148 --> 00:15:43,150 予想以上に粘る男だった 293 00:15:41,148 --> 00:15:43,150 こんなでかい物を 動かすなんて― 294 00:15:43,150 --> 00:15:43,233 予想以上に粘る男だった 295 00:15:43,233 --> 00:15:43,651 予想以上に粘る男だった 296 00:15:43,233 --> 00:15:43,651 エネルギーは 持ってねえ 297 00:15:43,651 --> 00:15:44,401 エネルギーは 持ってねえ 298 00:15:44,401 --> 00:15:45,486 エネルギーは 持ってねえ 299 00:15:44,401 --> 00:15:45,486 やつの勝ちだ… 300 00:15:45,486 --> 00:15:46,862 やつの勝ちだ… 301 00:15:49,239 --> 00:15:51,992 止まれ このクソ列車 302 00:15:54,662 --> 00:15:56,205 ハッ 何だ? 303 00:16:11,011 --> 00:16:13,889 (ペッシ) ああ… 兄貴ーっ! 304 00:16:14,473 --> 00:16:15,224 ああ… 305 00:16:17,184 --> 00:16:19,103 何よりも困難で― 306 00:16:20,187 --> 00:16:23,524 幸運なくしては 近づけない道のりだった 307 00:16:24,149 --> 00:16:25,401 くっ… うう… 308 00:16:25,776 --> 00:16:28,487 お前に近づくという 道のりがな 309 00:16:33,659 --> 00:16:36,870 (ペッシ) 償いはさせるぜ ブチャラティ 310 00:16:37,329 --> 00:16:38,330 近づけた 311 00:16:38,580 --> 00:16:40,874 ブチャラティの覚悟の勝利だ 312 00:16:41,667 --> 00:16:47,006 (ペッシ) 兄貴が逝っちまう前に 兄貴の目の前でよお 313 00:16:51,593 --> 00:16:52,594 (ブチャラティ) むっ… 314 00:16:53,470 --> 00:16:54,346 何だあ? 315 00:16:54,680 --> 00:16:58,058 今の攻撃 よく見切れたな 316 00:16:58,142 --> 00:17:00,477 (ブチャラティ) こいつの面構えと目 317 00:17:00,602 --> 00:17:03,313 まるで10年も修羅場を くぐり抜けてきたような― 318 00:17:03,439 --> 00:17:05,691 すごみと冷静さを感じる目だ 319 00:17:06,525 --> 00:17:08,694 こいつには小細工は通用しねえ 320 00:17:09,028 --> 00:17:14,616 (プロシュート) やれ 栄光はお前にあるぞ ペッシ 321 00:17:14,907 --> 00:17:16,326 やるんだ 322 00:17:16,452 --> 00:17:21,957 俺は お前を見守っているぜ 323 00:17:27,880 --> 00:17:29,715 ぶっ殺す! 324 00:17:33,010 --> 00:17:34,553 (No.6) 何! 325 00:17:35,012 --> 00:17:36,555 そう来ると思ったぜ 326 00:17:40,559 --> 00:17:41,268 ゴフッ… 327 00:17:41,560 --> 00:17:44,813 (ペッシ) 腕を上って 心臓まで行くなんてやり方は― 328 00:17:44,938 --> 00:17:49,860 “外すかも”って今まで 自信が なかった時だけやってた安全策だ 329 00:17:50,194 --> 00:17:53,739 必ずやるって決めた時には直線だ 330 00:17:53,864 --> 00:17:57,826 今の俺は何が何でも 直線で突っ切るのよ! 331 00:17:57,993 --> 00:17:59,620 ぶっ殺してやる 332 00:17:59,703 --> 00:18:02,456 えぐれろ ブチャラティ 333 00:18:12,591 --> 00:18:13,300 (No.6) ヒッ 334 00:18:15,928 --> 00:18:20,182 (ブチャラティ) “ぶっ殺してやる”ってセリフは 終わってから言うもんだぜ 335 00:18:20,599 --> 00:18:22,726 俺たち ギャングの世界ではな 336 00:18:25,938 --> 00:18:28,023 (ペッシ) 負けたのか… 337 00:18:29,066 --> 00:18:32,528 俺は死ぬのか… だが… 338 00:18:33,070 --> 00:18:36,490 ただじゃ死ぬものか 339 00:18:37,032 --> 00:18:37,825 (2人) ハッ 340 00:18:38,200 --> 00:18:43,288 (ペッシ) 連れて… ゴフッ 逃げるがいい… トリッシュを 341 00:18:43,372 --> 00:18:44,790 行かしてやるよ 342 00:18:44,998 --> 00:18:46,667 あいつ 亀を持っているぞ 343 00:18:46,750 --> 00:18:47,835 (トリッシュ・ウナ) こ… ここは 344 00:18:47,918 --> 00:18:49,711 (ペッシ) だが 死ぬ前に― 345 00:18:49,837 --> 00:18:53,549 おめえの心に絶望を残してやるよ 346 00:18:53,882 --> 00:18:57,136 部下を失ったという絶望を 347 00:18:57,302 --> 00:19:00,848 こいつを グチャグチャに潰してなあ 348 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 ヤバいぞ すげえヤバいぞ 349 00:19:03,517 --> 00:19:06,311 (ブチャラティ) さっき お前の目の中に― 350 00:19:06,436 --> 00:19:10,149 ダイヤモンドのように 固い決意を持つ 気高さを見た 351 00:19:10,566 --> 00:19:12,651 だが 落ちたな 352 00:19:13,152 --> 00:19:15,362 ただのゲス野郎の心に 353 00:19:15,779 --> 00:19:18,574 落ちる? 落ちるだって? 354 00:19:19,032 --> 00:19:22,369 落ちて砕けるのは こいつらのほうだ! 355 00:19:23,287 --> 00:19:27,791 もう間に合わねえぜ 地獄を味わえ ブチャラティ 356 00:19:33,172 --> 00:19:35,841 何をやったって しくじるもんなのさ 357 00:19:36,049 --> 00:19:37,509 ゲス野郎はな 358 00:19:43,390 --> 00:19:48,812 (スティッキィ・フィンガーズ) アリアリアリアリアリアリ アリアリアリアリアリ… アリィ! 359 00:19:53,233 --> 00:19:54,735 アリーヴェデルチ 360 00:20:17,925 --> 00:20:18,884 (ジョルノ・ジョバァーナ) ハッ… 361 00:20:25,140 --> 00:20:28,435 (ブチャラティ) やはり このまま列車には 乗っていけないな 362 00:20:28,518 --> 00:20:30,187 (No.6) そうだよなあ 363 00:20:30,312 --> 00:20:33,023 仲間に連絡してねえわけ ねえよなあ 364 00:20:33,148 --> 00:20:37,611 俺たちの目的地や亀のことも 間違いなく伝わっている 365 00:20:37,903 --> 00:20:40,906 ここからは別の方法で 移動しなくてはならない 366 00:20:43,283 --> 00:20:47,371 聞きたいことがあるんだけれど 答えてもらえるかしら? 367 00:20:47,955 --> 00:20:51,917 (ブチャラティ) 君のほうからの質問に 答えることは許されていない 368 00:20:52,042 --> 00:20:54,878 俺たちの任務は あくまで君の護衛だ 369 00:20:55,337 --> 00:20:57,297 どうしても答えてもらうわ 370 00:20:57,381 --> 00:20:59,716 あたし 一体 何者なの? 371 00:21:00,300 --> 00:21:01,927 何よ これは 372 00:21:02,052 --> 00:21:03,595 この地面は何? 373 00:21:03,720 --> 00:21:07,307 なぜ最近 急に奇妙なものが 見えるようになったの? 374 00:21:07,766 --> 00:21:08,433 ハッ… 375 00:21:08,809 --> 00:21:13,021 (トリッシュ) なぜ あたしは 知らない父親のために追われるのよ 376 00:21:13,355 --> 00:21:17,359 (ブチャラティ) ボスの娘は やはりスタンド使い 377 00:21:18,193 --> 00:21:19,611 答えなさい 378 00:21:27,077 --> 00:21:29,746 (メローネ) 現在 午後6時34分 379 00:21:29,871 --> 00:21:33,542 列車が停車してから 約20分遅れで ここに着いた 380 00:21:34,084 --> 00:21:36,461 プロシュートが 線路脇で死亡している 381 00:21:36,962 --> 00:21:40,882 ペッシのバラバラになった 体の一部が 川岸に落ちている 382 00:21:41,008 --> 00:21:44,094 状況から見て 直接 始末したのは― 383 00:21:44,177 --> 00:21:46,305 ブチャラティの スティッキィ・フィンガーズだ 384 00:21:46,430 --> 00:21:48,890 (ギアッチョ) そうか… やつらと娘は? 385 00:21:48,974 --> 00:21:50,058 (メローネ) すでにいない 386 00:21:50,142 --> 00:21:52,769 (ギアッチョ) 追跡は可能か? メローネ 387 00:21:52,853 --> 00:21:53,687 (メローネ) ああ 388 00:21:53,979 --> 00:21:58,900 敗北した2人の仕事は 十分 追跡を可能にしてくれている 389 00:22:00,527 --> 00:22:02,696 血液の採取はできた 390 00:22:04,406 --> 00:22:06,116 ブチャラティのな 391 00:22:08,452 --> 00:22:14,458 ♪~ 392 00:23:29,366 --> 00:23:35,372 ~♪