1 00:00:01,309 --> 00:00:03,395 (ジョセフ・ジョースター) みんな つかまれ! 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,605 でやああっ 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,400 (ジョセフ) しまったーっ! 4 00:00:09,651 --> 00:00:10,610 (空条承太郎(ジョジョ))デッ (アヴドゥル)ウッ 5 00:00:13,113 --> 00:00:14,990 (アヴドゥル) ウウッ あっ! 6 00:00:19,119 --> 00:00:20,120 (ジョジョ) ウウッ 7 00:00:20,287 --> 00:00:22,497 (アヴドゥル) 水が沈んだ みんな動くな 8 00:00:22,622 --> 00:00:25,041 (ジョセフ) 物音をたてるんじゃあない 9 00:00:27,168 --> 00:00:31,423 (ンドゥール) フフフッ 物音を殺しても いまさら遅い 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,758 それぞれ 落ちた位置は… 11 00:00:34,092 --> 00:00:35,760 分かっておるのだ 12 00:00:36,094 --> 00:00:37,596 (砂を踏む音) (ンドゥール)うん? 13 00:00:38,638 --> 00:00:39,598 (砂を踏む音) 14 00:00:39,723 --> 00:00:41,016 (ジャンとジョセフ) アア… 15 00:00:41,725 --> 00:00:43,018 (アヴドゥル) ウウ… 16 00:00:46,646 --> 00:00:49,733 (落下音) 17 00:00:52,819 --> 00:00:55,322 (ンドゥール) 4歩… 5歩 18 00:00:55,780 --> 00:00:59,242 抜き足 差し足で歩いているな 19 00:00:59,993 --> 00:01:01,745 聞こえる 聞こえる 20 00:01:02,495 --> 00:01:03,747 (アヴドゥル) チッチッ 21 00:01:04,039 --> 00:01:07,375 (アヴドゥル) さあ これで歩いたように 聞こえたろう 22 00:01:07,500 --> 00:01:10,837 水の幽波紋(スタンド)め 移動した位置を襲ってこい 23 00:01:10,962 --> 00:01:12,756 襲って姿を見せたところを― 24 00:01:12,881 --> 00:01:15,842 我がマジシャンズレッドの炎で 蒸発させてくれる 25 00:01:16,134 --> 00:01:17,260 (ジョセフ) うぬう 26 00:01:17,385 --> 00:01:18,261 (ジョジョ) うっ… 27 00:01:18,386 --> 00:01:19,512 (ジャン) ああ… 28 00:01:25,185 --> 00:01:31,191 ♪~ 29 00:02:47,851 --> 00:02:53,857 ~♪ 30 00:03:00,613 --> 00:03:01,447 (アヴドゥル) 来たっ 31 00:03:05,201 --> 00:03:06,035 (ンドゥール) 待てよ 32 00:03:06,160 --> 00:03:08,955 こいつ なぜ5歩だけ 歩いたのか… 33 00:03:10,373 --> 00:03:13,209 なぜ それから動かないのか… 34 00:03:15,753 --> 00:03:17,046 (アヴドゥル) 今だ! 35 00:03:18,506 --> 00:03:20,716 マジシャンズレッド! 36 00:03:23,344 --> 00:03:24,387 (アヴドゥル) なにっ! 37 00:03:25,596 --> 00:03:26,514 (ジョジョ)ウッ (ジャン)ウッ 38 00:03:26,639 --> 00:03:29,266 (ジョセフ) アヴドゥルーッ! 39 00:03:29,934 --> 00:03:30,851 (イギー) ウン… 40 00:03:33,980 --> 00:03:36,524 ウウウッ 何者だ… 41 00:03:36,649 --> 00:03:39,694 ウウッ つ… 強い 42 00:03:39,819 --> 00:03:41,404 (ジャン) アヴドゥル! 43 00:03:41,737 --> 00:03:46,409 (ンドゥール) フウ… なかなか小細工を 考えるじゃあないか 44 00:03:46,826 --> 00:03:49,704 これからは もっと注意深く 音を聞かねば… 45 00:03:50,663 --> 00:03:52,248 あれは足音じゃない 46 00:03:52,373 --> 00:03:55,042 何か 輪のようなものを 投げたようだな 47 00:03:55,418 --> 00:03:56,877 そして このやけど… 48 00:03:58,004 --> 00:03:59,672 今のは アヴドゥルだな 49 00:04:00,256 --> 00:04:01,465 アウッ ウアアッ… 50 00:04:01,590 --> 00:04:03,217 (ンドゥール) 倒したぞ 51 00:04:06,846 --> 00:04:08,139 とどめだ 52 00:04:11,517 --> 00:04:13,019 アヴドゥル 53 00:04:13,144 --> 00:04:13,978 (アヴドゥル) ムウッ… 54 00:04:15,104 --> 00:04:17,982 (ンドゥール) むむっ 今度は間違いなく 走る者がいるぞ 55 00:04:18,399 --> 00:04:19,608 (ジョセフ) バカなことを! 56 00:04:19,734 --> 00:04:21,694 承太郎のやつ なんてことを! 57 00:04:23,571 --> 00:04:28,617 (ンドゥール) 歩幅の間隔からすると 身長190… 195か 58 00:04:29,327 --> 00:04:31,996 ジョースターではない 走り方が若い… 59 00:04:32,747 --> 00:04:37,001 承太郎だな 承太郎のやつ どこへ行く 60 00:04:37,626 --> 00:04:40,796 ああ 潜った 水が承太郎を追いかけ始めた 61 00:04:40,921 --> 00:04:42,381 そういうことか 62 00:04:42,923 --> 00:04:45,968 (ジョセフ) アヴドゥルは これ以上 攻撃されずにすんだが… 63 00:04:46,093 --> 00:04:48,763 承太郎 追いつかれるぞ! 64 00:04:50,014 --> 00:04:54,268 (ンドゥール) 一番手ごわい幽波紋は 承太郎のスタープラチナと聞く 65 00:04:54,643 --> 00:04:58,898 こいつを始末すれば ディオ様も さぞかし喜んでくれるだろう 66 00:04:59,315 --> 00:05:00,775 ディオ様のために― 67 00:05:00,900 --> 00:05:04,904 全身全霊をささげて 承太郎を倒してくれる! 68 00:05:05,029 --> 00:05:06,655 (イギー) ウン… パク 69 00:05:08,824 --> 00:05:11,243 ワ… ワンワン! 70 00:05:11,660 --> 00:05:16,374 (ンドゥール) むっ? 今 承太郎のやつ 何かを砂の上から拾ったぞ 71 00:05:16,582 --> 00:05:21,128 何だ あの位置にあったものは? 何だったか… 72 00:05:21,253 --> 00:05:23,214 はっ… いや 物ではないっ! 73 00:05:23,881 --> 00:05:26,842 犬だ 承太郎 犬を… 感づいたか 74 00:05:26,967 --> 00:05:31,972 (ジョジョ) やれやれ貴様 車が攻撃される前に 外へ脱出したな 75 00:05:32,640 --> 00:05:35,726 においで分かったな 敵がどこから来るのかをよ 76 00:05:35,851 --> 00:05:36,852 (イギー) グガガッ 77 00:05:39,271 --> 00:05:41,482 ああっ 立ち止まるな 承太郎! 78 00:05:41,857 --> 00:05:45,111 さあてと 協力してもらうぜ イギーよ 79 00:05:45,945 --> 00:05:48,864 どこから襲ってくる 教えろイギー! 80 00:05:49,365 --> 00:05:51,242 (ジョジョ)てめえも死ぬぜ (イギー)ウウッ 81 00:05:51,367 --> 00:05:53,202 (ジョジョ) ガムは やらねえがな 82 00:05:55,788 --> 00:05:57,289 ウウッ… 83 00:06:09,093 --> 00:06:10,636 (ザ・フール) アギャイギー! 84 00:06:10,761 --> 00:06:11,595 (ジョジョ) イギー 85 00:06:12,972 --> 00:06:15,850 こいつ 空中に浮くこともできるのか 86 00:06:15,975 --> 00:06:16,684 逃すか! 87 00:06:17,852 --> 00:06:19,854 (ザ・フール) アギャギィーッ! 88 00:06:20,855 --> 00:06:24,316 (ジョジョ) かなり重てえだろうが 自分だけ逃げようとするなよ 89 00:06:24,942 --> 00:06:26,819 俺のスタープラチナは素早い 90 00:06:27,194 --> 00:06:30,906 振り落とそうとしたなら 瞬間 首をへし折るぞ 91 00:06:31,031 --> 00:06:32,116 (イギー) アイヤッ 92 00:06:32,241 --> 00:06:35,786 (ンドゥール) な… なんだ? ジャンプしたあと 足音が消えたぞ 93 00:06:36,495 --> 00:06:39,623 どこへも着地していない バカなっ 94 00:06:41,750 --> 00:06:46,839 (ジョセフ) こいつはいい 承太郎のやつ あのまま空中を進んで― 95 00:06:46,964 --> 00:06:49,300 イギーに敵本体を見つけさす気だ 96 00:06:49,800 --> 00:06:51,427 本体さえ見つかれば― 97 00:06:51,552 --> 00:06:54,722 あの恐るべき幽波紋も 倒す可能性 大だ! 98 00:06:56,223 --> 00:06:59,560 (ンドゥール) いない? 承太郎の足音が消えた 99 00:07:00,102 --> 00:07:03,981 どこだ… どこにいる? なぜ 足音が消えたのか! 100 00:07:04,315 --> 00:07:05,524 (イギー) ハッ ハッ 101 00:07:06,609 --> 00:07:08,569 (ジャン) だんだん高度が落ちてきてるぜ 102 00:07:09,820 --> 00:07:10,654 (ジョセフ) おおっ 103 00:07:10,738 --> 00:07:14,241 (ジャン) あのザ・フール あまり長距離は飛行できないらしい 104 00:07:14,658 --> 00:07:17,411 (ジョセフ) 紙飛行機のように 舞っているだけか! 105 00:07:18,454 --> 00:07:20,539 (ジョジョ) 地面に足をこすりそうだぜ 106 00:07:20,956 --> 00:07:22,666 (イギーのおならの音) (ジョジョ)おいおい 107 00:07:22,791 --> 00:07:26,170 (ジョジョ) あんまり力むなよ 屁がもれてるじゃねえか 108 00:07:26,504 --> 00:07:29,215 こんなところで ひっかけるんじゃねえぜ 109 00:07:30,925 --> 00:07:32,009 しかたない… 110 00:07:32,635 --> 00:07:36,639 手助けして 一度地面を蹴って 上昇するしかないようだな 111 00:07:40,392 --> 00:07:41,435 (ジョジョ) おらっ! 112 00:07:41,685 --> 00:07:44,146 (ザ・フール) アッフォーン 113 00:07:44,605 --> 00:07:48,442 (ジョジョ) これで そうとう前進したが 今の1歩の衝撃音は― 114 00:07:48,609 --> 00:07:50,986 こっちにとって かなり不利になったぜ 115 00:07:51,111 --> 00:07:54,657 空中を進んでいるのが やつにバレてしまった 116 00:07:54,782 --> 00:07:59,495 (ンドゥール) なるほど あの犬の幽波紋 宙をも舞えるのか 117 00:08:00,037 --> 00:08:02,039 しかも 向かってきている 118 00:08:02,331 --> 00:08:04,124 この俺の方角へ! 119 00:08:04,542 --> 00:08:07,711 (ンドゥール) 承太郎 近づく前に やつを倒さなくては! 120 00:08:08,879 --> 00:08:12,091 (ジャン) うわっ やつの幽波紋が 承太郎を追い始めた 121 00:08:12,883 --> 00:08:14,510 今の1歩で気付いたんだ 122 00:08:16,053 --> 00:08:19,682 もはや この戦い 任せるしかない― 123 00:08:20,307 --> 00:08:21,600 承太郎に! 124 00:08:23,018 --> 00:08:26,772 (ジョジョ) 追ってきてるな ヘリの音は振動がデカいが― 125 00:08:26,897 --> 00:08:29,316 イギーの幽波紋は風切り音のみ 126 00:08:29,441 --> 00:08:31,860 こっちの正確な位置は 分からないだろうぜ 127 00:08:32,361 --> 00:08:35,239 高度が下がる前に 幽波紋使いまでたどり着けば― 128 00:08:35,864 --> 00:08:36,699 勝てる! 129 00:08:41,996 --> 00:08:42,913 うん? 130 00:08:45,499 --> 00:08:47,209 (ジョジョ) ついに見つけたぞ 131 00:08:47,793 --> 00:08:50,796 本体までの距離は 約400メートル 132 00:08:54,592 --> 00:08:57,636 どうやら敵は 目の不自由な男らしい 133 00:08:57,803 --> 00:08:59,638 (雨が降るような音) (ジョジョ)はっ 134 00:09:00,598 --> 00:09:03,225 (ジョジョ) す… 砂だ 砂が降ってくる 135 00:09:04,685 --> 00:09:06,854 やつめ 空中に砂を巻き上げた 136 00:09:07,313 --> 00:09:12,443 マズい 砂が当たる反射音を 潜水艦のソナー音のように! 137 00:09:14,236 --> 00:09:18,365 (ンドゥール) フッフフフッ 聞こえるぞ 反射音が 138 00:09:22,786 --> 00:09:25,372 位置も高さも分かったぞ 139 00:09:26,123 --> 00:09:27,458 承太郎! 140 00:09:35,966 --> 00:09:38,385 (ジョジョ) ぬうっ うっ… 141 00:09:42,348 --> 00:09:44,433 (ンドゥール) 狙撃(シュートヒム)! 142 00:09:44,558 --> 00:09:47,353 (ジョジョ) スタープラチナ! うおおっ 143 00:09:48,520 --> 00:09:49,355 (ザ・フールの悲鳴) 144 00:09:49,480 --> 00:09:53,233 (ンドゥール) ハハハッ スタープラチナが どんなに素早くても― 145 00:09:53,442 --> 00:09:57,571 襲ってくる方向が分からなければ 一瞬 私のほうが早い 146 00:09:58,238 --> 00:09:59,490 (ジョジョ) ググッ… 147 00:09:59,615 --> 00:10:01,825 (ンドゥール) ハハハッ もう一撃 148 00:10:02,743 --> 00:10:05,788 (ジョジョ) うっ グッ… 149 00:10:06,497 --> 00:10:07,456 (イギー) イッ イギ… 150 00:10:08,499 --> 00:10:09,458 イギ… 151 00:10:11,335 --> 00:10:12,670 (ンドゥール)アッ (イギー)イギッ 152 00:10:12,795 --> 00:10:14,713 (ジョジョ) こ… この犬! 153 00:10:14,838 --> 00:10:19,176 (ンドゥール) ハッハッハッ あの犬 自分だけ助かろうと― 154 00:10:19,301 --> 00:10:23,013 承太郎を 我が幽波紋の方向へ 差し出したぞ 155 00:10:23,138 --> 00:10:26,016 ハハハッ 見捨てようというのだ 156 00:10:26,350 --> 00:10:28,560 フフフッ ハッハッハッ 157 00:10:28,686 --> 00:10:31,480 (ジョジョ) 野郎 このクソ犬 158 00:10:31,855 --> 00:10:36,485 (ンドゥール) なんてセコい犬を 仲間にしたものよのう 承太郎 159 00:10:36,902 --> 00:10:40,489 もう おしまいだ それでは ありがたく… 160 00:10:41,240 --> 00:10:43,158 とどめを刺させて… 161 00:10:46,203 --> 00:10:47,996 (イギーの鳴き声) 162 00:10:48,414 --> 00:10:50,624 (ジョジョ) うおおっ 163 00:10:51,959 --> 00:10:53,460 うおりゃああ! 164 00:10:55,003 --> 00:10:58,424 な… 何だ? こっちに向かって何かを投げたぞ 165 00:10:58,841 --> 00:11:01,385 この風を切る音 これはいったい… 166 00:11:02,386 --> 00:11:05,806 イギーだぜ ほらほら イギーも敵も― 167 00:11:05,931 --> 00:11:08,183 自分の幽波紋を使って 防御しないと― 168 00:11:08,308 --> 00:11:10,477 お互いの体がぶつかるぜ 169 00:11:10,811 --> 00:11:12,479 (ンドゥール) この圧倒的パワー! 170 00:11:12,604 --> 00:11:13,689 (イギーの悲鳴) 171 00:11:15,566 --> 00:11:17,317 (ンドゥール) まずい 激突する! 172 00:11:17,443 --> 00:11:18,569 (イギーの悲鳴) 173 00:11:23,740 --> 00:11:26,743 なんてやつだ 犬を投げるなんて… 174 00:11:27,536 --> 00:11:32,040 クッソ あとほんの一撃で 承太郎を仕留められたというのに… 175 00:11:33,000 --> 00:11:36,211 はっ! ああっ… 176 00:11:36,962 --> 00:11:39,756 しまった 今 犬に構っていたおかげで― 177 00:11:39,882 --> 00:11:42,593 承太郎の位置が確認できなかった 178 00:11:43,802 --> 00:11:46,013 (ンドゥール) どこだ どこにいる? 179 00:11:49,099 --> 00:11:52,769 動いていない どこかにジッとしているぞ 180 00:11:53,687 --> 00:11:55,105 やつの作戦か! 181 00:11:56,273 --> 00:11:57,941 どこだ承太郎! 182 00:11:58,358 --> 00:12:02,779 いったい いったいどこにいるのだ 承太郎! 183 00:12:07,409 --> 00:12:08,535 (ジョジョ) ここだぞ 184 00:12:15,542 --> 00:12:16,543 (ンドゥール) はっ 185 00:12:20,839 --> 00:12:25,719 (ンドゥール) そうか… そこまで近づいていたとは 186 00:12:26,303 --> 00:12:29,681 もし この水の幽波紋を 自分のところまで戻して― 187 00:12:29,765 --> 00:12:32,351 周囲を ガードしていなかったなら… 188 00:12:32,476 --> 00:12:36,563 すでに 背後から お前に倒されていたということか 189 00:12:36,688 --> 00:12:41,318 もはや この杖(つえ)で音を 探知する必要はなくなったようだな 190 00:12:42,236 --> 00:12:46,448 この杖は帰るときに… 必要 191 00:13:12,349 --> 00:13:14,226 (イギー) イギ イギ イギッ 192 00:13:16,436 --> 00:13:17,646 (イギー) イギーッ! 193 00:13:19,356 --> 00:13:20,899 (ジョジョ) うおおっ 194 00:13:22,818 --> 00:13:24,152 グハッ 195 00:13:31,326 --> 00:13:33,453 うおおおっ! 196 00:13:34,580 --> 00:13:36,164 (イギー) ヘッ… ヘッ… 197 00:13:40,335 --> 00:13:42,671 (ンドゥール) ウッ グッ ガブッ 198 00:13:43,463 --> 00:13:46,883 (ジョジョ) 海の中でも とらなかった帽子を 吹っ飛ばしやがった 199 00:13:47,467 --> 00:13:51,805 だが 安心しな 手加減してある 致命傷じゃあない 200 00:13:53,348 --> 00:13:54,725 (ンドゥール)ハハ… (ジョジョ)ムッ 201 00:13:56,977 --> 00:13:59,605 バカな 自分の幽波紋で自分を! 202 00:14:00,564 --> 00:14:02,608 貴様 なんてことを 203 00:14:03,900 --> 00:14:07,237 (ンドゥール) 承太郎 お前 この私から… 204 00:14:07,529 --> 00:14:11,575 これから出会う 我々のあと8人の仲間について― 205 00:14:11,700 --> 00:14:13,869 聞き出そうと考えてたろう 206 00:14:15,495 --> 00:14:19,666 (ンドゥール) ジョセフ・ジョースターの幽波紋 ハーミットパープルは― 207 00:14:19,791 --> 00:14:23,170 考えてることまで 感知してしまうからな 208 00:14:23,295 --> 00:14:25,213 しゃべるわけには いかないよ 209 00:14:25,714 --> 00:14:29,801 あの方にとって 少しでも不利になることはな 210 00:14:29,927 --> 00:14:31,386 フッフフフッ 211 00:14:31,511 --> 00:14:32,471 ディオ… 212 00:14:32,888 --> 00:14:35,182 てめえら なんだって そんなにしてまで― 213 00:14:35,307 --> 00:14:38,727 ディオに忠誠を誓う 死ぬほどにか 214 00:14:39,311 --> 00:14:43,023 承太郎 俺は死ぬのなんか… 215 00:14:43,440 --> 00:14:45,984 これっぽっちも怖くないね 216 00:14:46,652 --> 00:14:49,947 フッハッ 幽波紋能力のせいで― 217 00:14:50,781 --> 00:14:55,535 子どものころから 死の恐怖なんか 全くない性格だったよ 218 00:14:56,328 --> 00:15:01,291 どんなやつにだって勝てたし 犯罪や殺人も平気だった 219 00:15:02,542 --> 00:15:06,088 警官だって 全く怖くなかったね 220 00:15:07,130 --> 00:15:11,385 (ンドゥール) あの犬は きっと俺の気持ちが 分かるだろうぜ… 221 00:15:11,843 --> 00:15:17,432 そんな俺が 初めてこの人だけには 殺されたくないと― 222 00:15:17,557 --> 00:15:20,227 心から願う気持ちになった 223 00:15:21,603 --> 00:15:28,318 その人は あまりにも強く 深く 大きく 美しい 224 00:15:28,860 --> 00:15:33,490 そして この俺の価値を この世で初めて認めてくれた 225 00:15:34,199 --> 00:15:36,493 アアッ アア… 226 00:15:37,786 --> 00:15:41,873 この人に会うのを 俺は ずっと待っていたのだ 227 00:15:43,458 --> 00:15:45,085 死ぬのは怖くない 228 00:15:45,210 --> 00:15:50,090 しかし あの人に見捨てられ 殺されるのだけはイヤだ… 229 00:15:50,465 --> 00:15:51,925 グハッ ググ… 230 00:15:52,050 --> 00:15:56,972 悪には 悪の救世主が 必要なんだよ 231 00:15:57,097 --> 00:15:59,766 (ンドゥール)フハハハッ (ジョジョ)うっ… 232 00:16:00,767 --> 00:16:05,605 1つだけ教えてやろう 俺の名は ンドゥール 233 00:16:06,023 --> 00:16:10,027 幽波紋は タロットカードの 起源ともいうべき― 234 00:16:10,152 --> 00:16:14,698 エジプト9栄神(えいしん)のうちの1つ ゲブの神の暗示― 235 00:16:16,324 --> 00:16:18,410 大地の神を意味する 236 00:16:19,077 --> 00:16:21,830 エジプト9栄神? 何だそれは! 237 00:16:21,955 --> 00:16:26,043 フフフッ 教えるのは自分の幽波紋だけだ 238 00:16:27,169 --> 00:16:33,842 お前は 俺の幽波紋を倒した だから そこまで教えるのだ 239 00:17:08,168 --> 00:17:13,173 人を狂信的に操るディオ いったいどんな男なんだ 240 00:17:14,174 --> 00:17:16,635 そして エジプト9栄神の暗示だと? 241 00:17:17,219 --> 00:17:21,932 わけが分からんが とにかく旅は 続けるしかねえようだな 242 00:17:25,644 --> 00:17:26,561 (イギーのうなり声) 243 00:17:26,686 --> 00:17:30,315 おいおい 構えるな べつに怒っちゃいねえぜ 244 00:17:30,732 --> 00:17:34,069 お前の立場でみれば 俺のジジイの勝手で― 245 00:17:34,194 --> 00:17:37,072 来たくもない砂漠に 無理やり連れてこられて― 246 00:17:37,197 --> 00:17:41,034 戦いに巻き込まれて さぞ 迷惑だったろうよ 247 00:17:42,285 --> 00:17:44,287 ほれ イギー ガム食うか? 248 00:17:44,412 --> 00:17:48,458 (イギーの激しいうなり声) 249 00:17:48,583 --> 00:17:51,753 暴れるな 謝ってるじゃねえか 250 00:17:52,003 --> 00:17:52,838 ほれ 251 00:17:52,963 --> 00:17:54,798 (イギーのほえ声) 252 00:17:55,549 --> 00:18:01,138 やれやれ かわいくねえ犬だ 砂漠の真ん中で勝手に死ね 253 00:18:03,515 --> 00:18:05,058 (イギー) イギー 254 00:18:05,475 --> 00:18:08,061 (イギーの甘え声) 255 00:18:08,186 --> 00:18:12,065 こいつは たまげた 帽子を拾ってきてくれたのか? 256 00:18:13,650 --> 00:18:14,734 (イギーの甘え声) 257 00:18:15,694 --> 00:18:17,946 なかなか いいとこ あるじゃないか 258 00:18:18,989 --> 00:18:19,865 ありがとよ 259 00:18:21,783 --> 00:18:22,659 うん? 260 00:18:24,369 --> 00:18:25,245 (イギー) ヒヒヒッ 261 00:18:27,038 --> 00:18:32,502 ガ… ガムだ こ… このクソ犬 ただ者(もん)じゃあねえ 262 00:18:33,086 --> 00:18:36,423 (ジョセフ) おーい 承太郎! 263 00:18:37,090 --> 00:18:39,801 (ジャン) 承太郎 大丈夫か! 264 00:18:39,926 --> 00:18:42,846 (イギーの遠ぼえ) 265 00:18:45,765 --> 00:18:47,350 (ジョジョ) やれやれだぜ 266 00:18:50,729 --> 00:18:56,735 ♪~ 267 00:20:14,562 --> 00:20:20,568 ~♪ 268 00:20:26,491 --> 00:20:29,703 (マンガ家) おやあ ひょっとして それ漫画の本ですか? 269 00:20:29,828 --> 00:20:33,790 珍しいですね エジプトにも 漫画なんてあったんですかあ 270 00:20:34,124 --> 00:20:35,458 あっ お菓子食べます? 271 00:20:38,545 --> 00:20:42,716 ねえ 恐縮だけど その漫画 ちょっと見せてもらえませんか? 272 00:20:42,841 --> 00:20:45,510 あっ 僕 取材旅行中の マンガ家なんだけど― 273 00:20:45,635 --> 00:20:48,847 珍しい本や漫画に 非常に興味あるんすよ 274 00:20:49,264 --> 00:20:51,975 この双眼鏡 代わりに見てもいいっすから 275 00:20:52,851 --> 00:20:58,106 なになに タイトルは 「オインゴとボインゴ兄弟大冒険」 276 00:20:58,523 --> 00:21:00,108 作者の名がないが… 277 00:21:01,776 --> 00:21:04,946 へえ なかなか変わった絵だな 278 00:21:05,071 --> 00:21:08,658 印刷は抜群にしっかりしてるぞ しかも フルカラーだ 279 00:21:09,409 --> 00:21:12,829 (ボインゴ) “ある所に とても仲のいい 兄弟がいました” 280 00:21:13,204 --> 00:21:14,456 (オインゴ) “俺の名はオインゴ” 281 00:21:14,581 --> 00:21:16,166 (ボインゴ) “僕 ボインゴ” 282 00:21:16,499 --> 00:21:19,210 (ボインゴ) “弟のボインゴは とても内気なので― 283 00:21:19,336 --> 00:21:22,005 “兄のオインゴがいないと 何もできません 284 00:21:22,130 --> 00:21:23,631 “いつも独りぼっちです” 285 00:21:24,966 --> 00:21:27,135 “兄のオインゴが 出かけているとき―” 286 00:21:27,260 --> 00:21:31,222 “ボインゴは知り合った旅人に とても親切にしてもらいました” 287 00:21:31,514 --> 00:21:35,352 “お菓子をもらったり 双眼鏡を のぞかせてもらったり―” 288 00:21:35,643 --> 00:21:38,438 “ボインゴは とても楽しい時を過ごしました” 289 00:21:38,563 --> 00:21:40,398 (マンガ家) “おっ 10時半だ!” 290 00:21:40,523 --> 00:21:42,901 (ボインゴ) “でも その親切な旅人は…” 291 00:21:44,402 --> 00:21:47,822 “電柱に首がつき刺さって 死んでしまいました” 292 00:21:48,865 --> 00:21:50,950 へ… 変な漫画だな 293 00:21:51,076 --> 00:21:53,703 エジプトじゃ こんなのが喜ばれるの? 294 00:21:54,329 --> 00:21:55,997 それに この本 変だぞ 295 00:21:56,664 --> 00:21:58,958 ここから先のページが真っ白だ 296 00:21:59,084 --> 00:22:02,420 何も印刷されていない 落丁本だ 297 00:22:04,214 --> 00:22:08,093 でも 奇妙な迫力と 存在感のある漫画だ 298 00:22:08,760 --> 00:22:12,347 ぶしつけなお願いだけど この本 ぜひ 僕に売ってくれませんか! 299 00:22:12,472 --> 00:22:14,140 (オインゴ)ダメだね! (マンガ家)ええ? 300 00:22:14,265 --> 00:22:17,185 (オインゴ) 弟の本は売りものじゃねえ 301 00:22:18,186 --> 00:22:19,354 とっとと 消えな 302 00:22:19,979 --> 00:22:21,147 弟… 303 00:22:21,648 --> 00:22:23,024 (オインゴ) てめえ 聞こえねえのか! 304 00:22:23,149 --> 00:22:26,069 (マンガ家) はっ ウワアアッ 305 00:22:26,194 --> 00:22:30,281 (オインゴ) 弟よ 知らねえやつと 口を聞くなと言ったろうが 306 00:22:30,907 --> 00:22:33,827 世の中悪いやつが いっぱいいるんだからなあ 307 00:22:33,952 --> 00:22:38,331 (車掌) 皆さん! アスワン行きのバスが出発しまーす 308 00:22:38,456 --> 00:22:39,582 (オインゴ) 行くか 309 00:22:40,416 --> 00:22:44,879 やつら 負傷した仲間のために アスワンの病院に来るというからな 310 00:22:45,380 --> 00:22:46,589 (ボインゴ)あ… (オインゴ)うん? 311 00:22:47,590 --> 00:22:49,759 あっ… なるほど 312 00:22:50,093 --> 00:22:54,013 (オインゴ) しょうがねえな 次のバスまで待って行くか 313 00:22:58,143 --> 00:23:01,521 (緊急車両のサイレン) 314 00:23:04,065 --> 00:23:05,942 (乗客のざわめき) 315 00:23:27,255 --> 00:23:28,631 (オインゴ) 俺たちは無敵の兄弟だ 316 00:23:28,965 --> 00:23:30,091 (ジャン) そこにいるのは誰だ 317 00:23:30,175 --> 00:23:31,718 (ジョジョ) 俺だぜ ポルナレフ 318 00:23:31,801 --> 00:23:33,094 (ジョセフ) 承太郎 学ランはどうした? 319 00:23:33,178 --> 00:23:36,598 (ジャン) 今日のお前変だぞ まさか ひょっとして お前 320 00:23:36,681 --> 00:23:37,599 (ボインゴ)まさか (オインゴ)まさか 321 00:23:38,057 --> 00:23:40,935 (ボインゴ) オインゴ兄ちゃん 予言は絶対だ がんば…