1 00:00:10,632 --> 00:00:11,507 (ディオ) フン 2 00:00:12,216 --> 00:00:14,093 (ジョセフ・ジョースター) 何をしている 花京院! 3 00:00:14,177 --> 00:00:16,012 (花京院典明(かきょういんのりあき)) 思いつきました 4 00:00:17,722 --> 00:00:20,683 ディオの幽波紋(スタンド)の正体を暴く方法を 5 00:00:20,767 --> 00:00:22,018 何? 6 00:00:40,954 --> 00:00:43,081 (ナレーション) 花京院典明は 自分の― 7 00:00:43,164 --> 00:00:46,584 このハイエロファントグリーンを 見るとき いつも思い出す 8 00:00:49,671 --> 00:00:53,758 (小学校教師) お宅の典明君は 友達を全く作ろうとしません 9 00:00:53,883 --> 00:00:58,221 そう 嫌われているというより 全く人と打ち解けないのです 10 00:00:58,471 --> 00:01:01,015 担任教師として とても心配です 11 00:01:01,599 --> 00:01:05,895 (花京院の母) それが 親である私にも 何が原因なのか… 12 00:01:07,438 --> 00:01:09,482 (典明) 子供のときから思っていた 13 00:01:10,817 --> 00:01:14,529 街に住んでいると それは たくさんの人と出会う 14 00:01:14,988 --> 00:01:16,781 しかし 普通の人たちは― 15 00:01:16,906 --> 00:01:21,828 一生で真に気持ちの通い合う人が いったい何人いるのだろうか? 16 00:01:22,704 --> 00:01:26,582 クラスメイトのアドレス帳は 友人の名前でいっぱいだ 17 00:01:27,041 --> 00:01:30,586 50人ぐらいは いるのだろうか? 100人ぐらいだろうか? 18 00:01:32,088 --> 00:01:34,882 母には父がいる 父には母がいる 19 00:01:35,007 --> 00:01:36,175 自分は違う! 20 00:01:36,300 --> 00:01:38,428 テレビに出ている人とか ロックスターは― 21 00:01:38,553 --> 00:01:40,096 きっと何万人といるんだろうな 22 00:01:40,221 --> 00:01:41,556 自分は違う! 23 00:01:42,432 --> 00:01:46,811 自分には きっと一生 誰一人として現れないだろう 24 00:01:46,936 --> 00:01:47,854 なぜなら― 25 00:01:47,979 --> 00:01:50,732 このハイエロファントグリーンが 見える友達は― 26 00:01:50,857 --> 00:01:52,525 誰もいないのだから 27 00:01:52,984 --> 00:01:56,487 見えない人間と 真に気持ちが通うはずがない 28 00:01:57,488 --> 00:01:59,741 ジョースターさん 承太郎(じょうたろう) 29 00:01:59,866 --> 00:02:04,120 ポルナレフ アヴドゥルに 出会うまで ずっとそう思っていた 30 00:02:05,913 --> 00:02:08,249 アヴドゥルとイギーのことを 考えると― 31 00:02:08,374 --> 00:02:11,044 背中に鳥肌が立つのは なぜだろう? 32 00:02:11,627 --> 00:02:15,298 それは目的が一致した 初めての仲間だったからだ 33 00:02:15,965 --> 00:02:18,009 ディオを倒すという この旅 34 00:02:18,509 --> 00:02:21,804 数十日のあいだだったが 気持ちが通い合っていた― 35 00:02:21,929 --> 00:02:23,097 仲間だったからだ 36 00:02:25,224 --> 00:02:26,559 (ナレーション) 花京院典明は― 37 00:02:26,684 --> 00:02:28,853 ハイエロファントグリーンを見て 考える 38 00:02:29,270 --> 00:02:32,899 (典明) こいつを昔のように 誰にも気付かせなくしてやる 39 00:02:33,149 --> 00:02:38,863 そう ディオの正体を暴き 倒すため 完璧(ぺき)に気配を消してやろう 40 00:02:39,655 --> 00:02:45,661 ♪~ 41 00:04:01,654 --> 00:04:07,660 ~♪ 42 00:04:09,053 --> 00:04:11,097 (バイクの音) 43 00:04:11,847 --> 00:04:13,182 (ジャン) おい 承太郎 44 00:04:16,769 --> 00:04:18,562 車が粉々だぞ 45 00:04:18,688 --> 00:04:19,939 (空条承太郎(ジョジョ)) 上だ 46 00:04:20,064 --> 00:04:21,315 ジジイたちも ディオも― 47 00:04:21,440 --> 00:04:23,109 建物の屋根を 行ったようだ 48 00:04:27,780 --> 00:04:30,866 前方に花京院とジョセフしかいない 49 00:04:30,992 --> 00:04:34,620 なるほど 二手に分かれて挟み撃ち 50 00:04:35,121 --> 00:04:39,583 背後からは承太郎とポルナレフが つけてきているというわけか 51 00:04:40,251 --> 00:04:42,503 フン ムダなことを 52 00:04:42,795 --> 00:04:43,796 (何かを踏む音) 53 00:04:47,091 --> 00:04:48,009 これは! 54 00:04:49,552 --> 00:04:51,470 花京院のハイエロファント 55 00:04:53,431 --> 00:04:54,682 (打撃音) 56 00:04:56,684 --> 00:04:57,893 ふん! 57 00:05:00,771 --> 00:05:02,273 ハイエロファントの結界 58 00:05:03,441 --> 00:05:04,275 ふん! 59 00:05:04,984 --> 00:05:06,944 (爆音) 60 00:05:08,696 --> 00:05:09,530 チッ 61 00:05:09,905 --> 00:05:11,240 はっ! 62 00:05:21,083 --> 00:05:22,460 これは… 63 00:05:22,585 --> 00:05:24,003 (典明) そうだ! 64 00:05:25,296 --> 00:05:28,507 触れれば発射される ハイエロファントの結界は― 65 00:05:28,632 --> 00:05:31,510 すでに お前の周り半径20メートル 66 00:05:32,011 --> 00:05:34,388 お前の動きも ザ・ワールドの動きも― 67 00:05:34,513 --> 00:05:36,182 手に取るように探知できる! 68 00:05:38,851 --> 00:05:39,685 フッ 69 00:05:40,352 --> 00:05:41,395 ぬぅ 70 00:05:48,861 --> 00:05:50,488 (破壊音) 71 00:05:51,238 --> 00:05:52,364 くらえ ディオ! 72 00:05:52,448 --> 00:05:53,949 半径20メートル 73 00:05:54,033 --> 00:05:56,160 エメラルド スプラッシュを! 74 00:05:57,703 --> 00:05:59,997 (ディオ) マヌケな! 知るがいい 75 00:06:00,831 --> 00:06:03,667 ザ・ワールドの真の能力は まさに― 76 00:06:03,793 --> 00:06:06,587 世界を支配する能力だ ということを! 77 00:06:06,712 --> 00:06:09,090 (典明) 出してみろ ディオ 幽波紋を! 78 00:06:10,466 --> 00:06:12,218 ザ・ワールド! 79 00:06:13,511 --> 00:06:14,095 んん 80 00:06:15,096 --> 00:06:15,805 あっ! 81 00:06:16,013 --> 00:06:16,931 (衝撃音) 82 00:06:17,598 --> 00:06:19,475 (ジョセフ) えっ 花京院! 83 00:06:19,600 --> 00:06:22,144 いきなり吹っ飛ばされている 84 00:06:22,895 --> 00:06:23,813 バカな! 85 00:06:23,979 --> 00:06:25,231 (打撃音) 86 00:06:26,357 --> 00:06:27,441 (ジョセフ) 花京院! 87 00:06:30,486 --> 00:06:34,156 (典明) い… いったい何が起こったのだ? 88 00:06:37,034 --> 00:06:39,161 やられてしまったのか 89 00:06:42,206 --> 00:06:45,042 ダメだ 致命傷のようだ 90 00:06:45,376 --> 00:06:49,588 声も出ない 指1本さえ動かせない 91 00:06:53,759 --> 00:06:58,681 5時15分… 日本は今 夜の12時頃か 92 00:07:00,057 --> 00:07:02,977 父さんと母さんは 何をしているのだろう? 93 00:07:03,269 --> 00:07:05,688 もう眠っているのだろうか? 94 00:07:06,397 --> 00:07:08,566 心配かけてすみません 95 00:07:10,359 --> 00:07:12,945 (ナレーション) 花京院典明が最後に思うこと 96 00:07:13,195 --> 00:07:16,115 それは 日本にいる両親のことではなかった 97 00:07:16,782 --> 00:07:19,243 両親のことを 深く思ってはいたが― 98 00:07:19,368 --> 00:07:21,912 最後に浮かんだ 奇妙な疑問の前に― 99 00:07:22,204 --> 00:07:25,332 両親たちへの思いは 頭から吹っ飛んだ 100 00:07:25,791 --> 00:07:30,921 (典明) 僕のハイエロファントの結界は 触れる物が手に取るように分かる 101 00:07:31,088 --> 00:07:36,343 だが今 結界はディオによって 全部 一度に同時に切断された 102 00:07:37,136 --> 00:07:39,346 なぜ1本1本ではなく― 103 00:07:39,930 --> 00:07:41,932 少しの時間差もなく― 104 00:07:42,057 --> 00:07:44,351 1万分の1秒の差もなく― 105 00:07:45,144 --> 00:07:49,106 半径20メートルの結界は 同時に切断されたのか? 106 00:07:49,940 --> 00:07:50,941 なぜ? 107 00:07:52,568 --> 00:07:54,737 少しの時間差もなく… 108 00:07:54,820 --> 00:07:56,405 (爆音) 109 00:07:57,239 --> 00:07:59,116 なぜ 同時に? 110 00:08:00,910 --> 00:08:01,994 なぜ? 111 00:08:02,661 --> 00:08:03,829 (ジョセフ) 花京院! 112 00:08:04,371 --> 00:08:06,540 くっ… このままではマズい! 113 00:08:06,665 --> 00:08:07,458 ハーミット… 114 00:08:07,541 --> 00:08:08,375 はっ! 115 00:08:09,502 --> 00:08:11,921 (ディオ) ジョセフ 次はお前だ 116 00:08:14,673 --> 00:08:18,219 このジョナサンの肉体が 完璧になじむには― 117 00:08:18,344 --> 00:08:22,640 やはりジョースターの血が 一番しっくりいくと思わんか? 118 00:08:22,765 --> 00:08:24,433 ディオ! 119 00:08:25,643 --> 00:08:29,438 (典明) なぜ同時に少しの時間差もなく… 120 00:08:30,731 --> 00:08:31,941 時間差… 121 00:08:32,983 --> 00:08:34,360 時間… 122 00:08:35,402 --> 00:08:36,529 時間? 123 00:08:38,364 --> 00:08:39,406 時! 124 00:08:42,993 --> 00:08:45,704 わ… 分かったぞ 125 00:08:46,080 --> 00:08:48,082 な… なんてことだ 126 00:08:48,207 --> 00:08:51,001 それしか… 考えられない 127 00:08:51,335 --> 00:08:54,922 つ… 伝えなくては このことを 128 00:08:55,089 --> 00:08:57,841 この恐ろしい事実を なんとかして 129 00:08:58,801 --> 00:09:02,054 なんとかして ジョースターさんに伝えなくては 130 00:09:03,472 --> 00:09:06,308 このままだと みんなが… 131 00:09:06,725 --> 00:09:08,143 負けてしまう! 132 00:09:09,019 --> 00:09:10,729 よくも花京院を! 133 00:09:11,355 --> 00:09:12,731 その体― 134 00:09:12,856 --> 00:09:15,109 エリナおばあちゃんのためにも 返してもらうぞ 135 00:09:15,651 --> 00:09:19,947 エリナ? ああ あの田舎娘のことか 136 00:09:20,072 --> 00:09:21,073 くだらん 137 00:09:22,116 --> 00:09:25,327 お前は血を吸って殺すと 予告しよう 138 00:09:25,411 --> 00:09:26,036 (ジョセフ) うぅ 139 00:09:26,245 --> 00:09:27,663 う…うぐ… 140 00:09:36,088 --> 00:09:37,298 グハッ! 141 00:09:41,677 --> 00:09:44,054 ハア ハア… 142 00:09:44,179 --> 00:09:45,389 ううっ 143 00:09:45,723 --> 00:09:49,059 ジョセフ・ジョースター 死ねい! 144 00:09:54,940 --> 00:09:56,233 (爆音) 145 00:09:56,317 --> 00:09:57,568 んっ? 146 00:10:08,370 --> 00:10:13,626 さ… 最後の エメラルド… スプラッシュ 147 00:10:13,751 --> 00:10:15,252 (ジョセフ) んん? 148 00:10:15,878 --> 00:10:18,839 何だ? あらぬ方向を撃ちおって 149 00:10:19,089 --> 00:10:24,386 断末魔 最後の雄たけびを上げ 花々しく散ろうということか フン 150 00:10:24,803 --> 00:10:25,804 (ジョセフ) バカな 151 00:10:25,888 --> 00:10:29,808 花京院は こんなときに 意味のないことをする男ではない 152 00:10:29,933 --> 00:10:31,894 なぜ あんな方向へ? 153 00:10:32,645 --> 00:10:34,688 何か意味があるのか? 154 00:10:34,980 --> 00:10:37,524 何か伝えたいことがあるのか? 155 00:10:38,108 --> 00:10:41,528 (典明) メッ… セージです 156 00:10:42,321 --> 00:10:45,574 これが精いっぱい …です 157 00:10:46,784 --> 00:10:51,955 ジョースターさん 受け取ってください 158 00:10:53,415 --> 00:10:57,252 伝わって… ください… 159 00:10:59,004 --> 00:11:01,215 花京院… 160 00:11:14,895 --> 00:11:16,980 ハーミットパープル! 161 00:11:17,147 --> 00:11:20,275 そして くらえ 太陽のエネルギー 波紋! 162 00:11:20,401 --> 00:11:21,610 老いぼれが! 163 00:11:21,735 --> 00:11:24,279 貴様の幽波紋が 一番 なまっちょろいぞ 164 00:11:24,405 --> 00:11:25,489 んん? 165 00:11:26,573 --> 00:11:27,408 逃がすか! 166 00:11:36,917 --> 00:11:39,878 (ジョセフ) 花京院 お前は なぜ時計台を? 167 00:11:40,421 --> 00:11:43,841 時計台を撃ったことで 何を言いたかったのだ? 168 00:11:44,299 --> 00:11:46,593 何か大切な意味があるはずだ 169 00:11:48,887 --> 00:11:51,932 (ジャン) ジョ… ジョースターさんだ! ディオに追われている 170 00:11:52,349 --> 00:11:53,725 花京院はどこだ? 171 00:11:54,268 --> 00:11:55,018 うん? 172 00:11:58,105 --> 00:11:59,773 (ジョセフ) まさか花京院! 173 00:11:59,898 --> 00:12:03,861 お前は あの状況の中 ディオの幽波紋の謎を解いたのか! 174 00:12:05,904 --> 00:12:08,740 エメラルドスプラッシュで 時計を破壊 175 00:12:08,824 --> 00:12:10,033 (時計の針の音) 176 00:12:10,117 --> 00:12:12,327 時計の針を破壊… 177 00:12:13,829 --> 00:12:15,873 時計を止める? 178 00:12:16,206 --> 00:12:19,585 あっ! ま… まさか そんなことが! 179 00:12:21,628 --> 00:12:24,381 ディオのザ・ワールドの正体 というのは… 180 00:12:25,466 --> 00:12:28,051 時を止める能力だったのか! 181 00:12:29,887 --> 00:12:31,013 くらえ ディオ! 182 00:12:31,180 --> 00:12:34,683 半径20メートル エメラルドスプラッシュを! 183 00:12:36,059 --> 00:12:37,811 ザ・ワールド! 184 00:13:05,756 --> 00:13:07,966 これが ザ・ワールドだ 185 00:13:08,884 --> 00:13:11,637 もっとも 時間の止まっているお前には― 186 00:13:11,762 --> 00:13:14,640 見えもせず 感じもしないだろうがな 187 00:13:17,059 --> 00:13:17,893 フン 188 00:13:18,143 --> 00:13:20,479 死ねい! 花京院 189 00:13:20,604 --> 00:13:22,356 (打撃音) 190 00:13:24,983 --> 00:13:29,321 お前は自分が死んだことにさえ 気付いていない 191 00:13:30,155 --> 00:13:33,534 何が起こったのかも 分かるはずがない 192 00:13:39,414 --> 00:13:41,917 わ… 分かったぞ 花京院 193 00:13:42,042 --> 00:13:47,756 お前の命を振り絞ったメッセージ 確かに受け取ったぞ! 194 00:14:00,936 --> 00:14:03,021 時を止めるだと? 195 00:14:03,230 --> 00:14:06,191 止まった時の中を動ける 幽波紋じゃと? 196 00:14:06,608 --> 00:14:09,695 こいつはヤバすぎる! ヤバすぎる幽波紋じゃぞ 197 00:14:12,656 --> 00:14:15,784 落ち着け 落ち着いて考えるんだ 198 00:14:15,909 --> 00:14:18,704 わしにはパニックという言葉はない 199 00:14:18,829 --> 00:14:20,539 何か見つけるんだ 200 00:14:21,248 --> 00:14:24,042 何か やつに切り込む対策を 201 00:14:24,167 --> 00:14:25,294 んっ! 202 00:14:26,003 --> 00:14:27,129 き… 消えた! 203 00:14:28,255 --> 00:14:29,381 んっ? 204 00:14:31,925 --> 00:14:33,218 (ジョセフ) あぁ! 205 00:14:35,304 --> 00:14:38,557 ど… どうした? 撃ってこないのか? ディオ 206 00:14:39,057 --> 00:14:41,643 わしの血を 吸うんじゃなかったのか? 207 00:14:43,061 --> 00:14:46,064 (ディオ) 連続して 自分の体に波紋を流し― 208 00:14:46,189 --> 00:14:47,441 ガードしているな 209 00:14:48,400 --> 00:14:50,527 波紋入りハーミットパープルを― 210 00:14:50,652 --> 00:14:54,197 高圧電線のように 体に巻きつけているだろう 211 00:14:55,282 --> 00:14:58,493 策士だな 抜け目ないジジイめ 212 00:14:59,369 --> 00:15:01,705 それは お互いのようじゃのう 213 00:15:04,082 --> 00:15:05,375 波紋を見破り― 214 00:15:05,500 --> 00:15:09,171 うっかり触らなかったとは 用心深いやつ 215 00:15:09,713 --> 00:15:13,884 しかし 1つ見つけたぞ 貴様の幽波紋の特徴を 216 00:15:14,301 --> 00:15:17,012 ディオ! お前は時を止めるといっても― 217 00:15:17,137 --> 00:15:20,265 ほんの短い時間しか 止めていられないようだな 218 00:15:20,682 --> 00:15:23,435 ほんの3秒か4秒だけじゃろう? 219 00:15:23,560 --> 00:15:26,355 長時間 止めていられるのなら― 220 00:15:26,480 --> 00:15:28,565 我々は お前の館の中で― 221 00:15:28,690 --> 00:15:31,360 すでに一気に 全滅していたはずだし― 222 00:15:31,485 --> 00:15:34,571 お前は こうやって 追ってきたりしないはずだ! 223 00:15:34,696 --> 00:15:39,159 理解していたのか 我が ザ・ワールドの能力を 224 00:15:39,284 --> 00:15:41,328 ハッ 少しだけ褒めてやる 225 00:15:43,872 --> 00:15:46,375 見破ったのは花京院だ 226 00:15:46,500 --> 00:15:49,211 花京院の死はムダにはしない 227 00:15:49,336 --> 00:15:51,588 だから どうだというのだ? 228 00:15:51,713 --> 00:15:54,216 理解したから どうするというのだ! 229 00:15:54,675 --> 00:15:57,803 貴様の波紋に 何ができるというのだ 230 00:15:59,096 --> 00:16:01,807 ハーミットパープル&波紋! 231 00:16:01,932 --> 00:16:02,975 くどい! 232 00:16:03,100 --> 00:16:06,019 波紋なんぞ触れなくても 攻撃はできるわ! 233 00:16:06,144 --> 00:16:07,187 ウグッ! 234 00:16:10,399 --> 00:16:11,775 (落ちる音) 235 00:16:12,067 --> 00:16:13,402 (男たち) ん? 236 00:16:13,902 --> 00:16:16,113 (男1) ケヘッ おい 見ろよ 237 00:16:16,238 --> 00:16:18,907 (男2) 空からジジイが降ってきやがったぜ 238 00:16:19,032 --> 00:16:21,076 (女) サンタさんよ サンタ 239 00:16:21,201 --> 00:16:25,038 (男3) 屋根の上で何してた? 女でも のぞいてたのかよ 240 00:16:25,455 --> 00:16:27,290 (女と男たちの笑い声) 241 00:16:31,211 --> 00:16:32,087 おっ! 242 00:16:32,629 --> 00:16:33,547 ジジイ 243 00:16:34,506 --> 00:16:36,299 じょ… 承太郎 244 00:16:36,425 --> 00:16:37,884 下がってろ! 245 00:16:38,260 --> 00:16:40,303 わしのほうへ来るんじゃあない! 246 00:16:41,013 --> 00:16:44,224 (ディオ) 承太郎 いいところに現れた 247 00:16:45,350 --> 00:16:48,061 しかし あいつまでは射程距離外 248 00:16:48,603 --> 00:16:50,564 まずはジョセフから 249 00:16:51,690 --> 00:16:52,649 (鳴き声) 250 00:16:52,774 --> 00:16:57,446 承太郎 やつの幽波紋 ザ・ワールドの正体は時間じゃ! 251 00:16:57,571 --> 00:16:59,573 時間を止める幽波紋なん… 252 00:16:59,698 --> 00:17:01,491 ザ・ワールド! 253 00:17:14,046 --> 00:17:18,842 最初は まばたきほどの一瞬しか 止められぬ能力だった 254 00:17:18,967 --> 00:17:22,471 しかし 首の傷が なじんでくるにつれ― 255 00:17:22,596 --> 00:17:26,600 2秒 3秒と 長く止められるようになった 256 00:17:27,225 --> 00:17:28,226 (打撃音) 257 00:17:31,229 --> 00:17:33,732 今では5秒は止めていられる 258 00:17:33,857 --> 00:17:37,277 時が止まっているのに 5秒と考えるのは おかしいが― 259 00:17:37,402 --> 00:17:39,696 とにかく5秒ほどだ 260 00:17:40,030 --> 00:17:40,864 フン 261 00:17:44,493 --> 00:17:47,746 いずれは1分 10分 1時間と― 262 00:17:47,871 --> 00:17:50,624 思いのまま 止められるようになってやろう 263 00:17:51,041 --> 00:17:52,209 楽しみだ 264 00:17:52,709 --> 00:17:56,421 だんだん長く時間を止めるのはな! 265 00:17:56,797 --> 00:17:58,548 おっと ジョセフ 266 00:17:58,757 --> 00:18:01,426 波紋で 全身ガードしているんだったな 267 00:18:01,843 --> 00:18:04,888 100年前は ちと手を焼いた波紋だが― 268 00:18:05,013 --> 00:18:08,350 ザ・ワールドの前では 全く無力のものよ 269 00:18:12,062 --> 00:18:15,690 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 270 00:18:15,816 --> 00:18:16,775 無駄あ! 271 00:18:20,529 --> 00:18:24,366 ジョナサンの孫 ジョセフ これで貴様は死んだ 272 00:18:30,205 --> 00:18:31,206 1秒前 273 00:18:34,835 --> 00:18:35,669 ゼロ 274 00:18:35,752 --> 00:18:36,461 (斬撃音) 275 00:18:36,962 --> 00:18:37,796 ウグッ 276 00:18:37,921 --> 00:18:40,757 グアアアッ! 277 00:18:47,347 --> 00:18:49,182 (ジョセフ)ウグッ (ジョジョ)あっ 278 00:18:49,975 --> 00:18:51,184 (女の悲鳴) 279 00:18:51,309 --> 00:18:52,853 ウゲ ガゲガゲッ 280 00:18:55,021 --> 00:18:56,731 ウガアアッ… 281 00:18:56,857 --> 00:18:57,983 ジジイ! 282 00:18:58,650 --> 00:19:00,152 来るな 283 00:19:00,610 --> 00:19:04,072 に… 逃げろ じょ… 承太郎 284 00:19:04,281 --> 00:19:07,576 や… やつに近づくな 285 00:19:07,701 --> 00:19:09,035 うぅ… 286 00:19:09,119 --> 00:19:11,371 (ジョセフ) ま… 間合いを取れ 287 00:19:12,455 --> 00:19:15,000 きょ… 距離を… 288 00:19:15,876 --> 00:19:17,419 離れろ 289 00:19:17,544 --> 00:19:19,254 離れるんじゃ… 290 00:19:21,047 --> 00:19:22,090 か… 291 00:19:22,716 --> 00:19:26,511 かなわ… な… い… 292 00:19:31,600 --> 00:19:33,059 うううっ… 293 00:19:33,185 --> 00:19:37,063 花京院のやつも すでに始末してやったぞ 294 00:19:38,190 --> 00:19:41,401 ポルナレフは どこぞに潜んでいるな 295 00:19:41,568 --> 00:19:43,695 ハッ どうでもいいがな 296 00:19:46,406 --> 00:19:48,200 次は承太郎 297 00:19:49,075 --> 00:19:50,202 貴様だ 298 00:19:54,539 --> 00:19:56,208 野郎… 299 00:19:58,043 --> 00:19:59,044 ディオ! 300 00:19:59,544 --> 00:20:01,880 ほう 向かってくるのか 301 00:20:02,005 --> 00:20:05,050 逃げずに このディオに近づいてくるのか 302 00:20:05,175 --> 00:20:07,135 せっかく祖父のジョセフが― 303 00:20:07,260 --> 00:20:11,056 私のザ・ワールドの正体を 試験終了チャイム直前まで― 304 00:20:11,181 --> 00:20:13,975 問題を解いている 受験生のような― 305 00:20:14,100 --> 00:20:17,562 必死こいた気分で 教えてくれたというのに 306 00:20:18,063 --> 00:20:21,441 近づかなきゃ てめえを ぶちのめせないんでな 307 00:20:21,566 --> 00:20:26,029 ほほう! では十分 近づくがよい 308 00:20:26,529 --> 00:20:29,074 (2人の足音) 309 00:20:29,157 --> 00:20:30,700 (時計の針の音) 310 00:20:32,285 --> 00:20:33,245 (スタープラチナ) オラ! 311 00:20:33,536 --> 00:20:35,247 (打撃音) 312 00:20:37,082 --> 00:20:41,503 のろい のろい! ザ・ワールドは最強の幽波紋だ 313 00:20:41,628 --> 00:20:44,589 時間を止めずとも スピードとパワーとて― 314 00:20:44,714 --> 00:20:47,342 お前のスタープラチナより上なのだ 315 00:20:47,759 --> 00:20:51,179 俺のスタープラチナと 同じタイプの幽波紋だな 316 00:20:51,304 --> 00:20:55,141 遠距離へは行けないが パワーと精密な動きができる 317 00:20:55,558 --> 00:20:57,102 貴様より どのぐらい― 318 00:20:57,227 --> 00:20:59,396 ザ・ワールドの 幽波紋パワーが強いか― 319 00:20:59,521 --> 00:21:01,856 ちょいと試してみたかった 320 00:21:02,315 --> 00:21:05,318 まっ 試すほどでもなかったようだが 321 00:21:05,485 --> 00:21:10,198 (ジョジョ) 試すっていうのは 傷にもならねえ なでるだけのことを言うのか? 322 00:21:10,323 --> 00:21:12,701 2万円もしたズボンは破れたがよ 323 00:21:13,285 --> 00:21:15,578 どうしてジョースター家 というのは― 324 00:21:15,704 --> 00:21:17,664 こう負けず嫌いなのだ? 325 00:21:18,123 --> 00:21:23,253 フン くだらん挑発に乗ってやって もうちょっとだけ試してやるか 326 00:21:30,427 --> 00:21:32,220 オラ! オラ! 327 00:21:34,014 --> 00:21:36,725 オラオラ オラオラ オラオラ オラオラ オラア! 328 00:21:39,185 --> 00:21:41,604 ラッシュの速さ比べか? 329 00:21:42,856 --> 00:21:43,857 (ザ・ワールド) 無駄 無駄 無駄 330 00:21:43,982 --> 00:21:44,983 オラオラ オラオラ 331 00:21:45,108 --> 00:21:47,485 (ザ ワールド)無駄 無駄 無駄 (スタープラチナ)オラオラオラ 332 00:21:55,994 --> 00:22:02,000 ♪~ 333 00:23:18,785 --> 00:23:24,791 ~♪ 334 00:23:26,668 --> 00:23:30,380 (ディオ) 初めて時を止める経験をしたのは 半年前のことだ 335 00:23:30,505 --> 00:23:34,300 一瞬 何もかも静止したように 見えることに始まった 336 00:23:34,425 --> 00:23:38,012 トドメを刺すのは やはり ザ・ワールドの真の能力! 337 00:23:38,138 --> 00:23:40,932 ザ・ワールド! 時よ 止まれい!