1 00:00:01,860 --> 00:00:03,940 (花京院典明(かきょういん のりあき)) 傷は もういいのかい? アヴドゥル 2 00:00:04,360 --> 00:00:06,820 (アヴドゥル) ああ それより 花京院 3 00:00:07,150 --> 00:00:09,240 君こそ大事なくて なによりだ 4 00:00:09,360 --> 00:00:13,120 (典明) まあね 瞳のところを 切られたのではないらしいから― 5 00:00:13,540 --> 00:00:15,450 傷は すぐに治るらしいよ 6 00:00:15,950 --> 00:00:19,710 僕が中学のころ 同級生が野球のボールで― 7 00:00:19,830 --> 00:00:24,500 眼球をクシャクシャになるぐらい 潰(つぶ)されたが 翌日には治っていたよ 8 00:00:24,880 --> 00:00:27,630 眼球の中の水分が 出ただけらしいんだ 9 00:00:27,760 --> 00:00:29,090 (ジャン) マジかよ… 10 00:00:29,260 --> 00:00:30,220 (ジョセフ・ジョースター) ノー 11 00:00:30,340 --> 00:00:34,430 数日したら包帯が取れる すぐに君たちのあとを追うよ 12 00:00:35,020 --> 00:00:37,980 ディオのいるカイロまで あと800キロ足らず 13 00:00:38,520 --> 00:00:41,230 みんな用心して旅を続けてくれ 14 00:00:43,020 --> 00:00:44,360 (ジャン) ふーむ 15 00:00:44,860 --> 00:00:48,070 しかし この病院の領収書の数字 16 00:00:48,320 --> 00:00:52,320 アラビア語 数字つうの? まったく紛らわしいな 17 00:00:52,820 --> 00:00:57,040 (ジャン) この0が5だろう 点が0で7が6? 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,170 このミミズが のたくったみてえなのは? 19 00:01:00,290 --> 00:01:02,420 4だ だからこの金額は… 20 00:01:02,540 --> 00:01:05,840 (ジャン) ゲッ 4万6千350 エジプトポンド 21 00:01:05,960 --> 00:01:06,800 高(たけ)え! 22 00:01:06,920 --> 00:01:08,170 (見習い女子1) きゃあ カワイイ! 23 00:01:08,720 --> 00:01:10,260 (ナース1) 何なの? このワンちゃん 24 00:01:10,380 --> 00:01:11,680 (見習い女子2) 変ってる 25 00:01:11,890 --> 00:01:14,430 (ナース2) なによ この子 ガム かんでるわよ 26 00:01:14,550 --> 00:01:16,180 誰か待ってるのかしら? 27 00:01:16,310 --> 00:01:17,930 お行儀いいわね 28 00:01:18,060 --> 00:01:20,770 おとなしく外で 待っているかと思えば… 29 00:01:20,890 --> 00:01:23,440 (空条承太郎(ジョジョ))やれやれ (ジャン)モテモテじゃねえか 30 00:01:23,560 --> 00:01:26,320 (ナース1) ええっ なんでこのワンちゃん ガムかんでいるの? 31 00:01:26,440 --> 00:01:27,940 (ナース2) 犬なのに おかしな子ね 32 00:01:28,070 --> 00:01:29,820 (ジャン)ああ もしもし? (ナースたち)うん? 33 00:01:29,950 --> 00:01:34,370 君たち 悪いことは言わないぜ その犬から すぐ離れるんだ 34 00:01:34,990 --> 00:01:37,540 そいつは 一見 チャーミングそうに見えるがね 35 00:01:37,740 --> 00:01:41,000 基本的に人間のことを ナメくさっているんだ 36 00:01:41,120 --> 00:01:43,210 油断していると ひでえ目に… 37 00:01:43,330 --> 00:01:45,170 ああ! イタタタ… 38 00:01:45,290 --> 00:01:47,000 このクソ犬 は… 離れろ 39 00:01:47,130 --> 00:01:48,800 (イギーのおならの音) (ジャン)クアッ 40 00:01:48,920 --> 00:01:51,170 (ジャン)くせえ! (ナース1)ヤダ おならした 41 00:01:51,300 --> 00:01:53,930 (見習い女子1) かわいい 仲良しなんですね 42 00:01:54,050 --> 00:01:56,300 仲良しなんかじゃねえ 43 00:01:56,430 --> 00:01:58,560 コラ! イギー てめえ下りろ 44 00:01:58,680 --> 00:02:01,390 先に行っとるぞ 仲良しさん 45 00:02:01,520 --> 00:02:03,020 (ジャン) ジョ… ジョースターさん 46 00:02:03,150 --> 00:02:04,980 ちょ… 待ってくれよ 47 00:02:05,110 --> 00:02:06,520 (イギーのおならの音) 48 00:02:06,650 --> 00:02:08,690 クッ こ… このっ 49 00:02:08,820 --> 00:02:11,570 このクソ犬が! 50 00:02:12,650 --> 00:02:18,660 ♪~ 51 00:03:34,900 --> 00:03:40,910 ~♪ 52 00:03:43,810 --> 00:03:46,690 (ジョセフ) エジプトは古代から ナイル川を境に― 53 00:03:46,810 --> 00:03:49,520 日の沈む方向に 死者を葬ったらしい 54 00:03:50,060 --> 00:03:51,400 だから すべての町は― 55 00:03:51,520 --> 00:03:53,650 ナイルの 東側に集まっている 56 00:03:53,990 --> 00:03:57,070 西側にある建造物は すべて墓か― 57 00:03:57,200 --> 00:03:59,200 死者にまつわる 建物だそうだ 58 00:03:59,950 --> 00:04:01,910 敵は西だろうが東だろうが― 59 00:04:02,410 --> 00:04:05,500 東西南北 お構いなしに 襲ってくるがなあ 60 00:04:10,500 --> 00:04:15,260 (男1) しかし お前んところの子牛よ まったく怠け者だよな 61 00:04:15,550 --> 00:04:17,220 力はあるんだがな 62 00:04:17,340 --> 00:04:18,260 (男2) ヘヘヘヘ 63 00:04:18,680 --> 00:04:20,680 (チャカの父) おい チャカ 速く歩け 64 00:04:20,800 --> 00:04:21,470 (チャカ) ああっ 65 00:04:21,600 --> 00:04:23,010 (チャカの父) もたもた すんじゃねえ! 66 00:04:23,560 --> 00:04:24,810 (チャカ) ああ… 67 00:04:25,810 --> 00:04:29,810 (チャカの父) まったく 役立たずめ 誰に似たんだ 68 00:04:30,190 --> 00:04:31,060 へへへ 69 00:04:31,480 --> 00:04:33,900 (男2) 牛も息子も おめえそっくりだよ 70 00:04:34,030 --> 00:04:35,780 (男たち) ハハハハ 71 00:04:36,820 --> 00:04:37,650 うん? 72 00:04:39,530 --> 00:04:40,490 刀? 73 00:04:42,370 --> 00:04:44,490 どうして こんな所に? 74 00:04:44,740 --> 00:04:46,750 (男1) おい見ろよ 刀だ 75 00:04:46,910 --> 00:04:47,910 (チャカの父)よこせ (チャカ)ああっ 76 00:04:48,750 --> 00:04:50,790 何だ? 落とし物か 77 00:04:50,920 --> 00:04:52,840 刀が落ちてるなんて 78 00:04:53,250 --> 00:04:56,590 こいつは すげえ 高価そうな刀だぜえ 79 00:04:56,710 --> 00:04:59,590 (男1) おい 周りに誰かいるんじゃねえか? 80 00:04:59,720 --> 00:05:01,840 こんなもん落としちゃあ 大慌てだろう 81 00:05:01,970 --> 00:05:04,810 たまたま落ちてた 年代物じゃねえのか? 82 00:05:04,930 --> 00:05:06,220 警察に届けるのか? 83 00:05:06,350 --> 00:05:10,480 バカ! 売り飛ばしゃ 結構な値になりそうだぜ アハハハ 84 00:05:10,600 --> 00:05:12,360 (チャカ) 見つけたのは俺なのに… 85 00:05:12,480 --> 00:05:16,230 ナマクラだったら価値がねえぜ 早く抜いてみろよ 86 00:05:16,360 --> 00:05:17,280 ああ 87 00:05:18,650 --> 00:05:21,910 ウグググ ウグウ… 88 00:05:22,030 --> 00:05:22,870 (男1) どうした? 89 00:05:23,370 --> 00:05:26,620 ぬ… 抜けねえ ビクともしねえぜ 90 00:05:27,370 --> 00:05:29,830 (男1)どれ 貸してみろ (チャカの父)ああ 91 00:05:30,250 --> 00:05:31,670 (男1) そっちの端 持て 92 00:05:31,790 --> 00:05:32,630 おお 93 00:05:32,750 --> 00:05:34,920 (3人) おりゃあ 94 00:05:35,040 --> 00:05:36,670 このお 95 00:05:36,800 --> 00:05:38,670 うりゃあ 96 00:05:39,630 --> 00:05:42,680 (男1) ダ… ダメだ 隙間さえも見せやしねえ 97 00:05:43,220 --> 00:05:44,800 俺にもやらせてよ 98 00:05:45,140 --> 00:05:46,100 やかましい! 99 00:05:46,220 --> 00:05:48,680 わしにできねえのが お前にできるか まぬけ! 100 00:05:48,810 --> 00:05:50,140 (男1)うわっ (チャカ)うん? 101 00:05:50,560 --> 00:05:51,770 (男1) お… 俺の手が 102 00:05:51,890 --> 00:05:54,020 俺の手が… ああっ 103 00:05:54,150 --> 00:05:55,360 うひゃああ 104 00:05:55,480 --> 00:05:58,480 お… 俺の手が! 手が切れている 105 00:05:58,610 --> 00:06:00,360 うわあ! 106 00:06:00,490 --> 00:06:02,320 なぜ 手が切れたんだ? 107 00:06:02,450 --> 00:06:04,740 刃は隙間さえも見せてねえのに 108 00:06:04,870 --> 00:06:07,030 つかしか握ってねえのに 109 00:06:07,160 --> 00:06:08,910 気味の悪い刀剣だ 110 00:06:09,040 --> 00:06:11,710 ねえ 俺にも 剣を抜かせてくれよ 111 00:06:11,830 --> 00:06:14,580 やかましい! やりたきゃ勝手にやれ 112 00:06:24,260 --> 00:06:26,640 (男たちの おののく声) 113 00:06:27,100 --> 00:06:29,270 か… 簡単に抜けた 114 00:06:29,930 --> 00:06:32,520 俺 全然 力なんて 込めてないのに 115 00:06:33,440 --> 00:06:35,480 でも… なんか 116 00:06:36,360 --> 00:06:39,820 刀から 音が聞こえるような 117 00:06:42,240 --> 00:06:45,950 お… 俺 刃物に関しちゃあ ど素人だが― 118 00:06:46,070 --> 00:06:48,780 こんなに美しい刃物は 初めて見たぜ 119 00:06:48,910 --> 00:06:50,870 日本の刀のようだ 120 00:06:51,080 --> 00:06:53,040 まるで冷たい水で ぬれてるようだ 121 00:06:53,160 --> 00:06:55,330 こりゃあ すげえ拾い物したぞ 122 00:06:55,460 --> 00:06:56,460 おい よこせ 123 00:06:56,580 --> 00:06:58,710 おめえが持ってんじゃねえ 124 00:06:58,840 --> 00:07:00,800 (チャカの父)俺によこせ (チャカ)ああっ あっ 125 00:07:00,920 --> 00:07:02,260 (チャカの父)あっ (2人)うああ 126 00:07:03,510 --> 00:07:04,340 (チャカ) うああっ 127 00:07:04,470 --> 00:07:06,260 (チャカの父) おっ おい! 128 00:07:06,390 --> 00:07:09,260 な… なな… 何しやがる 129 00:07:09,390 --> 00:07:11,180 ウウ… ダアッ 130 00:07:11,310 --> 00:07:12,600 し… 知らない 131 00:07:12,730 --> 00:07:15,480 とと… 父ちゃんが 後ろに立ってたんだ 132 00:07:15,600 --> 00:07:17,560 お… 俺のせいじゃない 133 00:07:17,690 --> 00:07:19,320 (男2) 何やってんだ? 早く 134 00:07:19,440 --> 00:07:21,900 早く 医者のところに 連れて行くんだ 135 00:07:24,530 --> 00:07:26,910 (男1) ヒイイ 136 00:07:27,700 --> 00:07:30,120 こ… この刀なんか変だぞ 137 00:07:30,240 --> 00:07:32,120 まるで意思があるように 138 00:07:32,240 --> 00:07:33,080 ああ… 139 00:07:36,460 --> 00:07:38,290 (チャカ)ああ… (アヌビス神)落ち着け 140 00:07:38,420 --> 00:07:39,090 (チャカ) ああっ 141 00:07:39,710 --> 00:07:41,880 (アヌビス神) 落ち着くのだ チャカよ 142 00:07:42,590 --> 00:07:47,260 何でもないのだ 大したことはないのだ チャカよ 143 00:07:48,180 --> 00:07:50,220 (チャカ) えっ 何者だ 144 00:07:50,850 --> 00:07:53,720 どこからか 声が聞こえるぞ 145 00:07:54,480 --> 00:07:56,520 (アヌビス神) 俺の名はアヌビス神 146 00:07:56,770 --> 00:07:58,480 冥府の神 147 00:07:58,770 --> 00:08:02,230 墓地の守護神を 暗示するカードの幽波紋(スタンド) 148 00:08:02,940 --> 00:08:05,110 お前は私を抜いた 149 00:08:05,650 --> 00:08:06,950 お前が本体だ 150 00:08:07,070 --> 00:08:08,570 お前は達人になった 151 00:08:08,700 --> 00:08:10,200 お前は剣の達人だ 152 00:08:10,320 --> 00:08:12,450 お前は誰よりも強い 153 00:08:12,700 --> 00:08:15,370 私を使って殺すのだ 154 00:08:20,170 --> 00:08:23,750 親父(おやじ)もこいつも 死んで当然の野郎さ 155 00:08:24,800 --> 00:08:27,300 お前も ぶった切って やりたくなったぞ 156 00:08:27,430 --> 00:08:28,550 な… 何だと 157 00:08:28,680 --> 00:08:30,680 おい チャカ やめろ 158 00:08:30,800 --> 00:08:32,760 ヒイイ やめてくれ 159 00:08:32,890 --> 00:08:34,810 (チャカ) てやあ! 160 00:08:38,390 --> 00:08:39,600 バ… バカな 161 00:08:40,270 --> 00:08:43,570 牛は 何ともないのに… 162 00:08:50,530 --> 00:08:51,370 (チャカ) フッ 163 00:08:51,950 --> 00:08:53,990 (アヌビス神) ジョースターを殺せ 164 00:08:54,120 --> 00:08:58,620 ポルナレフをぶった切れ 承太郎(じょうたろう)を真っ二つにしろ 165 00:08:58,750 --> 00:09:02,750 お前は達人だ 剣の達人だ 166 00:09:02,880 --> 00:09:06,340 誰よりも強い 何でも切れる! 167 00:09:06,710 --> 00:09:07,550 フッ 168 00:09:10,300 --> 00:09:11,590 (ジャン) コム・オンボ? 169 00:09:11,720 --> 00:09:15,140 こんな所に 寄り道している暇あんのかよ 170 00:09:15,260 --> 00:09:16,810 ブツクサ言うな 171 00:09:16,930 --> 00:09:19,940 地元商人の船に便乗させて もらっている以上― 172 00:09:20,060 --> 00:09:21,150 文句も言えまい 173 00:09:21,270 --> 00:09:22,100 ハアッ 174 00:09:22,270 --> 00:09:25,650 ああ 腹減った じゃあ メシでも食うおうぜ 175 00:09:25,780 --> 00:09:27,860 うるさいやつじゃのう 176 00:09:27,990 --> 00:09:29,860 ほれ こいつで我慢しとれ 177 00:09:29,990 --> 00:09:31,950 (ジャン) …って イギーのじゃねえか 178 00:09:32,070 --> 00:09:33,820 (ジョセフ) まあ 気にせず取っとけ 179 00:09:33,950 --> 00:09:34,780 ああっ 180 00:09:35,370 --> 00:09:37,200 (ジョセフ) ところで トイレはどこだ? 181 00:09:37,330 --> 00:09:38,450 (アヴドゥル) 探してみますか? 182 00:09:38,580 --> 00:09:39,830 (ジャン) う… うーん 183 00:09:39,960 --> 00:09:42,000 (商人) ねえ 旦那 ちょっと ちょっと 184 00:09:42,120 --> 00:09:43,290 (商人) パピルス買わない? 185 00:09:43,420 --> 00:09:44,250 ああ? 186 00:09:44,380 --> 00:09:47,460 パピルスは紙の起源ね 旅の記念にどう? 187 00:09:47,590 --> 00:09:50,760 見て 見て 正真正銘 パピルスね 188 00:09:50,880 --> 00:09:52,010 パピルス? 189 00:09:52,130 --> 00:09:53,640 (商人) 安くしとくよ 190 00:09:54,100 --> 00:09:55,970 正真正銘 本物? 191 00:09:56,100 --> 00:09:57,140 そうだよ 192 00:09:57,260 --> 00:10:01,520 エジプトの有名な職人が描いた 貴重な品ね ね? 193 00:10:01,640 --> 00:10:02,560 (ジャン) ふむ 194 00:10:04,060 --> 00:10:04,900 ああ! 195 00:10:05,020 --> 00:10:06,730 偽物だよ こりゃあ 196 00:10:06,860 --> 00:10:07,780 本物の繊維は― 197 00:10:07,900 --> 00:10:10,400 ちっとやそっと引っ張っても 破けないもんね 198 00:10:10,530 --> 00:10:12,490 知ってんだよ 俺 199 00:10:12,700 --> 00:10:13,530 あれ? 200 00:10:13,950 --> 00:10:17,030 ジョースターさんたち どこに行っちまったんだ? 201 00:10:17,160 --> 00:10:18,290 (イギー)ハッハッハッ (ジャン)えっ? 202 00:10:18,700 --> 00:10:19,790 (イギー) ワッ グハッ 203 00:10:21,580 --> 00:10:22,410 ああっ 204 00:10:23,460 --> 00:10:24,290 (イギー) フンッ 205 00:10:25,670 --> 00:10:26,790 イギー! 206 00:10:26,920 --> 00:10:29,550 てめえ この 待ちやがれ! 207 00:10:29,670 --> 00:10:32,510 べ… 弁償しろ! 208 00:10:33,180 --> 00:10:36,140 (ジャン) ハア ハア ハア… 209 00:10:37,470 --> 00:10:40,720 クッ 見失ったか あのバカ犬 210 00:11:20,350 --> 00:11:21,310 おい 211 00:11:22,100 --> 00:11:25,140 ずいぶん肝っ玉が でかいじゃねえか 212 00:11:25,850 --> 00:11:29,980 こんな人の多い所で 攻撃 仕掛けてこようなんてよ 213 00:11:30,480 --> 00:11:32,110 (ジャン) しかも珍しいぜ 214 00:11:32,440 --> 00:11:34,190 おめえのように 本体を見せて― 215 00:11:34,320 --> 00:11:37,110 ストレートに 戦いを挑んでくる敵はよう 216 00:11:38,200 --> 00:11:39,490 男らしいぜ 217 00:11:40,030 --> 00:11:41,990 いねえと思っていたぜ 218 00:11:42,830 --> 00:11:43,830 名乗りな 219 00:11:49,460 --> 00:11:50,840 (チャカ) 名はチャカ 220 00:11:51,250 --> 00:11:54,970 冥界の神 アヌビスを 暗示とする幽波紋使い 221 00:11:56,220 --> 00:11:58,260 ジャン・ピエール・ポルナレフ 222 00:11:58,590 --> 00:12:00,850 お前の命 もらい受ける 223 00:12:00,970 --> 00:12:02,260 ヒエエ ヘヘヘ 224 00:12:02,390 --> 00:12:04,140 “命もらい受ける” 225 00:12:04,270 --> 00:12:07,390 ものすげえ分かりやすい ストレートなセリフ 226 00:12:07,520 --> 00:12:12,020 ますます骨太で 男っぽい敵だね 227 00:12:20,410 --> 00:12:21,530 かかってきな 228 00:12:22,330 --> 00:12:25,000 その アヌビシ神とやらの 幽波紋でな 229 00:12:37,930 --> 00:12:39,300 チャリオッツ 230 00:12:44,100 --> 00:12:46,890 (ジャン) こいつ 剣を握っているが― 231 00:12:47,020 --> 00:12:50,020 幽波紋でなく その剣で俺と戦うというのか? 232 00:12:55,400 --> 00:12:56,740 何か変だぞ 233 00:13:00,610 --> 00:13:03,700 身のこなし 剣の握り方や構えの姿勢 234 00:13:03,830 --> 00:13:05,120 ど素人だぜ 235 00:13:05,240 --> 00:13:07,870 しかし 何かおかしい 何かヤバいぞ 236 00:13:08,000 --> 00:13:09,830 一歩 間合いを 広げたほうがいい 237 00:13:10,830 --> 00:13:11,580 なっ 238 00:13:18,300 --> 00:13:21,010 うわあ! 239 00:13:29,310 --> 00:13:31,230 うわあ! 240 00:13:31,350 --> 00:13:33,110 ウウッ ウッ 241 00:13:33,230 --> 00:13:34,900 (ジャン) な… 何だ? 242 00:13:35,020 --> 00:13:37,570 剣が柱を通り抜けてきたぞ 243 00:13:37,740 --> 00:13:39,700 しかも シャツが切れていない 244 00:13:39,950 --> 00:13:42,740 シャツを切らずに 俺の肉だけ切りやがった 245 00:13:43,280 --> 00:13:46,040 一歩 間合いを広げてなければ やられていた 246 00:13:47,040 --> 00:13:49,250 野郎 チャリオッツ! 247 00:13:52,000 --> 00:13:53,750 ううお! おおっ 248 00:13:53,880 --> 00:13:58,010 コソコソ隠れてねえで 出てきやがれ! 249 00:14:00,170 --> 00:14:01,010 ウハッ 250 00:14:04,050 --> 00:14:04,890 うん? 251 00:14:08,560 --> 00:14:09,430 ううっ 252 00:14:09,560 --> 00:14:10,390 ああっ 253 00:14:13,600 --> 00:14:15,270 (ジャン) し… しまった 254 00:14:16,190 --> 00:14:18,440 なんてこった 見失ったぞ 255 00:14:18,690 --> 00:14:21,450 ど… どの柱の後ろにいるか 分からねえ 256 00:14:21,740 --> 00:14:25,490 敵は物質を透過して 物が切断できる幽波紋なんだ 257 00:14:26,080 --> 00:14:27,330 俺のチャリオッツは― 258 00:14:27,450 --> 00:14:30,120 せいぜい 1メートル数10センチの射程距離 259 00:14:30,540 --> 00:14:33,290 チクショウ 苦戦しちまってるぜ 260 00:14:33,460 --> 00:14:34,790 このポルナレフと― 261 00:14:34,920 --> 00:14:36,960 剣の勝負をして 一杯 食わせるなんて― 262 00:14:37,090 --> 00:14:38,500 生意気な野郎だ 263 00:14:38,630 --> 00:14:40,380 しかし ここまでだぜ 264 00:14:40,510 --> 00:14:42,340 いい気になってられるのはよ 265 00:14:42,470 --> 00:14:43,510 ふん! 266 00:14:45,300 --> 00:14:48,180 さあ チャカちゃんよ これでどうだ! 267 00:14:48,470 --> 00:14:49,520 かかってこい! 268 00:14:50,060 --> 00:14:52,940 要するに柱のそばに いなけりゃ いいんだろう? 269 00:14:53,270 --> 00:14:55,230 まさか地面を潜ってくるかい? 270 00:14:55,520 --> 00:14:57,400 アハハハハ 271 00:14:57,520 --> 00:14:59,690 (チャカ) クッククク 272 00:14:59,820 --> 00:15:00,650 (ジャン) なっ 273 00:15:01,030 --> 00:15:03,530 (チャカ)クッククク (ジャン)はっ 274 00:15:03,900 --> 00:15:07,280 (チャカ)クッククク (ジャン)ああ… 275 00:15:07,780 --> 00:15:09,790 (柱が崩れる音) (ジャン)なに? 276 00:15:10,660 --> 00:15:11,790 柱を! 277 00:15:12,120 --> 00:15:14,500 通り抜けて切るだけじゃねえ 278 00:15:14,620 --> 00:15:17,790 柱そのものだって 切断できるんだぜ 279 00:15:18,750 --> 00:15:20,340 死ね! ポルナレフ 280 00:15:30,930 --> 00:15:32,100 ううっ 281 00:15:38,980 --> 00:15:40,860 (ジャン) あ… 危なかったぜ 282 00:15:41,780 --> 00:15:44,950 承太郎にも秘密の チャリオッツの奥の手だぜ 283 00:15:45,490 --> 00:15:47,610 この剣針を飛ばすのはなあ 284 00:15:48,160 --> 00:15:52,450 もっとも1本しかねえから かわされたら剣がなくなるんで― 285 00:15:52,740 --> 00:15:55,500 本当にヤバいときしか 使わねえがな 286 00:15:58,250 --> 00:16:02,920 まあ 死んじゃいねえが この傷じゃ リタイアだな 287 00:16:03,670 --> 00:16:04,510 お? 288 00:16:08,390 --> 00:16:09,390 おかしいな 289 00:16:12,720 --> 00:16:15,060 この剣 さやに収まってるぞ 290 00:16:15,810 --> 00:16:17,230 偶然 入ったか? 291 00:16:21,900 --> 00:16:23,150 ああっ 292 00:16:25,110 --> 00:16:26,610 ああ… 293 00:16:31,910 --> 00:16:35,620 この刀 近くでよく見ると― 294 00:16:36,080 --> 00:16:38,670 すげえ美しいぜ 295 00:16:39,290 --> 00:16:40,920 抜いてみるか 296 00:16:44,590 --> 00:16:45,300 (イギー) ワッ ワン 297 00:16:45,420 --> 00:16:46,420 あっ 298 00:16:48,220 --> 00:16:50,510 おい ポルナレフ そこにいたのか 299 00:16:50,680 --> 00:16:52,970 1人でいなくなるから 心配したぞ 300 00:16:53,390 --> 00:16:55,520 敵に襲われたらどうする? 301 00:16:55,640 --> 00:16:57,480 (イギー) ワンワン ワン 302 00:16:57,600 --> 00:17:00,230 ああ うっ ああ… 303 00:17:00,350 --> 00:17:01,150 ポルナレフ! 304 00:17:01,270 --> 00:17:05,190 (ジャン) え? あっ ああ ジョースターさんか… 305 00:17:05,780 --> 00:17:07,070 (ジャン) う… ううむ 306 00:17:07,190 --> 00:17:09,990 転げ回ったせいか ケガをしたせいか― 307 00:17:10,110 --> 00:17:12,660 なぜか頭がボーッとするぜ 308 00:17:14,030 --> 00:17:15,580 (イギー) ウウウ… 309 00:17:15,990 --> 00:17:16,950 (ジョセフ) ポルナレフ 310 00:17:17,080 --> 00:17:19,920 うずくまってどうした? ウンチでも踏んだか? 311 00:17:20,040 --> 00:17:21,040 ああ? 312 00:17:21,330 --> 00:17:22,380 何だ? 313 00:17:22,500 --> 00:17:25,500 刀を持っているな 何かあったのか? 314 00:17:25,630 --> 00:17:29,680 (ジャン) ああ たった今 クソったれの敵に襲われたのさ 315 00:17:29,800 --> 00:17:31,220 (ジョセフ) なにっ 敵だと? 316 00:17:31,340 --> 00:17:33,140 (ジャン) もう終わったがな 317 00:17:33,430 --> 00:17:36,270 アヌビス神の暗示の幽波紋使い と言ってたぜ 318 00:17:36,930 --> 00:17:37,980 剣の達人で― 319 00:17:38,100 --> 00:17:41,900 物体をすり抜けて 物を切断できる幽波紋使いだった 320 00:17:42,560 --> 00:17:43,940 強敵だったぜ 321 00:17:44,610 --> 00:17:49,110 (ナレーション) 当然 俺様ほどじゃないという 確固たる自信の気持ちはあるがね 322 00:17:49,240 --> 00:17:51,530 …とポルナレフは内心 思った 323 00:17:51,990 --> 00:17:53,780 この剣でやつは襲ってき… 324 00:17:54,070 --> 00:17:55,700 あれっ ない 325 00:17:57,080 --> 00:17:58,040 ネズミだ 326 00:17:58,160 --> 00:18:00,000 ネズミが剣を 持っていこうとしているぞ 327 00:18:00,120 --> 00:18:01,160 コラア 328 00:18:02,790 --> 00:18:04,920 (ジャン) まったく気色悪いぜ 329 00:18:05,210 --> 00:18:08,260 手癖の悪いネズミが 住んでんのか ここは 330 00:18:09,510 --> 00:18:12,260 どうせなら チーズを盗め チーズを 331 00:18:12,550 --> 00:18:13,390 うっ 332 00:18:14,600 --> 00:18:17,060 (ジャン) ううっ おかしいな 333 00:18:17,810 --> 00:18:21,100 今度は固くて 剣が抜けなくなったぜ 334 00:18:21,600 --> 00:18:23,230 (ジョセフ)ポルナレフ (ジャン)え? 335 00:18:23,350 --> 00:18:27,190 助かったからよかったが 必ず2人で行動するんだ 336 00:18:27,520 --> 00:18:28,360 気をつけろ! 337 00:18:28,480 --> 00:18:32,400 ほんの数分 1人になったところを 襲ってくるやつらだからな 338 00:18:32,530 --> 00:18:34,070 (ジャン) あっ ああ… 339 00:18:34,200 --> 00:18:35,280 (船の汽笛) (ジョジョとアヴドゥル)ああ? 340 00:18:35,410 --> 00:18:39,120 (ジョセフ) あっ いかん! あれは わしらの船の汽笛じゃ 341 00:18:39,240 --> 00:18:42,660 急いで戻るぞ 今日中にエドフまで行くのだ 342 00:18:43,080 --> 00:18:44,790 ま… 待てよ おい 343 00:18:52,970 --> 00:18:53,800 (ジョジョ) ポルナレフ 344 00:18:54,380 --> 00:18:56,430 ところで その剣 どうするつもりだ? 345 00:18:56,550 --> 00:19:00,970 ああ 警察に届けるぜ どう見ても凶器だからな 346 00:19:01,100 --> 00:19:03,020 (ジョセフ) うーん それがよい 347 00:19:03,140 --> 00:19:06,440 あの遺跡に捨てておいたら 誰が拾うか分からん 348 00:19:06,560 --> 00:19:08,320 (アヴドゥル) 高価そうにも見えますしね 349 00:19:08,440 --> 00:19:10,360 (イギ) ウウ… ワンワン 350 00:19:10,780 --> 00:19:11,860 (ジャン) ああ? 351 00:19:11,990 --> 00:19:14,240 (イギー) ウウ… 352 00:19:14,820 --> 00:19:16,780 コラ イギー 静かにしろ 353 00:19:16,910 --> 00:19:18,740 宿を追い出されたら どうする 354 00:19:18,870 --> 00:19:20,950 (イギー)ワンワンワン (ジャン)分かったよ 355 00:19:21,080 --> 00:19:23,460 何なんだよ さっきからよう 356 00:19:23,580 --> 00:19:28,460 チェッ クソ犬はうるせえし さっさとこいつを届けに行くか 357 00:19:29,210 --> 00:19:31,960 (アヴドゥル) ポルナレフ だから1人になるんじゃあない 358 00:19:32,090 --> 00:19:32,670 (ジャン) あっ 359 00:19:32,800 --> 00:19:35,050 さっき言ったばかりだろう 360 00:19:35,180 --> 00:19:37,930 承太郎 お前もつきあってやれ 361 00:19:38,260 --> 00:19:39,100 ああ 362 00:19:40,100 --> 00:19:42,850 (イギーのうなり声) 363 00:19:43,680 --> 00:19:49,520 (ジャンの鼻歌) 364 00:19:50,650 --> 00:19:53,610 おい とっとと警察に 行かなくていいのか? 365 00:19:53,740 --> 00:19:56,240 へっへ まあ いいじゃねえか 366 00:19:56,490 --> 00:19:59,200 (カーン) せっかくの男っぷりを 磨きませんとね ダンナ 367 00:19:59,320 --> 00:20:00,780 あっ そうそう 368 00:20:00,910 --> 00:20:04,580 おやじ この刀 そっちに置いといてくれよ 369 00:20:04,710 --> 00:20:05,540 (カーン) へい 370 00:20:05,660 --> 00:20:07,870 (ジャン) どう見ても凶器だからな 371 00:20:08,330 --> 00:20:11,000 しかし 昨日は転げ回ったんで― 372 00:20:11,130 --> 00:20:14,090 ハンサムなナイスガイが 薄汚れちまったぜ 373 00:20:14,210 --> 00:20:16,930 ピカピカにしてくれよ オヤジさん 374 00:20:17,050 --> 00:20:17,720 ヘイ 375 00:20:19,050 --> 00:20:21,180 イテッ イテ ああ! 376 00:20:21,300 --> 00:20:25,020 ちょっと おやじ そのカミソリ切れ味 悪いぜ 377 00:20:25,430 --> 00:20:27,890 ちゃんと研げよ! ちゃんと 378 00:20:28,020 --> 00:20:31,020 散髪の中で 一番いいとこなのに 379 00:20:31,150 --> 00:20:34,030 やれやれ うるせえ男だ 380 00:20:35,240 --> 00:20:38,160 (カーン) そうすっか? すんません 381 00:20:39,740 --> 00:20:44,040 (カミソリを研ぐ音) 382 00:20:59,590 --> 00:21:00,550 (ジャン) ううーん 383 00:21:03,220 --> 00:21:04,100 フッフ 384 00:21:15,730 --> 00:21:18,860 おおっ うーん いい 385 00:21:18,990 --> 00:21:23,030 今度は よくそれるじゃねえか 気持ちいいぜ 386 00:21:23,450 --> 00:21:26,790 (カーン) それは よかったですね 387 00:21:27,290 --> 00:21:30,540 トレビアンだよ ト レ ビ ア ン 388 00:21:30,870 --> 00:21:33,130 あごの下も頼むぜ 389 00:21:33,500 --> 00:21:34,540 (カーン) はい 390 00:21:35,300 --> 00:21:39,050 あごの… 下ですね 391 00:21:39,340 --> 00:21:40,430 うん? えっ 392 00:21:40,550 --> 00:21:41,510 あっ 393 00:21:44,350 --> 00:21:46,640 あごの下だな ポルナレフ 394 00:21:46,770 --> 00:21:48,180 なに! 395 00:21:49,560 --> 00:21:51,390 俺だよ まぬけ 396 00:21:51,520 --> 00:21:54,150 アヌビスの暗示の幽波紋さ 397 00:21:56,070 --> 00:22:02,070 ♪~ 398 00:23:19,690 --> 00:23:25,700 ~♪ 399 00:23:27,250 --> 00:23:28,500 (アヌビス神) ガルガルー! 400 00:23:28,580 --> 00:23:29,830 (ジャン) その刀自体が幽波紋 401 00:23:29,920 --> 00:23:32,960 (アヌビス神) 一度 戦った相手には 絶対に負けない! 402 00:23:33,050 --> 00:23:34,170 (ジョジョ) こいつは強いぜ 403 00:23:34,260 --> 00:23:37,180 (ジャン) 戦えば戦うほど 攻撃が加速されている 404 00:23:37,260 --> 00:23:38,840 (ジョジョ) ポルナレフの この目つき 405 00:23:38,930 --> 00:23:40,930 (ジャン) この首もらった!