1 00:00:01,309 --> 00:00:03,395 (ジョセフ・ジョースター) みんな つかまれ! 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,605 でやああっ 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,400 (ジョセフ) しまったーっ! 4 00:00:09,651 --> 00:00:10,610 (空条承太郎(ジョジョ))デッ (アヴドゥル)ウッ 5 00:00:13,113 --> 00:00:14,990 (アヴドゥル) ウウッ あっ! 6 00:00:19,119 --> 00:00:20,120 (ジョジョ) ウウッ 7 00:00:20,287 --> 00:00:22,497 (アヴドゥル) 水が沈んだ みんな動くな 8 00:00:22,622 --> 00:00:25,041 (ジョセフ) 物音をたてるんじゃあない 9 00:00:27,168 --> 00:00:31,423 (ンドゥール) フフフッ 物音を殺しても いまさら遅い 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,758 それぞれ 落ちた位置は… 11 00:00:34,092 --> 00:00:35,760 分かっておるのだ 12 00:00:36,094 --> 00:00:37,596 (砂を踏む音) (ンドゥール)うん? 13 00:00:38,638 --> 00:00:39,598 (砂を踏む音) 14 00:00:39,723 --> 00:00:41,016 (ジャンとジョセフ) アア… 15 00:00:41,725 --> 00:00:43,018 (アヴドゥル) ウウ… 16 00:00:46,646 --> 00:00:49,733 (落下音) 17 00:00:52,819 --> 00:00:55,322 (ンドゥール) 4歩… 5歩 18 00:00:55,780 --> 00:00:59,242 抜き足 差し足で歩いているな 19 00:00:59,993 --> 00:01:01,745 聞こえる 聞こえる 20 00:01:02,495 --> 00:01:03,747 (アヴドゥル) チッチッ 21 00:01:04,039 --> 00:01:07,375 (アヴドゥル) さあ これで歩いたように 聞こえたろう 22 00:01:07,500 --> 00:01:10,837 水の幽波紋(スタンド)め 移動した位置を襲ってこい 23 00:01:10,962 --> 00:01:12,756 襲って姿を見せたところを― 24 00:01:12,881 --> 00:01:15,842 我がマジシャンズレッドの炎で 蒸発させてくれる 25 00:01:16,134 --> 00:01:17,260 (ジョセフ) うぬう 26 00:01:17,385 --> 00:01:18,261 (ジョジョ) うっ… 27 00:01:18,386 --> 00:01:19,512 (ジャン) ああ… 28 00:01:25,185 --> 00:01:31,191 ♪~ 29 00:02:47,851 --> 00:02:53,857 ~♪ 30 00:03:00,113 --> 00:03:00,947 (アヴドゥル) 来たっ 31 00:03:04,701 --> 00:03:05,535 (ンドゥール) 待てよ 32 00:03:05,660 --> 00:03:08,455 こいつ なぜ5歩だけ 歩いたのか… 33 00:03:09,873 --> 00:03:12,709 なぜ それから動かないのか… 34 00:03:15,253 --> 00:03:16,546 (アヴドゥル) 今だ! 35 00:03:18,006 --> 00:03:20,216 マジシャンズレッド! 36 00:03:22,844 --> 00:03:23,887 (アヴドゥル) なにっ! 37 00:03:25,096 --> 00:03:26,014 (ジョジョ)ウッ (ジャン)ウッ 38 00:03:26,139 --> 00:03:28,766 (ジョセフ) アヴドゥルーッ! 39 00:03:29,434 --> 00:03:30,351 (イギー) ウン… 40 00:03:33,480 --> 00:03:36,024 ウウウッ 何者だ… 41 00:03:36,149 --> 00:03:39,194 ウウッ つ… 強い 42 00:03:39,319 --> 00:03:40,904 (ジャン) アヴドゥル! 43 00:03:41,237 --> 00:03:45,909 (ンドゥール) フウ… なかなか小細工を 考えるじゃあないか 44 00:03:46,326 --> 00:03:49,204 これからは もっと注意深く 音を聞かねば… 45 00:03:50,163 --> 00:03:51,748 あれは足音じゃない 46 00:03:51,873 --> 00:03:54,542 何か 輪のようなものを 投げたようだな 47 00:03:54,918 --> 00:03:56,377 そして このやけど… 48 00:03:57,504 --> 00:03:59,172 今のは アヴドゥルだな 49 00:03:59,756 --> 00:04:00,965 アウッ ウアアッ… 50 00:04:01,090 --> 00:04:02,717 (ンドゥール) 倒したぞ 51 00:04:06,346 --> 00:04:07,639 とどめだ 52 00:04:11,017 --> 00:04:12,519 アヴドゥル 53 00:04:12,644 --> 00:04:13,478 (アヴドゥル) ムウッ… 54 00:04:14,604 --> 00:04:17,482 (ンドゥール) むむっ 今度は間違いなく 走る者がいるぞ 55 00:04:17,899 --> 00:04:19,108 (ジョセフ) バカなことを! 56 00:04:19,234 --> 00:04:21,194 承太郎のやつ なんてことを! 57 00:04:23,071 --> 00:04:28,117 (ンドゥール) 歩幅の間隔からすると 身長190… 195か 58 00:04:28,827 --> 00:04:31,496 ジョースターではない 走り方が若い… 59 00:04:32,247 --> 00:04:36,501 承太郎だな 承太郎のやつ どこへ行く 60 00:04:37,126 --> 00:04:40,296 ああ 潜った 水が承太郎を追いかけ始めた 61 00:04:40,421 --> 00:04:41,881 そういうことか 62 00:04:42,423 --> 00:04:45,468 (ジョセフ) アヴドゥルは これ以上 攻撃されずにすんだが… 63 00:04:45,593 --> 00:04:48,263 承太郎 追いつかれるぞ! 64 00:04:49,514 --> 00:04:53,768 (ンドゥール) 一番手ごわい幽波紋は 承太郎のスタープラチナと聞く 65 00:04:54,143 --> 00:04:58,398 こいつを始末すれば ディオ様も さぞかし喜んでくれるだろう 66 00:04:58,815 --> 00:05:00,275 ディオ様のために― 67 00:05:00,400 --> 00:05:04,404 全身全霊をささげて 承太郎を倒してくれる! 68 00:05:04,529 --> 00:05:06,155 (イギー) ウン… パク 69 00:05:08,324 --> 00:05:10,743 ワ… ワンワン! 70 00:05:11,160 --> 00:05:15,874 (ンドゥール) むっ? 今 承太郎のやつ 何かを砂の上から拾ったぞ 71 00:05:16,082 --> 00:05:20,628 何だ あの位置にあったものは? 何だったか… 72 00:05:20,753 --> 00:05:22,714 はっ… いや 物ではないっ! 73 00:05:23,381 --> 00:05:26,342 犬だ 承太郎 犬を… 感づいたか 74 00:05:26,467 --> 00:05:31,472 (ジョジョ) やれやれ貴様 車が攻撃される前に 外へ脱出したな 75 00:05:32,140 --> 00:05:35,226 においで分かったな 敵がどこから来るのかをよ 76 00:05:35,351 --> 00:05:36,352 (イギー) グガガッ 77 00:05:38,771 --> 00:05:40,982 ああっ 立ち止まるな 承太郎! 78 00:05:41,357 --> 00:05:44,611 さあてと 協力してもらうぜ イギーよ 79 00:05:45,445 --> 00:05:48,364 どこから襲ってくる 教えろイギー! 80 00:05:48,865 --> 00:05:50,742 (ジョジョ)てめえも死ぬぜ (イギー)ウウッ 81 00:05:50,867 --> 00:05:52,702 (ジョジョ) ガムは やらねえがな 82 00:05:55,288 --> 00:05:56,789 ウウッ… 83 00:06:08,593 --> 00:06:10,136 (ザ・フール) アギャイギー! 84 00:06:10,261 --> 00:06:11,095 (ジョジョ) イギー 85 00:06:12,472 --> 00:06:15,350 こいつ 空中に浮くこともできるのか 86 00:06:15,475 --> 00:06:16,184 逃すか! 87 00:06:17,352 --> 00:06:19,354 (ザ・フール) アギャギィーッ! 88 00:06:20,355 --> 00:06:23,816 (ジョジョ) かなり重てえだろうが 自分だけ逃げようとするなよ 89 00:06:24,442 --> 00:06:26,319 俺のスタープラチナは素早い 90 00:06:26,694 --> 00:06:30,406 振り落とそうとしたなら 瞬間 首をへし折るぞ 91 00:06:30,531 --> 00:06:31,616 (イギー) アイヤッ 92 00:06:31,741 --> 00:06:35,286 (ンドゥール) な… なんだ? ジャンプしたあと 足音が消えたぞ 93 00:06:35,995 --> 00:06:39,123 どこへも着地していない バカなっ 94 00:06:41,250 --> 00:06:46,339 (ジョセフ) こいつはいい 承太郎のやつ あのまま空中を進んで― 95 00:06:46,464 --> 00:06:48,800 イギーに敵本体を見つけさす気だ 96 00:06:49,300 --> 00:06:50,927 本体さえ見つかれば― 97 00:06:51,052 --> 00:06:54,222 あの恐るべき幽波紋も 倒す可能性 大だ! 98 00:06:55,723 --> 00:06:59,060 (ンドゥール) いない? 承太郎の足音が消えた 99 00:06:59,602 --> 00:07:03,481 どこだ… どこにいる? なぜ 足音が消えたのか! 100 00:07:03,815 --> 00:07:05,024 (イギー) ハッ ハッ 101 00:07:06,109 --> 00:07:08,069 (ジャン) だんだん高度が落ちてきてるぜ 102 00:07:09,320 --> 00:07:10,154 (ジョセフ) おおっ 103 00:07:10,238 --> 00:07:13,741 (ジャン) あのザ・フール あまり長距離は飛行できないらしい 104 00:07:14,158 --> 00:07:16,911 (ジョセフ) 紙飛行機のように 舞っているだけか! 105 00:07:17,954 --> 00:07:20,039 (ジョジョ) 地面に足をこすりそうだぜ 106 00:07:20,456 --> 00:07:22,166 (イギーのおならの音) (ジョジョ)おいおい 107 00:07:22,291 --> 00:07:25,670 (ジョジョ) あんまり力むなよ 屁がもれてるじゃねえか 108 00:07:26,004 --> 00:07:28,715 こんなところで ひっかけるんじゃねえぜ 109 00:07:30,425 --> 00:07:31,509 しかたない… 110 00:07:32,135 --> 00:07:36,139 手助けして 一度地面を蹴って 上昇するしかないようだな 111 00:07:39,892 --> 00:07:40,935 (ジョジョ) おらっ! 112 00:07:41,185 --> 00:07:43,646 (ザ・フール) アッフォーン 113 00:07:44,105 --> 00:07:47,942 (ジョジョ) これで そうとう前進したが 今の1歩の衝撃音は― 114 00:07:48,109 --> 00:07:50,486 こっちにとって かなり不利になったぜ 115 00:07:50,611 --> 00:07:54,157 空中を進んでいるのが やつにバレてしまった 116 00:07:54,282 --> 00:07:58,995 (ンドゥール) なるほど あの犬の幽波紋 宙をも舞えるのか 117 00:07:59,537 --> 00:08:01,539 しかも 向かってきている 118 00:08:01,831 --> 00:08:03,624 この俺の方角へ! 119 00:08:04,042 --> 00:08:07,211 (ンドゥール) 承太郎 近づく前に やつを倒さなくては! 120 00:08:08,379 --> 00:08:11,591 (ジャン) うわっ やつの幽波紋が 承太郎を追い始めた 121 00:08:12,383 --> 00:08:14,010 今の1歩で気付いたんだ 122 00:08:15,553 --> 00:08:19,182 もはや この戦い 任せるしかない― 123 00:08:19,807 --> 00:08:21,100 承太郎に! 124 00:08:22,518 --> 00:08:26,272 (ジョジョ) 追ってきてるな ヘリの音は振動がデカいが― 125 00:08:26,397 --> 00:08:28,816 イギーの幽波紋は風切り音のみ 126 00:08:28,941 --> 00:08:31,360 こっちの正確な位置は 分からないだろうぜ 127 00:08:31,861 --> 00:08:34,739 高度が下がる前に 幽波紋使いまでたどり着けば― 128 00:08:35,364 --> 00:08:36,199 勝てる! 129 00:08:41,496 --> 00:08:42,413 うん? 130 00:08:44,999 --> 00:08:46,709 (ジョジョ) ついに見つけたぞ 131 00:08:47,293 --> 00:08:50,296 本体までの距離は 約400メートル 132 00:08:54,092 --> 00:08:57,136 どうやら敵は 目の不自由な男らしい 133 00:08:57,303 --> 00:08:59,138 (雨が降るような音) (ジョジョ)はっ 134 00:09:00,098 --> 00:09:02,725 (ジョジョ) す… 砂だ 砂が降ってくる 135 00:09:04,185 --> 00:09:06,354 やつめ 空中に砂を巻き上げた 136 00:09:06,813 --> 00:09:11,943 マズい 砂が当たる反射音を 潜水艦のソナー音のように! 137 00:09:13,736 --> 00:09:17,865 (ンドゥール) フッフフフッ 聞こえるぞ 反射音が 138 00:09:22,286 --> 00:09:24,872 位置も高さも分かったぞ 139 00:09:25,623 --> 00:09:26,958 承太郎! 140 00:09:35,466 --> 00:09:37,885 (ジョジョ) ぬうっ うっ… 141 00:09:41,848 --> 00:09:43,933 (ンドゥール) 狙撃(シュートヒム)! 142 00:09:44,058 --> 00:09:46,853 (ジョジョ) スタープラチナ! うおおっ 143 00:09:48,020 --> 00:09:48,855 (ザ・フールの悲鳴) 144 00:09:48,980 --> 00:09:52,733 (ンドゥール) ハハハッ スタープラチナが どんなに素早くても― 145 00:09:52,942 --> 00:09:57,071 襲ってくる方向が分からなければ 一瞬 私のほうが早い 146 00:09:57,738 --> 00:09:58,990 (ジョジョ) ググッ… 147 00:09:59,115 --> 00:10:01,325 (ンドゥール) ハハハッ もう一撃 148 00:10:02,243 --> 00:10:05,288 (ジョジョ) うっ グッ… 149 00:10:05,997 --> 00:10:06,956 (イギー) イッ イギ… 150 00:10:07,999 --> 00:10:08,958 イギ… 151 00:10:10,835 --> 00:10:12,170 (ンドゥール)アッ (イギー)イギッ 152 00:10:12,295 --> 00:10:14,213 (ジョジョ) こ… この犬! 153 00:10:14,338 --> 00:10:18,676 (ンドゥール) ハッハッハッ あの犬 自分だけ助かろうと― 154 00:10:18,801 --> 00:10:22,513 承太郎を 我が幽波紋の方向へ 差し出したぞ 155 00:10:22,638 --> 00:10:25,516 ハハハッ 見捨てようというのだ 156 00:10:25,850 --> 00:10:28,060 フフフッ ハッハッハッ 157 00:10:28,186 --> 00:10:30,980 (ジョジョ) 野郎 このクソ犬 158 00:10:31,355 --> 00:10:35,985 (ンドゥール) なんてセコい犬を 仲間にしたものよのう 承太郎 159 00:10:36,402 --> 00:10:39,989 もう おしまいだ それでは ありがたく… 160 00:10:40,740 --> 00:10:42,658 とどめを刺させて… 161 00:10:45,703 --> 00:10:47,496 (イギーの鳴き声) 162 00:10:47,914 --> 00:10:50,124 (ジョジョ) うおおっ 163 00:10:51,459 --> 00:10:52,960 うおりゃああ! 164 00:10:54,503 --> 00:10:57,924 な… 何だ? こっちに向かって何かを投げたぞ 165 00:10:58,341 --> 00:11:00,885 この風を切る音 これはいったい… 166 00:11:01,886 --> 00:11:05,306 イギーだぜ ほらほら イギーも敵も― 167 00:11:05,431 --> 00:11:07,683 自分の幽波紋を使って 防御しないと― 168 00:11:07,808 --> 00:11:09,977 お互いの体がぶつかるぜ 169 00:11:10,311 --> 00:11:11,979 (ンドゥール) この圧倒的パワー! 170 00:11:12,104 --> 00:11:13,189 (イギーの悲鳴) 171 00:11:15,066 --> 00:11:16,817 (ンドゥール) まずい 激突する! 172 00:11:16,943 --> 00:11:18,069 (イギーの悲鳴) 173 00:11:23,240 --> 00:11:26,243 なんてやつだ 犬を投げるなんて… 174 00:11:27,036 --> 00:11:31,540 クッソ あとほんの一撃で 承太郎を仕留められたというのに… 175 00:11:32,500 --> 00:11:35,711 はっ! ああっ… 176 00:11:36,462 --> 00:11:39,256 しまった 今 犬に構っていたおかげで― 177 00:11:39,382 --> 00:11:42,093 承太郎の位置が確認できなかった 178 00:11:43,302 --> 00:11:45,513 (ンドゥール) どこだ どこにいる? 179 00:11:48,599 --> 00:11:52,269 動いていない どこかにジッとしているぞ 180 00:11:53,187 --> 00:11:54,605 やつの作戦か! 181 00:11:55,773 --> 00:11:57,441 どこだ承太郎! 182 00:11:57,858 --> 00:12:02,279 いったい いったいどこにいるのだ 承太郎! 183 00:12:06,909 --> 00:12:08,035 (ジョジョ) ここだぞ 184 00:12:15,042 --> 00:12:16,043 (ンドゥール) はっ 185 00:12:20,339 --> 00:12:25,219 (ンドゥール) そうか… そこまで近づいていたとは 186 00:12:25,803 --> 00:12:29,181 もし この水の幽波紋を 自分のところまで戻して― 187 00:12:29,265 --> 00:12:31,851 周囲を ガードしていなかったなら… 188 00:12:31,976 --> 00:12:36,063 すでに 背後から お前に倒されていたということか 189 00:12:36,188 --> 00:12:40,818 もはや この杖(つえ)で音を 探知する必要はなくなったようだな 190 00:12:41,736 --> 00:12:45,948 この杖は帰るときに… 必要 191 00:13:11,849 --> 00:13:13,726 (イギー) イギ イギ イギッ 192 00:13:15,936 --> 00:13:17,146 (イギー) イギーッ! 193 00:13:18,856 --> 00:13:20,399 (ジョジョ) うおおっ 194 00:13:22,318 --> 00:13:23,652 グハッ 195 00:13:30,826 --> 00:13:32,953 うおおおっ! 196 00:13:34,080 --> 00:13:35,664 (イギー) ヘッ… ヘッ… 197 00:13:39,835 --> 00:13:42,171 (ンドゥール) ウッ グッ ガブッ 198 00:13:42,963 --> 00:13:46,383 (ジョジョ) 海の中でも とらなかった帽子を 吹っ飛ばしやがった 199 00:13:46,967 --> 00:13:51,305 だが 安心しな 手加減してある 致命傷じゃあない 200 00:13:52,848 --> 00:13:54,225 (ンドゥール)ハハ… (ジョジョ)ムッ 201 00:13:56,477 --> 00:13:59,105 バカな 自分の幽波紋で自分を! 202 00:14:00,064 --> 00:14:02,108 貴様 なんてことを 203 00:14:03,400 --> 00:14:06,737 (ンドゥール) 承太郎 お前 この私から… 204 00:14:07,029 --> 00:14:11,075 これから出会う 我々のあと8人の仲間について― 205 00:14:11,200 --> 00:14:13,369 聞き出そうと考えてたろう 206 00:14:14,995 --> 00:14:19,166 (ンドゥール) ジョセフ・ジョースターの幽波紋 ハーミットパープルは― 207 00:14:19,291 --> 00:14:22,670 考えてることまで 感知してしまうからな 208 00:14:22,795 --> 00:14:24,713 しゃべるわけには いかないよ 209 00:14:25,214 --> 00:14:29,301 あの方にとって 少しでも不利になることはな 210 00:14:29,427 --> 00:14:30,886 フッフフフッ 211 00:14:31,011 --> 00:14:31,971 ディオ… 212 00:14:32,388 --> 00:14:34,682 てめえら なんだって そんなにしてまで― 213 00:14:34,807 --> 00:14:38,227 ディオに忠誠を誓う 死ぬほどにか 214 00:14:38,811 --> 00:14:42,523 承太郎 俺は死ぬのなんか… 215 00:14:42,940 --> 00:14:45,484 これっぽっちも怖くないね 216 00:14:46,152 --> 00:14:49,447 フッハッ 幽波紋能力のせいで― 217 00:14:50,281 --> 00:14:55,035 子どものころから 死の恐怖なんか 全くない性格だったよ 218 00:14:55,828 --> 00:15:00,791 どんなやつにだって勝てたし 犯罪や殺人も平気だった 219 00:15:02,042 --> 00:15:05,588 警官だって 全く怖くなかったね 220 00:15:06,630 --> 00:15:10,885 (ンドゥール) あの犬は きっと俺の気持ちが 分かるだろうぜ… 221 00:15:11,343 --> 00:15:16,932 そんな俺が 初めてこの人だけには 殺されたくないと― 222 00:15:17,057 --> 00:15:19,727 心から願う気持ちになった 223 00:15:21,103 --> 00:15:27,818 その人は あまりにも強く 深く 大きく 美しい 224 00:15:28,360 --> 00:15:32,990 そして この俺の価値を この世で初めて認めてくれた 225 00:15:33,699 --> 00:15:35,993 アアッ アア… 226 00:15:37,286 --> 00:15:41,373 この人に会うのを 俺は ずっと待っていたのだ 227 00:15:42,958 --> 00:15:44,585 死ぬのは怖くない 228 00:15:44,710 --> 00:15:49,590 しかし あの人に見捨てられ 殺されるのだけはイヤだ… 229 00:15:49,965 --> 00:15:51,425 グハッ ググ… 230 00:15:51,550 --> 00:15:56,472 悪には 悪の救世主が 必要なんだよ 231 00:15:56,597 --> 00:15:59,266 (ンドゥール)フハハハッ (ジョジョ)うっ… 232 00:16:00,267 --> 00:16:05,105 1つだけ教えてやろう 俺の名は ンドゥール 233 00:16:05,523 --> 00:16:09,527 幽波紋は タロットカードの 起源ともいうべき― 234 00:16:09,652 --> 00:16:14,198 エジプト9栄神(えいしん)のうちの1つ ゲブの神の暗示― 235 00:16:15,824 --> 00:16:17,910 大地の神を意味する 236 00:16:18,577 --> 00:16:21,330 エジプト9栄神? 何だそれは! 237 00:16:21,455 --> 00:16:25,543 フフフッ 教えるのは自分の幽波紋だけだ 238 00:16:26,669 --> 00:16:33,342 お前は 俺の幽波紋を倒した だから そこまで教えるのだ 239 00:17:07,668 --> 00:17:12,673 人を狂信的に操るディオ いったいどんな男なんだ 240 00:17:13,674 --> 00:17:16,135 そして エジプト9栄神の暗示だと? 241 00:17:16,719 --> 00:17:21,432 わけが分からんが とにかく旅は 続けるしかねえようだな 242 00:17:25,144 --> 00:17:26,061 (イギーのうなり声) 243 00:17:26,186 --> 00:17:29,815 おいおい 構えるな べつに怒っちゃいねえぜ 244 00:17:30,232 --> 00:17:33,569 お前の立場でみれば 俺のジジイの勝手で― 245 00:17:33,694 --> 00:17:36,572 来たくもない砂漠に 無理やり連れてこられて― 246 00:17:36,697 --> 00:17:40,534 戦いに巻き込まれて さぞ 迷惑だったろうよ 247 00:17:41,785 --> 00:17:43,787 ほれ イギー ガム食うか? 248 00:17:43,912 --> 00:17:47,958 (イギーの激しいうなり声) 249 00:17:48,083 --> 00:17:51,253 暴れるな 謝ってるじゃねえか 250 00:17:51,503 --> 00:17:52,338 ほれ 251 00:17:52,463 --> 00:17:54,298 (イギーのほえ声) 252 00:17:55,049 --> 00:18:00,638 やれやれ かわいくねえ犬だ 砂漠の真ん中で勝手に死ね 253 00:18:03,015 --> 00:18:04,558 (イギー) イギー 254 00:18:04,975 --> 00:18:07,561 (イギーの甘え声) 255 00:18:07,686 --> 00:18:11,565 こいつは たまげた 帽子を拾ってきてくれたのか? 256 00:18:13,150 --> 00:18:14,234 (イギーの甘え声) 257 00:18:15,194 --> 00:18:17,446 なかなか いいとこ あるじゃないか 258 00:18:18,489 --> 00:18:19,365 ありがとよ 259 00:18:21,283 --> 00:18:22,159 うん? 260 00:18:23,869 --> 00:18:24,745 (イギー) ヒヒヒッ 261 00:18:26,538 --> 00:18:32,002 ガ… ガムだ こ… このクソ犬 ただ者(もん)じゃあねえ 262 00:18:32,586 --> 00:18:35,923 (ジョセフ) おーい 承太郎! 263 00:18:36,590 --> 00:18:39,301 (ジャン) 承太郎 大丈夫か! 264 00:18:39,426 --> 00:18:42,346 (イギーの遠ぼえ) 265 00:18:45,265 --> 00:18:46,850 (ジョジョ) やれやれだぜ 266 00:18:50,229 --> 00:18:56,235 ♪~ 267 00:20:14,062 --> 00:20:20,068 ~♪ 268 00:20:25,991 --> 00:20:29,203 (マンガ家) おやあ ひょっとして それ漫画の本ですか? 269 00:20:29,328 --> 00:20:33,290 珍しいですね エジプトにも 漫画なんてあったんですかあ 270 00:20:33,624 --> 00:20:34,958 あっ お菓子食べます? 271 00:20:38,045 --> 00:20:42,216 ねえ 恐縮だけど その漫画 ちょっと見せてもらえませんか? 272 00:20:42,341 --> 00:20:45,010 あっ 僕 取材旅行中の マンガ家なんだけど― 273 00:20:45,135 --> 00:20:48,347 珍しい本や漫画に 非常に興味あるんすよ 274 00:20:48,764 --> 00:20:51,475 この双眼鏡 代わりに見てもいいっすから 275 00:20:52,351 --> 00:20:57,606 なになに タイトルは 「オインゴとボインゴ兄弟大冒険」 276 00:20:58,023 --> 00:20:59,608 作者の名がないが… 277 00:21:01,276 --> 00:21:04,446 へえ なかなか変わった絵だな 278 00:21:04,571 --> 00:21:08,158 印刷は抜群にしっかりしてるぞ しかも フルカラーだ 279 00:21:08,909 --> 00:21:12,329 (ボインゴ) “ある所に とても仲のいい 兄弟がいました” 280 00:21:12,704 --> 00:21:13,956 (オインゴ) “俺の名はオインゴ” 281 00:21:14,081 --> 00:21:15,666 (ボインゴ) “僕 ボインゴ” 282 00:21:15,999 --> 00:21:18,710 (ボインゴ) “弟のボインゴは とても内気なので― 283 00:21:18,836 --> 00:21:21,505 “兄のオインゴがいないと 何もできません 284 00:21:21,630 --> 00:21:23,131 “いつも独りぼっちです” 285 00:21:24,466 --> 00:21:26,635 “兄のオインゴが 出かけているとき―” 286 00:21:26,760 --> 00:21:30,722 “ボインゴは知り合った旅人に とても親切にしてもらいました” 287 00:21:31,014 --> 00:21:34,852 “お菓子をもらったり 双眼鏡を のぞかせてもらったり―” 288 00:21:35,143 --> 00:21:37,938 “ボインゴは とても楽しい時を過ごしました” 289 00:21:38,063 --> 00:21:39,898 (マンガ家) “おっ 10時半だ!” 290 00:21:40,023 --> 00:21:42,401 (ボインゴ) “でも その親切な旅人は…” 291 00:21:43,902 --> 00:21:47,322 “電柱に首がつき刺さって 死んでしまいました” 292 00:21:48,365 --> 00:21:50,450 へ… 変な漫画だな 293 00:21:50,576 --> 00:21:53,203 エジプトじゃ こんなのが喜ばれるの? 294 00:21:53,829 --> 00:21:55,497 それに この本 変だぞ 295 00:21:56,164 --> 00:21:58,458 ここから先のページが真っ白だ 296 00:21:58,584 --> 00:22:01,920 何も印刷されていない 落丁本だ 297 00:22:03,714 --> 00:22:07,593 でも 奇妙な迫力と 存在感のある漫画だ 298 00:22:08,260 --> 00:22:11,847 ぶしつけなお願いだけど この本 ぜひ 僕に売ってくれませんか! 299 00:22:11,972 --> 00:22:13,640 (オインゴ)ダメだね! (マンガ家)ええ? 300 00:22:13,765 --> 00:22:16,685 (オインゴ) 弟の本は売りものじゃねえ 301 00:22:17,686 --> 00:22:18,854 とっとと 消えな 302 00:22:19,479 --> 00:22:20,647 弟… 303 00:22:21,148 --> 00:22:22,524 (オインゴ) てめえ 聞こえねえのか! 304 00:22:22,649 --> 00:22:25,569 (マンガ家) はっ ウワアアッ 305 00:22:25,694 --> 00:22:29,781 (オインゴ) 弟よ 知らねえやつと 口を聞くなと言ったろうが 306 00:22:30,407 --> 00:22:33,327 世の中悪いやつが いっぱいいるんだからなあ 307 00:22:33,452 --> 00:22:37,831 (車掌) 皆さん! アスワン行きのバスが出発しまーす 308 00:22:37,956 --> 00:22:39,082 (オインゴ) 行くか 309 00:22:39,916 --> 00:22:44,379 やつら 負傷した仲間のために アスワンの病院に来るというからな 310 00:22:44,880 --> 00:22:46,089 (ボインゴ)あ… (オインゴ)うん? 311 00:22:47,090 --> 00:22:49,259 あっ… なるほど 312 00:22:49,593 --> 00:22:53,513 (オインゴ) しょうがねえな 次のバスまで待って行くか 313 00:22:57,643 --> 00:23:01,021 (緊急車両のサイレン) 314 00:23:03,565 --> 00:23:05,442 (乗客のざわめき) 315 00:23:26,755 --> 00:23:28,131 (オインゴ) 俺たちは無敵の兄弟だ 316 00:23:28,465 --> 00:23:29,591 (ジャン) そこにいるのは誰だ 317 00:23:29,675 --> 00:23:31,218 (ジョジョ) 俺だぜ ポルナレフ 318 00:23:31,301 --> 00:23:32,594 (ジョセフ) 承太郎 学ランはどうした? 319 00:23:32,678 --> 00:23:36,098 (ジャン) 今日のお前変だぞ まさか ひょっとして お前 320 00:23:36,181 --> 00:23:37,099 (ボインゴ)まさか (オインゴ)まさか 321 00:23:37,557 --> 00:23:40,435 (ボインゴ) オインゴ兄ちゃん 予言は絶対だ がんば…