1 00:00:02,148 --> 00:00:08,154 ♪~ 2 00:01:25,106 --> 00:01:31,112 ~♪ 3 00:01:34,448 --> 00:01:35,658 (ジョセフ・ ジョースター) 手遅れじゃ 4 00:01:35,741 --> 00:01:39,912 こいつは もう助からん あと数日のうちに死ぬ 5 00:01:40,621 --> 00:01:43,290 (ジョセフ) 承太郎(じょうたろう) お前のせいではない 6 00:01:43,374 --> 00:01:44,333 見ろ 7 00:01:44,458 --> 00:01:49,588 この男が なぜディオに忠誠を誓い お前を殺しに来たのか 8 00:01:49,714 --> 00:01:51,590 その理由が… 9 00:01:52,341 --> 00:01:53,801 ここにある! 10 00:01:54,301 --> 00:01:57,471 (空条承太郎(ジョジョ)) 何だ このクモのような形をした肉片は? 11 00:01:57,930 --> 00:02:01,016 こいつがディオに 忠誠を誓った理由だと? 12 00:02:01,183 --> 00:02:04,019 (アヴドゥル) それはディオの細胞からなる肉の芽 13 00:02:04,145 --> 00:02:06,480 その少年の脳にまで達している 14 00:02:07,940 --> 00:02:09,734 このちっぽけな肉の芽は― 15 00:02:10,317 --> 00:02:14,363 少年の精神に影響を与えるよう 脳に打ち込まれている 16 00:02:14,989 --> 00:02:16,866 (ジョセフ) つまり この肉の芽は― 17 00:02:16,949 --> 00:02:20,327 ある気持ちを呼び起こす コントローラーなのじゃ 18 00:02:21,495 --> 00:02:22,788 カリスマ! 19 00:02:23,080 --> 00:02:25,750 独裁者に従う兵隊のような気持ち 20 00:02:25,833 --> 00:02:29,503 邪教の教祖に憧れる 信者のような気持ち 21 00:02:30,212 --> 00:02:33,758 この少年はディオに憧れ 忠誠を誓ったのじゃ 22 00:02:36,385 --> 00:02:38,095 ディオはカリスマ 23 00:02:38,262 --> 00:02:41,974 つまり人を引きつける 強烈な個性によって支配して― 24 00:02:42,183 --> 00:02:47,396 この花京院(かきょういん)という少年に 我々を殺害するよう命令したのだ 25 00:02:47,480 --> 00:02:49,023 (ジョジョ) 手術で摘出しろ 26 00:02:49,106 --> 00:02:50,858 (ジョセフ) 脳はデリケートだ 27 00:02:50,941 --> 00:02:54,653 取り出すとき こいつが動いたら 傷をつけてしまう 28 00:02:55,446 --> 00:02:56,447 (ジョジョ) チッ 29 00:02:56,780 --> 00:02:57,823 (アヴドゥル) ジョジョ 30 00:02:58,741 --> 00:03:00,326 こんなことがあった 31 00:03:00,534 --> 00:03:04,038 4か月ほど前 私はエジプトのカイロで… 32 00:03:04,288 --> 00:03:05,831 う… ううっ 33 00:03:06,457 --> 00:03:08,125 ディオに出会ったのだ! 34 00:03:12,421 --> 00:03:14,715 私の職業は占い師 35 00:03:14,965 --> 00:03:17,676 ハンハリーリという市場(スーク)に 店を出している 36 00:03:18,427 --> 00:03:20,554 その晩は満月だった 37 00:03:21,347 --> 00:03:22,556 やつは… 38 00:03:23,432 --> 00:03:24,517 うっ うくっ 39 00:03:27,645 --> 00:03:31,357 (アヴドゥル) 私の店の2階への階段に 静かに立っていた 40 00:03:32,149 --> 00:03:36,320 心の中心に忍び込んでくるような 凍りつく眼差し 41 00:03:36,403 --> 00:03:38,197 黄金色の頭髪 42 00:03:38,572 --> 00:03:40,616 透き通るような白い肌 43 00:03:40,699 --> 00:03:43,577 男とは思えないような怪しい色気 44 00:03:43,869 --> 00:03:46,455 すでにジョースターさんから 話を聞いていた私は― 45 00:03:46,539 --> 00:03:47,873 すぐに分かった 46 00:03:47,957 --> 00:03:51,585 こいつが大西洋からよみがえった ディオだと! 47 00:03:51,669 --> 00:03:56,966 (ディオ) 君は普通の人間にはない 特別な能力を持っているそうだな 48 00:03:57,550 --> 00:04:02,888 ひとつ それを私に見せてくれると うれしいのだが 49 00:04:04,765 --> 00:04:08,811 (アブドゥル) やつを本当に恐ろしいと思ったのは そのときだった 50 00:04:09,603 --> 00:04:13,941 やつが話しかけてくる言葉は なんと 心が安らぐんだ 51 00:04:14,066 --> 00:04:19,196 危険な甘さがあるんだ だからこそ恐ろしい 52 00:04:19,530 --> 00:04:22,199 (ディオ) さあ アブドゥル 53 00:04:24,493 --> 00:04:26,579 (アヴドゥル) うわあああ! 54 00:04:30,666 --> 00:04:32,543 (アヴドゥル) 私は必死に逃げた 55 00:04:32,668 --> 00:04:35,004 戦おうなどと考えはしなかった 56 00:04:35,087 --> 00:04:36,714 まったくの幸運だった 57 00:04:37,214 --> 00:04:39,550 話を聞いていて ディオだと気付いたから― 58 00:04:39,633 --> 00:04:41,802 一瞬 早く窓から飛び出せたし― 59 00:04:41,886 --> 00:04:44,513 私は迷路のような 市場に詳しかったから― 60 00:04:44,597 --> 00:04:46,765 ディオの追走から逃れられた 61 00:04:48,350 --> 00:04:50,978 でなければ私も この少年のように― 62 00:04:51,061 --> 00:04:53,647 肉の芽で仲間に 引き込まれていただろう 63 00:04:54,023 --> 00:04:58,235 そして数年で脳を食い尽くされ 死んでいたろうな 64 00:04:58,527 --> 00:04:59,987 (ジョジョ) 死んでいた? 65 00:05:00,779 --> 00:05:04,241 ちょいと待ちな この花京院はまだ… 66 00:05:04,825 --> 00:05:06,660 死んじゃあいねえぞ! 67 00:05:09,330 --> 00:05:11,832 俺の幽波紋(スタンド)で引っこ抜いてやる 68 00:05:12,416 --> 00:05:14,209 (アブドゥル)えっ (ジョセフ)待て 承太郎! 69 00:05:14,293 --> 00:05:16,337 ジジイ 俺に触るなよ 70 00:05:16,712 --> 00:05:19,465 こいつの脳に傷をつけず 引っこ抜くからな 71 00:05:20,299 --> 00:05:23,010 俺の幽波紋は 一瞬のうちに弾丸をつかむほど― 72 00:05:23,093 --> 00:05:24,303 正確な動きをする 73 00:05:24,386 --> 00:05:26,889 やめろ! その肉の芽は生きているのだ 74 00:05:26,972 --> 00:05:30,726 なぜ やつの肉の芽の一部が 外に出ているのか分からんのか! 75 00:05:30,809 --> 00:05:33,979 すぐれた外科医にも 摘出できない理由(わけ)がそこにある 76 00:05:34,438 --> 00:05:35,648 (ジョセフ)ちぇっ! (アブドゥル)肉の芽が― 77 00:05:35,731 --> 00:05:37,107 (アブドゥル) 触手を出し刺した 78 00:05:37,191 --> 00:05:38,776 マズい 手を離せジョジョ 79 00:05:39,234 --> 00:05:42,780 (ジョセフ) 摘出しようとする者の脳に 侵入しようとするのじゃ 80 00:05:44,281 --> 00:05:45,115 (花京院典明(かきょういんのりあき)) うん! 81 00:05:46,450 --> 00:05:47,701 貴様… 82 00:05:48,202 --> 00:05:49,662 動くなよ 花京院 83 00:05:49,953 --> 00:05:52,247 しくじれば てめえの脳は おだぶつだ 84 00:05:58,671 --> 00:06:01,882 (アヴドゥル) 手を離せジョジョ! 顔まで はい上がってきたぞ 85 00:06:01,965 --> 00:06:03,467 (ジョセフ) 待て アヴドゥル 86 00:06:03,676 --> 00:06:05,886 わしの孫は なんて孫だ 87 00:06:06,345 --> 00:06:09,556 体内に侵入されているのに 冷静そのもの 88 00:06:09,807 --> 00:06:11,558 震え ひとつ起こしておらん 89 00:06:11,684 --> 00:06:17,064 幽波紋も機械以上に 正確に力強く動いていく 90 00:06:22,986 --> 00:06:24,780 (アヴドゥル)やった! (ジョジョの幽波紋)うおお 91 00:06:26,782 --> 00:06:27,866 うああ! 92 00:06:28,617 --> 00:06:31,286 (ジョセフ) てやあ 波紋疾走(オーバードライブ)! 93 00:06:40,003 --> 00:06:40,796 なっ 94 00:06:42,339 --> 00:06:43,257 うっ 95 00:06:44,883 --> 00:06:45,759 なぜ 96 00:06:46,135 --> 00:06:49,847 (典明) お前は自分の命の危険を 冒してまで私を助けた? 97 00:06:57,479 --> 00:06:58,522 さあな 98 00:06:59,356 --> 00:07:02,943 そこんとこだが… 俺にも よう分からん 99 00:07:11,201 --> 00:07:15,456 (ホリィ) ママはちゃんと 見抜いているんだからね 承太郎 100 00:07:19,043 --> 00:07:20,210 はい 終わり 101 00:07:21,003 --> 00:07:22,755 (典明) ありがとう… ございます 102 00:07:22,838 --> 00:07:24,923 (ホリィ) 花京院君… だったわよね? 103 00:07:25,007 --> 00:07:26,800 少し休んだほうがいいわ 104 00:07:27,092 --> 00:07:28,469 今日は泊まっていってね 105 00:07:28,594 --> 00:07:30,512 パパ お布団 敷いてちょうだい 106 00:07:30,596 --> 00:07:32,598 ええっ なんで わしが 107 00:07:32,681 --> 00:07:35,809 大体 床に寝るなんて 前から気にくわん 108 00:07:36,351 --> 00:07:39,605 ホリィ わしの部屋の布団 ベッドに変えてくれ 109 00:07:39,688 --> 00:07:44,443 パパ ここは日本なんだから 日本式に慣れてちょうだい 110 00:07:44,693 --> 00:07:47,571 そうそう 私のことも “聖子(せいこ)”って呼んでね 111 00:07:47,696 --> 00:07:48,530 (ジョセフ) はあ? 112 00:07:48,739 --> 00:07:52,951 “ホリィ”っていうのはね 日本語で“聖なる”って意味なの 113 00:07:53,202 --> 00:07:56,747 だから 聖子さんって お友だちは呼ぶのよ ウフフ 114 00:07:56,830 --> 00:07:58,415 なんじゃ そりゃ 115 00:07:58,499 --> 00:08:00,584 ホリィというのは わしがつけた立派な… 116 00:08:00,667 --> 00:08:02,961 これからは聖子って呼ばないと 返事しないわよ 117 00:08:03,045 --> 00:08:03,962 (ジョセフ) ホリィ! 118 00:08:04,046 --> 00:08:06,882 (ホリィ)痛くない? 花京院君 (典明)あっ はい 119 00:08:06,965 --> 00:08:08,258 (ジョセフ)ホリィ! (ジョジョ)やれやれ 120 00:08:08,342 --> 00:08:10,302 (ホリィ) さっ 花京院君 制服脱いで 121 00:08:10,385 --> 00:08:11,887 (典明)ええっ (ホリィ)ほらほら 122 00:08:12,096 --> 00:08:13,305 (ジョセフ) ホリィ! 123 00:08:13,388 --> 00:08:14,264 (ホリィ) つーん 124 00:08:14,348 --> 00:08:16,517 (ジョセフ) くうう… 125 00:08:22,981 --> 00:08:25,734 ホリィ! おい ホリィ 126 00:08:26,401 --> 00:08:28,695 おい どこにいるんじゃ 127 00:08:29,404 --> 00:08:33,242 よく見ろ これは承太郎のズボンだぞ 128 00:08:34,660 --> 00:08:36,411 わしのは どこだ 129 00:08:36,495 --> 00:08:39,206 サイズはピッタリでも こんなの はけるか 130 00:08:39,540 --> 00:08:41,333 おい ホリィ! 131 00:08:44,128 --> 00:08:47,589 あっ 聖子って呼ばなきゃ 出てこないのかな 132 00:08:47,881 --> 00:08:48,966 うーん 133 00:08:49,049 --> 00:08:51,468 いや わしの娘はホリィじゃ 134 00:08:51,593 --> 00:08:53,637 ホリィ 返事せい 135 00:08:56,890 --> 00:08:59,393 今日こそは真面目に学校 行くぜ 136 00:09:00,102 --> 00:09:02,729 うん? 妙だな 137 00:09:04,398 --> 00:09:06,775 はい いってらっしゃいのキスよ 138 00:09:06,900 --> 00:09:07,776 チュッ 139 00:09:07,860 --> 00:09:10,863 (ジョジョ) いつもなら こう来るはずなんだが… 140 00:09:17,828 --> 00:09:20,038 (典明) ああっ うん… 141 00:09:29,214 --> 00:09:30,090 うん? 142 00:09:51,862 --> 00:09:54,239 ホ… ホリィさん! 143 00:09:54,907 --> 00:09:57,117 ホリィさん ホリィさん! 144 00:09:58,493 --> 00:10:01,663 す… すごい熱だ 病気か 145 00:10:02,414 --> 00:10:03,832 (ホリィ) あっ うう… 146 00:10:04,374 --> 00:10:07,294 こ… これは まさか! 147 00:10:08,295 --> 00:10:09,671 し… 失礼 148 00:10:10,839 --> 00:10:11,715 うお! 149 00:10:12,216 --> 00:10:14,509 な… なんてことだ 150 00:10:15,344 --> 00:10:18,430 透ける! 幽波紋だ 151 00:10:18,764 --> 00:10:21,975 ホリィさんにも 幽波紋が発現している 152 00:10:31,274 --> 00:10:33,317 ホリィさんにも幽波紋が… 153 00:10:34,318 --> 00:10:35,737 し… しかし 154 00:10:35,862 --> 00:10:39,073 この高熱 幽波紋が害になっている 155 00:10:39,782 --> 00:10:41,409 ジョジョと ジョースターさんにだけ― 156 00:10:41,492 --> 00:10:43,369 ディオのボディからの 影響があり― 157 00:10:43,578 --> 00:10:46,706 ホリィさんには異常がない というので安心しきっていた 158 00:10:47,081 --> 00:10:49,876 いや 安心しようとしていたのだ 159 00:10:50,126 --> 00:10:51,878 ないはずは ないのだ 160 00:10:52,044 --> 00:10:54,672 ジョースター家の血が 流れているかぎり― 161 00:10:55,089 --> 00:10:57,675 ディオからの影響は あるはずだったのだ 162 00:10:58,009 --> 00:10:58,801 ただ! 163 00:10:59,927 --> 00:11:04,307 幽波紋とは その本人の精神力の強さで操るもの 164 00:11:04,432 --> 00:11:07,059 戦いの本能で行動させるもの 165 00:11:07,560 --> 00:11:10,271 おっとりした 平和な性格のホリィさんには― 166 00:11:10,354 --> 00:11:13,399 ディオの呪縛に対しての 抵抗力がないのだ 167 00:11:13,733 --> 00:11:16,444 幽波紋を行動させる力がないのだ 168 00:11:17,361 --> 00:11:21,657 だから 幽波紋がマイナスに働いて 害になってしまっている 169 00:11:22,825 --> 00:11:25,786 非常にマズい このままでは… 170 00:11:26,579 --> 00:11:27,747 死ぬ! 171 00:11:28,581 --> 00:11:30,416 取り殺されてしまう… 172 00:11:31,000 --> 00:11:31,792 はっ! 173 00:11:35,588 --> 00:11:37,840 ス… 幽波紋が 174 00:11:41,469 --> 00:11:42,595 ホリィ 175 00:11:43,304 --> 00:11:44,180 チッ 176 00:11:45,515 --> 00:11:49,143 うわああ! 177 00:11:49,310 --> 00:11:52,730 うわあああ! 178 00:11:52,813 --> 00:11:55,233 うっ くっ… 179 00:11:55,858 --> 00:11:57,109 わしの… 180 00:11:57,318 --> 00:12:00,863 わしのもっとも恐れていたことが 起こりよった 181 00:12:01,072 --> 00:12:04,450 つ… ついに娘に幽波紋が 182 00:12:06,118 --> 00:12:09,956 抵抗力がないんじゃあないかと 思っておった 183 00:12:10,790 --> 00:12:13,584 ディオの魂からの 呪縛に逆らえる力が― 184 00:12:13,668 --> 00:12:16,629 ないんじゃあないかと 思っておった 185 00:12:18,130 --> 00:12:19,966 ううう… 186 00:12:20,091 --> 00:12:20,967 ううっ 187 00:12:23,844 --> 00:12:25,721 言え! 対策を 188 00:12:26,430 --> 00:12:27,473 (ジョセフ) ああ… 189 00:12:30,977 --> 00:12:34,689 一つ ディオを見つけ出すことだ 190 00:12:35,273 --> 00:12:37,858 ディオを殺して この呪縛を解くのだ 191 00:12:37,942 --> 00:12:39,110 それしかない! 192 00:12:42,780 --> 00:12:48,035 しかし これまで何度も試したが やつはいつも闇に潜んでいる 193 00:12:48,160 --> 00:12:50,705 いつ念写しても背景は闇ばかり 194 00:12:52,081 --> 00:12:55,084 わしの念写では やつの居所は分からん 195 00:12:55,459 --> 00:12:58,254 これまでも さまざまな手段で調べてきたが― 196 00:12:58,379 --> 00:13:00,923 この闇までは解析できなかった 197 00:13:01,507 --> 00:13:04,135 (ジョジョ) おい それを早く言え 198 00:13:05,469 --> 00:13:08,347 ひょっとしたら その闇とやらがどこか― 199 00:13:10,182 --> 00:13:11,767 分かるかもしれねえ 200 00:13:18,274 --> 00:13:20,484 ディオの背後の空間に何か見つけた 201 00:13:23,362 --> 00:13:27,325 俺の幽波紋は脳に刺さった 肉の芽を正確に抜き― 202 00:13:27,617 --> 00:13:30,494 弾丸をつかむほど 精密な動きができる 203 00:13:31,537 --> 00:13:32,955 スケッチさせてみよう 204 00:13:43,966 --> 00:13:44,759 うっ 205 00:13:45,801 --> 00:13:48,846 (アヴドゥル) ハエだ! 空間にハエが飛んでいたのか 206 00:13:49,138 --> 00:13:51,307 しかし ハエなど なんの手がかりにも… 207 00:13:51,390 --> 00:13:53,851 待ってください このハエ 見覚えがあります 208 00:13:53,934 --> 00:13:54,727 (ジョセフ) なんじゃと? 209 00:13:54,810 --> 00:13:56,270 ジョジョ 図鑑はないか 210 00:13:56,479 --> 00:13:57,855 離れに書庫がある 211 00:13:57,980 --> 00:14:00,691 メモをもらうぞ 調べてきます 212 00:14:03,694 --> 00:14:05,571 う… うん 213 00:14:06,947 --> 00:14:08,157 (ジョセフ) ホリィ 214 00:14:08,491 --> 00:14:09,950 パパ? 私… 215 00:14:10,034 --> 00:14:11,535 いいから寝ておれ 216 00:14:11,827 --> 00:14:13,704 承太郎 水じゃ 水 217 00:14:26,133 --> 00:14:27,218 ううん… 218 00:14:30,012 --> 00:14:31,889 (アヴドゥル) もう 体はいいようだな 219 00:14:33,140 --> 00:14:35,226 悪いが 今は取り込み中 220 00:14:35,309 --> 00:14:37,812 自分の幽波紋が 害になって死ぬなど― 221 00:14:38,020 --> 00:14:39,355 あり得るのですか? 222 00:14:40,106 --> 00:14:41,107 ある 223 00:14:41,232 --> 00:14:44,735 私は過去 そういった人間を 何人か目撃している 224 00:14:44,860 --> 00:14:45,820 (典明) ああっ 225 00:14:45,903 --> 00:14:47,863 今はまだ背中だけだが― 226 00:14:48,072 --> 00:14:51,450 そのうち シダ植物のような あの幽波紋は― 227 00:14:51,617 --> 00:14:55,121 ゆっくりとホリィさんの全身を びっしりと覆い包むだろう 228 00:14:55,663 --> 00:14:58,708 高熱やいろいろな病気を 誘発して苦しむ 229 00:14:58,874 --> 00:15:02,420 昏睡(コーマ)状態に入って 二度と目覚めることなく… 230 00:15:03,504 --> 00:15:04,547 死ぬ 231 00:15:06,465 --> 00:15:10,886 一般の人間には原因不明で 何も見えず分からず 232 00:15:10,970 --> 00:15:13,264 どんな名医にも治すことはできない 233 00:15:14,223 --> 00:15:19,186 誰にも… 私にも君にも どうすることもできないのだ 234 00:15:19,729 --> 00:15:20,771 ああ… 235 00:15:21,439 --> 00:15:23,024 (アブドゥル) だが まだ希望がある 236 00:15:23,566 --> 00:15:26,986 その症状になるまで 50日はかかるのだ 237 00:15:27,403 --> 00:15:30,156 その前にディオを探しだして倒す 238 00:15:30,781 --> 00:15:33,826 ディオの体から発する 幽波紋のつながりを消せば― 239 00:15:34,076 --> 00:15:35,202 助かるのだ 240 00:15:39,874 --> 00:15:41,417 ありがとう 承太郎 241 00:15:41,959 --> 00:15:44,420 ホント私ったら どうしちゃったのかしら 242 00:15:44,628 --> 00:15:46,839 急に熱が出て気を失うなんて 243 00:15:47,006 --> 00:15:47,840 でも… 244 00:15:48,007 --> 00:15:51,469 (ジョジョ) 背中だから まだ自分に 何が起こっているのか― 245 00:15:51,552 --> 00:15:53,429 気づいていないようだな 246 00:15:53,679 --> 00:15:56,057 しかし ビックリしたぞ ホリィ 247 00:15:56,140 --> 00:15:59,393 どら 起きたら 歯を磨かなくてはなあ 248 00:15:59,643 --> 00:16:01,645 (ジョセフ)ほら あーん (ホリィ)あーん 249 00:16:03,981 --> 00:16:05,691 顔も拭いて 250 00:16:06,734 --> 00:16:08,652 髪もバサバサじゃぞ 251 00:16:08,778 --> 00:16:10,946 爪も手入れして 252 00:16:12,281 --> 00:16:14,158 (ジョセフ)あーん (ホリィ)あーん 253 00:16:16,494 --> 00:16:17,286 (ホリィ) あっ 254 00:16:17,828 --> 00:16:20,122 パパ 下着もはき替えさせて 255 00:16:20,247 --> 00:16:21,207 (ジョセフ) ああっ うう… 256 00:16:21,290 --> 00:16:25,169 アハハハッ 冗談 冗談だってば フフフ 257 00:16:25,669 --> 00:16:28,422 さてと 承太郎 今晩 何食べる? 258 00:16:28,506 --> 00:16:30,633 動くな 静かに寝てろ! 259 00:16:33,385 --> 00:16:38,140 ね… 熱が下がるまで 何もするなってことだ 260 00:16:38,682 --> 00:16:40,810 黙って早く治しゃいいんだ 261 00:16:40,893 --> 00:16:41,769 (ホリィ) あ… 262 00:16:42,645 --> 00:16:44,605 (ジョセフ) ホリィ さあ 263 00:16:44,855 --> 00:16:46,732 ウフ そうね 264 00:16:50,152 --> 00:16:53,322 病気になると みんな すごく優しくなるんだもん 265 00:16:54,240 --> 00:16:56,408 たまにはカゼもいいかもね 266 00:16:57,493 --> 00:16:58,244 うん! 267 00:16:58,327 --> 00:16:59,161 ああっ 268 00:16:59,245 --> 00:17:02,123 (ジョセフ) ホ… ホリィ 269 00:17:02,623 --> 00:17:05,668 ま… また気を失ったぞ 270 00:17:07,336 --> 00:17:11,423 気丈に明るく振る舞っているが なんという高熱 271 00:17:12,383 --> 00:17:14,135 今の態度で分かった 272 00:17:14,969 --> 00:17:16,512 何も語らないが― 273 00:17:16,595 --> 00:17:20,099 娘は自分の背中の 幽波紋のことに気づいている 274 00:17:21,308 --> 00:17:25,271 逆にわしらに自分の幽波紋のことを 隠そうとしていた 275 00:17:26,230 --> 00:17:30,317 わしらに心配かけまいとしていた 276 00:17:32,111 --> 00:17:34,280 娘は そういう子だ 277 00:17:36,115 --> 00:17:39,577 (アブドゥル) ジョースターさん 分かりました あのハエの正体が 278 00:17:42,538 --> 00:17:43,581 これです 279 00:17:43,998 --> 00:17:45,624 (ナレーション) ナイル・ウェウェ・バエ 280 00:17:45,833 --> 00:17:48,669 エジプト ナイル川流域にのみ生息 281 00:17:48,878 --> 00:17:53,591 中でも足にしま模様のあるものは アスワン・ウェウェ・バエと呼ばれる 282 00:17:54,008 --> 00:17:55,217 エジプト 283 00:17:55,301 --> 00:17:57,887 それもアスワン付近に限定されます 284 00:17:58,012 --> 00:17:59,263 ディオは そこにいる 285 00:17:59,346 --> 00:18:01,223 (典明)やはりエジプトか (一同)おお? 286 00:18:02,183 --> 00:18:04,727 (ジョジョ)花京院 (ジョセフ)“やはり”じゃと? 287 00:18:05,227 --> 00:18:08,105 私が脳に肉の芽を 埋め込まれたのは… 288 00:18:08,272 --> 00:18:09,481 3か月前 289 00:18:09,857 --> 00:18:12,860 家族とエジプト ナイルを旅行しているとき― 290 00:18:12,943 --> 00:18:14,320 ディオに出会った 291 00:18:14,612 --> 00:18:16,155 お前もエジプト 292 00:18:16,572 --> 00:18:19,909 ディオは なぜかエジプトから 動きたくないらしいな 293 00:18:21,285 --> 00:18:24,747 いつ出発する? 私も同行する 294 00:18:24,830 --> 00:18:25,873 (ジョセフ)うん… (アブドゥル)おおっ 295 00:18:26,290 --> 00:18:29,335 同行するだと? なぜ お前が 296 00:18:30,044 --> 00:18:31,670 そこんところだが― 297 00:18:32,463 --> 00:18:37,009 なぜ同行したくなったのかは 私にもよく分からないんだがね 298 00:18:38,594 --> 00:18:39,511 ケッ 299 00:18:40,304 --> 00:18:44,433 お前のおかげで目が覚めた ただそれだけさ 300 00:18:46,352 --> 00:18:47,436 (ジョセフ) ううん 301 00:18:51,398 --> 00:18:52,358 ホリィ 302 00:18:52,650 --> 00:18:55,736 必ず助けてやる 安心するんだ 303 00:18:56,612 --> 00:18:58,656 心配することは何もない 304 00:18:59,531 --> 00:19:01,825 必ず元気にしてやる 305 00:19:02,785 --> 00:19:05,704 安心していればいいんだよ 306 00:19:08,123 --> 00:19:09,458 ジョジョのお母さん 307 00:19:09,708 --> 00:19:13,921 ホリィさんという女性は 人の心を和ませる女の人ですね 308 00:19:14,588 --> 00:19:16,840 そばにいると ホッとする気持ちになる 309 00:19:17,549 --> 00:19:20,886 こんなことを言うのもなんだが 恋をするとしたら― 310 00:19:21,095 --> 00:19:23,389 あんな気持ちの女性が いいと思います 311 00:19:23,889 --> 00:19:25,557 守ってあげたいと思う 312 00:19:26,141 --> 00:19:30,062 元気な温かな笑顔が見たいと思う 313 00:19:30,896 --> 00:19:31,814 (ジョセフ) うん 314 00:19:33,649 --> 00:19:36,694 時間がない すぐにも出発じゃ! 315 00:19:43,409 --> 00:19:46,787 スピードワゴン財団の 信頼できる医者たちだ 316 00:19:47,830 --> 00:19:51,125 ホリィを24時間体制で看護する 317 00:19:52,209 --> 00:19:55,004 ジョジョ 出発前に占い師のこの俺が― 318 00:19:55,087 --> 00:19:57,214 お前の幽波紋の名前を付けてやろう 319 00:19:57,298 --> 00:19:58,173 名前? 320 00:19:58,841 --> 00:20:01,051 運命のカード タロットだ 321 00:20:01,385 --> 00:20:03,929 絵を見ずに 無造作に1枚 引いて決める 322 00:20:04,513 --> 00:20:09,476 これは君の運命の暗示でもあり 幽波紋の能力の暗示でもある 323 00:20:15,858 --> 00:20:17,568 星! スターのカード 324 00:20:18,068 --> 00:20:20,195 名付けよう 君の幽波紋は… 325 00:20:20,988 --> 00:20:22,448 スタープラチナ! 326 00:20:23,490 --> 00:20:24,533 (ナレーション) 空条承太郎 327 00:20:24,616 --> 00:20:26,493 幽波紋名 スタープラチナ 328 00:20:26,577 --> 00:20:29,371 能力は精密な動きと 豪快な力 329 00:20:30,205 --> 00:20:31,415 ジョセフ・ジョースター 330 00:20:31,498 --> 00:20:33,334 幽波紋名 ハーミットパープル 331 00:20:33,417 --> 00:20:34,793 能力は念写 332 00:20:35,252 --> 00:20:36,420 モハメド・アヴドゥル 333 00:20:36,503 --> 00:20:38,422 幽波紋名 マジシャンズレッド 334 00:20:38,505 --> 00:20:40,174 能力は火炎と熱 335 00:20:40,591 --> 00:20:41,925 花京院典明 336 00:20:42,009 --> 00:20:44,053 幽波紋名 ハイエロファントグリーン 337 00:20:44,136 --> 00:20:47,139 能力は遠隔操作と エメラルドスプラッシュ 338 00:20:48,223 --> 00:20:50,100 (ジョセフ) よし 出発するぞ 339 00:20:53,270 --> 00:20:54,521 行くぞ! 340 00:20:57,441 --> 00:21:03,447 ♪~ 341 00:22:19,148 --> 00:22:25,154 ~♪ 342 00:22:49,970 --> 00:22:55,100 (ディオ) やはり俺の居場所を感づいたな 343 00:22:56,560 --> 00:22:59,188 来るか このエジプトに 344 00:22:59,813 --> 00:23:03,609 ジョセフと承太郎か 345 00:23:04,651 --> 00:23:06,820 ああっ 見られた 346 00:23:06,987 --> 00:23:09,907 今 ディオに 確かに見られた感触があった 347 00:23:09,990 --> 00:23:12,034 (ジョジョ)ああ (ジョセフ)気をつけろ 348 00:23:13,035 --> 00:23:18,123 (ジョセフ) 早くも新手の幽波紋使いが この機に乗っているかもしれん 349 00:23:27,549 --> 00:23:29,551 (ジョセフ) 早くも新手の幽波紋使いか 350 00:23:29,635 --> 00:23:32,638 (アヴドゥル) 信じられん スタープラチナより速い 351 00:23:32,721 --> 00:23:35,599 (典明) なに? 引きちぎられると狂いもだえる 352 00:23:35,682 --> 00:23:38,352 (CAたち) まあ ステキな方 353 00:23:38,477 --> 00:23:39,478 (ジャン) すみません 354 00:23:39,978 --> 00:23:41,521 ちょっといいですか