[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 2 Video Zoom Percent: 0.5 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OP 日语,HG創英角ポップ体,20,&H00EDEBAE,&H000000FF,&H00875414,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 日文字幕,EPSON 太明朝体B,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,10,10,5,1 Style: 中文字幕,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: 日文字幕2,EPSON 太明朝体B,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: 星辰斗士,STZhongsong,43,&H00F0F4ED,&H00FFFFFF,&H00F7E892,&H00F4D371,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,110,1 Style: 副本星辰斗士2,STZhongsong,43,&H00F0F4ED,&H00FFFFFF,&H00F7E892,&H005F4A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,110,1 Style: OP 中文,STZhongsong,30,&H00EDEBAE,&H000000FF,&H00875414,&H00AB7096,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 标题,FZZhunYuan-M02,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 Style: 标签,FZHei-B01S,28,&H00FFFFFF,&H0032475A,&H00484847,&H00274156,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: 场景描述,FZHei-B01S,25,&H0058666C,&H000000FF,&H00080000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 场景描述2,FZHei-B01S,18,&H008B979D,&H000000FF,&H00080000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 标题2,FZZhunYuan-M02,44,&H000D0D0F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: 声明,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H00404045,&H00000000,&H00404045,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,10,10,10,1 Style: staff,FZHei-B01S,24,&H00FFFFFF,&H00F6F1C2,&H00438DAE,&H0055534F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: 日文字幕上,EPSON 太明朝体B,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,10,10,10,1 Style: 中文字幕上,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED中文,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0A85D,&H00265F8F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: ED日文,HG創英角ポップ体,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5AD55,&H00216CA7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 标签2,STZhongsong,38,&H00FFFFFF,&H0032475A,&H00573C62,&H00274156,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,10,1 Style: hanhua2,STZhongsong,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:33.99,声明,,0000,0000,0000,,{\c&HF6CCFF&\3c&HAE2464&}本字幕由諸神字幕組(kamigami.org)制作 \N 僅供交流學習,禁止用于商業用途 Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:38.79,staff,,0000,0000,0000,,{\fad(611,470)\3c&H928371&}日听: 挫男&洋葱 翻译: ennbi&森罗 校对: aimie&maki \N时间轴:贴地飞 压制:KiLin 负责人:鸡腿猫 Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:38.79,标题,,0000,0000,0000,,{\fad(611,470)\pos(68,356)}第24話 女教皇 其二\N Dialogue: 0,0:23:14.99,0:23:17.96,标签2,,0000,0000,0000,,{\fad(611,470)\pos(303,330)}{\pos(303,188)}JOJO的奇妙冒險\N Dialogue: 0,0:23:24.17,0:23:25.59,标签2,,0000,0000,0000,,{\fscx202.5\fscy218.75\pos(307,370)}星塵鬥士\N Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:27.17,标签2,,0000,0000,0000,,{\fscx210\fscy216.25\pos(319,309)}埃及篇 Dialogue: 0,0:23:25.59,0:23:27.17,标签2,,0000,0000,0000,,{\pos(316,468)\fscx100\fscy100}預定2015年1月放送 Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.93,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(222,56)}替身名\N Dialogue: 0,0:12:21.01,0:12:22.93,标签,,0000,0000,0000,,{\fscx191.25\fscy201.25\pos(86,178)}女教皇\N Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:22.93,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(570,354)}替身使者\N Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:22.93,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(414,444)\fscx186.25\fscy200}蜜特拉\N Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:19.06,星辰斗士,,0000,0000,0000,,{\pos(303,468)}星塵鬥士 Dialogue: 0,0:03:19.06,0:03:20.14,副本星辰斗士2,,0000,0000,0000,,{\pos(303,468)}星塵鬥士 Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:25.37,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\t(1170,1233,\fs90)}{\t(1233,1234,\fs20)}{\t(2652,3110,\4c&HFFFADA&\\3c&HC0BC66&)} そして集いしスターダスト\N Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:32.22,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\c&HA3C0B9&\4c&H0394C5&}{\t(2539,2959,\c&H010101&\3c&HCAC5A5&\4c&H672C3C&)} {\t(3321,2959,\c&H532968&\3c&HDE7D94&\4c&H672C3C&)} {\t(3988,4364,\c&HE7C5E1&\3c&HD01E58&&\4c&H672C3C&)} {\t(5323,5364,\c&HF7E4E8&\3c&HC44051&\4c&H672C3C&)}百年目の目覚めに呼ばれて\N Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:37.27,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\c&HE6C7AD&\3c&H9E678E&}{\t(850,1059,\4c&H74B3F9&)} {\t(2101,2226,\c&HFDFCFE&\4c&H12162B&)} {\t(2590,2601,\c&H20C8F9&\3c&H00706D&)} {\t(2880,2893,\c&H57B9B5&\3c&HAAEFFC&)} {\t(3170,3185,\c&H2F63BA&)}{\t(3464,3477,\c&H33B1DD&\3c&H1B3C69&)}{\t(3753,3769,\c&HECDADC&\3c&H907679&)}{\t(4048,4061,\c&HB0B8AA&\3c&H161B1B&)}男たちは向かう\N Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:42.76,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H372AAE&}{\t(1300,1313,\c&HDBF9FC&\4c&H12EBF9&\3c&H090925&)}{\t(1300,1313,\3c&H616740&\4c&H59B1F0&)}{\t(3759,3772,\c&H887296&\3c&H874242&\4c&H220E17&)}{\t(4511,4523,\c&H402915&\3c&H3E5AD7&)}時の砂を越えるJourney\N Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:45.86,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H050308&}鎖のよう連なる\N Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:48.81,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\3c&H763A4E&}{\t(95,2820,\4c&H48DCF5&)}絡み合う宿命\N Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:55.13,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}白金で断つ運命 \N Dialogue: 0,0:03:56.99,0:03:59.10,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H92C0CF&}Stand Up! Stand Up! Stand Up! \N Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:02.31,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H537FE9&}撃ち込むのは\N Dialogue: 0,0:04:02.43,0:04:05.03,OP 日语,,0000,0000,0000,,All Right Now!All Right Now!All Right Now!\N Dialogue: 0,0:04:05.03,0:04:08.48,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&HD0E270&}誇りのBullet(JOJO! JOJO! JOJO!)\N Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.77,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H2449F6&}Break You Down{\4c&H2449F6&}! Break You Down! Break You Down! \N Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:13.88,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H56C8FE&}拳放つ\N Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:19.63,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\t(2215,2507,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3000,3008,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}{\t(3250,3258,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3540,3550,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}{\t(3780,3800,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3960,3967,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}聖なるヴィジョン Stand Proud\N Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:55.13,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\fscx56.25\fscy47.5\pos(353,446)}{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}さだめ\N Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:55.13,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\fscx56.25\fscy47.5\pos(279,446)}{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}ひかり\N Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:48.81,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\3c&H763A4E&\fscx55\fscy55\pos(351,448)}{\t(95,2820,\4c&H48DCF5&)}カルマ\N Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:03.89,ED日文,,0000,0000,0000,,All the old paintings on the tombs \N Dialogue: 0,0:22:03.89,0:22:05.89,ED日文,,0000,0000,0000,,They do the sand dance don't you know \N Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:08.34,ED日文,,0000,0000,0000,,If they move too quick (oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:08.34,0:22:10.34,ED日文,,0000,0000,0000,,They're falling down like a domino.\N Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:12.90,ED日文,,0000,0000,0000,,All the bazaar men by the Nile\N Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:14.90,ED日文,,0000,0000,0000,,They got their money on a bet\N Dialogue: 0,0:22:15.03,0:22:17.66,ED日文,,0000,0000,0000,,Gold crocodiles (oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:17.66,0:22:19.66,ED日文,,0000,0000,0000,,They snap their teeth on your cigarette\N Dialogue: 0,0:22:19.66,0:22:22.25,ED日文,,0000,0000,0000,,Foreign types with the hookah pipes say\N Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:24.79,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:22:24.95,0:22:27.77,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:22:29.16,0:22:31.37,ED日文,,0000,0000,0000,,Walk like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:45.83,ED日文,,0000,0000,0000,,The blond waitresses take their trays\N Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:47.83,ED日文,,0000,0000,0000,,They spin around and they cross the floor\N Dialogue: 0,0:22:47.83,0:22:50.34,ED日文,,0000,0000,0000,,They got the moves(oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:52.34,ED日文,,0000,0000,0000,,You drop your drink then they bring you more\N Dialogue: 0,0:22:52.55,0:22:54.98,ED日文,,0000,0000,0000,,All the school kids so sick of books\N Dialogue: 0,0:22:54.98,0:22:56.98,ED日文,,0000,0000,0000,,They like the punk and the metal band\N Dialogue: 0,0:22:57.22,0:22:59.52,ED日文,,0000,0000,0000,,When the buzzer rings(oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:59.52,0:23:01.90,ED日文,,0000,0000,0000,,They're walking like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:04.00,ED日文,,0000,0000,0000,,All the kids in the marketplace say\N Dialogue: 0,0:23:04.00,0:23:06.60,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:23:06.60,0:23:10.45,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh\N Dialogue: 0,0:23:11.19,0:23:13.95,ED日文,,0000,0000,0000,,Walk like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.12,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(312,458)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.15,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(323,458)}ハイエロファントグリーン Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.22,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(321,461)}ハーミットパープル Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.37,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(319,458)}シルバーチャリオッツ Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:06.78,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(198,459)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:06.60,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(292,457)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:47.34,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(196,458)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.13,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(325,456)}マジシャンズレッド Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.16,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(236,459)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:43.71,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(420,458)}タワーオブグレー Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:48.51,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(384,458)}ダークブルームーン Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:48.51,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(456,458)}ストレングス Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:52.77,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(329,458)}エボニーデビル Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:52.77,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(412,458)}イエローテンパランス Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:56.22,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(364,458)}ハングドマン Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:56.22,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(464,458)}エンペラー Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.01,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(392,458)}エンプレス Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:03.12,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(426,458)}ホイール・オブ・フォーチュン Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.87,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(401,457)}ジャスティス Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:09.60,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(400,459)}ラバーズ Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:12.93,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(414,458)}サン Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:16.47,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(394,458)}デス・サーティーン Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:19.17,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(372,457)}ジャッジメント Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.67,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(405,457)}ハイプリエステス Dialogue: 0,0:00:16.89,0:00:17.97,日文字幕,,0000,0000,0000,,や…やばいぞ\N Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:19.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,狼狽えるな \N Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:24.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,男はこういう時こそどんと構えとくもんじゃ\N Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,義手を切断されとるから装備をつけるのがしんどいわ\N Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:33.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,この中でスキューバダイビングの経験のある者は\N Dialogue: 0,0:00:34.17,0:00:34.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,ない\N Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:35.25,日文字幕,,0000,0000,0000,,ない\N Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:36.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,ありません\N Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:39.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,隣の部屋から「女教皇」が襲ってくる \N Dialogue: 0,0:00:39.60,0:00:41.49,日文字幕,,0000,0000,0000,,早く潜り方を教えてください\N Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:43.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,慌てるなアヴドゥル \N Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:46.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,まず決して慌てない\N Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:49.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,これがスキューバの最大注意だ\N Dialogue: 0,0:00:50.43,0:00:57.09,日文字幕,,0000,0000,0000,,水の中と言うのは 水面下十メートルごとに一気圧ずつ水の重さが加圧されてくる\N Dialogue: 0,0:00:57.42,0:00:59.07,日文字幕,,0000,0000,0000,,海上が一気圧\N Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:04.17,日文字幕,,0000,0000,0000,,ここは海底四十メートルだから 五気圧の圧力がかかっている\N Dialogue: 0,0:01:04.68,0:01:08.49,日文字幕,,0000,0000,0000,,一気に浮上したら 肺や血管が膨張 破裂する\N Dialogue: 0,0:01:09.60,0:01:11.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,体を慣らしながらゆっくり上がるのだ\N Dialogue: 0,0:01:12.69,0:01:16.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,エジプト沿岸が近いから 海底に沿って上がっていこう\N Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,では 水をいれるぞ\N Dialogue: 0,0:01:25.98,0:01:27.27,日文字幕,,0000,0000,0000,,これがレギュレーターだ\N Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:33.27,日文字幕,,0000,0000,0000,,中が弁になっていて息を吸った時だけ タンクの空気が来る仕組みになっている\N Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,吐いた息はこの左の所から出て行く\N Dialogue: 0,0:01:37.65,0:01:42.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,涎はどうするの 涎とか痰が水中で出てきたらよ\N Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:45.09,日文字幕,,0000,0000,0000,,それぐらいならそこから出て行く\N Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:48.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,それと当然のことながら 水中では喋れない\N Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:50.91,日文字幕,,0000,0000,0000,,ハンドシグナルで話す\N Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:53.13,日文字幕,,0000,0000,0000,,簡単に2つだけ覚えよ\N Dialogue: 0,0:01:53.49,0:01:56.85,日文字幕,,0000,0000,0000,,大丈夫の時はこれを出す オーケーだ\N Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,やばい時はこうだ\N Dialogue: 0,0:01:59.94,0:02:03.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,ジョースターさん 我々ならスタンドで話をすれば\N Dialogue: 0,0:02:04.59,0:02:06.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,それもそうだな\N Dialogue: 0,0:02:06.54,0:02:10.89,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんだ ハンドシグナルなら俺も一つ知ってるのによ\N Dialogue: 0,0:02:14.64,0:02:16.65,日文字幕,,0000,0000,0000,,パン ツ まる 見え\N Dialogue: 0,0:02:22.47,0:02:24.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,襲われて死にそうだっていうのに\N Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:26.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,くだらんことやっとらんで行くぞ\N Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:31.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,まもなく部屋が水で充満する\N Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:34.65,日文字幕,,0000,0000,0000,,マスクとレギュレーターを装着するんじゃ\N Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:58.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,ポ…ポルナレフ\N Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:37.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,い…いつの間に\N Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:44.31,日文字幕,,0000,0000,0000,,や…やつがすでにレギュレーターに化けていた\N Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:45.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,こ…こいつ…\N Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:49.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,口の中から入って食い破る気だ\N Dialogue: 0,0:04:50.04,0:04:52.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,ヤバイぜ この部屋を排水しろ\N Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:56.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,もう遅い やつめ この時を狙っていたのか\N Dialogue: 0,0:04:59.07,0:05:00.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,し…しまった\N Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:03.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,ポルナレフの体内へ入っていったぞ \N Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:04.92,日文字幕,,0000,0000,0000,,食い破られるぞ\N Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:07.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,どっ どうする\N Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.15,日文字幕,,0000,0000,0000,,「法皇の緑」\N Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:11.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,「隠者の紫 」\N Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,喉の奥へ行く前に捕まえたぞ 花京院\N Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:22.02,日文字幕,,0000,0000,0000,,僕もです 変身する前に吐き出させるのだ\N Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:26.97,日文字幕,,0000,0000,0000,,やった\N Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:29.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,よし そのまま抑えてろ\N Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:33.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,見ろ 何か別のものに変身するぞ\N Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,水中銃だ 水中銃に変身した\N Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:41.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,エメラルドスプラッシュ\N Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.37,日文字幕,,0000,0000,0000,,「銀の戦車」\N Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:53.43,日文字幕,,0000,0000,0000,,今のうちだ\N Dialogue: 0,0:05:54.69,0:05:56.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,また装填しているぞ\N Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:57.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,これはまずい\N Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,い…急げ\N Dialogue: 0,0:06:04.35,0:06:05.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,じじい 急げ\N Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:07.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,分かっておるわい\N Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:17.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,か…間一髪だった\N Dialogue: 0,0:06:18.12,0:06:20.19,日文字幕,,0000,0000,0000,,安心するのはまだ早い\N Dialogue: 0,0:06:20.49,0:06:24.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,やつめ 確実に我々の痛いところをついて来てる\N Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:26.55,日文字幕,,0000,0000,0000,,ポルナレフ 大丈夫か\N Dialogue: 0,0:06:27.21,0:06:28.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,だい…大丈夫だ\N Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:32.61,日文字幕,,0000,0000,0000,,オーケー 助かったぜ メルシーボークー\N Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:50.49,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんて美しい海底だ \N Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:54.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,できればただのレジャーで来たかったもんだぜ\N Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:56.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,呑気してる場合か \N Dialogue: 0,0:06:57.12,0:06:59.61,日文字幕,,0000,0000,0000,,酸素が切れぬうちに岸に着かねば\N Dialogue: 0,0:07:00.15,0:07:01.23,日文字幕,,0000,0000,0000,,追ってくるか\N Dialogue: 0,0:07:01.53,0:07:02.49,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 見えない\N Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:06.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,「女教皇」は金属やガラスなどに化けるスタンド\N Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:09.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,魚や海水や泡には化けられない\N Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:11.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,後ろに注意して泳ぐのだ\N Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:16.11,日文字幕,,0000,0000,0000,,追ってくるとしたら スクリューのある何かに化けて追ってくるはず\N Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:19.11,日文字幕,,0000,0000,0000,,動く石塊や岩にも注意するのだ\ Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:26.43,日文字幕,,0000,0000,0000,,見ろ 海底トンネルだ\N Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:33.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,深度七メートル ついにエジプトの海岸だぞ\N Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:37.59,日文字幕,,0000,0000,0000,,この岩づたいに泳いで上陸するのだ\N Dialogue: 0,0:07:55.53,0:07:56.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,なに\N Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:57.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,こ…こいつは\N Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:06.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,ス…スタンドだ この海底に化けていた こんなにでかく\N Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:11.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,口の中に吸い込まれる\N Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:16.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,ば…ばかな\N Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:21.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんだ この巨大化は\N Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:35.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんだ この大きさは このスタンドのパワーは\N Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:37.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,今まであんなに小さかったのに\N Dialogue: 0,0:08:38.31,0:08:41.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,頭のとろいやつらよのぅ\N Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:48.30,日文字幕,,0000,0000,0000,,石も岩も鉱物なら 海底も広く鉱物ということに気が付かなかったのか\N Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:53.91,日文字幕,,0000,0000,0000,,スタンドのパワーがこんなに大きいのは 本体が距離的に近くにいるせいだ\N Dialogue: 0,0:08:54.12,0:08:56.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,きっとものすごく近いぞ\N Dialogue: 0,0:08:56.82,0:09:01.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,その通り あたしはそこから七メートル上の海岸にいるよ\N Dialogue: 0,0:09:01.95,0:09:06.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかしお前らは「女教皇」の中ですり潰されるから\N Dialogue: 0,0:09:06.75,0:09:08.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,あたしの顔を見ることは…\N Dialogue: 0,0:09:09.42,0:09:10.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,できない\N Dialogue: 0,0:09:25.32,0:09:28.59,日文字幕,,0000,0000,0000,,こ…ここは やつの体内のどこだろう\N Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:33.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,まだ口の中じゃ 喉の奥には飲み込まれていない\N Dialogue: 0,0:09:34.02,0:09:36.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,へい 承太郎\N Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:42.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 お前はあたしの好みのタイプだから心苦しいわね\N Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:47.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,あたしのスタンド「女教皇(ハイプリエステス)」で消化しなくちゃならないなんて\N Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:53.43,日文字幕,,0000,0000,0000,,本当 こんな出会いでなければね 惜しいわ\N Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:57.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,でも お前をやればディオ様に褒めていただけるの\N Dialogue: 0,0:09:57.36,0:09:59.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,悪く思わないでね\N Dialogue: 0,0:10:00.90,0:10:03.09,日文字幕,,0000,0000,0000,,やれやれ 言うのか\N Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:06.75,日文字幕,,0000,0000,0000,,言え ホラ いいから早く言え\N Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:07.95,日文字幕,,0000,0000,0000,,何を\N Dialogue: 0,0:10:09.99,0:10:10.92,日文字幕,,0000,0000,0000,,なるほど\N Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:16.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,ミドラー 一度あんたの素顔を見てみたいもんだな\N Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:19.89,日文字幕,,0000,0000,0000,,俺の好みのタイプかもしれねぇしよ\N Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:23.49,日文字幕,,0000,0000,0000,,恋に落ちる…か…も\N Dialogue: 0,0:10:26.13,0:10:29.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,お…俺はきっと素敵な美人だと思うぜ\N Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.25,日文字幕,,0000,0000,0000,,もう声でわかるんだよな 俺は\N Dialogue: 0,0:10:32.85,0:10:36.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,なにか高貴な印象を受ける これは占い師の勘だ\N Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:39.81,日文字幕,,0000,0000,0000,,女優のオードリー・ヘプバーンの声に似てませんか\N Dialogue: 0,0:10:40.20,0:10:43.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,ワシは三十歳若ければな…\N Dialogue: 0,0:10:49.26,0:10:52.80,日文字幕,,0000,0000,0000,,貴様ら 心から言っとらんな\N Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:54.30,日文字幕,,0000,0000,0000,,ぶっ殺す\N Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,みんな 見ろ\N Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:01.65,日文字幕,,0000,0000,0000,,何だあれは\N Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:04.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,し…舌だ スタンドのベロだ\N Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.33,日文字幕,,0000,0000,0000,,危ない 気をつけろ\N Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:07.89,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎\N Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:09.93,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎\N Dialogue: 0,0:11:15.72,0:11:17.73,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎の飛ばされた先\N Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.79,日文字幕,,0000,0000,0000,,は…歯だ 奥歯だ\N Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:22.95,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 身を躱せ\N Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:24.27,日文字幕,,0000,0000,0000,,挟まれるぞ\N Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.67,日文字幕,,0000,0000,0000,,あたしとパワー比べしようってのかい\N Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:33.21,日文字幕,,0000,0000,0000,,な…なんて…パワーだ\N Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:39.99,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 この歯の硬度はダイヤモンドと同じ 砕けやしないよ\N Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:42.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,貴様から潰しころす\N Dialogue: 0,0:11:43.44,0:11:45.39,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎を助けろ\N Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,邪魔するんじゃないよ\N Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:49.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,また舌か\N Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.13,日文字幕,,0000,0000,0000,,「魔術師の赤」\N Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,まずい 引っ張り出すんじゃあ\N Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.59,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎\N Dialogue: 0,0:12:23.73,0:12:25.83,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎\N Dialogue: 0,0:12:26.25,0:12:29.07,日文字幕,,0000,0000,0000,,じょ…承太郎が歯ですり潰された\N Dialogue: 0,0:12:35.10,0:12:37.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,じょ…承太郎\N Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:41.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,間に合わなかったのか\N Dialogue: 0,0:12:47.04,0:12:47.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 待て\N Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:49.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,何か聞こえるぞ\N Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:52.23,日文字幕,,0000,0000,0000,,遠くから聞こえるような\N Dialogue: 0,0:12:52.53,0:12:54.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,だんだん近づいてくるような\N Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:56.97,日文字幕,,0000,0000,0000,,こ…この声は\N Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:03.39,日文字幕,,0000,0000,0000,,歯だ 歯の中から聞こえるぞ\N Dialogue: 0,0:13:04.50,0:13:07.05,日文字幕,,0000,0000,0000,,みんな 身を屈めろ\N Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:18.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,ダイヤと同じ硬さなのに 歯を掘って出てきた\N Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:23.67,日文字幕,,0000,0000,0000,,ついでに ほかの歯もへし折ってるぞ\N Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:24.99,日文字幕,,0000,0000,0000,,まったく\N Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:27.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,相変わらず凄まじいスタンド能力だ\N Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:31.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい みんなこのまま 外へ出るぜ\N Dialogue: 0,0:13:43.02,0:13:44.13,日文字幕,,0000,0000,0000,,やれやれ \N Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:48.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,まっ 確かに硬い歯だった 叩きおってやったぜ\N Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,ちっと カルシウム不足のダイヤモンドだったようだな\N Dialogue: 0,0:14:10.05,0:14:12.15,日文字幕,,0000,0000,0000,,ひどい目にあったわい\N Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:16.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい 女が倒れているぞ\N Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:20.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,「女教皇」の本体のミドラーでしょう\N Dialogue: 0,0:14:20.82,0:14:22.83,日文字幕,,0000,0000,0000,,どうします 再起不能でしょうか\N Dialogue: 0,0:14:23.28,0:14:25.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,美人かブスか見てくるかな\N Dialogue: 0,0:14:26.01,0:14:28.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,スタイルは悪くないんじゃねぇの\N Dialogue: 0,0:14:30.21,0:14:31.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,どれ\N Dialogue: 0,0:14:32.46,0:14:33.99,日文字幕,,0000,0000,0000,,どうだ ポルナレフ\N Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:37.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,ノー ノーコメント \N Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:39.69,日文字幕,,0000,0000,0000,,やめろ 見るのはやめろ\N Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:42.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,歯が全部折れてるから 見てもしょうがねぇ\N Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:53.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし ついにエジプトへ上陸したな\N Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:57.57,日文字幕,,0000,0000,0000,,うん ジェットなら二十時間で来るところを\N Dialogue: 0,0:14:57.87,0:14:59.73,日文字幕,,0000,0000,0000,,三十日もかかったのか\N Dialogue: 0,0:15:00.84,0:15:02.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,いろんなところを通りましたね\N Dialogue: 0,0:15:03.09,0:15:05.07,日文字幕,,0000,0000,0000,,脳の中や 夢の中まで\N Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.77,日文字幕,,0000,0000,0000,,夢?なんだそれは 花京院\N Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:11.55,日文字幕,,0000,0000,0000,,おいおい もう朝だぜ 寝ぼけてんじゃあねぇぞ\N Dialogue: 0,0:15:11.55,0:15:14.01,日文字幕,,0000,0000,0000,,あっ そうか みんな知らないんでしたね\N Dialogue: 0,0:15:16.23,0:15:18.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,まあいい 行くぜ\N Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:30.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,スタンド それはタロットカードに象徴される神秘なる精神のパワー\N Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:35.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,「八十日間世界一周」\N Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:40.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,かつて ジョセフ・ジョースターはそう自分たちの旅を例えた\N Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:43.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,東京からホンコンへの空路で 「灰の塔」\N Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:48.51,日文字幕,,0000,0000,0000,,シンガポールへの海上で 「暗青の月」 「力」\N Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:52.77,日文字幕,,0000,0000,0000,,シンガポールで 「悪魔」 「黄の節制」\N Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:56.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,インド カルカッターで 「吊られた男」 「皇帝」\N Dialogue: 0,0:15:56.88,0:15:59.01,日文字幕,,0000,0000,0000,,インド ベナレスで 「女帝」\N Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:03.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,パキスタンへの国境付近にて 「運命の車輪」\N Dialogue: 0,0:16:04.08,0:16:06.87,日文字幕,,0000,0000,0000,,パキスタン山岳地帯で 「正義」\N Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:09.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,パキスタン カラチで 「恋人」\N Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:12.93,日文字幕,,0000,0000,0000,,アラブ首長国連邦の砂漠で 「太陽」\N Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:16.47,日文字幕,,0000,0000,0000,,サウジアラビアにて 「死神13」\N Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:19.17,日文字幕,,0000,0000,0000,,紅海の小島で 「審判」\N Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:23.67,日文字幕,,0000,0000,0000,,そして 紅海の海底にて 「女教皇」\N Dialogue: 0,0:16:24.51,0:16:26.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,数々のディオの刺客を倒し \N Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:28.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,ついに エジプト上陸\N Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:32.07,日文字幕,,0000,0000,0000,,残るタロットカードはあとわずか\N Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:35.25,日文字幕,,0000,0000,0000,,だが ジョジョたちはまだ知らない\N Dialogue: 0,0:16:35.88,0:16:38.97,日文字幕,,0000,0000,0000,,新たな脅威が 行く手に待ち構えていることを\N Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:50.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,あれは…\N Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,一 二 三…九人 \N Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:57.45,日文字幕,,0000,0000,0000,,九人の 男女\N Dialogue: 0,0:17:09.66,0:17:12.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,あれ なに あれ\N Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:30.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,近所をうろつくハエは始末したか\N Dialogue: 0,0:17:31.74,0:17:37.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,スピードワゴン財団 油断も隙もないな まったく\N Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:52.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,この体もだいぶ馴染んできた \N Dialogue: 0,0:17:53.52,0:17:59.64,日文字幕,,0000,0000,0000,,感じるか ジョナサン お前の子孫どもが近づいてきているのを\N Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:06.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,つくづく残酷だな この世界というものは\N Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:18.45,日文字幕,,0000,0000,0000,,へー そうなの 承太郎があなたの仕事の手伝いを\N Dialogue: 0,0:18:18.69,0:18:20.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,グーよ グー\N Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:24.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,ワシに比べればまだまだじゃがな\N Dialogue: 0,0:18:24.93,0:18:28.17,日文字幕,,0000,0000,0000,,で そのお仕事ってそんなに大事なの\N Dialogue: 0,0:18:28.68,0:18:31.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,ああ とても大事な勤めだ\N Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:33.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,決して失敗などできん\N Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:38.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,だがワシらは力を合わせれば 必ず成し遂げられる\N Dialogue: 0,0:18:39.12,0:18:43.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,うん ね ジョセフ ちょっと承太郎にかわって\N Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:46.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,構わんが なんの話が\N Dialogue: 0,0:18:47.01,0:18:51.21,日文字幕,,0000,0000,0000,,別に かわいい孫の声を聞きたくなっちゃ悪い\N Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:55.17,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 承太郎\N Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:58.41,日文字幕,,0000,0000,0000,,かわったぜ\N Dialogue: 0,0:18:58.71,0:19:00.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,聞いたわ 承太郎\N Dialogue: 0,0:19:01.23,0:19:04.35,日文字幕,,0000,0000,0000,,しっかりね おじいちゃんをよろしく頼むわよ\N Dialogue: 0,0:19:05.88,0:19:09.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,あなたたちジョースター家の男たちが力を合わせれば\N Dialogue: 0,0:19:09.93,0:19:12.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,きっとどんな困難も乗り越えられます\N Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:15.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,私はそう信じているの\N Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,スージーばあちゃん あんた\N Dialogue: 0,0:19:19.53,0:19:22.80,日文字幕,,0000,0000,0000,,うん? どうしたの そんなに声を固くして\N Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:24.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや\N Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:29.13,日文字幕,,0000,0000,0000,,じゃ 切るわよ 良い知らせを待ってるわ ちゃお\N Dialogue: 0,0:19:31.20,0:19:32.19,日文字幕,,0000,0000,0000,,奥様\N Dialogue: 0,0:19:33.51,0:19:37.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,僭越ながら私 このジョースター家にお仕えして\N Dialogue: 0,0:19:37.77,0:19:39.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,もう三十年になりますが\N Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:44.13,日文字幕,,0000,0000,0000,,こ …このような事態 長年の経験でも初めて\N Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.65,日文字幕,,0000,0000,0000,,おやおや 大げさね\N Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:48.99,日文字幕,,0000,0000,0000,,ただの出張でしょう 違うの\N Dialogue: 0,0:19:50.16,0:19:51.45,日文字幕,,0000,0000,0000,,い…いいえ\N Dialogue: 0,0:19:51.45,0:19:55.47,日文字幕,,0000,0000,0000,,男連中の勝手には困ったものだけど\N Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:02.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,まっ こんなの慣れっこよ\N Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:06.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,ジョースター家のものなら 百年この方ね\N Dialogue: 0,0:20:08.40,0:20:12.57,日文字幕,,0000,0000,0000,,あの子もきっとそう言って 笑い飛ばすと思うわ\N Dialogue: 0,0:20:22.92,0:20:25.11,日文字幕,,0000,0000,0000,,うん どうした承太郎\N Dialogue: 0,0:20:27.42,0:20:28.23,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんでもねぇ\N Dialogue: 0,0:20:30.06,0:20:31.95,日文字幕,,0000,0000,0000,,よし では行くぞ \N Dialogue: 0,0:20:32.43,0:20:37.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,百年に及ぶディオとの因縁に我々ジョースターの手でケリをつける\N Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:39.33,日文字幕,,0000,0000,0000,,俺たちだけじゃねぇぜ\N Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:43.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい ジョースターさん\N Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:46.71,日文字幕,,0000,0000,0000,,車が調達できました\N Dialogue: 0,0:20:46.95,0:20:48.54,日文字幕,,0000,0000,0000,,早く行こうぜ\N Dialogue: 0,0:20:48.99,0:20:52.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,日が暮れぬうちに 次の目的地へ急ぎましょう\N Dialogue: 0,0:20:52.86,0:20:53.64,日文字幕,,0000,0000,0000,,じじぃ\N Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:56.61,日文字幕,,0000,0000,0000,,確かに 頼もしいな\N Dialogue: 0,0:20:57.51,0:20:59.85,日文字幕,,0000,0000,0000,,分かった 今行くよ\N Dialogue: 0,0:21:01.35,0:21:05.73,日文字幕,,0000,0000,0000,,エジプト その国土九十七パーセントは砂漠地帯である\N Dialogue: 0,0:21:06.42,0:21:09.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし ライル川の恵みにより\N Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:13.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,川岸には美しく緑輝く肥沃地帯が続く\N Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:17.19,日文字幕,,0000,0000,0000,,かつて 古代エジプト文明に\N Dialogue: 0,0:21:17.49,0:21:21.57,日文字幕,,0000,0000,0000,,ヘルシア ギリシャ ローマ イスラム アラブという\N Dialogue: 0,0:21:21.66,0:21:24.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,多様な文明が入り込んだ 煌々の国\N Dialogue: 0,0:21:25.47,0:21:26.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,この悠久の地で \N Dialogue: 0,0:21:27.27,0:21:32.01,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎たちは一体どのような数奇な旅を続けるのだろうか\N Dialogue: 0,0:21:32.01,0:21:34.01,日文字幕,,0000,0000,0000,,