1 00:00:22,332 --> 00:00:24,960 (船員1) や… やった ついに引き上げたぞ 2 00:00:25,085 --> 00:00:28,005 100年前に沈んだ宝の箱! 3 00:00:28,130 --> 00:00:29,715 (船員2) ようし そっとだぞ 4 00:00:29,798 --> 00:00:31,383 (船員2) 落ち着け 落ち着け 5 00:00:31,508 --> 00:00:33,343 (船員1) 分かってる 分かってるよ! 6 00:00:33,468 --> 00:00:34,386 (2人) よいっしょ! 7 00:00:34,845 --> 00:00:37,514 (船員3) なんか宝の箱にしては ひょろ長くねえか 8 00:00:37,764 --> 00:00:39,975 (船員1) おい クレーン巻き上げすぎだぞ! 9 00:00:41,018 --> 00:00:42,936 (船員2) よし 下ろすぞ 10 00:00:43,061 --> 00:00:45,272 1 2の 3 11 00:00:46,023 --> 00:00:46,898 よし 12 00:00:47,107 --> 00:00:48,567 は… 早く こじ開けろ 13 00:00:48,692 --> 00:00:50,569 (船員3) 待て き… 奇妙だ 14 00:00:51,278 --> 00:00:53,739 この箱 内側から 鍵がかかってるぞ 15 00:00:53,864 --> 00:00:56,408 知るもんかよ ぶっ壊せ 16 00:00:56,533 --> 00:00:58,660 待てって 何か文字が… 17 00:01:00,412 --> 00:01:01,914 D I O(ディーアイオー) 18 00:01:02,289 --> 00:01:03,874 “ディオ” 名前かな? 19 00:01:03,999 --> 00:01:06,460 おめえ! んなことは どうでもいいだろ 20 00:01:06,585 --> 00:01:08,170 (船員1) もうじき日が暮れちまうぜ 21 00:01:08,295 --> 00:01:10,672 暗くなったら 手元が見えなくなっちまうぞ 22 00:01:10,797 --> 00:01:12,341 (船員3) ああ そうだな 23 00:01:12,466 --> 00:01:14,259 (船員2) よし バーナー取ってくるぜ 24 00:01:14,384 --> 00:01:17,554 (船員1) とっとと お宝とご対面といこうぜ 25 00:01:20,599 --> 00:01:24,227 (ナレーション) ある日 無人のクルーザーが発見された 26 00:01:25,062 --> 00:01:28,482 船に故障はなく 争った形跡もない 27 00:01:29,441 --> 00:01:33,445 あるのはただ 飲みかけの 3人分のコーヒーカップ 28 00:01:33,737 --> 00:01:37,491 そして アセチレンバーナーで 焼き開けられ― 29 00:01:37,699 --> 00:01:41,036 ドンと甲板に置かれた鉄の箱のみ 30 00:01:41,662 --> 00:01:43,372 箱の中は からっぽで― 31 00:01:43,538 --> 00:01:46,875 シェルターのような 二重底の構造になっているのを― 32 00:01:47,000 --> 00:01:48,377 皆 不思議がる 33 00:01:49,419 --> 00:01:55,884 宝の発見を想像したが 数か月もすると やがて忘れられた 34 00:02:01,598 --> 00:02:04,059 (警官1) 空条承太郎(くうじょうじょうたろう) 17歳 35 00:02:04,184 --> 00:02:06,770 身長195センチ 36 00:02:06,895 --> 00:02:09,982 父親は日本人で ジャズミュージシャン 37 00:02:10,107 --> 00:02:12,109 現在 演奏旅行中 38 00:02:12,275 --> 00:02:13,110 母親は― 39 00:02:13,235 --> 00:02:15,779 イギリス系 アメリカ人… と 40 00:02:16,238 --> 00:02:17,572 (ホリィ) 間違いありません 41 00:02:17,698 --> 00:02:19,658 承太郎は私の息子です 42 00:02:19,783 --> 00:02:21,451 (警官2) 学校の友人たちは― 43 00:02:21,576 --> 00:02:22,494 空条の“ジョウ”と― 44 00:02:22,619 --> 00:02:24,371 承太郎の“ジョウ”が 続くところから― 45 00:02:24,454 --> 00:02:26,581 “ジョジョ”と呼んでいるか 46 00:02:26,707 --> 00:02:28,583 ハッハハ くだらねえ 47 00:02:28,709 --> 00:02:30,419 (ホリィ) そ… それで 48 00:02:31,086 --> 00:02:33,797 承太郎は何人ぐらい 殺しちゃったんです? 49 00:02:34,089 --> 00:02:35,465 キャー 聞きたくない 聞きたくない… 50 00:02:35,590 --> 00:02:36,758 (警官1) あのですな 51 00:02:36,883 --> 00:02:38,760 誰が殺したなんて 言ったんです? 52 00:02:38,885 --> 00:02:40,220 ケンカですよ 53 00:02:40,345 --> 00:02:41,221 もっとも― 54 00:02:41,304 --> 00:02:44,516 相手のごろつきどもは ヌンチャクとナイフを所持 55 00:02:44,641 --> 00:02:49,396 元ボクサーもいる4人ですが 4人 全部で15の骨折 56 00:02:49,688 --> 00:02:52,274 タマタマも潰(つぶ)されて… おっと失礼 57 00:02:52,399 --> 00:02:54,359 病院送りになりましたがね 58 00:02:54,484 --> 00:02:57,738 お母さん 反省させてくださいよ 反省を! 59 00:02:57,946 --> 00:02:59,197 はーい 60 00:02:59,322 --> 00:03:01,324 しかし問題は そのあとです 61 00:03:01,450 --> 00:03:03,034 これコピー取って回しといて 62 00:03:03,160 --> 00:03:03,994 (婦人警官) はい 63 00:03:04,119 --> 00:03:06,538 しかし変わってますな お宅の息子さん 64 00:03:06,997 --> 00:03:07,831 うん? 65 00:03:09,624 --> 00:03:11,501 どうぞ ご案内しますよ 66 00:03:11,877 --> 00:03:12,961 お願いします 67 00:03:13,086 --> 00:03:15,338 まっ とにかく連れ帰ってください 68 00:03:15,464 --> 00:03:17,549 え? もう釈放ですか? 69 00:03:17,674 --> 00:03:19,968 いつまでも 泊めとけませんよ 70 00:03:20,093 --> 00:03:20,927 はあ… 71 00:03:21,052 --> 00:03:22,596 それにしても お母さん― 72 00:03:22,721 --> 00:03:24,431 日本語 お上手ですなあ 73 00:03:24,848 --> 00:03:27,017 日本に住んで どのくらいで? 74 00:03:27,142 --> 00:03:28,310 20年です 75 00:03:28,435 --> 00:03:30,020 ああ どうりで 76 00:03:30,145 --> 00:03:31,229 ご苦労さん 77 00:03:31,521 --> 00:03:34,065 近頃は うちも忙しくてですね 78 00:03:34,191 --> 00:03:35,942 留置所の順番待ち なんてのが― 79 00:03:36,068 --> 00:03:37,444 発生してましてね 80 00:03:37,569 --> 00:03:39,404 息子さんは この先にいますよ 81 00:03:39,529 --> 00:03:41,448 あっ 承太郎! 82 00:03:44,242 --> 00:03:46,620 (ホリィ) 承太郎 ママにボールを投げて 83 00:03:47,037 --> 00:03:48,872 フフフ… お上手 お上手 84 00:03:49,998 --> 00:03:52,167 あしたの運動会 頑張ってね 85 00:03:52,292 --> 00:03:53,376 (承太郎) うん! 86 00:03:53,502 --> 00:03:54,669 (ホリィ) 承太郎 87 00:03:55,087 --> 00:03:57,589 (ホリィ) お祝いね 今日は何を食べたい? 88 00:03:58,381 --> 00:04:00,092 (承太郎) 母さんの料理のほうがいいな 89 00:04:00,801 --> 00:04:03,428 (ホリィ) 承太郎 承太郎 90 00:04:03,845 --> 00:04:06,181 承太郎 承太郎 91 00:04:06,932 --> 00:04:08,308 承太郎! 92 00:04:09,101 --> 00:04:10,435 (空条承太郎(ジョジョ)) やかましい! 93 00:04:10,560 --> 00:04:12,604 うっとうしいぞ この女(あま)! 94 00:04:16,775 --> 00:04:17,943 はーい 95 00:04:23,615 --> 00:04:25,700 本当は 優しい子なんですよ 96 00:04:25,826 --> 00:04:26,785 そんな 大それたことが― 97 00:04:26,910 --> 00:04:28,662 できる子じゃ ないんですよ 98 00:04:28,787 --> 00:04:30,831 こら 寝るんじゃない 空条! 99 00:04:30,956 --> 00:04:32,374 釈放だぞ 出ろ 100 00:04:32,499 --> 00:04:34,793 とっとと帰れと言うのが 分からんのか! 101 00:04:40,173 --> 00:04:41,007 (ジョジョ) フン! 102 00:04:41,508 --> 00:04:42,425 (警官たち) おおっ 103 00:04:42,551 --> 00:04:44,511 おふくろ 帰りな 104 00:04:45,095 --> 00:04:46,763 俺はしばらく ここから出ない 105 00:04:48,306 --> 00:04:50,267 俺には悪霊が取りついている 106 00:04:51,017 --> 00:04:53,353 そいつは俺に 何をさせるか分からん 107 00:04:53,812 --> 00:04:57,232 ケンカのときも 俺はその悪霊を必死に止めたんだ 108 00:04:57,899 --> 00:05:00,235 だから俺を このおりから出すな 109 00:05:01,403 --> 00:05:04,656 はあ… ったく お母さん これですよ 110 00:05:04,948 --> 00:05:07,993 (警官1) 釈放だってのに こう言って出ようとせんのです 111 00:05:08,118 --> 00:05:10,620 こう言っちゃなんですが お宅の息子さん― 112 00:05:10,745 --> 00:05:13,081 こっちのほうは 大丈夫なんでしょうね 113 00:05:13,290 --> 00:05:14,749 ホテルじゃねえっつうの 114 00:05:14,875 --> 00:05:16,001 (囚人たち) ヒイイ! 115 00:05:16,126 --> 00:05:17,669 頼む 官房を移してくれ 116 00:05:17,794 --> 00:05:19,504 こいつの言うことは本当だ 117 00:05:19,629 --> 00:05:22,007 本当に悪霊が 取りついているんだ 118 00:05:23,049 --> 00:05:25,385 やかましい! 騒ぐのやめろ 119 00:05:26,219 --> 00:05:27,179 (一同) ええっ 120 00:05:33,518 --> 00:05:35,145 (警官2) な… なんだ? それは 121 00:05:35,270 --> 00:05:36,479 (警官1) おりの中だぞ 122 00:05:36,605 --> 00:05:39,065 き… 貴様 どうやって それを持ち込んだ! 123 00:05:39,524 --> 00:05:40,734 (ジョジョ) ああっ 124 00:05:40,859 --> 00:05:42,277 (囚人たち) ヒイイ! 125 00:05:42,402 --> 00:05:45,280 (ジョジョ) だから言ったろ 悪霊だよ 126 00:05:45,906 --> 00:05:47,532 悪霊が持ってきてくれるんだ 127 00:05:47,657 --> 00:05:49,868 (ラジオ音声) (警官1)おお! 128 00:05:49,993 --> 00:05:53,288 しょ… 少年ジャンプを読みながら ラジカセを聞いている 129 00:05:53,413 --> 00:05:54,372 ど… どうやって 130 00:05:54,497 --> 00:05:56,499 も… 問題だぞ これは問題だぞ! 131 00:05:56,625 --> 00:05:57,667 (ジョジョ) 待ちな! 132 00:05:58,501 --> 00:06:02,172 この程度のことじゃ まだ釈放されるかもしれんな 133 00:06:02,797 --> 00:06:04,883 悪霊の恐ろしさを見せてやる 134 00:06:05,967 --> 00:06:07,427 (ジョジョ) 俺を外に出したら― 135 00:06:07,552 --> 00:06:09,930 どれだけヤバいかを 教えるためには 136 00:06:22,525 --> 00:06:23,568 ああ! 137 00:06:23,693 --> 00:06:25,570 私の拳銃が! どうやって 138 00:06:25,695 --> 00:06:26,655 大変だ 139 00:06:27,405 --> 00:06:29,324 てめえら見えなかったのか 140 00:06:29,449 --> 00:06:31,117 今の俺の悪霊が! 141 00:06:31,409 --> 00:06:33,036 見えないのなら… 142 00:06:34,454 --> 00:06:35,705 (引き金を引く音) 143 00:06:35,789 --> 00:06:37,082 じょ… 承太郎! 144 00:06:37,207 --> 00:06:38,500 (銃声) 145 00:06:38,625 --> 00:06:39,501 (警察官たち)ああっ! (囚人たち)ヒイイ! 146 00:06:39,626 --> 00:06:40,752 あああ… 147 00:06:44,422 --> 00:06:48,134 ハア ハア… 148 00:06:49,135 --> 00:06:50,971 俺のうしろに誰かがいる 149 00:06:51,388 --> 00:06:53,473 最近 取りつかれたみたいなんだ 150 00:06:56,267 --> 00:06:59,354 (ホリィ) ジョセフおじいちゃんも 不思議な力を持っているけれど― 151 00:06:59,813 --> 00:07:03,441 わ… 私の息子は いったい 152 00:07:15,460 --> 00:07:16,630 (ホリィ) パパ 153 00:07:16,970 --> 00:07:18,840 ここよパパ ここ 154 00:07:18,970 --> 00:07:20,680 (ジョセフ・ジョースター) ホリィ! おい どけ 155 00:07:20,800 --> 00:07:22,010 パパ 156 00:07:22,140 --> 00:07:24,640 (ホリィ)パパ フフフ… (ジョセフ)ハッハッハッ 157 00:07:24,770 --> 00:07:26,060 よく来てくれたわ 158 00:07:26,180 --> 00:07:28,480 わしは一人娘のお前が 困っているなら― 159 00:07:28,600 --> 00:07:30,020 地球上のどこでも― 160 00:07:30,150 --> 00:07:32,480 24時間以内に 駆けつけるつもりじゃ 161 00:07:32,610 --> 00:07:34,820 フフフ… ママは? 162 00:07:34,940 --> 00:07:36,490 ぶうたれてたよ 163 00:07:36,610 --> 00:07:38,030 でも スージーのやつには― 164 00:07:38,150 --> 00:07:41,280 ジョースター不動産会社の 社用旅行と言ってある 165 00:07:41,410 --> 00:07:42,780 ヒヒヒ… 166 00:07:42,910 --> 00:07:44,080 パパ 167 00:07:45,580 --> 00:07:46,620 (ジョセフ) ホリィ 168 00:07:46,950 --> 00:07:50,420 ホリィ おいホリィ! いい加減に離れんかい 169 00:07:50,540 --> 00:07:53,420 イヤ! だって パパに抱きしめてもらうの― 170 00:07:53,540 --> 00:07:54,710 久しぶりなんだもん 171 00:07:54,840 --> 00:07:56,090 (ジョセフ) お前なあ 172 00:07:56,710 --> 00:07:59,720 45のおばんのくせして 何が“もん”だ 173 00:07:59,840 --> 00:08:01,300 ああっ 言ったわね 174 00:08:01,430 --> 00:08:02,430 くすぐってやる 175 00:08:02,550 --> 00:08:04,300 (ホリィ)もう コチョコチョ… (ジョセフ)ううっ やめんか! 176 00:08:04,430 --> 00:08:06,770 (ジョセフ) うおお! 177 00:08:06,890 --> 00:08:07,810 うん? 178 00:08:08,600 --> 00:08:10,310 お前ら 何 見てんだよ 179 00:08:10,440 --> 00:08:11,810 (子ども)ママ (母親)ダメ! 180 00:08:11,940 --> 00:08:12,980 (ホリィ) カバン持つわ 181 00:08:13,110 --> 00:08:15,690 (ジョセフ) ところでホリィ 承太郎のことじゃが… 182 00:08:15,770 --> 00:08:16,400 あっ 183 00:08:16,480 --> 00:08:18,820 確かに悪霊と言ったのか? 184 00:08:21,280 --> 00:08:23,240 うう… なんてこと承太郎 185 00:08:23,370 --> 00:08:24,200 そうよ 186 00:08:24,320 --> 00:08:26,580 お巡りさんたちには 見えなかったらしいけど― 187 00:08:26,700 --> 00:08:28,200 私には見えたわ 188 00:08:28,620 --> 00:08:31,670 別の腕が見えて それで拳銃を… 189 00:08:32,040 --> 00:08:35,460 ほかの人の目には見えないのに お前には見えたのかい? 190 00:08:36,000 --> 00:08:36,630 ええ 191 00:08:36,750 --> 00:08:37,710 承太郎は最近― 192 00:08:37,840 --> 00:08:39,670 取りつかれたと 言ってるらしいが― 193 00:08:39,800 --> 00:08:41,680 お前にも異常はあるのかい? 194 00:08:41,800 --> 00:08:43,140 私にはないわ 195 00:08:43,260 --> 00:08:45,180 でも承太郎は 原因が分かるまで― 196 00:08:45,300 --> 00:08:47,680 二度と ろう屋から 出ないって言うのよ 197 00:08:47,890 --> 00:08:49,270 パパどうすればいいの? 198 00:08:49,390 --> 00:08:51,480 よーし よし かわいい子よ 199 00:08:51,730 --> 00:08:54,940 このジョセフ・ジョースターが 来たからには安心しろ 200 00:08:55,310 --> 00:08:56,230 ええ 201 00:08:56,730 --> 00:08:57,820 (指を鳴らす音) 202 00:09:00,900 --> 00:09:03,070 (ジョセフ) まずは早く会いたい 203 00:09:03,990 --> 00:09:05,910 孫の承太郎に 204 00:09:07,160 --> 00:09:09,370 (ラジコンの音) 205 00:09:17,090 --> 00:09:18,460 (警官1) お… 恐ろしい 206 00:09:18,590 --> 00:09:20,550 またまた物が増えている 207 00:09:21,010 --> 00:09:22,590 そして凶暴なんです 208 00:09:22,720 --> 00:09:25,390 彼には何か恐ろしいものが 取りついている 209 00:09:25,510 --> 00:09:30,640 こ… こんなことが外部に知れたら 私は即 免職になってしまう 210 00:09:30,770 --> 00:09:32,060 (ジョセフ) 大丈夫 211 00:09:32,560 --> 00:09:34,560 孫はわしが連れて帰る 212 00:09:34,690 --> 00:09:35,900 孫? 213 00:09:36,020 --> 00:09:37,610 (警官2) おい 何をする気だ 214 00:09:37,730 --> 00:09:41,030 (警官1) これより奥へ行くことは 禁止と言ったはずだぞ 215 00:09:41,150 --> 00:09:43,450 (警官1)ここで説得してくれ (ジョセフ)いいから どいてろ! 216 00:09:43,570 --> 00:09:44,650 わしに任せろ 217 00:09:44,780 --> 00:09:46,200 おい 邪魔だ! 218 00:09:46,320 --> 00:09:47,280 (警官たち) うわあ 219 00:09:48,660 --> 00:09:50,160 (ホリィ) 承太郎 おじいちゃんよ 220 00:09:50,790 --> 00:09:52,700 きっと あなたの 力になってくれるわ 221 00:09:52,830 --> 00:09:55,040 おじいちゃんと一緒に出てきて 222 00:10:03,760 --> 00:10:06,260 出ろ わしと帰るぞ 223 00:10:07,090 --> 00:10:08,220 消えな 224 00:10:08,720 --> 00:10:10,310 お呼びじゃあ ないぜ 225 00:10:10,810 --> 00:10:12,640 俺の力になるだと? 226 00:10:13,180 --> 00:10:14,940 何ができるっていうんだ 227 00:10:15,600 --> 00:10:17,850 ニューヨークから 来てくれて悪いが― 228 00:10:17,980 --> 00:10:20,320 おじいちゃんは 俺の力になれない 229 00:10:21,690 --> 00:10:22,690 うおっ 230 00:10:23,240 --> 00:10:26,950 (ジョセフ) わ… わしの左の義手の小指だ 231 00:10:27,280 --> 00:10:29,280 いつの間に抜き取られた 232 00:10:30,240 --> 00:10:32,580 見えたか 気付いたか 233 00:10:33,370 --> 00:10:35,290 これが悪霊だ 234 00:10:35,790 --> 00:10:36,960 俺に近づくな 235 00:10:37,370 --> 00:10:39,840 残り少ない寿命が縮むだけだぞ 236 00:10:41,750 --> 00:10:44,210 (ジョセフ) なんてことだ たまげた 237 00:10:44,420 --> 00:10:47,050 このわしを いきなり欺くほどとは 238 00:10:48,050 --> 00:10:48,930 (ジョセフ) そう 239 00:10:49,050 --> 00:10:52,310 わしは承太郎の悪霊の正体を すべて知っている 240 00:10:52,470 --> 00:10:54,310 だが口で説明するより― 241 00:10:54,430 --> 00:10:57,190 実際に あいつ自身が これから体験すれば― 242 00:10:57,310 --> 00:10:59,600 よりよく理解できるだろうて 243 00:10:59,730 --> 00:11:02,520 いや 将来 出会う 危機のために― 244 00:11:02,650 --> 00:11:04,690 体で覚える必要がある 245 00:11:05,530 --> 00:11:06,150 (指を鳴らす音) 246 00:11:06,240 --> 00:11:08,780 アヴドゥル! 君の出番だ 247 00:11:09,740 --> 00:11:12,740 (ジョセフ) 3年前に知り合った エジプトの友人 248 00:11:13,870 --> 00:11:15,160 アヴドゥルだ 249 00:11:16,710 --> 00:11:17,580 うん? 250 00:11:18,500 --> 00:11:21,420 孫の承太郎を このろう屋から追い出せ 251 00:11:21,670 --> 00:11:22,500 (ジョジョ) やめろ 252 00:11:23,040 --> 00:11:26,670 力は強そうだが 追い出せと目の前で言われて― 253 00:11:26,800 --> 00:11:30,090 素直にそんな ぶ男に 追い出されてやる俺だと思うのか 254 00:11:30,640 --> 00:11:32,010 イヤなことだな 255 00:11:32,260 --> 00:11:36,270 逆に もっと意地を張って 何がなんでも出たくなくなったぞ 256 00:11:36,890 --> 00:11:39,230 (アヴドゥル) 少々 手荒くなりますが― 257 00:11:39,440 --> 00:11:42,440 きっと自分のほうから 外に出してくれとわめき― 258 00:11:42,560 --> 00:11:44,900 懇願するぐらい苦しみますが 259 00:11:45,030 --> 00:11:46,320 かまわんよ 260 00:11:46,440 --> 00:11:47,780 パパ いったい何を? 261 00:11:47,900 --> 00:11:49,450 お… おい 騒ぎは困る 262 00:11:49,570 --> 00:11:51,620 (ジョセフ)黙ってろ! (警官たち)はい! 263 00:11:59,120 --> 00:12:00,830 (警官たち・ホリィ) はっ… 264 00:12:02,830 --> 00:12:03,790 (アヴドゥル) ふん 265 00:12:08,630 --> 00:12:09,510 これは! 266 00:12:09,630 --> 00:12:10,680 (ホリィ)はっ… (ジョセフ)フッ 267 00:12:11,090 --> 00:12:11,970 (ジョセフ) そう 268 00:12:12,430 --> 00:12:15,140 お前のいう悪霊は アヴドゥルも持っている 269 00:12:15,260 --> 00:12:18,020 アヴドゥルの意思で 自在に動く悪霊 270 00:12:18,140 --> 00:12:19,600 悪霊の名は― 271 00:12:20,980 --> 00:12:23,100 マジシャンズレッド! 272 00:12:23,480 --> 00:12:25,360 (マジシャンズレッド) うわっ うりゃ! 273 00:12:26,440 --> 00:12:27,320 (ジョジョ)うわっ! (ホリィ)ああっ 274 00:12:27,820 --> 00:12:29,690 (ジョジョ) うう 熱い 275 00:12:29,820 --> 00:12:32,780 火だ 焼ける 俺の腕が焼ける 276 00:12:33,110 --> 00:12:35,280 い… いったい悪霊とは 277 00:12:35,410 --> 00:12:38,950 うん? 空条のやつが 壁にへばりついたまま動かないが 278 00:12:39,080 --> 00:12:40,040 分かりません 279 00:12:40,160 --> 00:12:43,000 し… しかし この留置場の中 280 00:12:43,290 --> 00:12:44,670 なんだ? この温度は 281 00:12:44,790 --> 00:12:46,920 異常です 暑すぎます 282 00:12:47,050 --> 00:12:48,130 (ジョジョ) ううっ 283 00:12:49,630 --> 00:12:50,760 ううっ 284 00:12:50,880 --> 00:12:53,010 うわあ! 285 00:12:53,800 --> 00:12:57,260 おお! 出おった ついに姿を見せたか 286 00:12:57,720 --> 00:13:00,140 それも こんなにはっきり 形が見えるとは 287 00:13:00,270 --> 00:13:02,190 相当のパワー 288 00:13:02,310 --> 00:13:03,770 (ジョジョ) てめえ 289 00:13:04,900 --> 00:13:05,810 うおお 290 00:13:07,730 --> 00:13:08,730 おお 291 00:13:08,860 --> 00:13:12,030 ここまで はっきりとした形で 出せるとは… 292 00:13:12,360 --> 00:13:13,200 意外! 293 00:13:13,320 --> 00:13:15,530 (ジョジョ) 貴様も悪霊を持っているとは 294 00:13:15,910 --> 00:13:19,540 そして おじいちゃん あんたは悪霊の正体を… 295 00:13:19,950 --> 00:13:21,410 知っている 296 00:13:21,540 --> 00:13:22,580 (アヴドゥル) ジョースターさん 297 00:13:23,000 --> 00:13:26,250 あなたはお孫さんを ろう屋から出せと言われました 298 00:13:26,380 --> 00:13:28,550 手加減しようと思いましたが― 299 00:13:28,670 --> 00:13:32,420 予想以上のパワーに 下手をすると こちらが危ない 300 00:13:32,970 --> 00:13:34,050 やめますか? 301 00:13:34,180 --> 00:13:36,640 このままどうしても 出せと言うのなら― 302 00:13:36,760 --> 00:13:39,760 お孫さんを病院に 送らなければならないほど― 303 00:13:39,890 --> 00:13:41,930 荒っぽく やらざるを得ませんが 304 00:13:42,060 --> 00:13:44,310 (ジョセフ) かまわん! 試してみろ 305 00:13:44,440 --> 00:13:45,850 イエッサー! 306 00:13:46,400 --> 00:13:49,730 ううん! レッド・バインド 307 00:13:50,570 --> 00:13:52,110 (ジョジョ) うっ これは 308 00:13:55,320 --> 00:13:56,030 (たたきつけられる音) 309 00:13:57,950 --> 00:13:59,080 すごい熱だ 310 00:13:59,200 --> 00:14:01,620 さっぱり何が起こってるんだか 分からない 311 00:14:01,750 --> 00:14:04,620 (ホリィ) パパ 承太郎に いったい何をするの? 312 00:14:04,750 --> 00:14:05,790 ホリィ 313 00:14:05,920 --> 00:14:09,290 いい子だから お前は黙っておいで ねっ 314 00:14:09,590 --> 00:14:10,590 (ジョジョ) 息が… 315 00:14:11,550 --> 00:14:13,300 悪霊が引っ込んでいく 316 00:14:13,420 --> 00:14:17,840 熱で呼吸が苦しくなれば お前の悪霊は弱まっていく 317 00:14:17,970 --> 00:14:19,720 正体を言おう 318 00:14:19,930 --> 00:14:22,770 それは悪霊であって 悪霊ではないものじゃ 319 00:14:23,560 --> 00:14:24,390 (ジョセフ) 承太郎 320 00:14:24,520 --> 00:14:26,100 悪霊と思っていたのは― 321 00:14:26,230 --> 00:14:30,270 お前の生命エネルギーが作り出す パワーあるビジョンなのじゃ 322 00:14:31,110 --> 00:14:35,530 そばに現われ立つというところから そのビジョンを名付けて― 323 00:14:35,650 --> 00:14:36,820 幽波紋(スタンド)! 324 00:14:38,370 --> 00:14:39,780 (ジョジョ) 幽波紋… 325 00:14:40,200 --> 00:14:41,990 (アヴドゥル) イソップの話にある 326 00:14:42,580 --> 00:14:45,710 寒風では旅人は 衣をまとうだけだが― 327 00:14:45,830 --> 00:14:47,790 暑さは音を上げさせる 328 00:14:47,920 --> 00:14:50,630 おりを出たくなったか ジョジョ! 329 00:14:51,840 --> 00:14:53,380 (ジョジョ) いい加減にしろ 330 00:14:54,210 --> 00:14:55,630 俺が出ねえのは― 331 00:14:56,170 --> 00:14:59,430 他人に知らず知らずのうちに 害を加えるからだ 332 00:14:59,800 --> 00:15:02,260 同じ悪霊持ちとは 親しみがわくが― 333 00:15:03,060 --> 00:15:05,020 このまま続けると てめえ 334 00:15:05,810 --> 00:15:06,890 死ぬぞ 335 00:15:11,520 --> 00:15:13,270 (破壊音) 336 00:15:13,650 --> 00:15:14,530 うおっ 337 00:15:14,650 --> 00:15:16,610 トイレを壊しやがった 338 00:15:16,740 --> 00:15:18,910 き… 器物破損だ 339 00:15:22,370 --> 00:15:23,870 (ジョジョ) 知らんぞ 340 00:15:23,990 --> 00:15:25,330 うおお! 341 00:15:25,450 --> 00:15:26,750 (ジョジョの幽波紋)おおっ (ジョジョ)てめえ 342 00:15:27,660 --> 00:15:29,290 (ジョジョ) 俺は もう知らんぞ! 343 00:15:39,680 --> 00:15:41,050 (ジョジョの幽波紋) うおおっ 344 00:15:44,600 --> 00:15:45,430 (ジョジョ) てめえ 345 00:15:46,020 --> 00:15:47,730 なぜ急に後ろを見せる 346 00:15:48,020 --> 00:15:49,190 こっちを向け 347 00:15:50,350 --> 00:15:51,730 (アヴドゥル) ジョースターさん 348 00:15:51,860 --> 00:15:54,980 見てのとおり 彼をろう屋から出しました 349 00:15:55,110 --> 00:15:55,980 が… 350 00:16:03,660 --> 00:16:04,870 (ジョジョ) はあ 351 00:16:06,200 --> 00:16:08,200 してやられたというわけか 352 00:16:08,330 --> 00:16:09,500 (アヴドゥル) そうでもない 353 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 俺はマジに病院送りに するつもりでいた 354 00:16:13,590 --> 00:16:15,130 予想外のパワーだった 355 00:16:15,880 --> 00:16:18,210 (ジョジョ) この鉄棒を 投げるのを やめなかったら― 356 00:16:18,550 --> 00:16:20,050 どうするつもりだった 357 00:16:20,760 --> 00:16:23,260 俺の幽波紋は マジシャンズレッド 358 00:16:23,640 --> 00:16:27,680 この程度の鉄棒なら 空中で溶かすのは わけない 359 00:16:27,810 --> 00:16:30,980 (ジョセフ) アヴドゥルは お前と同じ能力を持つ者 360 00:16:33,480 --> 00:16:37,980 もう ろう屋内で 悪霊の研究をすることもなかろう 361 00:16:48,070 --> 00:16:49,950 (ホリィ) ああ よかった 362 00:16:50,070 --> 00:16:52,950 承太郎 やっと ろう屋を出てくれたわね 363 00:16:53,070 --> 00:16:55,450 うっとうしいんだよ この女(あま) 364 00:16:55,580 --> 00:16:57,200 はーい ルンルン 365 00:16:57,330 --> 00:16:58,500 おい 貴様! 366 00:16:58,620 --> 00:17:01,710 自分の母親に向かって 女(あま)とはなんじゃ 女(あま)とは! 367 00:17:01,830 --> 00:17:04,790 ホリィも言われて ニコニコしてるんじゃあない 368 00:17:04,920 --> 00:17:05,880 はーい 369 00:17:06,340 --> 00:17:08,170 おじいちゃん 一つだ 370 00:17:08,590 --> 00:17:11,050 一つだけ 今 分からないことを聞く 371 00:17:11,840 --> 00:17:13,890 なぜ おじいちゃんは 俺の悪霊― 372 00:17:14,140 --> 00:17:16,760 いや… その幽波紋とやらを 知っていた 373 00:17:17,060 --> 00:17:18,310 そこが分からねえ 374 00:17:18,430 --> 00:17:21,190 ううん いいだろう 375 00:17:21,480 --> 00:17:24,560 それを説明するために ニューヨークから来たのだ 376 00:17:24,860 --> 00:17:29,280 だが説明するには 一つひとつ 順序を追わなくてはならない 377 00:17:29,400 --> 00:17:32,150 これはジョースター家に 関係ある話でな 378 00:17:33,570 --> 00:17:35,700 まずは この写真を見たまえ 379 00:17:38,950 --> 00:17:40,200 (ジョジョ) 何の写真だ 380 00:17:40,580 --> 00:17:41,870 今から4年前― 381 00:17:42,000 --> 00:17:44,540 アフリカ沖 大西洋から 引き上げられた― 382 00:17:44,670 --> 00:17:46,590 100年前の棺おけじゃ 383 00:17:46,750 --> 00:17:47,710 棺おけ? 384 00:17:47,840 --> 00:17:50,550 わしが回収して調べた結果― 385 00:17:50,670 --> 00:17:52,800 棺おけは お前の4代前― 386 00:17:53,050 --> 00:17:55,340 つまり このわしのおじいさん 387 00:17:55,470 --> 00:17:57,850 ジョナサン・ジョースターが 死亡した客船に― 388 00:17:57,970 --> 00:17:59,520 積んであったものと分かった 389 00:17:59,640 --> 00:18:00,430 (ホリィ) ああっ 390 00:18:00,890 --> 00:18:04,060 (ジョセフ) 中身は発見されたとき からっぽだった 391 00:18:04,560 --> 00:18:07,310 だが わしには 中に何が入っていたのか分かる 392 00:18:07,440 --> 00:18:10,570 わしとアヴドゥルは そいつの行方を追っている 393 00:18:10,690 --> 00:18:12,490 そいつ? ちょい待ちな 394 00:18:12,780 --> 00:18:15,700 “そいつ”とは まるで 人間のような言い方だが 395 00:18:16,200 --> 00:18:19,830 100年間 海底にあった中身を そいつと呼ぶとは どういうことだ 396 00:18:20,290 --> 00:18:22,000 そいつは邪悪の化身 397 00:18:22,460 --> 00:18:24,170 名は ディオ! 398 00:18:24,290 --> 00:18:26,830 そいつは 100年の眠りから目覚めた男 399 00:18:26,960 --> 00:18:30,500 我々は その男と 戦わねばならない宿命にある 400 00:18:31,760 --> 00:18:32,760 (ジョジョ) はあ… 401 00:18:33,130 --> 00:18:34,970 (ジョセフ) なんじゃ承太郎! 402 00:18:35,090 --> 00:18:38,390 関係ないねってふうな 顔するんじゃあない! 403 00:18:38,970 --> 00:18:40,010 この顔は― 404 00:18:40,140 --> 00:18:43,020 あきれて物も言えないぜって顔だよ じいさん 405 00:18:43,140 --> 00:18:45,230 じ… じいさん? 406 00:18:45,350 --> 00:18:46,690 (ジョジョ) アヴドゥルとかいったな 407 00:18:46,940 --> 00:18:49,940 お前 何者か知らんが 態度がでかいな 408 00:18:50,480 --> 00:18:51,940 (ジョジョ)それにジジイ (ジョセフ)うん? 409 00:18:52,070 --> 00:18:53,610 (ジョジョ) そんな突拍子もない話を― 410 00:18:53,740 --> 00:18:56,200 いきなり“はい そうですか”と 信じろと? 411 00:18:56,660 --> 00:18:57,490 フン 412 00:18:57,620 --> 00:19:00,240 しかし 俺やお前の悪霊も― 413 00:19:00,370 --> 00:19:04,790 突拍子もないという点では 共通の事実ではないかな? 414 00:19:05,080 --> 00:19:07,120 (ジョセフ) フン まあいい 415 00:19:07,250 --> 00:19:09,710 有無を言わさず 信じるようになるさ 416 00:19:10,000 --> 00:19:12,550 なぜ このわしが ディオの存在を知り― 417 00:19:12,670 --> 00:19:15,130 やつの行方を追っているのか 418 00:19:15,260 --> 00:19:17,430 理由を聞けばな 419 00:19:18,470 --> 00:19:20,010 理由を見せてやる 420 00:19:20,140 --> 00:19:23,310 実は わしにも1年ほど前 お前の言う悪霊 421 00:19:23,430 --> 00:19:27,310 つまり幽波紋能力が 突然 発現している 422 00:19:27,440 --> 00:19:28,560 なんですって 423 00:19:28,690 --> 00:19:30,230 ジジイ 今 何と? 424 00:19:31,730 --> 00:19:32,940 見せよう! 425 00:19:33,070 --> 00:19:36,490 わしの幽波紋は これじゃあ! 426 00:19:44,500 --> 00:19:46,960 見たか 手から出た いばらを 427 00:19:47,080 --> 00:19:48,500 これがわしの幽波紋 428 00:19:48,620 --> 00:19:52,750 能力は遠い地のビジョンを フィルムに写す念写 429 00:19:52,880 --> 00:19:55,210 ぶったたいて いちいち 3万円もするカメラを― 430 00:19:55,340 --> 00:19:57,510 ぶっ壊さなくちゃあ ならんがな 431 00:19:57,630 --> 00:20:00,430 (ウェイター) お客様 いかがなされましたか? 432 00:20:00,550 --> 00:20:02,640 何でもない 向こうへ行け 433 00:20:02,760 --> 00:20:03,760 はあ… 434 00:20:04,430 --> 00:20:07,310 これから この写真に 浮き出てくるビジョンこそ 435 00:20:07,430 --> 00:20:08,270 承太郎 436 00:20:08,730 --> 00:20:11,560 お前の運命を決定づけるのだ! 437 00:20:11,690 --> 00:20:12,770 なんだと? 438 00:20:13,230 --> 00:20:14,860 承太郎 ホリィ 439 00:20:14,980 --> 00:20:18,700 お前たちは自分の首の後ろを よく見たことがあるか? 440 00:20:18,820 --> 00:20:19,740 (ジョジョ・ホリィ) ああ? 441 00:20:19,860 --> 00:20:20,910 何の話だ 442 00:20:21,450 --> 00:20:24,620 (ジョセフ) 注意深く見ることは あまりないだろうな 443 00:20:24,990 --> 00:20:29,580 わしの首の背中の付け根には 星形のようなアザがある 444 00:20:29,710 --> 00:20:30,580 ああ! 445 00:20:30,750 --> 00:20:31,750 ああ… 446 00:20:32,840 --> 00:20:35,340 だから 何の話かと聞いているんだ 447 00:20:35,800 --> 00:20:37,590 (ジョセフ) わしの母にも聞いたが― 448 00:20:37,720 --> 00:20:40,970 幼いとき死んだ わしの父にもあったそうだ 449 00:20:41,640 --> 00:20:46,350 どうやらジョースターの血筋には みな この星形のアザがあるらしい 450 00:20:46,430 --> 00:20:47,810 (ジョジョ) おい ジジイ 451 00:20:47,930 --> 00:20:50,310 だから いったい そのフィルムには何が写るんだ 452 00:20:50,440 --> 00:20:53,770 今まで気にも止めてなかった わしらの運命なのじゃ 453 00:20:53,900 --> 00:20:55,070 (ジョジョ)てめえ (ホリィ)パパ! 454 00:20:55,190 --> 00:20:57,690 (ジョジョ) いい加減に 何が写っているのか見せやがれ! 455 00:21:02,570 --> 00:21:03,410 ううっ 456 00:21:04,070 --> 00:21:04,910 (ジョセフ) ディオ 457 00:21:05,030 --> 00:21:08,080 わしの念写には いつも こいつだけが写る 458 00:21:08,330 --> 00:21:10,580 そしてやつの 首の後ろにあるのは― 459 00:21:10,710 --> 00:21:13,080 このクソッたれ野郎の 首から下は― 460 00:21:13,210 --> 00:21:14,250 わしの祖父 461 00:21:14,380 --> 00:21:18,260 ジョナサン・ジョースターの 肉体を乗っ取った者なのじゃあ! 462 00:21:20,670 --> 00:21:21,720 100年前― 463 00:21:21,840 --> 00:21:23,760 大西洋で起きた事件 464 00:21:23,890 --> 00:21:27,180 エリナおばあさんから 聞いた話からの推測でしかないが 465 00:21:27,310 --> 00:21:30,980 とにかくディオは 祖父の肉体を奪って生き延びた 466 00:21:31,640 --> 00:21:33,810 そして これだけは言える 467 00:21:33,940 --> 00:21:34,980 やつは今― 468 00:21:35,110 --> 00:21:36,770 この世界中の どこかに潜んで― 469 00:21:36,900 --> 00:21:38,730 何かを策している 470 00:21:39,400 --> 00:21:41,200 やつがよみがえって4年 471 00:21:41,320 --> 00:21:43,700 わしの念写も お前の悪霊も― 472 00:21:43,820 --> 00:21:46,740 ここ1年以内に 発現している事実 473 00:21:46,870 --> 00:21:48,740 おそらく ディオが原因 474 00:21:49,450 --> 00:21:50,750 我々の能力は― 475 00:21:50,870 --> 00:21:53,210 世間でいう いわゆる超能力 476 00:21:53,750 --> 00:21:56,130 俺のは持って生まれた 幽波紋だが― 477 00:21:56,250 --> 00:21:58,920 あなたたちの能力は ディオの肉体 478 00:21:59,170 --> 00:22:00,010 つまり― 479 00:22:00,130 --> 00:22:01,220 ジョナサンの肉体と― 480 00:22:01,340 --> 00:22:03,380 見えない糸で 結ばれている 481 00:22:03,760 --> 00:22:04,680 ディオの存在が― 482 00:22:04,760 --> 00:22:06,220 あなた方の 眠れる能力を― 483 00:22:06,350 --> 00:22:09,220 呼び覚ましたとしか 今は言えぬ 484 00:22:10,100 --> 00:22:11,100 アヴドゥル 485 00:22:11,230 --> 00:22:12,060 この写真から― 486 00:22:12,180 --> 00:22:14,480 こいつが今 どこにいるか分かるか 487 00:22:15,900 --> 00:22:16,940 分かりません 488 00:22:17,060 --> 00:22:19,480 背景がほとんど 写ってませんからなあ 489 00:22:19,610 --> 00:22:21,110 (ジョセフ) じゃろうなあ 490 00:22:21,440 --> 00:22:23,320 もう少し よく見ておきますよ 491 00:22:23,450 --> 00:22:24,740 頼む うん? 492 00:22:26,370 --> 00:22:27,780 おお ホリィ 493 00:22:27,910 --> 00:22:30,370 いきなり こんな話をして 悪かったな 494 00:22:30,490 --> 00:22:31,910 さっ 帰ろう 495 00:22:32,040 --> 00:22:32,870 (ホリィ) え… ええ 496 00:22:33,330 --> 00:22:35,870 わしは しばらく日本に滞在する 497 00:22:36,000 --> 00:22:38,040 お前の家にやっかいになるぞ 498 00:22:38,170 --> 00:22:39,550 (ホリィ) ええ パパ 499 00:22:39,670 --> 00:22:41,420 承太郎 行きましょう 500 00:22:52,140 --> 00:22:54,640 (ディオ) うう… 501 00:22:55,230 --> 00:22:56,520 まただ 502 00:22:56,650 --> 00:23:02,360 今 また何者かに 見られている感触を味わったぞ 503 00:23:03,280 --> 00:23:05,650 やはりジョナサンの子孫か 504 00:23:06,030 --> 00:23:08,660 この肉体が 何らかの魂の信号を― 505 00:23:08,780 --> 00:23:10,910 子孫どもに送っている 506 00:23:11,910 --> 00:23:13,040 いいだろう 507 00:23:13,160 --> 00:23:15,210 宿命とも言うべきか 508 00:23:15,790 --> 00:23:19,540 始末すべき宿命 抹消すべき因縁 509 00:23:20,290 --> 00:23:22,710 すでに手は打った 510 00:23:28,180 --> 00:23:31,310 (ホリィ) 承太郎 はい いってらっしゃいのキスよ 511 00:23:31,430 --> 00:23:32,470 (ホリィ)チュッ (ジョジョ)この あま 512 00:23:32,600 --> 00:23:36,020 (典明) 花京院典明 昨日 転校してきたばかりです 513 00:23:36,140 --> 00:23:38,520 (先生) これが万年筆に見えるの! 514 00:23:38,650 --> 00:23:40,360 (典明) 負けたやつが悪なのだ 515 00:23:41,110 --> 00:23:42,360 (ジョジョ) 裁くのは…