1 00:00:04,750 --> 00:00:06,960 (警笛の音) 2 00:00:07,540 --> 00:00:09,000 (警官) コラ 貴様 3 00:00:09,130 --> 00:00:11,460 (警官)お前 お前だよ (ジャン)あっ? 4 00:00:11,590 --> 00:00:16,260 貴様 ごみを捨てたな 罰金500シンガポールドルを課す 5 00:00:16,390 --> 00:00:18,510 ああ? 500? 6 00:00:18,640 --> 00:00:20,260 (警官) 我がシンガポールでは― 7 00:00:20,390 --> 00:00:21,270 ごみを捨てると― 8 00:00:21,350 --> 00:00:23,140 罰金を課す 法律があるのだ 9 00:00:23,890 --> 00:00:25,770 (花京院典明(かきょういん のりあき)) 500シンガポールドル 10 00:00:25,900 --> 00:00:28,190 (ジョセフ・ジョースター) 日本円で4万円ほどか 11 00:00:28,310 --> 00:00:29,150 (アヴドゥル) ごみ? 12 00:00:29,570 --> 00:00:30,980 分かったかね 13 00:00:31,150 --> 00:00:32,150 ごみ? 14 00:00:34,530 --> 00:00:35,200 (警官) うん! 15 00:00:35,320 --> 00:00:37,410 何のこと… だ? 16 00:00:40,330 --> 00:00:41,080 プフッ 17 00:00:41,540 --> 00:00:44,710 (ジャン) 俺には自分の荷物のほかには― 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,830 何にも見えねえけど? 19 00:00:48,080 --> 00:00:51,840 ごみって どれか 教えてもらえませんかね 20 00:00:52,380 --> 00:00:55,670 どこに ごみが落ちてんのよ あんた 21 00:00:55,800 --> 00:00:58,140 (警官) いやいや これは あんたの荷物? 22 00:00:58,260 --> 00:00:59,640 そうだよ 23 00:00:59,760 --> 00:01:01,600 し… 失礼した 24 00:01:01,720 --> 00:01:03,060 (一同) ハハハハハッ 25 00:01:03,180 --> 00:01:05,180 (アン)ハハハッ (ジャン)うん! 26 00:01:05,310 --> 00:01:07,480 (アン) あっ フン 27 00:01:07,730 --> 00:01:09,810 ああ じゃあ 私はこれで 28 00:01:09,940 --> 00:01:10,690 (ジャン) しっしっ 29 00:01:11,110 --> 00:01:14,110 (ジャン) なんだ? あのガキ まだ くっついてくるぜ 30 00:01:14,240 --> 00:01:17,740 おい おやじさんに 会いに行くんじゃないのか? 31 00:01:17,860 --> 00:01:21,080 俺たちに くっついてないで 早く行けば? 32 00:01:21,200 --> 00:01:23,950 フン! 5日後 落ち合うんだよ 33 00:01:24,080 --> 00:01:26,250 どこ歩こうが あたいの勝手だろ 34 00:01:26,370 --> 00:01:28,670 てめえらの指図は受けねえよ 35 00:01:29,500 --> 00:01:30,500 うん… 36 00:01:32,880 --> 00:01:35,090 (アヴドゥル) あの子 我々といると危険だぞ 37 00:01:35,550 --> 00:01:38,550 しかし お金がないんじゃないのかな 38 00:01:38,680 --> 00:01:42,560 しょうがない ホテル代を面倒みてやるか 39 00:01:42,810 --> 00:01:43,930 ポルナレフ 40 00:01:44,270 --> 00:01:46,930 彼女のプライドを傷つけんよう 連れてきてくれ 41 00:01:47,060 --> 00:01:47,890 あいよ 42 00:01:49,150 --> 00:01:50,400 (ジャン)おい (アン)ああ 43 00:01:50,810 --> 00:01:54,570 貧乏なんだろ? 恵んでやるから ついて来な 44 00:01:54,690 --> 00:01:56,150 アヘエ… 45 00:01:56,690 --> 00:02:00,030 (ジャン)あれ? (ジョセフ)ああ… いけねえ 46 00:02:00,160 --> 00:02:03,160 (アヴドゥル) ああ ではチェックインを 47 00:02:03,280 --> 00:02:04,830 (ジョセフ) う… うーん 48 00:02:06,790 --> 00:02:10,670 (フロント係) 申し訳ありません ただ今 シーズン真っ盛りでして 49 00:02:11,790 --> 00:02:13,960 お部屋はバラバラに なってしまいますが― 50 00:02:14,040 --> 00:02:15,460 よろしいでしょうか? 51 00:02:15,710 --> 00:02:17,170 まあ やむをえん 52 00:02:17,920 --> 00:02:20,590 では部屋を… ああ 53 00:02:20,720 --> 00:02:22,970 わしとアヴドゥルで まず1部屋 54 00:02:23,430 --> 00:02:27,980 僕と承太郎(じょうたろう)で もう1部屋を 学生は学生同士ということで 55 00:02:28,100 --> 00:02:29,020 (空条承太郎(ジョジョ)) ふん 56 00:02:29,390 --> 00:02:32,480 (アヴドゥル) …となると あと1つは ポルナレフと… 57 00:02:34,940 --> 00:02:38,650 ええっ ゲェッ 冗談 誰がこんなやつと 58 00:02:38,780 --> 00:02:39,780 ああ? 59 00:02:39,900 --> 00:02:41,700 いーだ! 60 00:02:42,570 --> 00:02:46,240 ううん 確かに子どもでも レディーには違いない 61 00:02:46,740 --> 00:02:48,910 君 部屋を4つ頼む 62 00:02:49,250 --> 00:02:50,210 はい 63 00:02:52,330 --> 00:02:55,960 ふん 俺も1人のほうが のびのびできるぜ 64 00:02:56,090 --> 00:02:58,420 願ったりかなったりだ 65 00:03:02,430 --> 00:03:03,340 行くぞ 66 00:03:03,470 --> 00:03:06,640 香港を出て以来 ろくな目に遭わなかったからな 67 00:03:06,850 --> 00:03:10,060 早く安全な部屋で シャワーでも浴びようや 68 00:03:10,980 --> 00:03:12,230 (一同) フフフ… 69 00:03:15,940 --> 00:03:16,940 (ジャン) ほいじゃ 70 00:03:40,670 --> 00:03:41,760 ハア… 71 00:03:42,970 --> 00:03:44,510 しかし てめえら 72 00:03:45,090 --> 00:03:48,850 俺たちに休む暇も 与えてくれないというわけか 73 00:03:51,810 --> 00:03:52,730 出てこい 74 00:04:02,360 --> 00:04:08,370 ♪~ 75 00:05:24,740 --> 00:05:30,740 ~♪ 76 00:05:38,790 --> 00:05:41,790 なかなか鋭い殺気をしているな 77 00:05:42,000 --> 00:05:47,420 ひとつ名乗っておきな このポルナレフに殺される前にな 78 00:05:47,550 --> 00:05:50,640 (デーボ) 俺の名は 呪いのデーボ 79 00:05:50,760 --> 00:05:54,140 幽波紋(スタンド)はデビルのカードの暗示 80 00:05:54,720 --> 00:05:56,680 呪いに振り回され― 81 00:05:56,810 --> 00:06:02,860 精神状態の悪化 不吉なる墜落の道を意味する 82 00:06:04,780 --> 00:06:08,200 なぜ俺が冷蔵庫の中に いることが分かった 83 00:06:08,450 --> 00:06:11,030 (ジャン) てめえ 頭脳がまぬけか? 84 00:06:11,370 --> 00:06:15,490 冷蔵庫の中身を 全部 外に出して片づけてねえぜ 85 00:06:15,740 --> 00:06:16,830 (デーボ) ふん 86 00:06:18,540 --> 00:06:21,250 エボニーデビル 87 00:06:21,880 --> 00:06:23,840 (ジャン) シルバーチャリオッツ 88 00:06:26,210 --> 00:06:28,130 (デーボ) グワワッ 89 00:06:30,840 --> 00:06:32,970 あっけねえ やつだぜ 90 00:06:33,640 --> 00:06:37,600 こないだの海で出会った 猿(エテ)公のほうが よっぽど強敵で― 91 00:06:37,720 --> 00:06:40,060 恐ろしい幽波紋使いだったぜ 92 00:06:41,100 --> 00:06:41,940 おおっ 93 00:06:42,150 --> 00:06:45,110 (デーボ) つ… ついにやったな 94 00:06:45,230 --> 00:06:48,070 ポルナレフ ニヒヒヒッ 95 00:06:48,190 --> 00:06:51,450 よくも こんなにしやがって 96 00:06:51,570 --> 00:06:53,410 ヒャハハハハッ 97 00:06:53,530 --> 00:06:56,290 痛てえよ ああっ 98 00:06:56,410 --> 00:06:58,580 とっても痛てえよ 99 00:06:58,700 --> 00:07:02,290 ハハハッ ウヒャッ ハハハッ 100 00:07:02,420 --> 00:07:04,790 なんだ こいつ 101 00:07:04,920 --> 00:07:07,130 (デーボ) 痛てえよ フフフッ 102 00:07:07,250 --> 00:07:09,460 おのれ フッ ウハハハ 103 00:07:09,590 --> 00:07:11,430 グエッ グバババッ 104 00:07:11,550 --> 00:07:14,390 よくも… よくも やりやがったな! 105 00:07:15,050 --> 00:07:19,430 これで思いきり てめえを恨めるというものだ 106 00:07:19,560 --> 00:07:20,890 ヒャハハハハッ 107 00:07:21,310 --> 00:07:27,650 こんなに… こんなに痛い苦しみは 晴らさなくちゃいかんな 108 00:07:27,770 --> 00:07:28,980 アブブブッ 109 00:07:29,110 --> 00:07:33,240 わざと見つかって わざとやられたんだよ 110 00:07:33,360 --> 00:07:35,530 イヒヒ わああっ 111 00:07:35,660 --> 00:07:36,990 (衝撃音) 112 00:07:40,790 --> 00:07:42,160 (ジャン) い… いない 113 00:07:43,790 --> 00:07:45,290 き… 消えた 114 00:07:46,130 --> 00:07:48,250 (ジャン) ど… どういうことだ 115 00:07:52,300 --> 00:07:53,550 (ジャン) グワッ! 116 00:07:54,090 --> 00:07:57,470 し… 信じられん いつの間に切りやがった 117 00:07:57,600 --> 00:08:00,520 こ… 攻撃を受けた感覚は まったく 118 00:08:00,850 --> 00:08:03,230 いや 確かになかった 119 00:08:08,320 --> 00:08:11,990 ジョースターさんか? 幽波紋使いが俺の部屋に潜んでいた 120 00:08:12,150 --> 00:08:13,740 あっ? お前アヴドゥルか? 121 00:08:14,280 --> 00:08:15,450 (ジャン) とにかく聞いてくれ 122 00:08:15,570 --> 00:08:17,320 ふ… 不可解なやつなんだ 123 00:08:17,450 --> 00:08:20,620 強いのか弱いのか ぶ… 不気味だった 124 00:08:21,120 --> 00:08:23,870 逃げられた クソッ なんてこった 125 00:08:24,000 --> 00:08:26,960 油断するな 足をいきなり切られた 126 00:08:28,040 --> 00:08:33,010 悪魔のカードの暗示のデーボ 確かにそいつは そう言ったのか 127 00:08:33,130 --> 00:08:36,510 ああ だがどう思い出しても 納得がいかん 128 00:08:36,930 --> 00:08:39,350 確かにやつの幽波紋は チラリと見えた 129 00:08:39,470 --> 00:08:43,520 しかし 攻撃された形跡がないのに 足をえぐられたんだ 130 00:08:44,180 --> 00:08:46,810 とにかくだ 5分後そっちに行くぜ 131 00:08:46,940 --> 00:08:49,520 1212号室 12階だな 132 00:08:50,070 --> 00:08:53,240 花京院と承太郎にも 連絡をしてくれ じゃ 133 00:08:58,990 --> 00:08:59,950 (電話の声) フロントです 134 00:09:00,370 --> 00:09:02,870 もしもし ホテルのルームサービス? 135 00:09:03,120 --> 00:09:04,710 ちょいと足をケガした 136 00:09:05,000 --> 00:09:08,210 何か適当な薬と 包帯を持ってきてくれないか 137 00:09:08,330 --> 00:09:10,710 912号室のポルナレフだ 138 00:09:11,000 --> 00:09:13,960 (電話の声) かしこまりました すぐに お持ちいたします 139 00:09:18,090 --> 00:09:19,390 (ジャン) ううん… 140 00:09:20,350 --> 00:09:21,310 はっ 141 00:09:22,140 --> 00:09:24,600 ああっ なんてこった 142 00:09:25,100 --> 00:09:26,640 傷をしばったのは― 143 00:09:26,770 --> 00:09:29,810 はいて洗っていない パンツのほうだった 144 00:09:29,940 --> 00:09:32,480 チクショウ うう… 145 00:09:33,150 --> 00:09:34,990 (ジョセフ) 知っているのか? アヴドゥル 146 00:09:35,360 --> 00:09:37,860 ポルナレフを襲った敵の素性を 147 00:09:37,990 --> 00:09:40,620 ええ 呪いのデーボ 148 00:09:41,200 --> 00:09:44,450 ネイティブアメリカンの呪術師 という触れ込みで商売する― 149 00:09:44,580 --> 00:09:45,500 殺し屋です 150 00:09:46,290 --> 00:09:48,830 しかし 恐ろしい幽波紋使いだ 151 00:09:48,960 --> 00:09:53,340 マフィア 軍人 政治家 彼を雇う者は世界中にいます 152 00:09:53,460 --> 00:09:57,170 以前 一度だけ デーボの姿を 見かけたことがあるが― 153 00:09:57,630 --> 00:09:59,220 全身 傷だらけ 154 00:09:59,340 --> 00:10:04,310 しかもその傷は まず相手を挑発し 自分を痛めつけさせた証し 155 00:10:05,020 --> 00:10:09,310 その恨みのパワーでもって 自分の幽波紋を操るのです 156 00:10:09,480 --> 00:10:13,190 だから一般の人間には 呪い殺されたと見えるのです 157 00:10:14,570 --> 00:10:17,780 ポルナレフは それに はまってしまったと? 158 00:10:18,610 --> 00:10:20,030 (アヴドゥル) マズいことに 159 00:10:20,160 --> 00:10:21,910 どんな幽波紋だね 160 00:10:22,070 --> 00:10:23,910 誰も知る者はいない 161 00:10:24,410 --> 00:10:28,120 出会った者は全員 すなわち殺されているからです 162 00:10:28,330 --> 00:10:29,160 (ジョセフ) ううん 163 00:10:29,290 --> 00:10:32,250 とにかくポルナレフを 1人にしておくのは危険です 164 00:10:32,960 --> 00:10:34,340 そして我々も 165 00:10:34,590 --> 00:10:37,130 (ジョセフ) そいつは一人ずつ確実に― 166 00:10:37,260 --> 00:10:40,800 我々全員を倒すのが 可能というわけか 167 00:10:42,180 --> 00:10:45,430 5分後に彼が来る 全員 この部屋に集合だ 168 00:10:46,470 --> 00:10:50,560 (ジョジョ) 分かった 1212号室に集合だな ジジイ 169 00:10:52,310 --> 00:10:54,020 何事だい? ジョジョ 170 00:10:54,270 --> 00:10:56,900 (ジョジョ) 行くぞ どうやらヤバい事態だ 171 00:10:57,530 --> 00:11:01,700 ああ? おかしいな この部屋の鍵がない 172 00:11:02,530 --> 00:11:05,870 確か この台の上に 置いたはずなんだが 173 00:11:06,240 --> 00:11:08,200 クソッ どこだ? 174 00:11:08,540 --> 00:11:11,830 鍵がないと戻ってきても 入れないじゃねえか 175 00:11:12,290 --> 00:11:14,670 フロントに言ったら どうにかなるか? 176 00:11:14,790 --> 00:11:16,920 罰金とかあったっけ? 177 00:11:17,050 --> 00:11:22,470 チェッ あんな所に落ちてやがる さっきのドタバタでふっ飛んだか 178 00:11:25,300 --> 00:11:26,970 (足音) (ジャン)うん? 179 00:11:27,390 --> 00:11:28,930 あっ はっ 180 00:11:31,850 --> 00:11:32,770 (ジャン) な… 181 00:11:34,860 --> 00:11:35,480 なにっ 182 00:11:35,810 --> 00:11:38,280 あっ い… いったい 183 00:11:40,900 --> 00:11:41,860 グワッ 184 00:11:41,990 --> 00:11:45,780 こ… これはシャンプー チクショウ 目が! 185 00:11:52,120 --> 00:11:53,250 (ジャン) 何者だ! 186 00:11:54,170 --> 00:11:58,250 し… しかし ヤバい ベッドの下にいるのはヤバいぞ 187 00:12:00,760 --> 00:12:01,970 グワッ! 188 00:12:03,720 --> 00:12:05,390 (エボニーデビル) オウオウ ヒヒヒヒッ 189 00:12:05,510 --> 00:12:06,550 (ノックの音) 190 00:12:09,390 --> 00:12:10,560 ポルナレフ様 191 00:12:10,680 --> 00:12:13,640 ルームサービスです お薬 お持ちしました 192 00:12:14,060 --> 00:12:16,150 来るな! 殺されるぞ 193 00:12:16,270 --> 00:12:17,150 えっ? 194 00:12:17,480 --> 00:12:19,400 ど… どうしたのです これは! 195 00:12:19,520 --> 00:12:22,530 逃げろ 殺されると言ってるだろうが! 196 00:12:49,720 --> 00:12:55,100 (エボニーデビル) ウキキキ キキキ キキキ クキキキ キキキ 197 00:12:59,230 --> 00:13:00,650 ウカカカカ 198 00:13:00,770 --> 00:13:01,610 よくも! 199 00:13:01,730 --> 00:13:06,740 よくも俺の片目を潰(つぶ)してくれたな 200 00:13:06,860 --> 00:13:09,070 ポルナレフ カカカカッ 201 00:13:09,200 --> 00:13:11,620 人形! こ… こいつが 202 00:13:11,910 --> 00:13:13,750 シルバーチャリオッツ 203 00:13:13,870 --> 00:13:15,960 (エボニーデビル) バカか てめえは 204 00:13:16,080 --> 00:13:17,210 おめえの幽波紋は― 205 00:13:17,330 --> 00:13:22,670 自分の目の届かねえ所で 戦える幽波紋じゃねえだろうが 206 00:13:22,800 --> 00:13:24,670 カカカッ ウカカカカッ 207 00:13:25,340 --> 00:13:26,380 (ジャン) うわあああっ! 208 00:13:26,510 --> 00:13:30,050 ウカカカッ グワアッ 209 00:13:30,510 --> 00:13:32,600 ワカカッ 210 00:13:33,640 --> 00:13:35,980 ワカカカカカ 211 00:13:43,040 --> 00:13:43,880 (ノックの音) 212 00:13:44,000 --> 00:13:45,920 (アン) うんっ うん? 213 00:13:46,460 --> 00:13:47,920 あっ ジョジョ 214 00:13:49,170 --> 00:13:50,510 何か用? 215 00:13:50,840 --> 00:13:51,670 (ジョジョ) いたか 216 00:13:52,220 --> 00:13:54,800 いいか しばらく部屋から出るな 217 00:13:54,930 --> 00:13:55,800 (アン) えっ? 218 00:13:56,010 --> 00:13:57,510 (ジョジョ) あとで また迎えにくる 219 00:13:57,640 --> 00:14:01,310 (典明) 知らない人が来ても 決してドアを開けるんじゃないぞ 220 00:14:01,430 --> 00:14:02,810 (アン) あっ うん 221 00:14:03,190 --> 00:14:05,350 (エボニーデビル) カカカ カカカッ カアッ! 222 00:14:06,110 --> 00:14:06,980 (ジャン) うおっ 223 00:14:07,110 --> 00:14:08,230 (エボニーデビル) ウッ キキキイ 224 00:14:08,730 --> 00:14:10,900 (ジャン) ううっ チクショウ 225 00:14:11,030 --> 00:14:14,610 このベッド なんて重さだ 120キロはあるか 226 00:14:14,950 --> 00:14:18,740 シルバーチャリオッツの剣で このコードを切断しなくては 227 00:14:19,080 --> 00:14:22,160 (エボニーデビル) アギッ カアアッ 228 00:14:23,830 --> 00:14:25,670 こ… この野郎 229 00:14:25,960 --> 00:14:28,290 攻撃をやめると すぐにこれだ 230 00:14:28,420 --> 00:14:32,010 見えねえながらも めったやたらに突くしかねえ 231 00:14:32,880 --> 00:14:36,390 (エボニーデビル) ヘタっぴい ガアッ グワオッ 232 00:14:39,970 --> 00:14:41,060 デヒャア 233 00:14:46,150 --> 00:14:48,230 レロレロレロ ヤアッ 234 00:14:48,360 --> 00:14:53,110 (エボニーデビル) さすがの騎士も 見えねえと スイカ割りもできねえみてえだな 235 00:14:53,240 --> 00:14:58,280 おめえ勘が ド鈍いぜえ ウアアッ 236 00:14:59,120 --> 00:15:01,120 (ジャン) オワッ オッ ウオ… 237 00:15:02,500 --> 00:15:03,830 ウアア… 238 00:15:03,960 --> 00:15:04,790 ああっ 239 00:15:04,910 --> 00:15:06,210 (エボニーデビル) アギーッ 240 00:15:07,040 --> 00:15:12,260 てめえ いい加減にしろよ! このマメチビが! 241 00:15:13,460 --> 00:15:14,300 (エボニーデビル) ウッ? 242 00:15:17,090 --> 00:15:19,180 うん? 2人だけか 243 00:15:19,430 --> 00:15:20,930 あの少女は どうした? 244 00:15:21,060 --> 00:15:24,520 ああ 一応 様子を見に行ってはみたが 245 00:15:24,640 --> 00:15:27,400 彼女は幽波紋使いでは ありませんし― 246 00:15:27,520 --> 00:15:31,070 ここに呼んでは かえって 危険に巻き込む恐れがあるかと 247 00:15:31,190 --> 00:15:32,360 確かに 248 00:15:32,570 --> 00:15:35,030 では あとはポルナレフだけか 249 00:15:35,360 --> 00:15:39,910 しかし遅いな もう とっくに5分は過ぎておる 250 00:15:41,910 --> 00:15:44,950 (エボニーデビル) アギッ! 放せコラア 251 00:15:45,080 --> 00:15:47,960 (ジャン) 捕まえたぞ やりも折ってやる 252 00:15:48,080 --> 00:15:50,170 (エボニーデビル) バギーッ! 253 00:15:53,420 --> 00:15:54,670 うおお! 254 00:16:00,930 --> 00:16:03,890 (エボニーデビル) アグググッ ケケケケッ 255 00:16:05,350 --> 00:16:07,270 (ジャン) よし チクショウ 256 00:16:07,390 --> 00:16:10,100 しかし や… やっと コードが切断できたか 257 00:16:10,270 --> 00:16:13,230 チャリオッツを ベッド下に戻して脱出だ 258 00:16:13,980 --> 00:16:16,900 (エボニーデビル) ゲゲ ゲゲゲゲゲゲ 259 00:16:17,030 --> 00:16:18,950 な… 何してやがる 260 00:16:19,070 --> 00:16:20,870 (エボニーデビル) ギャガ ガガガガガ 261 00:16:20,990 --> 00:16:23,330 (エボニーデビル) アア ガガガガガ 262 00:16:23,450 --> 00:16:26,660 ウーン ガガガガガ 263 00:16:26,790 --> 00:16:28,500 フンッ フンフン 264 00:16:28,620 --> 00:16:29,670 (ジャン) あっ ああ… 265 00:16:33,090 --> 00:16:33,960 (ジャン) ああ? 266 00:16:44,510 --> 00:16:46,390 (エボニーデビル) クククク 267 00:16:46,520 --> 00:16:49,390 フッフフフフフ 268 00:16:53,230 --> 00:16:55,360 ヘイ ポルナレフ 269 00:16:55,520 --> 00:16:58,650 今から てめえのタマキン かみ切ってやるぜ 270 00:16:58,780 --> 00:17:00,860 メーン ハハハハハッ 271 00:17:01,360 --> 00:17:05,030 なんて卑わいな野郎だ チャリオッツ! 272 00:17:05,160 --> 00:17:07,290 (エボニーデビル) フン おおーっと! 273 00:17:07,410 --> 00:17:12,040 見えねえ所へ逃げるぜ キキキッ このトンチキが 274 00:17:12,170 --> 00:17:16,090 てめえの引っついてる床を よーく触ってみろよな 275 00:17:16,210 --> 00:17:18,960 ああっ こ… これは 276 00:17:19,090 --> 00:17:22,430 ビールやジュースや酒で ビショビショだろうが 277 00:17:23,180 --> 00:17:26,430 俺 わざと ぶちまけていたのさ 278 00:17:26,600 --> 00:17:30,100 小便ができりゃ それで もっとぬらしてたねえ 279 00:17:30,230 --> 00:17:32,020 デへへへ 280 00:17:32,230 --> 00:17:34,110 これから俺は この― 281 00:17:34,230 --> 00:17:37,190 この漏電している ヘアドライヤーで― 282 00:17:37,320 --> 00:17:42,410 その ぬれた所へ どうすると思うね ポルナレフ 283 00:17:42,860 --> 00:17:45,870 乾かしてやるんじゃねえぜ 284 00:17:45,990 --> 00:17:47,740 デへへヘへッ 285 00:17:51,000 --> 00:17:51,910 死ね 286 00:17:52,960 --> 00:17:57,250 恨み 晴らさでおくべきか 287 00:17:57,420 --> 00:17:59,710 ポル… ナレ… 288 00:17:59,840 --> 00:18:05,260 ふん わざとぶちまけていたのは てめえだけじゃねえんだよ 289 00:18:05,390 --> 00:18:06,220 (エボニーデビル) ギャア 290 00:18:07,180 --> 00:18:11,230 な… なぜベッドの上の 俺のいる位置が正確に― 291 00:18:11,350 --> 00:18:13,770 正確に分かったのだ 292 00:18:14,020 --> 00:18:16,360 俺は! 鏡を割っていた 293 00:18:16,480 --> 00:18:20,860 この位置からベッドの上が よーく見えるようにな 294 00:18:21,820 --> 00:18:23,240 (エボニーデビル) ヒエ ヒエエ 295 00:18:26,030 --> 00:18:27,490 ご対面 296 00:18:27,620 --> 00:18:29,240 (エボニーデビル) ヒエエッ 297 00:18:29,370 --> 00:18:30,910 ウホ ウホ ウホ ウホ 298 00:18:31,040 --> 00:18:31,870 (ジャン) おっと 299 00:18:32,250 --> 00:18:34,580 (エボニーデビル) ギヤアアアア! 300 00:18:35,880 --> 00:18:38,790 (ジャン) おい デーボ 聞くことがある 301 00:18:39,130 --> 00:18:42,630 俺は 両手とも右腕の男を 探している 302 00:18:42,800 --> 00:18:45,590 その男の幽波紋の正体を しゃべってもらおうか 303 00:18:45,720 --> 00:18:46,720 バカか 304 00:18:46,840 --> 00:18:49,930 幽波紋の正体を人に見せる 殺し屋はいねえぜ 305 00:18:50,060 --> 00:18:53,640 見せたときは 相手か自分が死ぬときだからよ 306 00:18:53,770 --> 00:18:55,020 てめえらのように― 307 00:18:55,140 --> 00:18:57,350 みんなに知られちまってる 幽波紋使いは― 308 00:18:57,480 --> 00:19:00,440 弱点までも 知れ渡っているのさ 309 00:19:00,570 --> 00:19:04,530 鏡がねえとこだったら 俺も てめえをぶっ殺していたぜ 310 00:19:05,240 --> 00:19:07,110 (ジャン) よーし もう一度 かかってこい 311 00:19:07,240 --> 00:19:08,070 (エボニーデビル) ええっ! 312 00:19:08,490 --> 00:19:09,490 どうした? 313 00:19:09,620 --> 00:19:13,080 てめえ 俺のタマキンを かみ切るとか言ってたな 314 00:19:13,250 --> 00:19:16,790 やってみろ このド低俗野郎が 315 00:19:17,960 --> 00:19:19,670 (ジャン) 俺は てめえの… 316 00:19:20,630 --> 00:19:22,300 (エボニーデビル) ガルルル 317 00:19:23,210 --> 00:19:25,380 そこ以外を切り刻む 318 00:19:27,130 --> 00:19:30,510 (エボニーデビル) ギャアアアッ 319 00:19:32,560 --> 00:19:33,220 (ノックの音) 320 00:19:33,310 --> 00:19:34,480 (清掃員) お客様 321 00:19:34,600 --> 00:19:37,850 長い時間 トイレに 入っておられるようですが― 322 00:19:39,650 --> 00:19:41,440 大丈夫ですか? うっ 323 00:19:46,610 --> 00:19:49,200 (ジョセフ) おおっ ポルナレフ ようやく来たか 324 00:19:49,320 --> 00:19:50,620 (ジャン) ああ… あっ 325 00:19:50,740 --> 00:19:53,160 まったく 時間にルーズなやつだ 326 00:19:53,660 --> 00:19:55,870 よし みんな それでは早速だが― 327 00:19:56,000 --> 00:19:59,830 呪いのデーボに襲われたときの 対策を練るとするか 328 00:20:01,000 --> 00:20:03,420 つ… 疲れた 329 00:20:11,830 --> 00:20:12,870 (刑事) 答えんか! 330 00:20:13,120 --> 00:20:15,580 なぜ ホテルの部屋に ボーイの死体が! 331 00:20:15,960 --> 00:20:19,920 それに トイレにあった男の死体 関連があるんだろう 332 00:20:20,340 --> 00:20:21,800 (ジャン) ふうーん… 333 00:20:22,920 --> 00:20:25,630 ええい 答えんか! 334 00:20:26,300 --> 00:20:28,220 俺には黙秘権がある 335 00:20:28,350 --> 00:20:29,850 (刑事) うううっ 336 00:20:30,010 --> 00:20:32,930 おっ やっと来たか 待ってたぜ 337 00:20:34,430 --> 00:20:37,440 (ジョセフ) スピードワゴン財団を通じて 手を打った 338 00:20:37,560 --> 00:20:40,690 おっつけ ポルナレフも 無事 釈放されるだろう 339 00:20:41,070 --> 00:20:46,700 しかし危ないところでした 敵の追撃が まさかこんなに早く 340 00:20:46,950 --> 00:20:47,820 ディオの体が― 341 00:20:47,950 --> 00:20:50,700 ジョナサン・ジョースターの ボディであるかぎり― 342 00:20:50,870 --> 00:20:53,950 わしと承太郎の行動は やつに筒抜けじゃ 343 00:20:54,250 --> 00:20:56,620 だから 休む間もなく追ってくる 344 00:20:56,790 --> 00:21:00,460 しかし ディオの考えも 逆に読むことが可能じゃ 345 00:21:00,710 --> 00:21:01,670 (アヴドゥル) うむ 346 00:21:01,800 --> 00:21:03,460 ポラロイドカメラを 買ってきましょう 347 00:21:03,590 --> 00:21:05,130 (ジョセフ) それには及ばぬ 348 00:21:05,260 --> 00:21:07,930 カメラがなくとも念写はできるよ 349 00:21:08,260 --> 00:21:09,510 (アヴドゥル) ええっ? 350 00:21:13,180 --> 00:21:15,980 (念写の音) 351 00:21:16,940 --> 00:21:19,650 (テレビの音声) マイケルは まだか? マイケルは どこにおる 352 00:21:21,020 --> 00:21:22,360 今週の第3位は― 353 00:21:22,480 --> 00:21:24,150 先週から5ポイント ジャンプアップの… 354 00:21:24,780 --> 00:21:27,150 本日の金相場は1オンス 355 00:21:27,400 --> 00:21:31,280 お前 うまそうだニャー キャイーン 356 00:21:37,290 --> 00:21:38,290 なにか… 357 00:21:38,420 --> 00:21:41,540 チャンネルがめちゃくちゃに 変わっているようですが 358 00:21:41,670 --> 00:21:45,130 テレビの言葉をつなげて 文章にしようとしておる 359 00:21:45,260 --> 00:21:47,550 念写というより念聴だ 360 00:21:47,670 --> 00:21:51,550 (テレビの音声) 我々… の… 中に… 361 00:21:51,680 --> 00:21:55,060 きた“我々の中に”と言ったぞ 362 00:21:55,680 --> 00:21:59,060 (テレビの音声) 裏… 切り… 者が… いる… 363 00:21:59,190 --> 00:22:02,560 なんだと! 今の文章は… 364 00:22:02,730 --> 00:22:07,070 (アヴドゥル) “我々の中に裏切り者がいる”と つながって聞こえたが 365 00:22:07,190 --> 00:22:12,030 (テレビの音声) 花… 京… 院… に… 気を… つけろ 366 00:22:12,950 --> 00:22:15,790 ディ… オ… の… 手下… だ 367 00:22:16,410 --> 00:22:19,160 花京院? な… なにっ 368 00:22:19,290 --> 00:22:22,330 バ… バカな 花京院が手下! 369 00:22:22,750 --> 00:22:23,590 (ジョセフ) ううっ 370 00:22:24,460 --> 00:22:25,340 (アヴドゥル) おおっ 371 00:22:26,550 --> 00:22:28,920 (ジョセフ) ううっ こいつは 372 00:22:30,510 --> 00:22:32,430 (ディオ) ジョセフ・ジョースター 373 00:22:32,550 --> 00:22:35,470 貴様 見ているな 374 00:22:36,470 --> 00:22:37,470 ディオ! 375 00:22:37,850 --> 00:22:39,520 (アヴドゥル) バレた! 危ない 376 00:22:39,600 --> 00:22:41,650 (テレビが爆発する音) 377 00:22:44,820 --> 00:22:47,780 し… しかし どういうことですか? 378 00:22:47,900 --> 00:22:49,740 今 聞いたとおりじゃ 379 00:22:49,950 --> 00:22:53,990 花京院はディオの手下で 我々を裏切っていると― 380 00:22:54,120 --> 00:22:56,200 確かに念聴は言った 381 00:22:56,330 --> 00:22:57,450 まさか! 382 00:22:57,580 --> 00:23:02,210 わしは花京院を信頼しておる 何か理由があるはずじゃ 383 00:23:02,330 --> 00:23:03,380 (アヴドゥル) しかし… 384 00:23:03,500 --> 00:23:06,250 (ジョセフ) もし彼が ディオと通じているのなら― 385 00:23:07,210 --> 00:23:10,010 いつでも 我々の寝首をかくのは可能 386 00:23:10,590 --> 00:23:13,010 ディオの トロイの木馬ということだ 387 00:23:13,590 --> 00:23:15,550 (ジョセフ) 花京院は どこにいる 388 00:23:15,930 --> 00:23:17,470 (アヴドゥル) 承太郎と一緒です 389 00:23:26,730 --> 00:23:32,740 ♪~ 390 00:24:48,060 --> 00:24:54,070 ~♪ 391 00:24:55,870 --> 00:24:58,670 (典明) よお 承太郎 そのチェリー 食うのかい 392 00:24:58,750 --> 00:25:01,460 (ジョジョ) おい! 何をしているんだ 花京院 死んじまうぜ 393 00:25:01,580 --> 00:25:03,880 (ジョセフ) まさか 本当に裏切り者 394 00:25:04,000 --> 00:25:06,550 (アン) バックブリーカー なんて荒技を… 395 00:25:06,670 --> 00:25:10,090 (ラバーソール) こいつは めちゃ許さんよなあ