1 00:00:02,240 --> 00:00:05,950 (ジョセフ・ジョースター) 東京 香港 シンガポール 2 00:00:08,410 --> 00:00:13,540 そして いよいよ インドを横断するわけじゃが― 3 00:00:16,250 --> 00:00:18,800 (ジョセフ) その… ちょいと心配なんじゃ 4 00:00:19,380 --> 00:00:22,010 インドという国は カレーばかり食べていて― 5 00:00:22,130 --> 00:00:25,510 病気にすぐにでも かかりそうな イメージがある 6 00:00:25,720 --> 00:00:29,560 (ジャン) 俺 カルチャーギャップで 体調 崩さねえか心配だな 7 00:00:29,680 --> 00:00:32,690 (アヴドゥル) フフフッ それは ゆがんだ情報です 8 00:00:33,140 --> 00:00:36,980 心配ないです 素朴な国民のいい国です 9 00:00:37,360 --> 00:00:39,190 私が保証しますよ 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,370 (アヴドゥル) さあ カルカッタです 出発しましょう 11 00:00:47,870 --> 00:00:49,450 (子ども1) ねえ チップくれよ 12 00:00:50,250 --> 00:00:51,200 (男1) 荷物 運ぶよ 13 00:00:52,080 --> 00:00:53,790 (男2) 入れ墨 彫らない? キレイね 14 00:00:54,920 --> 00:00:57,380 (男3) 毒消し要らない? おなか壊さないよ 15 00:00:57,500 --> 00:00:58,630 (男4) ホテル紹介するよ 16 00:00:59,340 --> 00:01:00,960 (ナレーション) インド カルカッタ― 17 00:01:01,090 --> 00:01:04,680 20世紀のこの時 人口1100万人 18 00:01:05,180 --> 00:01:08,810 都市に渦巻いているのは すさまじいまでのエネルギーである 19 00:01:08,930 --> 00:01:10,770 (ジャン) うわあ 牛のうんちを踏んづけちまった 20 00:01:10,890 --> 00:01:12,310 (ジョセフ) 間に合っとるから… 21 00:01:12,430 --> 00:01:14,810 (花京院典明(かきょういん のりあき)) 僕はもう 財布をすられてしまった 22 00:01:15,520 --> 00:01:16,480 (子ども1) チップ チップ チップ 23 00:01:16,600 --> 00:01:19,190 (子ども2) チップくれないと 天国 行けないぞ 兄ちゃん 24 00:01:19,320 --> 00:01:21,940 コラ 鼻をつけるな 鼻を! 25 00:01:22,280 --> 00:01:24,780 (ジョセフ) アヴドゥル これがインドか? 26 00:01:25,610 --> 00:01:28,660 (アヴドゥル) ねっ いい国でしょう ハハハハッ 27 00:01:29,080 --> 00:01:31,290 これだから いいんですよ これが 28 00:01:33,580 --> 00:01:39,590 ♪~ 29 00:02:55,830 --> 00:03:01,830 ~♪ 30 00:03:07,620 --> 00:03:09,740 (アヴドゥル) ハハハッ さあ これを 31 00:03:10,450 --> 00:03:13,410 チャーイです おいしいですよ 32 00:03:13,660 --> 00:03:16,210 (ナレーション) チャーイ インドの庶民的な飲み物 33 00:03:16,370 --> 00:03:20,590 紅茶と砂糖とショウガを 牛乳で煮込んだ甘い飲み物である 34 00:03:20,710 --> 00:03:23,340 ああ… やっと落ち着いたわい 35 00:03:23,760 --> 00:03:25,170 (アヴドゥル) 要は 慣れですよ 36 00:03:25,550 --> 00:03:28,430 慣れれば この国の懐の深さが分かります 37 00:03:28,930 --> 00:03:31,560 (空条承太郎(ジョジョ)) なかなか気に入った いい所だぜ 38 00:03:31,680 --> 00:03:34,730 (ジョセフ) マジか承太郎! マジに言ってんの お前 39 00:03:35,520 --> 00:03:38,770 はあ… 驚くべきカルチャーショック 40 00:03:39,060 --> 00:03:41,610 慣れれば好きになる… か 41 00:03:43,030 --> 00:03:46,490 まっ 人間は環境に慣れるって いうからな 42 00:03:47,030 --> 00:03:47,860 手洗いは? 43 00:03:48,320 --> 00:03:49,820 (ウェイター) あちらでございます 44 00:03:50,320 --> 00:03:52,290 (ジョセフ)ポルナレフ (ジャン)ああ? 45 00:03:52,450 --> 00:03:54,160 注文は どうするんじゃ 46 00:03:54,290 --> 00:03:57,250 任せる とびっきりのを頼むぜ 47 00:03:57,370 --> 00:04:01,710 フランス人の俺の口に合う ゴージャスな料理をよ 48 00:04:03,300 --> 00:04:05,760 (典明) まあ 何でもいいってことですよ 49 00:04:06,470 --> 00:04:08,380 彼の口に合うってことは… 50 00:04:09,140 --> 00:04:10,140 すみません 51 00:04:13,720 --> 00:04:15,470 (店員) あっ お客様 お待ちを 52 00:04:15,600 --> 00:04:16,430 (ジャン) おっ 53 00:04:17,060 --> 00:04:17,940 ああ? 54 00:04:18,730 --> 00:04:20,520 (店員) これを お使いになってください 55 00:04:21,110 --> 00:04:23,190 (ジャン) うん? う… ううん 56 00:04:23,480 --> 00:04:26,280 何? この木の棒は おい 57 00:04:27,610 --> 00:04:28,740 うーん 58 00:04:29,200 --> 00:04:31,030 うん? うん 59 00:04:33,700 --> 00:04:34,540 うん? 60 00:04:34,950 --> 00:04:36,290 うーん 61 00:04:36,910 --> 00:04:40,920 (ジャン) 妙な形をしてる便器だが なかなかキレイじゃないの 62 00:04:41,040 --> 00:04:44,000 フッ ナイスガイの俺は トイレの汚いのだけは― 63 00:04:44,090 --> 00:04:46,010 我慢ならんたちだからな 64 00:04:52,800 --> 00:04:55,930 (ジャン) うっ ぎにゃあああ! 65 00:04:56,060 --> 00:04:57,310 うああ! 66 00:04:57,430 --> 00:04:58,270 あっ 痛(いて)っ 67 00:04:58,810 --> 00:05:00,060 いかがなされました? 68 00:05:00,230 --> 00:05:03,480 (ジャン) いいい… い… いかがなされましたか じゃない! 69 00:05:05,690 --> 00:05:07,820 べべ… べべ… 便器の中に― 70 00:05:08,740 --> 00:05:10,650 便器の中に― 71 00:05:11,530 --> 00:05:13,870 豚が顔を出しているぞ! 72 00:05:16,080 --> 00:05:19,210 インドでも珍しい方式を取った トイレですが― 73 00:05:19,500 --> 00:05:23,250 ちょいと下の豚小屋を 設計ミスで浅く作りすぎまして 74 00:05:23,380 --> 00:05:26,460 豚が腹をすかすと 顔を出してくるんですわ 75 00:05:26,590 --> 00:05:28,800 そっ そういう問題を 聞いとるんじゃ… 76 00:05:28,920 --> 00:05:30,300 …て 何? 77 00:05:30,420 --> 00:05:33,550 それってえと この豚の餌は… 78 00:05:35,390 --> 00:05:37,060 そのためにいるのか 79 00:05:37,390 --> 00:05:40,310 (店員) だからですね これを使うんですよ 80 00:05:40,850 --> 00:05:41,810 どれ 81 00:05:44,190 --> 00:05:47,070 ねっ 突きをくらわして 豚がひるんだ隙に― 82 00:05:47,190 --> 00:05:48,730 用を足してください 83 00:05:50,490 --> 00:05:51,700 うちの店長なんかは― 84 00:05:51,820 --> 00:05:55,030 尻を豚になめてもらえるから キレイでいいなんて― 85 00:05:55,320 --> 00:05:56,780 言ってますがね 86 00:05:56,910 --> 00:05:58,450 ケケケケケケケケ 87 00:05:58,580 --> 00:06:00,290 ケケケケケケケケ 88 00:06:00,580 --> 00:06:01,460 (ジャン) ううっ 89 00:06:01,910 --> 00:06:03,210 それじゃ ごゆっくり 90 00:06:03,330 --> 00:06:05,840 (ジャン) ま… 待て 1人にするな 91 00:06:06,090 --> 00:06:08,210 うっ ゴクリ… 92 00:06:09,550 --> 00:06:13,590 こいつは一生 なじめんような気がするな 俺… 93 00:06:13,720 --> 00:06:15,220 (豚の鳴き声) 94 00:06:17,300 --> 00:06:19,560 ホテルまで我慢しよっと 95 00:06:21,890 --> 00:06:23,480 (ウェイター)お待たせしました (ジャン)おっ 96 00:06:24,230 --> 00:06:25,230 (ジョセフ) おお! 97 00:06:25,650 --> 00:06:26,650 あっ ヤベっ 98 00:06:31,490 --> 00:06:32,320 うん? 99 00:06:35,530 --> 00:06:36,200 はっ 100 00:06:37,240 --> 00:06:38,990 うん? い… いない 101 00:06:39,830 --> 00:06:43,830 今そこに何か 異様なものがいた気がしたが 102 00:06:46,000 --> 00:06:48,170 うああ… 気のせいか 103 00:06:48,670 --> 00:06:52,590 無理もねえか 便器の中に豚がいたんだからな 104 00:06:53,170 --> 00:06:57,260 そりゃ 窓の外に 怪物の幻でも見るな 105 00:06:59,100 --> 00:07:01,600 インドカルチャーショック ってやつか 106 00:07:01,720 --> 00:07:02,560 ハッ 107 00:07:04,520 --> 00:07:05,350 あっ 108 00:07:12,900 --> 00:07:14,320 な… なに! 109 00:07:15,110 --> 00:07:16,320 えっ ええっ 110 00:07:16,820 --> 00:07:17,990 はっ 111 00:07:20,080 --> 00:07:21,790 な… なんだ こいつは 112 00:07:22,660 --> 00:07:25,040 鏡の中だけに見える 113 00:07:26,250 --> 00:07:29,040 こいつが承太郎の聞いた 鏡の幽波紋(スタンド) 114 00:07:30,170 --> 00:07:31,550 なんか ヤバい 115 00:07:32,090 --> 00:07:34,550 こいつは相当 ヤバいぜ 116 00:07:38,050 --> 00:07:40,550 うおおっ シルバーチャリオッツ 117 00:07:45,730 --> 00:07:48,150 な… 何だ こいつは? 118 00:07:48,730 --> 00:07:50,150 チクショウ 119 00:07:52,230 --> 00:07:53,070 うん? 120 00:07:53,730 --> 00:07:54,570 幽波紋! 121 00:07:55,280 --> 00:07:57,570 本体は どいつだ! どの野郎だ 122 00:07:58,070 --> 00:07:59,950 両方 右腕のやつは… 123 00:08:00,450 --> 00:08:02,080 ううっ うっ 124 00:08:04,120 --> 00:08:04,950 ううっ 125 00:08:06,620 --> 00:08:08,960 この人の数 クッソ 126 00:08:09,080 --> 00:08:11,590 (ジョセフ)どうした ポルナレフ (アヴドゥル)何事だ 127 00:08:12,290 --> 00:08:13,460 (ジャン) 今のが… 128 00:08:14,380 --> 00:08:16,720 今のが幽波紋だとしたなら― 129 00:08:16,970 --> 00:08:20,760 ついに… ついにやつが来たぜ 130 00:08:21,010 --> 00:08:25,470 承太郎 お前が聞いた 鏡を使うという幽波紋使いが来た 131 00:08:27,270 --> 00:08:31,020 俺の妹を殺した ドブ野郎! 132 00:08:33,820 --> 00:08:37,190 妹の命を… 魂を 尊厳を 133 00:08:37,320 --> 00:08:40,700 すべてを踏みにじった ド腐れ野郎 134 00:08:41,910 --> 00:08:44,620 ついに… ついに会えるぜ 135 00:08:45,040 --> 00:08:47,330 (ジョセフ) お前の敵(かたき)がここに 136 00:08:49,120 --> 00:08:50,170 ジョースターさん 137 00:08:50,540 --> 00:08:53,790 俺は ここであんたたちとは 別行動をとらせてもらうぜ 138 00:08:53,920 --> 00:08:55,460 (ジョセフ) なあっ! 139 00:08:56,010 --> 00:08:59,010 妹の敵が この近くにいると分かった以上 140 00:08:59,300 --> 00:09:02,300 もう あの野郎が襲ってくるのを 待ちはしねえぜ 141 00:09:03,050 --> 00:09:06,520 敵の攻撃を受けるのは不利だし 俺の性に合わねえ 142 00:09:06,640 --> 00:09:09,020 こっちから捜し出して ぶっ殺す! 143 00:09:09,140 --> 00:09:11,980 (典明) 相手の顔も幽波紋の正体も 分からないのにか? 144 00:09:12,100 --> 00:09:14,980 両腕とも右手と 分かっていれば十分 145 00:09:15,520 --> 00:09:18,570 それに やつのほうも 俺が追っているのを知っている 146 00:09:18,780 --> 00:09:22,070 やつも俺に寝首をかかれねえか 心配のはずだぜ 147 00:09:22,820 --> 00:09:23,740 じゃあな 148 00:09:25,830 --> 00:09:28,410 こいつは ミイラ取りがミイラになるな 149 00:09:28,830 --> 00:09:30,160 どういう意味だ 150 00:09:31,000 --> 00:09:32,460 今 言ったとおりだ 151 00:09:33,580 --> 00:09:35,630 (ジャン) おめえ 俺が負けるとでも? 152 00:09:35,710 --> 00:09:36,550 (アヴドゥル) ああ 153 00:09:37,170 --> 00:09:38,050 敵は今― 154 00:09:38,170 --> 00:09:41,720 お前を1人にするために わざと 攻撃してきたのが分からんのか 155 00:09:42,180 --> 00:09:44,390 別行動は許さんぞ ポルナレフ! 156 00:09:45,350 --> 00:09:47,680 いいか ここで はっきりさせておく 157 00:09:48,140 --> 00:09:50,930 俺はもともと ディオなんて どうでもいいのさ 158 00:09:51,850 --> 00:09:56,270 香港で俺は復しゅうのために 行動を共にすると断ったはずだぜ 159 00:09:56,940 --> 00:09:59,940 ジョースターさんだって 承太郎だって承知のはずだぜ 160 00:10:00,070 --> 00:10:01,030 (ジョセフ) ううん… 161 00:10:01,570 --> 00:10:05,120 俺は最初から1人さ 1人で戦っていたのさ 162 00:10:05,240 --> 00:10:06,410 (アヴドゥル) 勝手な男だ 163 00:10:06,950 --> 00:10:09,240 ディオに洗脳されたのを 忘れたのか 164 00:10:09,370 --> 00:10:12,330 ディオがすべての 元凶だということを忘れたのか 165 00:10:12,460 --> 00:10:16,170 てめえに妹を殺された 俺の気持ちが分かってたまるか! 166 00:10:16,920 --> 00:10:20,920 以前 ディオに出会ったとき 恐ろしくて逃げ出したそうだな 167 00:10:21,550 --> 00:10:22,760 そんな腰抜けに― 168 00:10:23,180 --> 00:10:25,800 俺の気持ちは 分からねえだろうからよ 169 00:10:25,930 --> 00:10:26,930 (アヴドゥル) なんだと! 170 00:10:27,390 --> 00:10:28,720 俺に触るな 171 00:10:28,970 --> 00:10:32,980 香港で運よく俺に勝ったってだけで 俺に説教は やめな 172 00:10:33,230 --> 00:10:34,440 貴様! 173 00:10:34,850 --> 00:10:36,770 ほお プッツンくるかい 174 00:10:36,980 --> 00:10:37,940 だがな! 175 00:10:38,070 --> 00:10:41,940 俺は今のてめえ以上に もっと怒ってるってことを忘れるな 176 00:10:43,280 --> 00:10:44,950 あんたは いつものように― 177 00:10:45,070 --> 00:10:47,990 大人ぶって どんと構えとれや アヴドゥル 178 00:10:48,120 --> 00:10:48,910 こいつ… 179 00:10:50,410 --> 00:10:51,620 ジョースターさん 180 00:10:51,950 --> 00:10:54,080 もういい 行かせてやろう 181 00:10:55,080 --> 00:10:58,250 こうなっては誰にも彼を 止めることはできん 182 00:11:00,340 --> 00:11:03,760 いいえ 彼に対して幻滅しただけです 183 00:11:04,430 --> 00:11:06,550 こんな男だとは思わなかった 184 00:11:08,430 --> 00:11:11,180 確かに私は恐怖して逃げた 185 00:11:11,640 --> 00:11:14,690 しかし だからこそ 勝てると信じるし― 186 00:11:15,020 --> 00:11:17,270 お前は負けると断言できる 187 00:11:17,560 --> 00:11:18,560 はあっ? 188 00:11:19,650 --> 00:11:21,690 じゃあ 俺も断言するぜ 189 00:11:22,440 --> 00:11:25,700 てめえの その占いは 外れるってな 190 00:11:49,550 --> 00:11:53,140 (ゾウの鳴き声) 191 00:11:53,560 --> 00:11:54,430 (ホル・ホース) 降りな 192 00:11:55,390 --> 00:11:57,310 俺は友人に用がある 193 00:12:00,270 --> 00:12:02,150 ここからは1人で帰れ 194 00:12:04,740 --> 00:12:06,950 (ネーナ) 私をあなたの妻にしてください 195 00:12:07,070 --> 00:12:07,990 (ホル・ホース) ああ? 196 00:12:08,200 --> 00:12:09,700 あなたに一生 仕えます 197 00:12:09,910 --> 00:12:11,990 なんなりと お言いつけになってください 198 00:12:12,370 --> 00:12:14,870 ああっ だから あなたのおそばに― 199 00:12:15,000 --> 00:12:16,580 生涯いさせてください 200 00:12:16,830 --> 00:12:20,540 おめえ バカな気は起こすなよ まだ16じゃねえか 201 00:12:20,670 --> 00:12:22,380 (ネーナ) もう 結婚はできます 202 00:12:23,960 --> 00:12:25,300 愛しているのです 203 00:12:28,090 --> 00:12:29,090 ハア… 204 00:12:34,520 --> 00:12:37,310 いいか 俺は ただの風来坊さ 205 00:12:37,850 --> 00:12:42,480 その日その日を気ままに暮らし いずれは野たれ死ぬ運命なんだぜ 206 00:12:42,980 --> 00:12:44,020 シーッ 207 00:12:44,440 --> 00:12:47,780 貴族の名門のおめえが 俺と結婚するなんざ― 208 00:12:47,900 --> 00:12:49,860 考えちゃあいけねえぜ 209 00:12:50,360 --> 00:12:53,080 いくら お互い 愛し合っていてもな 210 00:12:53,280 --> 00:12:54,160 ホント? 211 00:12:54,660 --> 00:12:57,040 私のことを 愛してくれているのですか? 212 00:12:57,540 --> 00:13:00,540 ああ 世界でただの1人さ 213 00:13:01,290 --> 00:13:02,130 ああ… 214 00:13:02,960 --> 00:13:04,000 だからだよ 215 00:13:04,290 --> 00:13:08,380 お前を愛しているからこそ 結婚なんかしちゃいけねえのさ 216 00:13:08,510 --> 00:13:09,880 分かってくれるな 217 00:13:12,300 --> 00:13:15,930 俺だって つらくて 胸が張り裂けそうなんだぜ 218 00:13:16,140 --> 00:13:17,060 うっ 219 00:13:19,100 --> 00:13:22,980 でも ときどき会って こういうふうに抱きしめてやるよ 220 00:13:23,650 --> 00:13:25,770 俺は それで幸せだぜ 221 00:13:26,940 --> 00:13:27,820 はい 222 00:13:29,950 --> 00:13:31,070 ヘッへ 223 00:13:33,820 --> 00:13:35,490 じゃあな 愛してるぜ 224 00:13:43,630 --> 00:13:45,290 (J(ジェイ)・ガイル)ヘヘッ (ホル・ホース)ううっ 225 00:13:47,460 --> 00:13:48,340 (J・ガイル) ヘヘヘヘッ 226 00:13:48,420 --> 00:13:50,800 (ホル・ホース) 盗み聞きとは趣味がよくねえぜ 227 00:13:50,920 --> 00:13:52,550 (J・ガイル)ケッヘッヘッ (ホル・ホース)ヘッ 228 00:13:52,680 --> 00:13:56,310 (ホル・ホース) 相変わらず回りくどいことを やってると言いてえだろうがよ 229 00:13:56,640 --> 00:13:59,020 あんな女が世界中にいるとよお 230 00:13:59,140 --> 00:14:01,730 何かと利用できて便利なのよ 231 00:14:01,850 --> 00:14:05,810 何でもしてくれるぜ 命も惜しくないってふうにな 232 00:14:07,520 --> 00:14:10,030 俺のやり方は分かっているよな 233 00:14:10,490 --> 00:14:12,450 J・ガイルのダンナよ 234 00:14:17,160 --> 00:14:18,290 ところでだ― 235 00:14:18,410 --> 00:14:20,830 シルバーチャリオッツの ポルナレフだが― 236 00:14:21,160 --> 00:14:23,830 単独行動で あんたを捜し回ってるぜ 237 00:14:24,370 --> 00:14:25,670 (ホル・ホース) どうするね 238 00:14:26,420 --> 00:14:28,380 あんたが わざと おびき出しているのに― 239 00:14:28,500 --> 00:14:30,170 引っ掛かりやがったな 240 00:14:30,300 --> 00:14:32,840 ヘッ 殺(や)るのは やつからか? 241 00:14:32,970 --> 00:14:33,800 うん? 242 00:14:49,730 --> 00:14:51,490 (銃声) 243 00:15:06,630 --> 00:15:07,540 行くか 244 00:15:07,670 --> 00:15:10,380 吊(つ)られた男 ハングドマンのあんたと― 245 00:15:10,750 --> 00:15:13,970 皇帝エンペラーの このホル・ホースがいれば― 246 00:15:14,090 --> 00:15:16,300 やつらは皆殺しだぜ 247 00:15:16,430 --> 00:15:17,470 ヘッヘヘヘヘ 248 00:15:51,630 --> 00:15:54,840 (雨音) 249 00:15:58,970 --> 00:16:01,600 (ジョセフ) 結局 戻ってこなかったな 250 00:16:26,590 --> 00:16:28,800 (ジャン) なにっ 見ただと! 251 00:16:29,210 --> 00:16:32,050 両手とも右手の男を 確かに見たのか 252 00:16:33,590 --> 00:16:34,640 どこでだ! 253 00:16:35,340 --> 00:16:36,800 (老人)ああ (ジャン)ええ? 254 00:16:38,930 --> 00:16:40,060 ううう… 255 00:16:47,520 --> 00:16:49,320 あれ おかしいな 256 00:16:49,900 --> 00:16:53,570 1人 見失っただ 今 そこにいたのに 257 00:16:53,700 --> 00:16:55,110 うっ なに! 258 00:16:55,410 --> 00:16:58,160 ほれ その男と一緒にいた 259 00:17:02,410 --> 00:17:03,160 チッ 260 00:17:03,290 --> 00:17:05,460 (ホル・ホース) 銃は剣よりも強し 261 00:17:05,580 --> 00:17:06,250 ああ? 262 00:17:06,380 --> 00:17:09,380 (ホル・ホース) うっ う~ん 名言だな これは 263 00:17:09,500 --> 00:17:12,760 あっ? ああっ 何だ てめえは 264 00:17:12,880 --> 00:17:13,840 ふん 265 00:17:14,590 --> 00:17:17,220 ホル・ホース 俺の名前だぜ 266 00:17:18,100 --> 00:17:19,890 エンペラーのカードを 暗示する― 267 00:17:19,970 --> 00:17:22,020 幽波紋使いってわけよ 268 00:17:22,720 --> 00:17:27,560 あんたらを始末してこいと ディオ様に金で雇われたってことさ 269 00:17:27,850 --> 00:17:31,230 おい 田舎もん てめえの自己紹介は必要ないぜ 270 00:17:32,030 --> 00:17:34,280 両右手の男を知っているのか? 271 00:17:34,490 --> 00:17:38,070 (ホル・ホース) 勝手な野郎だ あんたが聞いたから答えたんだ 272 00:17:38,780 --> 00:17:39,870 まあ いい 273 00:17:40,580 --> 00:17:44,370 やつとは一緒に来た 近くにいるぜ 274 00:17:44,500 --> 00:17:46,580 なにっ どいつだ! 275 00:17:46,710 --> 00:17:49,210 それこそ 言う必要のねえことだぜ 276 00:17:49,750 --> 00:17:53,420 このホル・ホースが あんさんを始末するからな 277 00:17:54,380 --> 00:17:57,180 おめえのようなカスは みんな そう言うぜ 278 00:17:57,430 --> 00:17:59,720 そして いつも逆にやられる 279 00:17:59,850 --> 00:18:02,600 (ホル・ホース)フッフフフ… (ジャン)ほお おかしいか? 280 00:18:03,100 --> 00:18:04,810 (ホル・ホース) ディオ様が言ってたぜ 281 00:18:05,140 --> 00:18:08,520 ポルナレフって野郎は 人を甘く見る性格してっから― 282 00:18:08,650 --> 00:18:11,230 俺になら簡単に倒せるってな 283 00:18:12,150 --> 00:18:16,360 そのとおりなんで 思わず笑っちまったぜ ヘッヘッヘ 284 00:18:17,360 --> 00:18:18,990 貴様を先に倒さなきゃ― 285 00:18:19,110 --> 00:18:21,700 やつに会えねえんなら そうしてやる 286 00:18:22,530 --> 00:18:23,660 かかってこい 287 00:18:23,990 --> 00:18:26,460 軍人将棋ってあるよな? 288 00:18:26,960 --> 00:18:30,670 戦車は兵隊より強いし 戦車は地雷に弱いんだ 289 00:18:30,790 --> 00:18:33,420 まっ 戦いの原則ってやつよ 290 00:18:33,800 --> 00:18:37,510 このホル・ホースのエンペラーは あんさんより強いから― 291 00:18:37,800 --> 00:18:41,510 俺の幽波紋の能力を 戦う前に教えといてやるぜ 292 00:18:42,300 --> 00:18:44,220 銃は剣よりも強し 293 00:18:44,350 --> 00:18:47,140 うっふん 名言だな これは 294 00:18:47,980 --> 00:18:50,400 さっきから何が言いてえんだ? 295 00:18:51,060 --> 00:18:55,320 俺の幽波紋は拳銃(はじき)だ 拳銃に剣では勝てねえ 296 00:18:55,440 --> 00:18:58,990 なに? おはじきだあ? ワッハハハハ 297 00:18:59,110 --> 00:19:00,990 イッヒヒヒ 298 00:19:01,110 --> 00:19:05,040 (2人の笑い声) 299 00:19:09,960 --> 00:19:11,540 (2人) てめえ ぶっ殺す! 300 00:19:12,250 --> 00:19:14,090 甘く見たな ポルナレフ 301 00:19:15,380 --> 00:19:17,050 やはり てめえの負けだ 302 00:19:17,170 --> 00:19:18,590 (銃声) 303 00:19:20,340 --> 00:19:22,090 (ジャン) 甲冑を脱ぎ捨てれば― 304 00:19:23,180 --> 00:19:24,390 これしきの弾丸 305 00:19:26,350 --> 00:19:27,810 (ジャン) な… なに! 306 00:19:28,270 --> 00:19:32,150 バ… バカな 軌道が曲がった し… しまった 307 00:19:32,270 --> 00:19:34,940 (ホル・ホース) 弾丸だって幽波紋なんだぜ 308 00:19:35,070 --> 00:19:38,110 俺をナメきって そこんとこ予想しなかった― 309 00:19:38,240 --> 00:19:40,150 あんさんの命取りなのさ 310 00:19:44,280 --> 00:19:45,580 (アヴドゥル) ポルナレフ! 311 00:19:47,290 --> 00:19:48,250 (ジャン) うわっ 312 00:19:49,500 --> 00:19:51,210 ウッ ウウ… 313 00:19:51,460 --> 00:19:53,080 なっ アヴドゥル 314 00:19:53,290 --> 00:19:56,210 心配して来てみりゃ 言ったことじゃあない 315 00:19:56,340 --> 00:19:58,340 うぬぼれが強すぎるぞ ポルナレフ! 316 00:19:58,460 --> 00:20:00,050 し… 心配だと? 317 00:20:00,170 --> 00:20:02,760 この野郎 まだ説教するつもりか! 318 00:20:02,880 --> 00:20:05,470 相手は お前を 知り尽くしているんだぞ 319 00:20:05,600 --> 00:20:09,180 お前は1人で生きてきたと言ったが これからは お前1人では勝てんぞ 320 00:20:10,180 --> 00:20:13,440 フンッ とんだところで 邪魔が入ったな 321 00:20:16,190 --> 00:20:18,690 (アヴドゥル) どけ ポルナレフ! 弾丸が戻ってくる 322 00:20:19,360 --> 00:20:21,240 マジシャンズレッド 323 00:20:23,110 --> 00:20:24,360 焼き尽くしてやる 324 00:20:25,950 --> 00:20:26,780 ふん… 325 00:20:28,410 --> 00:20:32,250 (ジョセフ) アヴドゥルのやつ 1人でポルナレフを捜しに出るとは 326 00:20:36,040 --> 00:20:38,750 (典明) どこだ アヴドゥルさん ポルナレフ 327 00:20:39,760 --> 00:20:41,260 さっきからイヤな予感が… 328 00:20:41,380 --> 00:20:43,720 (男) おい あっちで妙なケンカしてるぞ 329 00:20:46,930 --> 00:20:48,050 (典明) おおっ 330 00:20:53,020 --> 00:20:53,810 (アヴドゥル) うおっ 331 00:20:58,020 --> 00:20:59,320 水たまりに… 332 00:20:59,520 --> 00:21:01,070 (銃弾を受ける音) 333 00:21:04,610 --> 00:21:05,820 なにっ! 334 00:21:05,950 --> 00:21:07,120 (典明) ああっ 335 00:21:20,920 --> 00:21:22,090 (典明) アヴドゥルさん! 336 00:21:22,170 --> 00:21:23,340 (人々のざわめき) 337 00:21:23,470 --> 00:21:25,720 ほお こいつは ついてるぜ 338 00:21:25,970 --> 00:21:30,810 俺の銃とJ・ガイルの鏡は アヴドゥルの炎が苦手でよお 339 00:21:31,060 --> 00:21:33,730 一番の強敵は アヴドゥルと思ってたから― 340 00:21:33,850 --> 00:21:34,980 ラッキー 341 00:21:35,480 --> 00:21:39,150 (ホル・ホース) この軍人将棋は もう怖い駒はねえぜ 342 00:21:40,610 --> 00:21:42,360 アヴドゥルさん ああっ 343 00:21:46,030 --> 00:21:48,870 (典明) ケ… ケガを しているだけに決まっている 344 00:21:49,410 --> 00:21:52,200 軽いケガさ ほら しゃべりだすぞ 345 00:21:52,490 --> 00:21:54,450 今に きっと目を開ける 346 00:21:55,160 --> 00:21:57,120 アヴドゥルさん そうでしょう? 347 00:21:58,290 --> 00:21:59,710 起きてくれるんでしょ? 348 00:22:00,340 --> 00:22:02,130 アヴドゥルさん 起きてくれ! 349 00:22:02,250 --> 00:22:04,590 頼む アヴドゥルさん! 350 00:22:13,010 --> 00:22:16,980 クッ… バカな 簡単すぎる 351 00:22:18,100 --> 00:22:19,650 あっけなさすぎる 352 00:22:22,400 --> 00:22:24,360 (ジャン) ペッ チェッ 353 00:22:24,990 --> 00:22:27,360 (ジャン) 説教好きだから こうなるんだぜ 354 00:22:27,490 --> 00:22:28,660 なんてざまだ 355 00:22:28,780 --> 00:22:31,620 (典明) な… なんだと ポルナレフ 356 00:22:32,120 --> 00:22:34,160 アヴドゥルさんは お前を心配して… 357 00:22:34,580 --> 00:22:36,960 (ジャン) 誰が助けてくれと頼んだ 358 00:22:37,870 --> 00:22:40,000 おせっかい好きの しゃしゃり出のくせに― 359 00:22:40,130 --> 00:22:42,090 うすのろだから やられるんだ 360 00:22:42,750 --> 00:22:45,300 こういうやつが 足手まといになるから― 361 00:22:45,420 --> 00:22:47,880 俺は1人でやるのがいいと 言ったんだぜ 362 00:22:48,010 --> 00:22:49,680 (典明) クッ 貴様 363 00:22:50,390 --> 00:22:53,220 助けてもらって なんてやつだ! 364 00:22:56,930 --> 00:22:57,980 ああ? 365 00:22:58,140 --> 00:22:59,810 (ジャン) ううっ くっ… 366 00:23:01,150 --> 00:23:02,480 うっ くっ… 367 00:23:04,440 --> 00:23:06,030 迷惑なんだよ 368 00:23:10,490 --> 00:23:12,700 自分の周りで死なれるのは 369 00:23:13,370 --> 00:23:14,450 ポルナレフ… 370 00:23:17,660 --> 00:23:22,130 すげえ迷惑だぜ この俺は! 371 00:23:26,210 --> 00:23:32,220 ♪~ 372 00:24:47,670 --> 00:24:53,680 ~♪ 373 00:24:55,410 --> 00:24:58,580 (ホル・ホース) 濃い顔に似合わず あっさり死んじまったなあ 374 00:24:58,660 --> 00:25:01,580 (J・ガイル) そういや 泣きわめくのがウマかったな 375 00:25:01,670 --> 00:25:02,630 おめえの妹はよ 376 00:25:03,000 --> 00:25:04,500 (ジャン) 抑えろと言うのか 377 00:25:04,630 --> 00:25:06,420 (典明) 相手の挑発には 乗らないでください 378 00:25:06,880 --> 00:25:08,090 アヴドゥルさんは言った― 379 00:25:08,170 --> 00:25:09,590 1人で戦うなと