1 00:00:01,689 --> 00:00:04,233 (ナレーション) 前回までの 「ジョジョの奇妙な冒険」 2 00:00:06,402 --> 00:00:07,486 (空条承太郎(ジョジョ)) おい ジジイ 3 00:00:07,570 --> 00:00:10,823 おかしいな 方角が違ってるぜ 4 00:00:10,906 --> 00:00:11,824 (2人) うん? 5 00:00:12,324 --> 00:00:14,034 (ジョジョ) あの島へ向かっているようだが 6 00:00:14,118 --> 00:00:17,997 (ジョセフ・ジョースター) エジプトに入る前に ほんの少し寄り道をする 7 00:00:18,372 --> 00:00:20,082 ある人物に会うためだ 8 00:00:20,166 --> 00:00:20,833 (ジョジョと花京院典明(かきょういんのりあき)) うっ 9 00:00:20,916 --> 00:00:22,042 (ジャン) うん? 10 00:00:22,126 --> 00:00:25,755 (ジョセフ) この旅にとって ものすごく大切な男なんだ 11 00:00:26,172 --> 00:00:28,174 大切な男? 12 00:00:28,591 --> 00:00:30,384 (船が高速で走る音) 13 00:00:32,553 --> 00:00:34,472 (カモメの鳴き声) (波の音) 14 00:00:36,807 --> 00:00:39,894 (ジャン) おいおい こんな所に人がいるのか? 15 00:00:40,519 --> 00:00:43,898 なんか 小せえ島だし 無人島に見えるぜ 16 00:00:44,315 --> 00:00:45,649 (典明) 確かに 17 00:00:45,775 --> 00:00:48,652 ジョースターさん 本当に住んでいるのですか? 18 00:00:49,028 --> 00:00:51,447 (ジョセフ) たった一人で住んでいる 19 00:00:51,572 --> 00:00:54,575 インドで彼は 私に そう教えてくれた 20 00:00:54,658 --> 00:00:56,577 えっ 誰ですって? 21 00:00:56,702 --> 00:00:57,536 彼? 22 00:00:57,661 --> 00:00:59,830 (ジャン) 何? インドでカレー? 23 00:00:59,955 --> 00:01:01,123 (典明) ん… 24 00:01:01,832 --> 00:01:03,042 (ジョジョ) んっ? 25 00:01:08,589 --> 00:01:14,595 ♪~ 26 00:02:30,546 --> 00:02:36,552 ~♪ 27 00:02:38,470 --> 00:02:39,847 (男) う… 28 00:02:43,350 --> 00:02:46,896 おいおい そこの草陰から 誰かが俺たちを見てるぜ 29 00:02:46,979 --> 00:02:47,855 (ジャン) え? 30 00:02:47,938 --> 00:02:49,398 (典明)あっ (ジョセフ)うん? 31 00:02:49,481 --> 00:02:50,858 (ジャン) あっ 逃げるぞ 32 00:02:50,941 --> 00:02:52,192 おおっ 33 00:02:54,653 --> 00:02:56,530 あっ あの後ろ姿は… 34 00:02:56,614 --> 00:02:59,491 ああ 見たことがある 35 00:03:02,536 --> 00:03:04,830 待て! 待ってくれ 36 00:03:13,756 --> 00:03:15,049 (男) ほら ほら 37 00:03:15,174 --> 00:03:18,385 腹が すいたのか? マイケルにプリンス 38 00:03:18,469 --> 00:03:22,848 ちゃんと栄養は考えて 好物の貝殻も入ってるよ 39 00:03:22,973 --> 00:03:24,892 ほら こっちにもあるぞ 40 00:03:25,017 --> 00:03:26,018 まるまる太って― 41 00:03:26,143 --> 00:03:28,896 おいしい鶏になるんだぞ ライオネル 42 00:03:29,396 --> 00:03:31,607 あの男は… まさか! 43 00:03:31,690 --> 00:03:33,233 まさか… 44 00:03:33,359 --> 00:03:34,318 (ジョセフ) 待て 45 00:03:34,401 --> 00:03:35,402 えっ 46 00:03:35,486 --> 00:03:37,238 (ジョセフ) わしが話をする 47 00:03:37,363 --> 00:03:39,531 みんな ここにいてくれ 48 00:03:39,657 --> 00:03:40,574 (ジョジョ) ん… 49 00:03:41,700 --> 00:03:44,036 私の名は ジョセフ・ジョースター 50 00:03:44,286 --> 00:03:47,206 この3人と共に エジプトへの旅をしている者… 51 00:03:47,289 --> 00:03:49,083 (男) 帰れ! 話は聞かんぞ! 52 00:03:49,166 --> 00:03:50,042 あっ 53 00:03:51,043 --> 00:03:52,127 この声… 54 00:03:52,253 --> 00:03:55,464 (男) わ… わしに 話しかけるのは やめろ 55 00:03:55,589 --> 00:03:57,299 このわしに 誰かが会いに来るのは― 56 00:03:57,383 --> 00:03:59,176 決まって悪い話だ 57 00:03:59,260 --> 00:04:01,804 悪いことが起こったときだけだ 58 00:04:01,929 --> 00:04:03,222 (男)聞きたくない! (ジャン)あっ! 59 00:04:03,722 --> 00:04:04,640 帰れ! 60 00:04:05,224 --> 00:04:06,517 (典明) アヴドゥルさん 61 00:04:07,226 --> 00:04:08,185 アヴドゥル… 62 00:04:08,310 --> 00:04:09,520 (男) 帰れ! 63 00:04:10,604 --> 00:04:12,773 (典明とジャン) ま… まさか 64 00:04:13,190 --> 00:04:14,692 (ジョセフ) アヴドゥルの… 65 00:04:15,109 --> 00:04:16,402 父親だ 66 00:04:16,485 --> 00:04:17,444 あっ 67 00:04:17,528 --> 00:04:19,571 (ジャン)父親? (ジョジョ)うっ 68 00:04:19,697 --> 00:04:23,409 (ジョセフ) 世を捨てて 孤独に この島に住んでいる 69 00:04:23,867 --> 00:04:26,996 今まで お前たちにも 黙っていたのは― 70 00:04:27,162 --> 00:04:28,914 もし ここへ 立ち寄ることが― 71 00:04:29,039 --> 00:04:30,249 ディオに知られたら… 72 00:04:30,749 --> 00:04:34,378 アヴドゥルの父親の 平和が乱される可能性がある 73 00:04:34,461 --> 00:04:37,381 そのことを 考えてのことなのじゃ 74 00:04:38,257 --> 00:04:39,508 だが… 75 00:04:39,633 --> 00:04:43,012 息子のアヴドゥルの死を 報告するのは― 76 00:04:43,971 --> 00:04:45,597 つらいことだ 77 00:04:45,723 --> 00:04:47,433 (ジャン) あっ… ああ… 78 00:04:47,558 --> 00:04:48,517 (アヴドゥル) ポルナレフ! 79 00:05:00,863 --> 00:05:04,366 (ジョセフ) アヴドゥルの死は 君のせいじゃあない 80 00:05:07,870 --> 00:05:09,997 いいや 俺の責任 81 00:05:10,622 --> 00:05:13,709 俺は それを背負ってるんだ 82 00:05:19,256 --> 00:05:21,884 あの父親も 幽波紋(スタンド)使いなのですか? 83 00:05:22,009 --> 00:05:23,010 ああ 84 00:05:23,427 --> 00:05:26,847 だが どんな幽波紋なのか その正体は知らない 85 00:05:27,431 --> 00:05:29,725 あの父親の 今の態度じゃ― 86 00:05:29,850 --> 00:05:32,227 協力は 期待できそうもないですが… 87 00:05:32,770 --> 00:05:34,855 わし1人に任せてくれ 88 00:05:35,356 --> 00:05:37,983 父親と話をしてみる 89 00:05:52,706 --> 00:05:55,501 (波の音) 90 00:05:56,460 --> 00:05:58,796 (ジャン) 妹の仇(かたき)討ちだったとはいえ― 91 00:05:58,921 --> 00:06:01,965 アヴドゥルを死なせたのは この俺だ 92 00:06:02,508 --> 00:06:05,511 償う方法なんて ねえんだろうな 93 00:06:05,761 --> 00:06:08,097 あの父親に対してよ 94 00:06:08,847 --> 00:06:11,225 ああ… 落ち込むぜ 95 00:06:11,350 --> 00:06:12,267 ああ? 96 00:06:22,194 --> 00:06:23,278 うん? 97 00:06:25,489 --> 00:06:27,491 キレイに輝いてるな 98 00:06:27,616 --> 00:06:30,577 難破船か何かの漂流物かな? 99 00:06:30,828 --> 00:06:32,830 フジツボが ビッシリだぜ 100 00:06:33,455 --> 00:06:35,833 金属の器のようだが… 101 00:06:36,625 --> 00:06:37,626 あっ 102 00:06:38,085 --> 00:06:40,379 なんか不気味な顔が 彫ってあるぞ 103 00:06:40,838 --> 00:06:42,756 だが 値打ち物っぽいな 104 00:06:42,965 --> 00:06:45,801 もうちょっと こすって フジツボを剥がしてみよう 105 00:06:45,926 --> 00:06:47,219 (こする音) 106 00:06:47,886 --> 00:06:50,514 なっ! な… 何だあ? 107 00:06:51,014 --> 00:06:52,015 おわっ 108 00:06:52,141 --> 00:06:54,893 おわーっ! ああっ 109 00:06:56,770 --> 00:06:59,148 あっ い… いない 110 00:06:59,273 --> 00:07:01,650 な… 何だったんだ? 今のは 111 00:07:02,067 --> 00:07:04,486 中で圧縮されて 詰まってた空気が― 112 00:07:04,611 --> 00:07:06,530 いきなり噴出したか 113 00:07:06,947 --> 00:07:08,073 フウ 114 00:07:08,407 --> 00:07:11,243 アラジンの魔法のランプじゃあ あるまいしよ 115 00:07:11,368 --> 00:07:12,995 ビックリするぜ 116 00:07:14,746 --> 00:07:15,622 ゲッ 117 00:07:15,706 --> 00:07:18,292 (ジャッジメント)3つ! (ジャン)うわあっ 118 00:07:18,375 --> 00:07:20,002 (ジャッジメント) 3つだ 119 00:07:20,127 --> 00:07:24,047 叶(かな)えてやろう お前の望むものを3つ言え 120 00:07:24,173 --> 00:07:26,925 (ジャン) な… 何だ? こいつは 121 00:07:27,050 --> 00:07:29,052 (ジャッジメント) 俺の名はカメオ 122 00:07:29,178 --> 00:07:32,055 ランプから出してくれた 礼をしたい 123 00:07:32,389 --> 00:07:35,392 願い事を3つ言えと 言っているのだ 124 00:07:35,517 --> 00:07:38,312 き… 貴様 新手の幽波紋使いか! 125 00:07:38,854 --> 00:07:40,772 シルバーチャリオッツ 126 00:07:47,404 --> 00:07:48,447 ウッ 127 00:07:49,698 --> 00:07:52,951 (ジャン) な… なかなか やりやがるぜ 128 00:07:53,076 --> 00:07:54,912 すごいパワーだ 129 00:07:55,329 --> 00:07:59,666 てめえ そのパワーからすると 本体は かなり近くにいるな 130 00:07:59,791 --> 00:08:01,043 何者だ? 131 00:08:01,168 --> 00:08:05,172 (ジャッジメント) その質問に対する答えが 1番目の望みか? 132 00:08:05,797 --> 00:08:09,134 そんな つまらん願い事で いいのか? 133 00:08:09,259 --> 00:08:12,262 何が3つの願い事だ てめえ! 134 00:08:12,387 --> 00:08:15,641 この俺を すぐにでも 大金持ちにできるってのか? 135 00:08:15,766 --> 00:08:16,892 ああん? 136 00:08:17,768 --> 00:08:20,521 (ジャッジメント) それが1つ目の願いか? 137 00:08:20,938 --> 00:08:22,606 やれるもんなら やってみろ! 138 00:08:22,731 --> 00:08:24,775 ふざけんじゃねえ すっとこどっこい! 139 00:08:24,900 --> 00:08:26,818 (ジャッジメント) よかろう 叶えよう 140 00:08:26,944 --> 00:08:27,861 えっ 141 00:08:27,945 --> 00:08:31,740 (ジャッジメント) ヘイル トゥー ユー! 142 00:08:31,823 --> 00:08:34,159 おわーっ おおっ 143 00:08:37,746 --> 00:08:38,580 な… 144 00:08:40,791 --> 00:08:42,209 あ… うん? 145 00:08:42,960 --> 00:08:43,794 あ? 146 00:08:46,088 --> 00:08:48,799 何だ? 今のは いったい 147 00:08:49,841 --> 00:08:52,010 (ジャン) 追っ手の幽波紋じゃないのか? 148 00:08:52,135 --> 00:08:53,428 妙なやつだ 149 00:08:53,845 --> 00:08:58,058 俺を攻撃するわけでもなく 3つの願いを言えだと? 150 00:08:58,225 --> 00:09:01,395 何か わけが分からんが 用心しなくては 151 00:09:01,979 --> 00:09:04,731 何者かが この島にいる 152 00:09:06,191 --> 00:09:07,276 (ジャン) 今のことを 一応― 153 00:09:07,359 --> 00:09:09,778 ジョースターさんに 知らせなくちゃあな 154 00:09:10,737 --> 00:09:13,907 アヴドゥルの父親に 関係あることかもしれねえし 155 00:09:14,616 --> 00:09:15,492 (金属音) 156 00:09:15,576 --> 00:09:16,702 (ジャン) うん? 157 00:09:16,785 --> 00:09:18,370 (金属音) 158 00:09:18,453 --> 00:09:21,832 何だ? やけに激しい金属音がするな 159 00:09:25,711 --> 00:09:26,587 わっ! 160 00:09:28,213 --> 00:09:29,673 こ… これは 161 00:09:29,798 --> 00:09:31,008 まさか 162 00:09:31,758 --> 00:09:32,884 ああっ 163 00:09:34,052 --> 00:09:37,723 こ… こりゃ ナポレオン時代の金貨だ 164 00:09:37,848 --> 00:09:40,100 幻覚じゃあない 夢でもない 165 00:09:40,225 --> 00:09:41,476 本物だ 166 00:09:41,685 --> 00:09:44,896 正真正銘 本物の金銀財宝だ 167 00:09:45,230 --> 00:09:46,607 (金貨の音) 168 00:09:47,065 --> 00:09:49,860 か… からかっているのか? 俺を 169 00:09:50,235 --> 00:09:52,946 い… いや からかうとしたなら― 170 00:09:53,071 --> 00:09:55,157 いつの間に ここに埋めたんだ? 171 00:09:55,282 --> 00:09:56,950 俺が望みを言ってから― 172 00:09:57,075 --> 00:09:59,369 埋める時間なんぞ なかったはず 173 00:09:59,494 --> 00:10:02,164 どうやって ここへ持ってきたのだ 174 00:10:02,664 --> 00:10:04,625 (ジャッジメント) 2つ目の願いを言え 175 00:10:04,750 --> 00:10:05,626 (ジャン) ハッ 176 00:10:06,168 --> 00:10:07,461 (ジャッジメント) 叶えてやろう 177 00:10:07,544 --> 00:10:08,879 き… 貴様 178 00:10:08,962 --> 00:10:11,590 何のたくらみがあって こんなことをしてる? 179 00:10:11,798 --> 00:10:14,051 てめえのたくらみに 俺が引っかかるか! 180 00:10:14,176 --> 00:10:16,887 敵なら敵らしく 俺と戦え! 181 00:10:17,012 --> 00:10:19,014 ホントに この財宝 もらっちまうぞ 182 00:10:20,682 --> 00:10:25,020 (ジャッジメント) その質問に対する答えが 第2の望みか? 183 00:10:25,145 --> 00:10:28,565 そんな つまらん願い事で いいのか? 184 00:10:28,690 --> 00:10:31,485 ランプから俺を出してくれた礼 185 00:10:31,610 --> 00:10:33,820 何でも叶うのだぞ 186 00:10:33,945 --> 00:10:36,031 こ… この野郎 187 00:10:36,156 --> 00:10:38,700 よ… よーし そんなら― 188 00:10:38,825 --> 00:10:40,577 この俺を… 189 00:10:41,036 --> 00:10:42,954 漫画家にしてみろ 190 00:10:43,080 --> 00:10:44,915 子どもの頃から なりたかったんだ 191 00:10:44,998 --> 00:10:47,417 ディズニーより 売れっ子のやつがいい 192 00:10:47,501 --> 00:10:48,960 惨めなやつはヤダぞ 193 00:10:49,336 --> 00:10:52,297 ポルナレフランドを おっ立てるんだ 194 00:10:54,257 --> 00:10:56,134 い… いや ちょっと待て 195 00:10:56,259 --> 00:10:57,469 ちょっと待ってくれ 196 00:10:57,594 --> 00:11:00,430 待てよ 待てよ 197 00:11:01,765 --> 00:11:04,518 やっぱり ガールフレンドがいいな! 198 00:11:05,852 --> 00:11:07,771 富や名声より― 199 00:11:08,397 --> 00:11:09,648 愛だぜ 200 00:11:09,773 --> 00:11:11,274 すげえ カワイくって― 201 00:11:11,400 --> 00:11:12,651 こう 小指と小指が― 202 00:11:12,776 --> 00:11:14,903 赤い糸で結ばれてるって 感じで― 203 00:11:15,028 --> 00:11:18,907 フィーリングぴったしの 女の子に出会いたいな 204 00:11:19,032 --> 00:11:20,200 今すぐ! 205 00:11:20,325 --> 00:11:22,661 やれるもんなら やってみろ チキショウ! 206 00:11:23,829 --> 00:11:26,415 (ジャッジメント) 女の子か いいだろう 207 00:11:26,540 --> 00:11:28,083 い… いや 待て 208 00:11:28,208 --> 00:11:29,793 やっぱり ちょっと待て 209 00:11:33,296 --> 00:11:34,297 あ… 210 00:11:36,091 --> 00:11:37,509 あっ… あ… 211 00:11:44,516 --> 00:11:46,476 死んだ人間を… 212 00:11:47,811 --> 00:11:49,729 生き返らすことは― 213 00:11:50,313 --> 00:11:51,940 できるのか? 214 00:11:52,065 --> 00:11:56,069 (ジャッジメント) その質問に対する答えが お前の第2の… 215 00:11:56,194 --> 00:11:57,487 やかましい! 216 00:11:57,612 --> 00:12:00,073 俺の殺された妹を 生き返らしてみろ! 217 00:12:00,198 --> 00:12:02,951 友人のアヴドゥルを 生き返らしてみやがれ! 218 00:12:03,743 --> 00:12:05,954 できるわけねえよな! 219 00:12:09,583 --> 00:12:12,377 あっ… あ… ああ 220 00:12:12,752 --> 00:12:14,880 (ジャッジメント) うん いいだろう 221 00:12:15,630 --> 00:12:16,840 叶えよう 222 00:12:16,965 --> 00:12:18,258 (ジャン) あ… 223 00:12:18,800 --> 00:12:21,970 な… 何ぃ? 224 00:12:38,274 --> 00:12:40,484 叶える… だと? 225 00:12:40,609 --> 00:12:44,071 (ジャッジメント) ああ だが 望みを2つ言ったな 226 00:12:44,196 --> 00:12:46,240 1つずつ順番だ 227 00:12:46,657 --> 00:12:50,244 まずは第2の願い 妹からだ 228 00:12:50,369 --> 00:12:53,330 ヘイル トゥー ユー! 229 00:12:55,249 --> 00:12:57,001 (ジャン) ま… 待ちやがれ 230 00:12:57,126 --> 00:13:00,421 何者だ 貴様 何の魂胆があって… 231 00:13:01,672 --> 00:13:02,798 あっ 232 00:13:03,841 --> 00:13:04,758 (物音) 233 00:13:04,884 --> 00:13:05,801 あっ 234 00:13:06,093 --> 00:13:07,094 うっ 235 00:13:07,219 --> 00:13:08,971 (物音) (ジャン)ああ… 236 00:13:09,096 --> 00:13:11,849 な… 何の音だ 237 00:13:13,475 --> 00:13:15,185 今 聞こえた音は… 238 00:13:16,437 --> 00:13:19,690 つ… 土を掘り返したような 239 00:13:26,530 --> 00:13:27,573 (物音) (ジャン)ああっ 240 00:13:27,698 --> 00:13:29,408 (土を掘る音) 241 00:13:29,825 --> 00:13:31,827 (ジャン) また 土を掘り返す音だ 242 00:13:31,952 --> 00:13:34,580 な… 何の音なんだ 243 00:13:34,705 --> 00:13:39,126 (荒い息) 244 00:13:39,251 --> 00:13:40,669 ま… まさか 245 00:13:41,086 --> 00:13:45,549 (女のすすり泣き) (ジャン)ハア ハア ハア 246 00:13:46,300 --> 00:13:48,594 お… 女の泣き声 247 00:13:49,386 --> 00:13:51,263 誰だ! そこにいるのは! 248 00:13:51,388 --> 00:13:52,264 あっ 249 00:13:52,723 --> 00:13:53,682 こ… これは 250 00:13:54,808 --> 00:13:56,852 (女のすすり泣き) 251 00:14:00,648 --> 00:14:01,899 (ジャン) ああ… 252 00:14:03,484 --> 00:14:05,235 か… 髪の毛 253 00:14:05,861 --> 00:14:07,237 女の髪の毛だ 254 00:14:07,363 --> 00:14:08,614 ああ… 255 00:14:08,739 --> 00:14:10,324 女の足跡だ 256 00:14:10,741 --> 00:14:11,700 バッ… バカな 257 00:14:12,117 --> 00:14:13,661 (女のすすり泣き) (ジャン)ハッ 258 00:14:14,078 --> 00:14:18,332 (女のすすり泣き) 259 00:14:20,167 --> 00:14:21,210 ウソだ 260 00:14:21,669 --> 00:14:23,504 ウソ …だ 261 00:14:23,837 --> 00:14:25,130 俺の妹は― 262 00:14:25,256 --> 00:14:28,509 フランスの 俺の故郷の 墓の下にいるはずだ 263 00:14:28,884 --> 00:14:30,552 誰だ? お前は 264 00:14:30,928 --> 00:14:32,346 誰なんだ? お前は 265 00:14:33,931 --> 00:14:36,392 (女) 来な… いで… 266 00:14:37,059 --> 00:14:38,143 あ… 267 00:14:39,561 --> 00:14:40,896 (女) 苦しいの 268 00:14:41,355 --> 00:14:45,442 まだ完全に体が… 出来てなくて 269 00:14:47,361 --> 00:14:48,821 (ジャン) その声は 270 00:14:54,994 --> 00:14:56,537 シェリー 271 00:14:59,331 --> 00:15:00,958 (ジョセフ) ポルナレフのやつ― 272 00:15:01,083 --> 00:15:02,960 どこにいるんだ? 273 00:15:03,377 --> 00:15:04,878 (ジョジョ) ここにもいねえぜ 274 00:15:05,004 --> 00:15:08,340 もう かなり暗いというのに いったい どこへ? 275 00:15:09,091 --> 00:15:09,925 まさか… 276 00:15:10,050 --> 00:15:12,177 敵と出会ってるんじゃあ あるまいな 277 00:15:13,345 --> 00:15:15,431 (ジャン) シ… シェリー 278 00:15:15,931 --> 00:15:18,183 お… お前か? 279 00:15:20,269 --> 00:15:21,812 お前なんだな 280 00:15:23,981 --> 00:15:25,149 (鳥が飛ぶ音) (ジャン)あっ 281 00:15:29,278 --> 00:15:30,112 ああ? 282 00:15:30,237 --> 00:15:31,405 (草の揺れる音) (ジャン)ハッ 283 00:15:34,408 --> 00:15:36,201 ど… どこへ行く? 284 00:15:36,660 --> 00:15:38,037 どこへ行くんだ シェリー! 285 00:15:38,746 --> 00:15:40,789 俺だよ 待ってくれ 286 00:15:40,914 --> 00:15:43,667 なぜ逃げるんだ? シェリー 287 00:15:48,088 --> 00:15:50,257 (ジャン) どこだ? 姿を見せてくれ 288 00:15:51,008 --> 00:15:53,344 待ってくれ シェリー! もう一度 お前の… 289 00:15:53,886 --> 00:15:55,220 お前の顔を 290 00:15:57,598 --> 00:15:59,224 (シェリー) お兄ちゃん 291 00:16:00,059 --> 00:16:01,894 わあっ お兄ちゃん 292 00:16:02,019 --> 00:16:04,438 もっと もっと もっと高くして 293 00:16:04,772 --> 00:16:05,939 うわーい 294 00:16:06,065 --> 00:16:08,108 今度は回って 295 00:16:08,233 --> 00:16:12,321 (笑い声) 296 00:16:13,072 --> 00:16:14,823 うわあっ ステキ 297 00:16:15,032 --> 00:16:17,409 新しい傘 欲しかったんだ 298 00:16:18,744 --> 00:16:20,788 ありがと お兄ちゃん 299 00:16:22,247 --> 00:16:23,540 いってきます 300 00:16:27,503 --> 00:16:28,545 (打撃音) 301 00:16:36,261 --> 00:16:38,013 (ジャン) シェリー! 302 00:16:38,138 --> 00:16:39,807 シェリー! 303 00:16:39,932 --> 00:16:41,016 あっ 304 00:16:42,226 --> 00:16:44,978 何だ? この小鳥の死骸は 305 00:16:47,189 --> 00:16:49,108 食いちぎられたような 306 00:16:49,608 --> 00:16:50,567 あっ… 307 00:16:50,692 --> 00:16:51,944 (草の揺れる音) (ジャン)ハッ! 308 00:16:55,155 --> 00:16:56,198 (ジャン) シェリー! 309 00:16:56,740 --> 00:16:58,867 そこか? なぜ逃げるんだ 310 00:16:58,992 --> 00:17:01,620 俺だよ お前の兄貴さ 311 00:17:02,162 --> 00:17:03,455 (シェリー) だって… 312 00:17:03,747 --> 00:17:06,625 泥まみれなんです… もの… 313 00:17:06,875 --> 00:17:08,919 (泣き声) 314 00:17:09,044 --> 00:17:11,338 (シェリー) 髪の毛だってバサバサだし 315 00:17:11,463 --> 00:17:14,091 そんなことは気にするな シェリー 316 00:17:14,466 --> 00:17:17,511 どんなに汚れていたって お前は お前だ 317 00:17:17,636 --> 00:17:20,389 (泣き声) 318 00:17:21,014 --> 00:17:22,891 (ジャン) なぜ泣いているんだ? 319 00:17:23,892 --> 00:17:26,437 何が悲しいんだい? シェリー 320 00:17:26,979 --> 00:17:29,648 (シェリーの泣き声) 321 00:17:34,111 --> 00:17:35,487 ああ… 322 00:17:35,612 --> 00:17:38,282 (泣き声) 323 00:17:40,367 --> 00:17:41,577 ああっ 324 00:17:43,662 --> 00:17:44,496 おお… 325 00:17:45,289 --> 00:17:46,832 シェリー 326 00:17:47,624 --> 00:17:49,251 (シェリー)ダメ! (ジャン)え? 327 00:17:49,710 --> 00:17:52,546 (シェリー) ダメ 来ないで 私のそばに来ちゃダメ 328 00:17:52,671 --> 00:17:56,133 な… なぜだ? 何を言うんだ 329 00:17:57,217 --> 00:17:58,510 (シェリー) だって… 330 00:17:59,678 --> 00:18:01,263 私のこと嫌いになるわ 331 00:18:01,388 --> 00:18:02,431 嫌い? 332 00:18:02,556 --> 00:18:06,059 一度だって お前のこと 嫌いだって言ったことあるか? 333 00:18:06,310 --> 00:18:07,227 あるわ 334 00:18:08,187 --> 00:18:09,646 子どものころ― 335 00:18:09,771 --> 00:18:13,192 お兄ちゃんの飼っていた 熱帯魚を猫にあげたとき… 336 00:18:13,317 --> 00:18:16,403 すごく怒って “嫌いだ”って言ったわ 337 00:18:17,779 --> 00:18:20,532 ああ あのときは怒ったけど― 338 00:18:20,657 --> 00:18:23,076 いつでも お前のことは愛していたさ 339 00:18:23,202 --> 00:18:24,328 今でもさ 340 00:18:24,578 --> 00:18:25,704 (シェリー) 本当? 341 00:18:25,954 --> 00:18:28,165 いつでも私のこと 愛してくれていた? 342 00:18:28,290 --> 00:18:29,666 当たり前さ 343 00:18:30,792 --> 00:18:32,794 どんなことしても 愛してくれる? 344 00:18:33,545 --> 00:18:35,672 どんなときでも愛している 345 00:18:35,797 --> 00:18:38,550 シェリー お前は間違いなくシェリーだ 346 00:18:39,426 --> 00:18:42,012 俺は どんなに お前に会いたかったか 347 00:18:43,180 --> 00:18:44,056 そう 348 00:18:44,890 --> 00:18:47,559 私もよ お兄ちゃん 349 00:18:47,935 --> 00:18:50,354 シェリー こっちを向いてくれ 350 00:18:50,646 --> 00:18:52,564 もっと顔をよく見せてくれ 351 00:18:55,359 --> 00:18:57,027 なぜ泣いてるんだ? 352 00:18:57,152 --> 00:18:58,654 何が悲しいんだ? 353 00:18:58,779 --> 00:19:00,280 (シェリー) 悲しい? 354 00:19:01,240 --> 00:19:02,866 いいえ お兄ちゃん 355 00:19:03,742 --> 00:19:06,078 私 悲しくて 泣いてるんじゃあないわ 356 00:19:06,203 --> 00:19:08,247 えっ じゃあ… 357 00:19:08,372 --> 00:19:09,706 (シェリー) 私― 358 00:19:10,916 --> 00:19:12,209 お兄ちゃんを… 359 00:19:13,210 --> 00:19:15,921 食べれるから うれしいのよ 360 00:19:17,923 --> 00:19:19,299 (ジャン) ウワアアッ! 361 00:19:19,716 --> 00:19:20,968 アアアアッ! 362 00:19:22,469 --> 00:19:24,471 ウアッ グッ… 363 00:19:24,972 --> 00:19:27,724 チャ… チャリオッツ 364 00:19:30,519 --> 00:19:32,020 ウワッ ああ… 365 00:19:32,604 --> 00:19:36,275 (荒い息) 366 00:19:36,858 --> 00:19:39,528 シェ… リィ… 367 00:19:40,445 --> 00:19:43,156 (シェリー) かみついて ごめんね お兄ちゃん 368 00:19:43,949 --> 00:19:47,035 まだ 体が完全に 出来てなくって… 369 00:19:48,036 --> 00:19:51,290 お兄ちゃんの肉を食べれば 元に戻るわ 370 00:19:52,040 --> 00:19:54,209 ねえ いいでしょ? 食べても 371 00:19:54,543 --> 00:19:58,547 いつもシェリーの言うこと 何でも聞いてくれたじゃない 372 00:19:58,964 --> 00:19:59,965 ぐわっ 373 00:20:00,048 --> 00:20:01,049 ウワーッ 374 00:20:05,470 --> 00:20:08,473 カ… カメオーッ! 375 00:20:09,766 --> 00:20:10,851 (ジャッジメント) 何だ? 376 00:20:10,976 --> 00:20:12,978 (ジャン) き… 貴様 377 00:20:13,103 --> 00:20:15,981 (ジャッジメント) 何だ? 文句があるのか 378 00:20:16,106 --> 00:20:18,650 俺は お前の願いを聞き入れた 379 00:20:19,234 --> 00:20:22,529 願いを聞く それだけが俺の能力 380 00:20:22,654 --> 00:20:25,198 あとは お前しだいさ 381 00:20:25,324 --> 00:20:29,578 ああ… な… ならば 3つ目の願いを言うぜ 382 00:20:31,580 --> 00:20:32,664 い… 383 00:20:33,165 --> 00:20:34,458 妹を… 384 00:20:37,753 --> 00:20:39,421 妹を… 385 00:20:42,257 --> 00:20:43,884 くっ… 386 00:20:45,052 --> 00:20:47,262 妹を消してくれ! 387 00:20:47,387 --> 00:20:50,807 妹を土に戻してくれーっ! 388 00:21:00,233 --> 00:21:02,152 (ジャッジメント) ヤダよーん 389 00:21:03,320 --> 00:21:04,404 何? 390 00:21:04,529 --> 00:21:07,240 (ジャッジメント) まだ分からんのか ポルナレフ 391 00:21:07,366 --> 00:21:09,534 俺は幽波紋なんだよ 392 00:21:09,743 --> 00:21:10,994 俺は審判― 393 00:21:11,119 --> 00:21:14,748 ジャッジメントのカードの 暗示を持つ幽波紋さ 394 00:21:15,040 --> 00:21:18,168 能力は その人間の心からの願いを― 395 00:21:18,293 --> 00:21:21,254 土に投影して 願いを作ってやること 396 00:21:21,380 --> 00:21:25,967 お前は自分の心で 自分の妹を作ったのだ 397 00:21:26,093 --> 00:21:28,053 (ジャン) て… てめえは 398 00:21:28,178 --> 00:21:32,307 (ジャッジメント) お前が作った物は俺にも消せない 399 00:21:32,432 --> 00:21:34,017 フフフフフッ 400 00:21:34,142 --> 00:21:37,229 この勝負 俺の勝ちだ! 401 00:21:37,354 --> 00:21:39,231 うう… うっ 402 00:21:39,356 --> 00:21:41,024 (むしゃむしゃ食べる音) 403 00:21:41,149 --> 00:21:42,484 (ジャッジメント) ところで― 404 00:21:42,609 --> 00:21:45,028 3つ目の願いと言ったが― 405 00:21:45,153 --> 00:21:50,075 貴様は すでに 第3の願いを言っているな 406 00:21:50,200 --> 00:21:51,076 ま… 407 00:21:51,618 --> 00:21:53,328 (ジャッジメント) ハハハハッ 408 00:21:53,829 --> 00:21:55,372 まさか… 409 00:21:59,000 --> 00:22:05,006 ♪~ 410 00:23:20,790 --> 00:23:26,796 ~♪ 411 00:23:27,839 --> 00:23:30,133 (ジャッジメント) 人間は心の底から願うことに― 412 00:23:30,217 --> 00:23:32,719 最大の弱点すべてが表れる 413 00:23:32,802 --> 00:23:35,931 (アヴドゥル)貴様のせいで俺は (ジャン)アヴドゥル 俺は… 414 00:23:36,056 --> 00:23:37,766 (典明) まさか こんなに君が傷つくとは 415 00:23:37,891 --> 00:23:39,267 (シェリー) 食べれば治るんだよね 416 00:23:39,392 --> 00:23:40,101 (舌を鳴らす音) 417 00:23:40,227 --> 00:23:42,187 (ジャン) 第3の願いだけは…