[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 Last Style Storage: Default Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Audio URI: [HorribleSubs] JoJo's Bizarre Adventure - Stardust Crusaders - 18 [720p].mkv Aegisub Scroll Position: 390 Aegisub Active Line: 396 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 4114 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: OP 日语,HG創英角ポップ体,20,&H00EDEBAE,&H000000FF,&H00875414,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 日文字幕,EPSON 太明朝体B,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,2,10,10,5,1 Style: 中文字幕,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,30,1 Style: 日文字幕2,EPSON 太明朝体B,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0,2,10,10,10,1 Style: 星辰斗士,STZhongsong,43,&H00F0F4ED,&H00FFFFFF,&H00F7E892,&H00F4D371,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,110,1 Style: 副本星辰斗士2,STZhongsong,43,&H00F0F4ED,&H00FFFFFF,&H00F7E892,&H005F4A2B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,110,1 Style: OP 中文,STZhongsong,30,&H00EDEBAE,&H000000FF,&H00875414,&H00AB7096,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: 标题,FZZhunYuan-M02,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,1,10,10,10,1 Style: 标签,FZHei-B01S,28,&H00FFFFFF,&H0032475A,&H00565A65,&H00274156,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: 场景描述,FZHei-B01S,25,&H000B1A1B,&H000000FF,&H00080000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 场景描述2,FZHei-B01S,18,&H008B979D,&H000000FF,&H00080000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 标题2,FZZhunYuan-M02,44,&H000D0D0F,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: 声明,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H00404045,&H00000000,&H00404045,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,8,10,10,10,1 Style: staff,FZHei-B01S,24,&H00FFFFFF,&H00F6F1C2,&H00438DAE,&H0055534F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: 日文字幕上,EPSON 太明朝体B,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0,8,10,10,10,1 Style: 中文字幕上,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: ED中文,STZhongsong,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0A85D,&H00265F8F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: ED日文,HG創英角ポップ体,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C5AD55,&H00216CA7,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 标签2,STZhongsong,28,&H00FFFFFF,&H0032475A,&H00573C62,&H00274156,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: hanhua2,STZhongsong,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:20.96,声明,,0000,0000,0000,,{\c&HF6CCFF&\3c&HAE2464&}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作 \N 仅供交流学习,禁止用于商业用途 Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:40.18,staff,,0000,0000,0000,,{\fad(611,470)\3c&H5E7884&}日听: 挫男&洋葱 翻译: ennbi&森罗 校对: aimie&小甲&maki \N时间轴:贴地飞 压制:河蟹 负责人:鸡腿猫 Dialogue: 0,0:02:35.06,0:02:40.18,标题,,0000,0000,0000,,{\fad(611,470)\pos(69,358)}第18话 太阳 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.00,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(676,140)}印度 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.00,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(590,125)\fscx77\fscy86}卡拉奇 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(588,76)}巴基斯坦 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(570,244)\c&HE03F2D&}阿拉伯海 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(472,65)}伊朗 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\fscx62\fscy63\pos(453,116)}阿布扎比 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(369,66)}伊拉克 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(358,142)}沙特阿拉伯 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\frz293.3\pos(298,210)\org(301,209)\c&HCB3824&}红海 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(247,29)}开罗 Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:34.90,场景描述,,0000,0000,0000,,{\pos(210,53)}埃及 Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:41.58,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(256.5,58)}替身名\N Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:41.58,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(252,108.667)}太阳\N Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:41.58,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(639,344.667)}替身使者\N Dialogue: 0,0:12:40.12,0:12:41.58,标签,,0000,0000,0000,,{\pos(419.625,474)}Arabia Fats\N Dialogue: 0,0:16:13.72,0:16:15.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,{\t(0170,0233,\fs90)}Oh shit!!\N Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:03.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,{\t(0170,0233,\fs90)}Son of a Bitch!\N Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:48.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,{\t(0170,0233,\fs70)}OH MY GOD!\N Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:35.63,hanhua2,,0000,0000,0000,,{\pos(181.875,278.333)}太阳 失去战力\N Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:37.00,标题2,,0000,0000,0000,,{\pos(280,379.333)}下集预告 Dialogue: 0,0:23:48.08,0:23:50.16,标题2,,0000,0000,0000,,{\pos(303.625,103.333)}第19话 Dialogue: 0,0:23:48.08,0:23:50.16,标题2,,0000,0000,0000,,{\pos(280,428.667)}死神13 其一 Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:06.08,星辰斗士,,0000,0000,0000,,{\pos(303,468)}星尘斗士 Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:07.16,副本星辰斗士2,,0000,0000,0000,,{\pos(303,468)}星尘斗士 Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:12.39,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\t(1170,1233,\fs90)}{\t(1233,1234,\fs20)}{\t(2652,3110,\4c&HFFFADA&\\3c&HC0BC66&)} そして集いしスターダスト\N Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:19.24,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\c&HA3C0B9&\4c&H0394C5&}{\t(2539,2959,\c&H010101&\3c&HCAC5A5&\4c&H672C3C&)} {\t(3321,2959,\c&H532968&\3c&HDE7D94&\4c&H672C3C&)} {\t(3988,4364,\c&HE7C5E1&\3c&HD01E58&&\4c&H672C3C&)} {\t(5323,5364,\c&HF7E4E8&\3c&HC44051&\4c&H672C3C&)}百年目の目覚めに呼ばれて\N Dialogue: 0,0:01:19.80,0:01:24.29,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\c&HE6C7AD&\3c&H9E678E&}{\t(850,1059,\4c&H74B3F9&)} {\t(2101,2226,\c&HFDFCFE&\4c&H12162B&)} {\t(2590,2601,\c&H20C8F9&\3c&H00706D&)} {\t(2880,2893,\c&H57B9B5&\3c&HAAEFFC&)} {\t(3170,3185,\c&H2F63BA&)}{\t(3464,3477,\c&H33B1DD&\3c&H1B3C69&)}{\t(3753,3769,\c&HECDADC&\3c&H907679&)}{\t(4048,4061,\c&HB0B8AA&\3c&H161B1B&)}男たちは向かう\N Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:29.78,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H372AAE&}{\t(1300,1313,\c&HDBF9FC&\4c&H12EBF9&\3c&H090925&)}{\t(1300,1313,\3c&H616740&\4c&H59B1F0&)}{\t(3759,3772,\c&H887296&\3c&H874242&\4c&H220E17&)}{\t(4511,4523,\c&H402915&\3c&H3E5AD7&)}時の砂を越えるJourney\N Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:32.88,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H050308&}鎖のよう連なる\N Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.83,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\3c&H763A4E&}{\t(95,2820,\4c&H48DCF5&)}絡み合う宿命\N Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:42.15,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}白金で断つ運命 \N Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:46.12,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H92C0CF&}Stand Up! Stand Up! Stand Up! \N Dialogue: 0,0:01:46.12,0:01:49.33,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H537FE9&}撃ち込むのは\N Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:52.05,OP 日语,,0000,0000,0000,,All Right Now!All Right Now!All Right Now!\N Dialogue: 0,0:01:52.05,0:01:55.50,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&HD0E270&}誇りのBullet(JOJO! JOJO! JOJO!)\N Dialogue: 0,0:01:55.52,0:01:57.79,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H2449F6&}Break You Down{\4c&H2449F6&}! Break You Down! Break You Down! \N Dialogue: 0,0:01:57.79,0:02:00.90,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\4c&H56C8FE&}拳放つ\N Dialogue: 0,0:02:01.06,0:02:06.65,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\t(2215,2507,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3000,3008,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}{\t(3250,3258,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3540,3550,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}{\t(3780,3800,\c&HFCE0EA&\3c&H84ADF7&\4c&HB07B3D&)}{\t(3960,3967,\c&HFDF5EF&\3c&HD83DE6&\4c&H530F0B&)}聖なるヴィジョン Stand Proud\N Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:42.15,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\fscx56.25\fscy47.5\pos(353,446)}{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}さだめ\N Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:42.15,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\fscx56.25\fscy47.5\pos(279,446)}{\4c&H233221&\3c&H7264B3&}{\t(826,1159,\4c&H48DCF5&\3c&H294A38&\c&HDDEFF8&)}{\t(4997,5005,\4c&H0905BA&\3c&H000116&\c&HCBE0FA&)}ひかり\N Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.83,OP 日语,,0000,0000,0000,,{\3c&H763A4E&\fscx55\fscy55\pos(351,448)}{\t(95,2820,\4c&H48DCF5&)}カルマ\N Dialogue: 0,0:22:21.35,0:22:23.89,ED日文,,0000,0000,0000,,All the old paintings on the tombs \N Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:25.89,ED日文,,0000,0000,0000,,They do the sand dance don't you know \N Dialogue: 0,0:22:25.99,0:22:28.34,ED日文,,0000,0000,0000,,If they move too quick (oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:28.34,0:22:30.34,ED日文,,0000,0000,0000,,They're falling down like a domino.\N Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:32.90,ED日文,,0000,0000,0000,,All the bazaar men by the Nile\N Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:34.90,ED日文,,0000,0000,0000,,They got their money on a bet\N Dialogue: 0,0:22:35.03,0:22:37.66,ED日文,,0000,0000,0000,,Gold crocodiles (oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:22:37.66,0:22:39.66,ED日文,,0000,0000,0000,,They snap their teeth on your cigarette\N Dialogue: 0,0:22:39.66,0:22:42.25,ED日文,,0000,0000,0000,,Foreign types with the hookah pipes say\N Dialogue: 0,0:22:42.25,0:22:44.79,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:47.77,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:51.37,ED日文,,0000,0000,0000,,Walk like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:23:02.96,0:23:05.83,ED日文,,0000,0000,0000,,The blond waitresses take their trays\N Dialogue: 0,0:23:05.83,0:23:07.83,ED日文,,0000,0000,0000,,They spin around and they cross the floor\N Dialogue: 0,0:23:07.83,0:23:10.34,ED日文,,0000,0000,0000,,They got the moves(oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:23:10.34,0:23:12.34,ED日文,,0000,0000,0000,,You drop your drink then they bring you more\N Dialogue: 0,0:23:12.55,0:23:14.98,ED日文,,0000,0000,0000,,All the school kids so sick of books\N Dialogue: 0,0:23:14.98,0:23:16.98,ED日文,,0000,0000,0000,,They like the punk and the metal band\N Dialogue: 0,0:23:17.22,0:23:19.52,ED日文,,0000,0000,0000,,When the buzzer rings(oh whey oh)\N Dialogue: 0,0:23:19.52,0:23:21.90,ED日文,,0000,0000,0000,,They're walking like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:24.00,ED日文,,0000,0000,0000,,All the kids in the marketplace say\N Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:26.60,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh \N Dialogue: 0,0:23:26.60,0:23:30.45,ED日文,,0000,0000,0000,,Ay oh whey oh\N Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:33.95,ED日文,,0000,0000,0000,,Walk like an Egyptian\N Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:25.58,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(219,458)}ラバーズ Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.66,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(406,460)}ラバーズ Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:30.14,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(296.25,456.889)}ハイエロファント Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:51.28,日文字幕2,,0000,0000,0000,,{\pos(370.5,456)}ハイエロファント Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:42.80,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんてということじゃ\N Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:48.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,まんまと まんまとハマってしまうとは\N Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:25.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,「恋人」の卑劣な襲撃を撃退した承太郎たち一行\N Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:29.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,イランからイカクへの陸路は 政情不安のため避けて\N Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,カラチからアラビア海を渡り\N Dialogue: 0,0:02:32.22,0:02:34.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,アラブ首長国連邦へ入った\N Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:41.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,後はそちらの書類にサインをいただければ 契約完了です\N Dialogue: 0,0:02:43.22,0:02:44.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,これじゃな\N Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.52,日文字幕上,,0000,0000,0000,,いや 君みたいな可愛い子にお願いされたら\N Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.86,日文字幕上,,0000,0000,0000,,俺も車買っちゃいそうだよ\N Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:55.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,まぁ お上手\N Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:58.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,今度あらためて 食事でもどうかな\N Dialogue: 0,0:03:00.06,0:03:04.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,ポルナレフ君 お忙しい所大変申し訳ないのだが\N Dialogue: 0,0:03:04.98,0:03:06.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,ジョースターさん\N Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:07.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,出発するぞ\N Dialogue: 0,0:03:07.82,0:03:10.54,日文字幕,,0000,0000,0000,,ちょっと 髪はやめてくれよ\N Dialogue: 0,0:03:10.96,0:03:13.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,ヘアスタイル整えるの 大変なんだぜ\N Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,ヘアスタイルなんぞ知らんよ\N Dialogue: 0,0:03:16.94,0:03:18.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,運転を頼む\N Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:19.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,はいよ\N Dialogue: 0,0:03:19.84,0:03:22.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,バイ マドモアゼル\N Dialogue: 0,0:03:22.84,0:03:24.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかしジョースターさん\N Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:28.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,こんな砂だらけの土地で なんでまた洒落た高級車なんかに乗るんだ\N Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,もっとこう オフロードに向いたよ\N Dialogue: 0,0:03:37.20,0:03:39.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,何 すぐに分かる\N Dialogue: 0,0:03:42.76,0:03:45.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかしたまげたな この国は\N Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:50.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,どの家もこの家も 全部豪邸だらけじゃあねぇか\N Dialogue: 0,0:03:53.04,0:03:56.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,東京なら三十億四十億はしそうな家ばかりだ\N Dialogue: 0,0:03:57.86,0:04:01.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,これが この国の普通の人々の暮らし振りらしい\N Dialogue: 0,0:04:02.12,0:04:04.80,日文字幕,,0000,0000,0000,,ほんの二十年前までは砂漠だったが\N Dialogue: 0,0:04:04.96,0:04:07.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,オイルショックによる莫大な利益のせいで\N Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:10.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,夢のような都市に成長したのだ\N Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:16.40,日文字幕,,0000,0000,0000,,日差しは強烈だが 車内はエアコンが効いていて 快適そのもの\N Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:18.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,いうことねぇぜ\N Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:22.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,どうした 花京院\N Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:26.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,い…いや こんなに見晴らしのいい場所だ\N Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,追手がついていればわかるのだが\N Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:33.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,つい 誰かに見られているような気分がして振り返ってしまう\N Dialogue: 0,0:04:33.66,0:04:35.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,ああ 無理もないぜ\N Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:41.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,それでじゃ これからのルートを考えたんだが\N Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:45.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,ここから北西百キロのところにヤプリーンという村がある\N Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:49.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,砂漠と岩山があるので 道路がグルっと回り込んでいる\N Dialogue: 0,0:04:49.96,0:04:52.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,車だと 二日はかかってしまうらしい\N Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:56.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,だから村の住民はセスナ機で移動しているということだ\N Dialogue: 0,0:04:56.86,0:05:02.54,日文字幕,,0000,0000,0000,,まず村へ行き セスナを買ってサウジアラビアの広大な砂漠を横断しようと思う\N Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,今まではスタンド使いによる攻撃のせいで墜落し\N Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:11.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,他の人々を犠牲にしたくなかったので 飛行機には乗らなかったが\N Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,セスナならワシも操縦できるし\N Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,旅行日程の短縮にもなる\N Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:20.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,生涯に三度も飛行機で落ちた男と一緒に\N Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:22.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,セスナなんかあんまり乗りたくはねぇな\N Dialogue: 0,0:05:26.04,0:05:27.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,さあ それでじゃ\N Dialogue: 0,0:05:28.38,0:05:32.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,その前に この砂漠を横断してヤプリーンの村へ入ろうと思う\N Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダだと一日でつく\N Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダ おい セスナはいいが\N Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:41.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,ちょっと待ってくれ ラクダなんか乗ったことねぇーぞ\N Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:47.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,任せろ ワシはよく知ってる 教えてやるよ\N Dialogue: 0,0:05:48.22,0:05:51.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,リラックスした気分で安心しておれ\N Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:55.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダがほしい?\N Dialogue: 0,0:05:55.66,0:05:58.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,いいけど 結構いいお値段するよ\N Dialogue: 0,0:05:58.88,0:06:00.24,日文字幕,,0000,0000,0000,,世話も大変だし\N Dialogue: 0,0:06:00.36,0:06:04.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,こっちは大真面目に死活問題でな なんとしても必要なんじゃよ\N Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:07.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,代金は あの車で交換でどうじゃ\N Dialogue: 0,0:06:09.64,0:06:12.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,お客さん 気前良すぎるよ\N Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:14.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,そうだぜ ジョースターさん\N Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:17.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,あの車 先買ったばかりじゃねぇか\N Dialogue: 0,0:06:17.74,0:06:21.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,なぜワシがあえて洒落た高級車を買ったと思う\N Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,砂地ならオフロードカーが便利じゃ\N Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:29.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし こんな場所では当然小切手は切れんし\N Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:31.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,現金も信用が低い\N Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:35.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,こういう場所では 物々交換が一番効果的なんじゃ\N Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:38.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,非常時に安全を安く買おうとすると\N Dialogue: 0,0:06:38.94,0:06:41.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,逆に取り返しのつかない損を被るもんじゃ\N Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:46.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,まあ 今まで散々苦い思いをしてきたってことじゃよ\N Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:47.40,日文字幕,,0000,0000,0000,,旦那\N Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:50.80,日文字幕,,0000,0000,0000,,交渉成立じゃな\N Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:56.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,おっ そうじゃ 差額分で あそこのタンクにある水を頂戴したい\N Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,砂漠では何よりも大切なものじゃ\N Dialogue: 0,0:07:00.96,0:07:04.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,水くらい あの車に比べれば安いもんよ\N Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:07.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかしあんた 変わったお人ね\N Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:11.46,日文字幕,,0000,0000,0000,,じゃあみんな 準備にかかるとしようか\N Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,砂漠越えは難度が高い 気を引き締めていこう\N Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:22.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,く…く… 臭っ\N Dialogue: 0,0:07:23.48,0:07:28.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,おいジョースターさん どうやって乗るんだ 高さが三メートルもあるぞ\N Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:31.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,あのじゃな ラクダっていうのはな\N Dialogue: 0,0:07:31.68,0:07:34.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,まず座らせてから乗るのじゃ\N Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:41.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,まず座らせてから…\N Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:43.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,乗るんだよ\N Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:46.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,座らせてから 乗る\N Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:52.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,ちょ…ちょっと待っておれ 今すぐ座るからな\N Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:58.26,日文字幕,,0000,0000,0000,,座れ き 座りやがれ くそ\N Dialogue: 0,0:07:58.72,0:08:01.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい 本当に乗ったことあるんだろうな\N Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:06.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,ワシはあのクソ長い映画 「アラビアのロレンス」を三回も見たんじゃぞ\N Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,乗り方はよーく知ってるわい\N Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,2回は半分寝ちまったが\N Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:14.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,映画?!\N Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:18.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,何 本当は乗ったことはねぇのか\N Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:29.40,日文字幕,,0000,0000,0000,,日焼け止めになるんじゃ 知らなかった\N Dialogue: 0,0:08:31.64,0:08:38.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,いいか 動物なんてもんはな 気持ちを理解してやることが大切なんじゃ\N Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,気持ちをな\N Dialogue: 0,0:08:40.44,0:08:44.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,ほーれ このリンゴ うまそうじゃろう\N Dialogue: 0,0:08:44.52,0:08:47.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,美味しいよ おーれおれ\N Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:49.84,日文字幕,,0000,0000,0000,,いい子だ\N Dialogue: 0,0:08:51.20,0:08:53.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,見ろ な 座ったぞ\N Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:57.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダの気持ちを理解してやれば 座ってくれるのじゃ\N Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:07.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,やった さすがに高いのぉー\N Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:12.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,鼻の穴は砂が入らないように蓋ができるんだよ\N Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:18.46,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダはラクダなんて 蹴りを入れられそうなくだらんダジャレは言わないように\N Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:23.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,よし ではラクダを操る上での 注意点を教えよ\N Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:28.84,日文字幕,,0000,0000,0000,,いいか ラクダというのは馬と違ってだく足歩行と言って\N Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:34.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,片側の前足と後ろ足が同時に前へ出て歩くので 結構揺れる\N Dialogue: 0,0:09:35.62,0:09:38.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,だがな そのリズムに逆らわずに乗るんじゃ\N Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:40.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,こういうふうに\N Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:42.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,待てこら\N Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:43.58,日文字幕,,0000,0000,0000,,は…速い\N Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:46.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,いうことを…\N Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:49.64,日文字幕,,0000,0000,0000,,そっちじゃないといって…\N Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:58.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,よーし みんな予定通りうまく乗れたようじゃのぉ\N Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,それでは砂漠を突っ切るぞ みんな\N Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:07.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,北西へ向かって 出発進行じゃ\N Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:22.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,おかしい\N Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:27.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,やはりどうも 誰かに見られている気がしてならない\N Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:35.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,花京院 すこし神経質すぎやしないか\N Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:39.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,椰子の葉で足跡は消しているし\N Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:42.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,数十キロ先まで前見渡せるんだぜ\N Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:44.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,誰かいりゃわかる\N Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:49.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 実は俺も先からその気配を感じてしょうがない\N Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.84,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 調べてみてくれ\N Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:08.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,どこかに不審なものでも\N Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:12.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 見えない 何もない\N Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:16.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし なにか妙だ 何かが\N Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい 早く行こうぜ\N Dialogue: 0,0:11:22.70,0:11:24.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,できるだけ先に進んで\N Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:29.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,日が暮れてあたりが暗くなったら 移動をやめて テントを張るとしよう\N Dialogue: 0,0:11:30.16,0:11:32.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,夜の行軍は極めて危険じゃ\N Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:35.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,それにしても暑いぜ\N Dialogue: 0,0:11:35.88,0:11:39.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,見ろよ 気温が五十度もあるぜ\N Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,確かに暑いな\N Dialogue: 0,0:11:42.30,0:11:45.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし今の時間が一番暑い時間じゃ…\N Dialogue: 0,0:11:46.68,0:11:47.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,八時?!\N Dialogue: 0,0:11:49.22,0:11:51.92,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 お前の時計 今何時だ\N Dialogue: 0,0:11:53.72,0:11:55.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,八時 十分\N Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:57.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,おいじじい\N Dialogue: 0,0:11:58.06,0:11:59.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,やはりか \N Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:03.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,うっ…うっかりしていたが どういうことだ\N Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:06.82,日文字幕,,0000,0000,0000,,午後八時を過ぎているというのに\N Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,なぜ太陽が沈まない\N Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:16.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,バ…バカな 温度計がいきなり六十度に上がったぞ\N Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:27.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,し…沈まないどころか 太陽が…\N Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:29.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,西からグングン登ってきているぞ\N Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:32.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,まさか あの太陽が…\N Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:33.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,スタンド!\N Dialogue: 0,0:12:43.30,0:12:45.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,なん…なんてこった\N Dialogue: 0,0:12:45.68,0:12:48.30,日文字幕,,0000,0000,0000,,ここは砂漠のど真ん中だ っつうのに\N Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:51.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,どこか岩場に身を隠すんじゃ\N Dialogue: 0,0:12:52.18,0:12:54.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,あの太陽がスタンドだと?!\N Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:58.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,うかつだったぜ 全く気づかなかった\N Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:00.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,見られている気配はあったのに\N Dialogue: 0,0:13:00.42,0:13:02.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,姿はどこにもないなんて\N Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:06.46,日文字幕,,0000,0000,0000,,このまま一日中 いや 一晩中だったら\N Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:11.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,俺たちを蒸し照らして ゆでダコ殺しにする作戦か あのスタンドは\N Dialogue: 0,0:13:12.44,0:13:15.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや そんなに時間は要らない\N Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:19.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,サウナ風呂でも三十分以上入るのは 危険とされている\N Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:22.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,どうやって戦う\N Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:25.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,くそったれの気温が七十度に上がったぞ\N Dialogue: 0,0:13:26.32,0:13:27.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,それにあの太陽のスタンド\N Dialogue: 0,0:13:28.32,0:13:30.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,遠いのか近いのかも分からねえぜ\N Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,距離感が全くねぇー\N Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:37.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,手っ取り早いのは 本体をぶちのめすことだな\N Dialogue: 0,0:13:38.88,0:13:39.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,本体か Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:43.00,日文字幕,,0000,0000,0000,,どこか近くにいるはずだ 探すのだ\N Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:48.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,敵は何らかの方法で我々に気づかれないように潜んで 尾行してきていたんだ\N Dialogue: 0,0:13:48.22,0:13:49.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,ちょっと待って\N Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.66,日文字幕,,0000,0000,0000,,パキスタンで出会った「恋人」のように\N Dialogue: 0,0:13:51.98,0:13:54.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,遠くから操作できるやつだったらどうする\N Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:57.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,それは考えられん\N Dialogue: 0,0:13:57.86,0:14:00.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,力の弱いスタンドなら遠隔操作できる\N Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし この太陽のエネルギーは今 体験しているとおり\N Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:07.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,本体は絶対近くにいるはず\N Dialogue: 0,0:14:20.38,0:14:24.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,やばいぜ 暑さで倒れるラクダが出始めた\N Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:27.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,じっとしていても しょうがない\N Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:30.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,僕の「法皇」で 探りを入れてみる\N Dialogue: 0,0:14:30.74,0:14:31.40,日文字幕,,0000,0000,0000,,花京院\N Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:34.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,敵スタンドの位置を見るだけです\N Dialogue: 0,0:14:34.38,0:14:36.50,日文字幕,,0000,0000,0000,,どの程度の距離にいるのか分かれば\N Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:39.18,日文字幕,,0000,0000,0000,,本体がどこにいるか分かるかも知れない\N Dialogue: 0,0:14:40.06,0:14:40.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,二十メートル \N Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:42.26,日文字幕,,0000,0000,0000,,四十メートル \N Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:43.64,日文字幕,,0000,0000,0000,,六十メートル\N Dialogue: 0,0:14:44.14,0:14:45.20,日文字幕,,0000,0000,0000,,八十メートル \N Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:46.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,百\N Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:48.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,何かやばい\N Dialogue: 0,0:14:49.30,0:14:51.28,日文字幕,,0000,0000,0000,,花京院 「法皇」を戻せ\N Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:53.02,日文字幕,,0000,0000,0000,,何か仕掛けてくるぞ\N Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:56.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,その前に 「エメラルドスプラッ…\N Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:01.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,花京院\N Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:05.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,ラクダが…\N Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:10.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,野郎\N Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:15.92,日文字幕,,0000,0000,0000,,地面に穴を開けるから 中へ逃げ込め\N Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:38.30,日文字幕,,0000,0000,0000,,大丈夫か 花京院\N Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:42.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,ええ 「エメラルドスプラッシュ」を半分出しかけていたので\N Dialogue: 0,0:15:42.80,0:15:45.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,それがガードになって 軽傷で済みました\N Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:48.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,し…しかし それより暑い\N Dialogue: 0,0:15:48.70,0:15:50.98,日文字幕,,0000,0000,0000,,頭が どうにかなりそうだ\N Dialogue: 0,0:15:51.46,0:15:54.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし今の攻撃 恐るべき命中度\N Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:58.36,日文字幕,,0000,0000,0000,,やはり敵はどこからかこっちを見ているぜ\N Dialogue: 0,0:15:58.58,0:16:00.62,日文字幕,,0000,0000,0000,,どこだ どこなんだ敵は\N Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,あまり大きな声を出すな\N Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:05.26,日文字幕,,0000,0000,0000,,敵に位置を悟られるぞ\N Dialogue: 0,0:16:05.90,0:16:10.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,落ち着いて まずはじっと鳴りを潜めて 様子を観察するとしよう\N Dialogue: 0,0:16:37.18,0:16:39.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,このままではまずい\N Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:44.48,日文字幕,,0000,0000,0000,,考えるんじゃ こんな時こそ 年長者たるワシの出番\N Dialogue: 0,0:16:44.72,0:16:46.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,しかし この状況はやっかい\N Dialogue: 0,0:16:46.98,0:16:49.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,ワシの取って置きの策も使えん\N Dialogue: 0,0:16:49.84,0:16:52.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,とりあえず 情報を集めなければ\N Dialogue: 0,0:16:52.94,0:16:53.46,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎!\N Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,どこにいやがる\N Dialogue: 0,0:17:05.32,0:17:07.30,日文字幕,,0000,0000,0000,,どうやってこっちを見ちやがるんだ\N Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:10.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,透明人間か 敵本体は\N Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:12.32,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい 花京院 どうした\N Dialogue: 0,0:18:14.98,0:18:19.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,おれ花京院 何を笑ってるんだ\N Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:21.12,日文字幕,,0000,0000,0000,,だ…大丈夫か 花京院\N Dialogue: 0,0:18:21.32,0:18:22.54,日文字幕,,0000,0000,0000,,気をしっかり持て\N Dialogue: 0,0:18:26.66,0:18:29.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,じょ…承太郎 お…お前も…\N Dialogue: 0,0:18:34.36,0:18:40.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,ポ…ポルナレフ お前まで…\N Dialogue: 0,0:18:48.40,0:18:53.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,つ…ついにみんな 暑さのせいでオツムがやられちまったか\N Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:56.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,ワシだけか 冷静なのは\N Dialogue: 0,0:18:58.56,0:19:00.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,おい承太郎 冷静になるんじゃ\N Dialogue: 0,0:19:01.06,0:19:02.38,日文字幕,,0000,0000,0000,,気をしっかり持て\N Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:08.10,日文字幕,,0000,0000,0000,,こんな苦しい時こそ 冷静に対処すれば 必ず勝機はつかめるはずじゃ\N Dialogue: 0,0:19:10.44,0:19:13.08,日文字幕,,0000,0000,0000,,勘違いしないでください ジョースターさん\N Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:15.72,日文字幕,,0000,0000,0000,,あそこの岩を見てください\N Dialogue: 0,0:19:16.40,0:19:19.02,日文字幕,,0000,0000,0000,,人が隠れるほど大きくありませんか\N Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:26.02,日文字幕,,0000,0000,0000,,うん なんのことだ\N Dialogue: 0,0:19:26.30,0:19:30.14,日文字幕,,0000,0000,0000,,今度は反対側にあるあそこの岩を見てください\N Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:32.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,反対側? \N Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:37.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,まだ気づきませんか\N Dialogue: 0,0:19:38.50,0:19:43.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,反対側に あの岩と全く同じ 対称の形をした岩がある\N Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.42,日文字幕,,0000,0000,0000,,影も逆に付いている\N Dialogue: 0,0:19:46.74,0:19:47.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,ということは\N Dialogue: 0,0:19:50.44,0:19:51.74,日文字幕,,0000,0000,0000,,アホらしい\N Dialogue: 0,0:19:52.62,0:19:54.94,日文字幕,,0000,0000,0000,,退け 邪魔だじじぃ\N Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:59.54,日文字幕,,0000,0000,0000,,承太郎 いま外に出ては 打ち抜いてくれと言っているようなもんじゃぞ\N Dialogue: 0,0:19:59.76,0:20:00.70,日文字幕,,0000,0000,0000,,危険じゃ\N Dialogue: 0,0:20:11.90,0:20:13.68,日文字幕,,0000,0000,0000,,空間に穴が開いたぞ\N Dialogue: 0,0:20:14.02,0:20:17.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,やれやれ 情けねぇじじいだ\N Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:21.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,テメー 暑さのせいで注意力が鈍ったことにしてやるぜ\N Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:25.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,とても血のつながりがある俺の祖父とは思えねぇな\N Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:30.02,日文字幕,,0000,0000,0000,,敵スタンドを倒したので 夜になりましたよ\N Dialogue: 0,0:20:30.24,0:20:32.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,いや 戻ったというべきか\N Dialogue: 0,0:20:32.72,0:20:34.86,日文字幕,,0000,0000,0000,,なんにせよ助かったぜ\N Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:37.92,日文字幕,,0000,0000,0000,,いつまで穴倉に潜んでいるつもりだ\N Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:44.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,やれやれ ようやく日が暮れたぜ\N Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:49.78,日文字幕,,0000,0000,0000,,こいつは鏡だ\N Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:53.84,日文字幕,,0000,0000,0000,,見てください 鏡の死角のこのメカを\N Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:56.04,日文字幕,,0000,0000,0000,,結構快適ですよ\N Dialogue: 0,0:20:56.40,0:20:57.90,日文字幕,,0000,0000,0000,,エアコンまでついてる\N Dialogue: 0,0:20:59.44,0:21:04.06,日文字幕,,0000,0000,0000,,砂漠の景色を映しながら 鏡の後ろに隠れて尾行していたとは\N Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,気づかなかったぜ\N Dialogue: 0,0:21:06.18,0:21:07.60,日文字幕,,0000,0000,0000,,水を入れたタンクもある\N Dialogue: 0,0:21:08.28,0:21:10.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,有難く頂くとするか\N Dialogue: 0,0:21:10.58,0:21:11.88,日文字幕,,0000,0000,0000,,お ドリンク\N Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:18.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,ええ ということは\N Dialogue: 0,0:21:18.72,0:21:21.96,日文字幕,,0000,0000,0000,,こいつ もうやっつけちまったってことか\N Dialogue: 0,0:21:22.20,0:21:23.56,日文字幕,,0000,0000,0000,,もう終わり?\N Dialogue: 0,0:21:24.18,0:21:29.76,日文字幕,,0000,0000,0000,,こいつの名前も知らないのに 「太陽」のスタンドはきれいに片付いたのか\N Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:32.64,日文字幕,,0000,0000,0000,,そういうことになりますね\N Dialogue: 0,0:21:36.34,0:21:38.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,「太陽」のカードのスタンドか\N Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:40.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,なかなかすごい敵だったが\N Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.84,日文字幕,,0000,0000,0000,,タネがバレてみりゃアホらしいやつだったな\N Dialogue: 0,0:21:44.74,0:21:47.34,日文字幕,,0000,0000,0000,,さあ 次の目的地へ行きましょう\N Dialogue: 0,0:21:47.64,0:21:50.44,日文字幕,,0000,0000,0000,,それにしても 砂漠の夜は冷えますね\N Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:53.22,日文字幕,,0000,0000,0000,,ま…待て 夜の行軍は危険だ\N Dialogue: 0,0:21:53.32,0:21:55.46,日文字幕,,0000,0000,0000,,今夜はここで野営するとしよう\N Dialogue: 0,0:21:55.74,0:21:59.52,日文字幕,,0000,0000,0000,,敵も撃退したし 今夜はいい夢が見れそうだ\N Dialogue: 0,0:23:48.08,0:23:50.16,日文字幕,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:50.16,0:23:52.16,日文字幕,,0000,0000,0000,,