1 00:00:10,719 --> 00:00:11,594 (ディオ) フン 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,180 (ジョセフ・ジョースター) 何をしている 花京院! 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,099 (花京院典明(かきょういんのりあき)) 思いつきました 4 00:00:17,809 --> 00:00:20,770 ディオの幽波紋(スタンド)の正体を暴く方法を 5 00:00:20,854 --> 00:00:22,105 何? 6 00:00:41,041 --> 00:00:43,168 (ナレーション) 花京院典明は 自分の― 7 00:00:43,251 --> 00:00:46,671 このハイエロファントグリーンを 見るとき いつも思い出す 8 00:00:49,758 --> 00:00:53,845 (小学校教師) お宅の典明君は 友達を全く作ろうとしません 9 00:00:53,970 --> 00:00:58,308 そう 嫌われているというより 全く人と打ち解けないのです 10 00:00:58,558 --> 00:01:01,102 担任教師として とても心配です 11 00:01:01,686 --> 00:01:05,982 (花京院の母) それが 親である私にも 何が原因なのか… 12 00:01:07,525 --> 00:01:09,569 (典明) 子供のときから思っていた 13 00:01:10,904 --> 00:01:14,616 街に住んでいると それは たくさんの人と出会う 14 00:01:15,075 --> 00:01:16,868 しかし 普通の人たちは― 15 00:01:16,993 --> 00:01:21,915 一生で真に気持ちの通い合う人が いったい何人いるのだろうか? 16 00:01:22,791 --> 00:01:26,669 クラスメイトのアドレス帳は 友人の名前でいっぱいだ 17 00:01:27,128 --> 00:01:30,673 50人ぐらいは いるのだろうか? 100人ぐらいだろうか? 18 00:01:32,175 --> 00:01:34,969 母には父がいる 父には母がいる 19 00:01:35,094 --> 00:01:36,262 自分は違う! 20 00:01:36,387 --> 00:01:38,515 テレビに出ている人とか ロックスターは― 21 00:01:38,640 --> 00:01:40,183 きっと何万人といるんだろうな 22 00:01:40,308 --> 00:01:41,643 自分は違う! 23 00:01:42,519 --> 00:01:46,898 自分には きっと一生 誰一人として現れないだろう 24 00:01:47,023 --> 00:01:47,941 なぜなら― 25 00:01:48,066 --> 00:01:50,819 このハイエロファントグリーンが 見える友達は― 26 00:01:50,944 --> 00:01:52,612 誰もいないのだから 27 00:01:53,071 --> 00:01:56,574 見えない人間と 真に気持ちが通うはずがない 28 00:01:57,575 --> 00:01:59,828 ジョースターさん 承太郎(じょうたろう) 29 00:01:59,953 --> 00:02:04,207 ポルナレフ アヴドゥルに 出会うまで ずっとそう思っていた 30 00:02:06,000 --> 00:02:08,336 アヴドゥルとイギーのことを 考えると― 31 00:02:08,461 --> 00:02:11,131 背中に鳥肌が立つのは なぜだろう? 32 00:02:11,714 --> 00:02:15,385 それは目的が一致した 初めての仲間だったからだ 33 00:02:16,052 --> 00:02:18,096 ディオを倒すという この旅 34 00:02:18,596 --> 00:02:21,891 数十日のあいだだったが 気持ちが通い合っていた― 35 00:02:22,016 --> 00:02:23,184 仲間だったからだ 36 00:02:25,311 --> 00:02:26,646 (ナレーション) 花京院典明は― 37 00:02:26,771 --> 00:02:28,940 ハイエロファントグリーンを見て 考える 38 00:02:29,357 --> 00:02:32,986 (典明) こいつを昔のように 誰にも気付かせなくしてやる 39 00:02:33,236 --> 00:02:38,950 そう ディオの正体を暴き 倒すため 完璧(ぺき)に気配を消してやろう 40 00:02:39,742 --> 00:02:45,748 ♪~ 41 00:04:01,741 --> 00:04:07,747 ~♪ 42 00:04:09,040 --> 00:04:11,084 (バイクの音) 43 00:04:11,834 --> 00:04:13,169 (ジャン) おい 承太郎 44 00:04:16,756 --> 00:04:18,549 車が粉々だぞ 45 00:04:18,675 --> 00:04:19,926 (空条承太郎(ジョジョ)) 上だ 46 00:04:20,051 --> 00:04:21,302 ジジイたちも ディオも― 47 00:04:21,427 --> 00:04:23,096 建物の屋根を 行ったようだ 48 00:04:27,767 --> 00:04:30,853 前方に花京院とジョセフしかいない 49 00:04:30,979 --> 00:04:34,607 なるほど 二手に分かれて挟み撃ち 50 00:04:35,108 --> 00:04:39,570 背後からは承太郎とポルナレフが つけてきているというわけか 51 00:04:40,238 --> 00:04:42,490 フン ムダなことを 52 00:04:42,782 --> 00:04:43,783 (何かを踏む音) 53 00:04:47,078 --> 00:04:47,996 これは! 54 00:04:49,539 --> 00:04:51,457 花京院のハイエロファント 55 00:04:53,418 --> 00:04:54,669 (打撃音) 56 00:04:56,671 --> 00:04:57,880 ふん! 57 00:05:00,758 --> 00:05:02,260 ハイエロファントの結界 58 00:05:03,428 --> 00:05:04,262 ふん! 59 00:05:04,971 --> 00:05:06,931 (爆音) 60 00:05:08,683 --> 00:05:09,517 チッ 61 00:05:09,892 --> 00:05:11,227 はっ! 62 00:05:21,070 --> 00:05:22,447 これは… 63 00:05:22,572 --> 00:05:23,990 (典明) そうだ! 64 00:05:25,283 --> 00:05:28,494 触れれば発射される ハイエロファントの結界は― 65 00:05:28,619 --> 00:05:31,497 すでに お前の周り半径20メートル 66 00:05:31,998 --> 00:05:34,375 お前の動きも ザ・ワールドの動きも― 67 00:05:34,500 --> 00:05:36,169 手に取るように探知できる! 68 00:05:38,838 --> 00:05:39,672 フッ 69 00:05:40,339 --> 00:05:41,382 ぬぅ 70 00:05:48,848 --> 00:05:50,475 (破壊音) 71 00:05:51,225 --> 00:05:52,351 くらえ ディオ! 72 00:05:52,435 --> 00:05:53,936 半径20メートル 73 00:05:54,020 --> 00:05:56,147 エメラルド スプラッシュを! 74 00:05:57,690 --> 00:05:59,984 (ディオ) マヌケな! 知るがいい 75 00:06:00,818 --> 00:06:03,654 ザ・ワールドの真の能力は まさに― 76 00:06:03,780 --> 00:06:06,574 世界を支配する能力だ ということを! 77 00:06:06,699 --> 00:06:09,077 (典明) 出してみろ ディオ 幽波紋を! 78 00:06:10,453 --> 00:06:12,205 ザ・ワールド! 79 00:06:13,498 --> 00:06:14,082 んん 80 00:06:15,083 --> 00:06:15,792 あっ! 81 00:06:16,000 --> 00:06:16,918 (衝撃音) 82 00:06:17,585 --> 00:06:19,462 (ジョセフ) えっ 花京院! 83 00:06:19,587 --> 00:06:22,131 いきなり吹っ飛ばされている 84 00:06:22,882 --> 00:06:23,800 バカな! 85 00:06:23,966 --> 00:06:25,218 (打撃音) 86 00:06:26,344 --> 00:06:27,428 (ジョセフ) 花京院! 87 00:06:30,473 --> 00:06:34,143 (典明) い… いったい何が起こったのだ? 88 00:06:37,021 --> 00:06:39,148 やられてしまったのか 89 00:06:42,193 --> 00:06:45,029 ダメだ 致命傷のようだ 90 00:06:45,363 --> 00:06:49,575 声も出ない 指1本さえ動かせない 91 00:06:53,746 --> 00:06:58,668 5時15分… 日本は今 夜の12時頃か 92 00:07:00,044 --> 00:07:02,964 父さんと母さんは 何をしているのだろう? 93 00:07:03,256 --> 00:07:05,675 もう眠っているのだろうか? 94 00:07:06,384 --> 00:07:08,553 心配かけてすみません 95 00:07:10,346 --> 00:07:12,932 (ナレーション) 花京院典明が最後に思うこと 96 00:07:13,182 --> 00:07:16,102 それは 日本にいる両親のことではなかった 97 00:07:16,769 --> 00:07:19,230 両親のことを 深く思ってはいたが― 98 00:07:19,355 --> 00:07:21,899 最後に浮かんだ 奇妙な疑問の前に― 99 00:07:22,191 --> 00:07:25,319 両親たちへの思いは 頭から吹っ飛んだ 100 00:07:25,778 --> 00:07:30,908 (典明) 僕のハイエロファントの結界は 触れる物が手に取るように分かる 101 00:07:31,075 --> 00:07:36,330 だが今 結界はディオによって 全部 一度に同時に切断された 102 00:07:37,123 --> 00:07:39,333 なぜ1本1本ではなく― 103 00:07:39,917 --> 00:07:41,919 少しの時間差もなく― 104 00:07:42,044 --> 00:07:44,338 1万分の1秒の差もなく― 105 00:07:45,131 --> 00:07:49,093 半径20メートルの結界は 同時に切断されたのか? 106 00:07:49,927 --> 00:07:50,928 なぜ? 107 00:07:52,555 --> 00:07:54,724 少しの時間差もなく… 108 00:07:54,807 --> 00:07:56,392 (爆音) 109 00:07:57,226 --> 00:07:59,103 なぜ 同時に? 110 00:08:00,897 --> 00:08:01,981 なぜ? 111 00:08:02,648 --> 00:08:03,816 (ジョセフ) 花京院! 112 00:08:04,358 --> 00:08:06,527 くっ… このままではマズい! 113 00:08:06,652 --> 00:08:07,445 ハーミット… 114 00:08:07,528 --> 00:08:08,362 はっ! 115 00:08:09,489 --> 00:08:11,908 (ディオ) ジョセフ 次はお前だ 116 00:08:14,660 --> 00:08:18,206 このジョナサンの肉体が 完璧になじむには― 117 00:08:18,331 --> 00:08:22,627 やはりジョースターの血が 一番しっくりいくと思わんか? 118 00:08:22,752 --> 00:08:24,420 ディオ! 119 00:08:25,630 --> 00:08:29,425 (典明) なぜ同時に少しの時間差もなく… 120 00:08:30,718 --> 00:08:31,928 時間差… 121 00:08:32,970 --> 00:08:34,347 時間… 122 00:08:35,389 --> 00:08:36,516 時間? 123 00:08:38,351 --> 00:08:39,393 時! 124 00:08:42,980 --> 00:08:45,691 わ… 分かったぞ 125 00:08:46,067 --> 00:08:48,069 な… なんてことだ 126 00:08:48,194 --> 00:08:50,988 それしか… 考えられない 127 00:08:51,322 --> 00:08:54,909 つ… 伝えなくては このことを 128 00:08:55,076 --> 00:08:57,828 この恐ろしい事実を なんとかして 129 00:08:58,788 --> 00:09:02,041 なんとかして ジョースターさんに伝えなくては 130 00:09:03,459 --> 00:09:06,295 このままだと みんなが… 131 00:09:06,712 --> 00:09:08,130 負けてしまう! 132 00:09:09,006 --> 00:09:10,716 よくも花京院を! 133 00:09:11,342 --> 00:09:12,718 その体― 134 00:09:12,843 --> 00:09:15,096 エリナおばあちゃんのためにも 返してもらうぞ 135 00:09:15,638 --> 00:09:19,934 エリナ? ああ あの田舎娘のことか 136 00:09:20,059 --> 00:09:21,060 くだらん 137 00:09:22,103 --> 00:09:25,314 お前は血を吸って殺すと 予告しよう 138 00:09:25,398 --> 00:09:26,023 (ジョセフ) うぅ 139 00:09:26,232 --> 00:09:27,650 う…うぐ… 140 00:09:36,075 --> 00:09:37,285 グハッ! 141 00:09:41,664 --> 00:09:44,041 ハア ハア… 142 00:09:44,166 --> 00:09:45,376 ううっ 143 00:09:45,710 --> 00:09:49,046 ジョセフ・ジョースター 死ねい! 144 00:09:54,927 --> 00:09:56,220 (爆音) 145 00:09:56,304 --> 00:09:57,555 んっ? 146 00:10:08,357 --> 00:10:13,613 さ… 最後の エメラルド… スプラッシュ 147 00:10:13,738 --> 00:10:15,239 (ジョセフ) んん? 148 00:10:15,865 --> 00:10:18,826 何だ? あらぬ方向を撃ちおって 149 00:10:19,076 --> 00:10:24,373 断末魔 最後の雄たけびを上げ 花々しく散ろうということか フン 150 00:10:24,790 --> 00:10:25,791 (ジョセフ) バカな 151 00:10:25,875 --> 00:10:29,795 花京院は こんなときに 意味のないことをする男ではない 152 00:10:29,920 --> 00:10:31,881 なぜ あんな方向へ? 153 00:10:32,632 --> 00:10:34,675 何か意味があるのか? 154 00:10:34,967 --> 00:10:37,511 何か伝えたいことがあるのか? 155 00:10:38,095 --> 00:10:41,515 (典明) メッ… セージです 156 00:10:42,308 --> 00:10:45,561 これが精いっぱい …です 157 00:10:46,771 --> 00:10:51,942 ジョースターさん 受け取ってください 158 00:10:53,402 --> 00:10:57,239 伝わって… ください… 159 00:10:58,991 --> 00:11:01,202 花京院… 160 00:11:14,882 --> 00:11:16,967 ハーミットパープル! 161 00:11:17,134 --> 00:11:20,262 そして くらえ 太陽のエネルギー 波紋! 162 00:11:20,388 --> 00:11:21,597 老いぼれが! 163 00:11:21,722 --> 00:11:24,266 貴様の幽波紋が 一番 なまっちょろいぞ 164 00:11:24,392 --> 00:11:25,476 んん? 165 00:11:26,560 --> 00:11:27,395 逃がすか! 166 00:11:36,904 --> 00:11:39,865 (ジョセフ) 花京院 お前は なぜ時計台を? 167 00:11:40,408 --> 00:11:43,828 時計台を撃ったことで 何を言いたかったのだ? 168 00:11:44,286 --> 00:11:46,580 何か大切な意味があるはずだ 169 00:11:48,874 --> 00:11:51,919 (ジャン) ジョ… ジョースターさんだ! ディオに追われている 170 00:11:52,336 --> 00:11:53,712 花京院はどこだ? 171 00:11:54,255 --> 00:11:55,005 うん? 172 00:11:58,092 --> 00:11:59,760 (ジョセフ) まさか花京院! 173 00:11:59,885 --> 00:12:03,848 お前は あの状況の中 ディオの幽波紋の謎を解いたのか! 174 00:12:05,891 --> 00:12:08,727 エメラルドスプラッシュで 時計を破壊 175 00:12:08,811 --> 00:12:10,020 (時計の針の音) 176 00:12:10,104 --> 00:12:12,314 時計の針を破壊… 177 00:12:13,816 --> 00:12:15,860 時計を止める? 178 00:12:16,193 --> 00:12:19,572 あっ! ま… まさか そんなことが! 179 00:12:21,615 --> 00:12:24,368 ディオのザ・ワールドの正体 というのは… 180 00:12:25,453 --> 00:12:28,038 時を止める能力だったのか! 181 00:12:29,874 --> 00:12:31,000 くらえ ディオ! 182 00:12:31,167 --> 00:12:34,670 半径20メートル エメラルドスプラッシュを! 183 00:12:36,046 --> 00:12:37,798 ザ・ワールド! 184 00:13:05,743 --> 00:13:07,953 これが ザ・ワールドだ 185 00:13:08,871 --> 00:13:11,624 もっとも 時間の止まっているお前には― 186 00:13:11,749 --> 00:13:14,627 見えもせず 感じもしないだろうがな 187 00:13:17,046 --> 00:13:17,880 フン 188 00:13:18,130 --> 00:13:20,466 死ねい! 花京院 189 00:13:20,591 --> 00:13:22,343 (打撃音) 190 00:13:24,970 --> 00:13:29,308 お前は自分が死んだことにさえ 気付いていない 191 00:13:30,142 --> 00:13:33,521 何が起こったのかも 分かるはずがない 192 00:13:39,401 --> 00:13:41,904 わ… 分かったぞ 花京院 193 00:13:42,029 --> 00:13:47,743 お前の命を振り絞ったメッセージ 確かに受け取ったぞ! 194 00:14:00,923 --> 00:14:03,008 時を止めるだと? 195 00:14:03,217 --> 00:14:06,178 止まった時の中を動ける 幽波紋じゃと? 196 00:14:06,595 --> 00:14:09,682 こいつはヤバすぎる! ヤバすぎる幽波紋じゃぞ 197 00:14:12,643 --> 00:14:15,771 落ち着け 落ち着いて考えるんだ 198 00:14:15,896 --> 00:14:18,691 わしにはパニックという言葉はない 199 00:14:18,816 --> 00:14:20,526 何か見つけるんだ 200 00:14:21,235 --> 00:14:24,029 何か やつに切り込む対策を 201 00:14:24,154 --> 00:14:25,281 んっ! 202 00:14:25,990 --> 00:14:27,116 き… 消えた! 203 00:14:28,242 --> 00:14:29,368 んっ? 204 00:14:31,912 --> 00:14:33,205 (ジョセフ) あぁ! 205 00:14:35,291 --> 00:14:38,544 ど… どうした? 撃ってこないのか? ディオ 206 00:14:39,044 --> 00:14:41,630 わしの血を 吸うんじゃなかったのか? 207 00:14:43,048 --> 00:14:46,051 (ディオ) 連続して 自分の体に波紋を流し― 208 00:14:46,176 --> 00:14:47,428 ガードしているな 209 00:14:48,387 --> 00:14:50,514 波紋入りハーミットパープルを― 210 00:14:50,639 --> 00:14:54,184 高圧電線のように 体に巻きつけているだろう 211 00:14:55,269 --> 00:14:58,480 策士だな 抜け目ないジジイめ 212 00:14:59,356 --> 00:15:01,692 それは お互いのようじゃのう 213 00:15:04,069 --> 00:15:05,362 波紋を見破り― 214 00:15:05,487 --> 00:15:09,158 うっかり触らなかったとは 用心深いやつ 215 00:15:09,700 --> 00:15:13,871 しかし 1つ見つけたぞ 貴様の幽波紋の特徴を 216 00:15:14,288 --> 00:15:16,999 ディオ! お前は時を止めるといっても― 217 00:15:17,124 --> 00:15:20,252 ほんの短い時間しか 止めていられないようだな 218 00:15:20,669 --> 00:15:23,422 ほんの3秒か4秒だけじゃろう? 219 00:15:23,547 --> 00:15:26,342 長時間 止めていられるのなら― 220 00:15:26,467 --> 00:15:28,552 我々は お前の館の中で― 221 00:15:28,677 --> 00:15:31,347 すでに一気に 全滅していたはずだし― 222 00:15:31,472 --> 00:15:34,558 お前は こうやって 追ってきたりしないはずだ! 223 00:15:34,683 --> 00:15:39,146 理解していたのか 我が ザ・ワールドの能力を 224 00:15:39,271 --> 00:15:41,315 ハッ 少しだけ褒めてやる 225 00:15:43,859 --> 00:15:46,362 見破ったのは花京院だ 226 00:15:46,487 --> 00:15:49,198 花京院の死はムダにはしない 227 00:15:49,323 --> 00:15:51,575 だから どうだというのだ? 228 00:15:51,700 --> 00:15:54,203 理解したから どうするというのだ! 229 00:15:54,662 --> 00:15:57,790 貴様の波紋に 何ができるというのだ 230 00:15:59,083 --> 00:16:01,794 ハーミットパープル&波紋! 231 00:16:01,919 --> 00:16:02,962 くどい! 232 00:16:03,087 --> 00:16:06,006 波紋なんぞ触れなくても 攻撃はできるわ! 233 00:16:06,131 --> 00:16:07,174 ウグッ! 234 00:16:10,386 --> 00:16:11,762 (落ちる音) 235 00:16:12,054 --> 00:16:13,389 (男たち) ん? 236 00:16:13,889 --> 00:16:16,100 (男1) ケヘッ おい 見ろよ 237 00:16:16,225 --> 00:16:18,894 (男2) 空からジジイが降ってきやがったぜ 238 00:16:19,019 --> 00:16:21,063 (女) サンタさんよ サンタ 239 00:16:21,188 --> 00:16:25,025 (男3) 屋根の上で何してた? 女でも のぞいてたのかよ 240 00:16:25,442 --> 00:16:27,277 (女と男たちの笑い声) 241 00:16:31,198 --> 00:16:32,074 おっ! 242 00:16:32,616 --> 00:16:33,534 ジジイ 243 00:16:34,493 --> 00:16:36,286 じょ… 承太郎 244 00:16:36,412 --> 00:16:37,871 下がってろ! 245 00:16:38,247 --> 00:16:40,290 わしのほうへ来るんじゃあない! 246 00:16:41,000 --> 00:16:44,211 (ディオ) 承太郎 いいところに現れた 247 00:16:45,337 --> 00:16:48,048 しかし あいつまでは射程距離外 248 00:16:48,590 --> 00:16:50,551 まずはジョセフから 249 00:16:51,677 --> 00:16:52,636 (鳴き声) 250 00:16:52,761 --> 00:16:57,433 承太郎 やつの幽波紋 ザ・ワールドの正体は時間じゃ! 251 00:16:57,558 --> 00:16:59,560 時間を止める幽波紋なん… 252 00:16:59,685 --> 00:17:01,478 ザ・ワールド! 253 00:17:14,033 --> 00:17:18,829 最初は まばたきほどの一瞬しか 止められぬ能力だった 254 00:17:18,954 --> 00:17:22,458 しかし 首の傷が なじんでくるにつれ― 255 00:17:22,583 --> 00:17:26,587 2秒 3秒と 長く止められるようになった 256 00:17:27,212 --> 00:17:28,213 (打撃音) 257 00:17:31,216 --> 00:17:33,719 今では5秒は止めていられる 258 00:17:33,844 --> 00:17:37,264 時が止まっているのに 5秒と考えるのは おかしいが― 259 00:17:37,389 --> 00:17:39,683 とにかく5秒ほどだ 260 00:17:40,017 --> 00:17:40,851 フン 261 00:17:44,480 --> 00:17:47,733 いずれは1分 10分 1時間と― 262 00:17:47,858 --> 00:17:50,611 思いのまま 止められるようになってやろう 263 00:17:51,028 --> 00:17:52,196 楽しみだ 264 00:17:52,696 --> 00:17:56,408 だんだん長く時間を止めるのはな! 265 00:17:56,784 --> 00:17:58,535 おっと ジョセフ 266 00:17:58,744 --> 00:18:01,413 波紋で 全身ガードしているんだったな 267 00:18:01,830 --> 00:18:04,875 100年前は ちと手を焼いた波紋だが― 268 00:18:05,000 --> 00:18:08,337 ザ・ワールドの前では 全く無力のものよ 269 00:18:12,049 --> 00:18:15,677 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 270 00:18:15,803 --> 00:18:16,762 無駄あ! 271 00:18:20,516 --> 00:18:24,353 ジョナサンの孫 ジョセフ これで貴様は死んだ 272 00:18:30,192 --> 00:18:31,193 1秒前 273 00:18:34,822 --> 00:18:35,656 ゼロ 274 00:18:35,739 --> 00:18:36,448 (斬撃音) 275 00:18:36,949 --> 00:18:37,783 ウグッ 276 00:18:37,908 --> 00:18:40,744 グアアアッ! 277 00:18:47,334 --> 00:18:49,169 (ジョセフ)ウグッ (ジョジョ)あっ 278 00:18:49,962 --> 00:18:51,171 (女の悲鳴) 279 00:18:51,296 --> 00:18:52,840 ウゲ ガゲガゲッ 280 00:18:55,008 --> 00:18:56,718 ウガアアッ… 281 00:18:56,844 --> 00:18:57,970 ジジイ! 282 00:18:58,637 --> 00:19:00,139 来るな 283 00:19:00,597 --> 00:19:04,059 に… 逃げろ じょ… 承太郎 284 00:19:04,268 --> 00:19:07,563 や… やつに近づくな 285 00:19:07,688 --> 00:19:09,022 うぅ… 286 00:19:09,106 --> 00:19:11,358 (ジョセフ) ま… 間合いを取れ 287 00:19:12,442 --> 00:19:14,987 きょ… 距離を… 288 00:19:15,863 --> 00:19:17,406 離れろ 289 00:19:17,531 --> 00:19:19,241 離れるんじゃ… 290 00:19:21,034 --> 00:19:22,077 か… 291 00:19:22,703 --> 00:19:26,498 かなわ… な… い… 292 00:19:31,587 --> 00:19:33,046 うううっ… 293 00:19:33,172 --> 00:19:37,050 花京院のやつも すでに始末してやったぞ 294 00:19:38,177 --> 00:19:41,388 ポルナレフは どこぞに潜んでいるな 295 00:19:41,555 --> 00:19:43,682 ハッ どうでもいいがな 296 00:19:46,393 --> 00:19:48,187 次は承太郎 297 00:19:49,062 --> 00:19:50,189 貴様だ 298 00:19:54,526 --> 00:19:56,195 野郎… 299 00:19:58,030 --> 00:19:59,031 ディオ! 300 00:19:59,531 --> 00:20:01,867 ほう 向かってくるのか 301 00:20:01,992 --> 00:20:05,037 逃げずに このディオに近づいてくるのか 302 00:20:05,162 --> 00:20:07,122 せっかく祖父のジョセフが― 303 00:20:07,247 --> 00:20:11,043 私のザ・ワールドの正体を 試験終了チャイム直前まで― 304 00:20:11,168 --> 00:20:13,962 問題を解いている 受験生のような― 305 00:20:14,087 --> 00:20:17,549 必死こいた気分で 教えてくれたというのに 306 00:20:18,050 --> 00:20:21,428 近づかなきゃ てめえを ぶちのめせないんでな 307 00:20:21,553 --> 00:20:26,016 ほほう! では十分 近づくがよい 308 00:20:26,516 --> 00:20:29,061 (2人の足音) 309 00:20:29,144 --> 00:20:30,687 (時計の針の音) 310 00:20:32,272 --> 00:20:33,232 (スタープラチナ) オラ! 311 00:20:33,523 --> 00:20:35,234 (打撃音) 312 00:20:37,069 --> 00:20:41,490 のろい のろい! ザ・ワールドは最強の幽波紋だ 313 00:20:41,615 --> 00:20:44,576 時間を止めずとも スピードとパワーとて― 314 00:20:44,701 --> 00:20:47,329 お前のスタープラチナより上なのだ 315 00:20:47,746 --> 00:20:51,166 俺のスタープラチナと 同じタイプの幽波紋だな 316 00:20:51,291 --> 00:20:55,128 遠距離へは行けないが パワーと精密な動きができる 317 00:20:55,545 --> 00:20:57,089 貴様より どのぐらい― 318 00:20:57,214 --> 00:20:59,383 ザ・ワールドの 幽波紋パワーが強いか― 319 00:20:59,508 --> 00:21:01,843 ちょいと試してみたかった 320 00:21:02,302 --> 00:21:05,305 まっ 試すほどでもなかったようだが 321 00:21:05,472 --> 00:21:10,185 (ジョジョ) 試すっていうのは 傷にもならねえ なでるだけのことを言うのか? 322 00:21:10,310 --> 00:21:12,688 2万円もしたズボンは破れたがよ 323 00:21:13,272 --> 00:21:15,565 どうしてジョースター家 というのは― 324 00:21:15,691 --> 00:21:17,651 こう負けず嫌いなのだ? 325 00:21:18,110 --> 00:21:23,240 フン くだらん挑発に乗ってやって もうちょっとだけ試してやるか 326 00:21:30,414 --> 00:21:32,207 オラ! オラ! 327 00:21:34,001 --> 00:21:36,712 オラオラ オラオラ オラオラ オラオラ オラア! 328 00:21:39,172 --> 00:21:41,591 ラッシュの速さ比べか? 329 00:21:42,843 --> 00:21:43,844 (ザ・ワールド) 無駄 無駄 無駄 330 00:21:43,969 --> 00:21:44,970 オラオラ オラオラ 331 00:21:45,095 --> 00:21:47,472 (ザ ワールド)無駄 無駄 無駄 (スタープラチナ)オラオラオラ 332 00:21:55,981 --> 00:22:01,987 ♪~ 333 00:23:18,772 --> 00:23:24,778 ~♪ 334 00:23:26,655 --> 00:23:30,367 (ディオ) 初めて時を止める経験をしたのは 半年前のことだ 335 00:23:30,492 --> 00:23:34,287 一瞬 何もかも静止したように 見えることに始まった 336 00:23:34,412 --> 00:23:37,999 トドメを刺すのは やはり ザ・ワールドの真の能力! 337 00:23:38,125 --> 00:23:40,919 ザ・ワールド! 時よ 止まれい!