1 00:00:02,169 --> 00:00:05,339 (エンポリオ・アルニーニョ) へえ~ これが自動操縦か 2 00:00:05,422 --> 00:00:06,715 なるほどね~ 3 00:00:06,799 --> 00:00:08,467 (エルメェス・コステロ) 調子に乗んなよ 4 00:00:08,550 --> 00:00:11,720 本には“ヘリは墜(お)ちるもの”って 書いてなかったか? 5 00:00:11,804 --> 00:00:15,099 (空条徐倫(くうじょうじょりーん))エンポリオ もっと西よ 西へ向かって 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,059 (エンポリオ) なんで? このまま行けば— 7 00:00:17,142 --> 00:00:19,728 ケープ・カナベラルには 30分で着けるけど 8 00:00:20,312 --> 00:00:24,024 (徐倫)“感じるヤツの存在が” よく分からないんだけど… 9 00:00:24,108 --> 00:00:27,194 3ヵ所か 4ヵ所に なっているような感覚が… 10 00:00:27,695 --> 00:00:29,154 とにかく西なのよ 11 00:00:29,238 --> 00:00:33,158 神父が今 オーランド近くに いることは間違いない 12 00:00:36,620 --> 00:00:37,121 ん? 13 00:00:40,624 --> 00:00:42,418 (エンポリオ)なんか おかしい (エルメェス)あ? 14 00:00:43,293 --> 00:00:46,630 (エンポリオ) エルメェス 僕の目が ちょっと… 15 00:00:47,214 --> 00:00:48,424 (エルメェス)ん? 16 00:00:49,174 --> 00:00:49,883 はっ 17 00:00:49,967 --> 00:00:53,846 ああっ 僕のまぶたが! 下りてくるよおおおおおっ! 18 00:00:53,929 --> 00:00:56,557 あっ 徐倫! 何かおかしいぞ! 19 00:00:56,640 --> 00:00:58,058 (徐倫)くっ うううっ… 20 00:00:58,142 --> 00:01:00,352 何いいいいいいっ! 21 00:01:01,145 --> 00:01:03,355 ま… まぶたが! 22 00:01:03,439 --> 00:01:05,607 (警報音) 23 00:01:05,691 --> 00:01:07,693 上がんないよおおおーー! 24 00:01:07,776 --> 00:01:11,113 エルメェス! おかしいとは何だ! 何が起きている! 25 00:01:11,196 --> 00:01:12,281 (エルメェス)分からない 26 00:01:12,364 --> 00:01:15,492 だが 何かが このヘリの中にいる! 27 00:01:15,576 --> 00:01:16,618 ううっ… 28 00:01:20,998 --> 00:01:22,999 {\an8}♪~ 29 00:02:48,126 --> 00:02:50,129 {\an8}~♪ 30 00:02:51,463 --> 00:02:52,798 {\an8}(エルメェス) うおおおお~ 31 00:02:52,881 --> 00:02:56,218 {\an8}エンポリオ! ヘリを立て直せええーっ 32 00:02:56,301 --> 00:02:57,511 {\an8}(エンポリオ) やってるよ 33 00:02:57,594 --> 00:03:00,931 {\an8}自動操縦に しようとしているよおお 34 00:03:01,014 --> 00:03:03,767 {\an8}恐らく これは敵の攻撃… 35 00:03:03,851 --> 00:03:05,602 {\an8}けど 何をされた! 36 00:03:07,813 --> 00:03:10,023 早く! 右へ落ちてるぞ! 37 00:03:10,107 --> 00:03:11,358 (エンポリオ)見えないよ 38 00:03:11,441 --> 00:03:14,403 まぶたが固まっちまって 上がんないよおおおおお 39 00:03:15,237 --> 00:03:17,322 やはり 何かいるぞおおおおお 40 00:03:17,406 --> 00:03:19,491 (徐倫)おおおおお オラオラオラ オラオラオラ 41 00:03:20,117 --> 00:03:21,076 (エルメェス)うっ! (エンポリオ)がっ! 42 00:03:22,911 --> 00:03:24,413 (徐倫)本当にいるのか? 43 00:03:24,496 --> 00:03:26,874 あたしの網の目に 全然かすりもしないぞ! 44 00:03:26,957 --> 00:03:29,209 いる! 小窓から入ってきたんだ! 45 00:03:29,293 --> 00:03:32,129 動きが速すぎて 気づけなかった! 46 00:03:32,212 --> 00:03:33,839 うあああっ! 47 00:03:33,922 --> 00:03:38,010 ちくしょう! どんなに速くても ヤツの位置さえ分かりゃあ… 48 00:03:38,093 --> 00:03:38,802 (徐倫)んっ 49 00:03:39,678 --> 00:03:42,306 位置さえ分かれば たたきのめせるか? 50 00:03:42,389 --> 00:03:44,516 この“速さ”の方向さえ分かれば 51 00:03:44,600 --> 00:03:46,268 ああ! 必ずな! 52 00:03:46,351 --> 00:03:47,686 (徐倫)よしっ 53 00:03:49,438 --> 00:03:50,731 (徐倫)エルメェス (エルメェス)ん? 54 00:03:50,814 --> 00:03:55,068 今 ヘリのスピードは時速何キロ? 170? 200? 55 00:03:55,152 --> 00:03:55,944 うあっ 56 00:03:56,028 --> 00:03:57,654 このヘリを捨てるぞ! 57 00:03:57,738 --> 00:03:59,114 エンポリオッ! 58 00:03:59,197 --> 00:03:59,990 うっ! 59 00:04:00,073 --> 00:04:02,951 何いいいいーーーーっ! 60 00:04:04,745 --> 00:04:07,915 バカな! 徐倫 この高さから飛び降り… 61 00:04:09,208 --> 00:04:09,791 あっ 62 00:04:09,875 --> 00:04:11,877 み… 見える 63 00:04:11,960 --> 00:04:14,504 なるほど 位置が分かるぞ! 64 00:04:16,632 --> 00:04:19,051 やったぞ! たたき潰したぞ! 65 00:04:19,134 --> 00:04:19,760 あっ! 66 00:04:21,303 --> 00:04:24,431 い… 1匹だけじゃあねえ! 67 00:04:24,514 --> 00:04:26,391 エルメェス! 限界だ! 68 00:04:26,475 --> 00:04:28,852 あたしにつかまるんだあ~っ 69 00:04:30,270 --> 00:04:31,104 うっ! 70 00:04:35,108 --> 00:04:36,485 (3人)うっ… 71 00:04:39,112 --> 00:04:40,781 (爆発音) 72 00:04:42,282 --> 00:04:45,327 (徐倫とエンポリオの荒い息) 73 00:04:46,245 --> 00:04:47,829 (徐倫)エンポリオ 大丈夫? 74 00:04:47,913 --> 00:04:49,915 ま… まぶたが上がってるぞ 75 00:04:50,540 --> 00:04:51,875 み… 見える 76 00:04:51,959 --> 00:04:54,169 どういうことか分からないけど 77 00:04:54,252 --> 00:04:57,130 気をつけろ! 攻撃は まだ終わってねえ! 78 00:04:57,214 --> 00:04:59,591 他に何匹もいたんだ! 79 00:05:00,259 --> 00:05:02,928 それに こいつ スタンドじゃあねえ! 80 00:05:03,011 --> 00:05:04,721 “生物”だ! 81 00:05:04,805 --> 00:05:06,640 何なんだ? こいつは! 82 00:05:06,723 --> 00:05:10,143 その生物を操るのが スタンド能力なのか? 83 00:05:10,227 --> 00:05:13,480 あれ? でも何かで見覚えが… 84 00:05:13,563 --> 00:05:15,023 (バイクのエンジン音) 85 00:05:15,107 --> 00:05:16,441 (3人)はっ! 86 00:05:17,150 --> 00:05:18,986 (リキエル)今まではよお~~ 87 00:05:19,069 --> 00:05:23,740 車の運転さえ できなかったんだ この俺はな… 88 00:05:23,824 --> 00:05:27,327 でも だんだん 集中できるようになってきたぜ 89 00:05:27,953 --> 00:05:30,789 (リキエル) ヘリを襲えるくらいまでなあ 90 00:05:34,126 --> 00:05:35,544 (徐倫)間違いない! 91 00:05:35,627 --> 00:05:37,754 こいつが 感じていた存在の1つ 92 00:05:38,338 --> 00:05:40,215 神父の仲間か! 93 00:05:43,552 --> 00:05:47,639 (エンリコ・プッチ)リキエル “ディオ”という男のことを考えろ 94 00:05:47,723 --> 00:05:50,600 {\an8}(リキエルの荒い息) 95 00:05:51,268 --> 00:05:54,062 (プッチ)自分たちの “血統”のことを考えろ! 96 00:05:54,813 --> 00:05:58,692 父親を知らずに 今まで過ごしてきた息子たちよ 97 00:05:59,609 --> 00:06:01,403 両方のよお~ 98 00:06:01,486 --> 00:06:04,656 まぶたがストーンと 急に落ちてきちまってよお~ 99 00:06:06,491 --> 00:06:08,368 いつも こうなるんだ 100 00:06:09,745 --> 00:06:11,329 診断では 101 00:06:11,413 --> 00:06:16,668 肉体のどこにも異常はないとよお いつも言われる 102 00:06:16,752 --> 00:06:19,046 最初は16の頃からだ 103 00:06:19,129 --> 00:06:21,965 学年末の試験の会場だったよ 104 00:06:22,049 --> 00:06:24,885 クソッ 息苦しくなって… 105 00:06:24,968 --> 00:06:27,137 周囲の人間のよお~ 106 00:06:27,220 --> 00:06:29,890 “かわいそう”とか “知らんぷりしとこう”って態度が 107 00:06:29,973 --> 00:06:32,893 ますます 俺を汗だくにする! 108 00:06:32,976 --> 00:06:35,520 それ以来 学校に行かなくなった 109 00:06:36,188 --> 00:06:39,524 見えねえ! まぶたが… 息苦しい! 110 00:06:40,358 --> 00:06:43,987 ヤベえぜ! 手の汗を拭きたい! ビショビショだ 111 00:06:44,613 --> 00:06:47,282 ストレスが重なると いつもこうなるんだ 112 00:06:47,365 --> 00:06:50,327 (リキエルの荒い息) 113 00:06:50,410 --> 00:06:51,578 (プッチ)リキエル… 114 00:06:51,661 --> 00:06:53,705 (リキエル) 俺には“能力”なんてない! 115 00:06:53,789 --> 00:06:55,707 俺には何にもできないっ! 116 00:06:55,791 --> 00:06:58,668 ある… お前にはあるのだ 117 00:06:58,752 --> 00:07:01,380 気づいていなかっただけだ リキエル 118 00:07:04,257 --> 00:07:08,220 “竿(ロッズ)”という生物のことを 聞いたことがあるか? 119 00:07:08,303 --> 00:07:11,556 別名“スカイフィッシュ”とも 呼ばれる 120 00:07:13,141 --> 00:07:16,520 いわゆる未確認生物というやつだ 121 00:07:16,603 --> 00:07:21,191 その生態や死体の残骸など ほとんどは未確認 122 00:07:21,274 --> 00:07:25,278 テレビ局撮影隊が このロッズを捕獲しようとしたが 123 00:07:25,362 --> 00:07:29,032 あまりにも速く飛行するため失敗 124 00:07:29,116 --> 00:07:31,201 肉眼では認識できず 125 00:07:31,284 --> 00:07:34,496 ビデオカメラでしか 捉えられなかった 126 00:07:34,579 --> 00:07:36,665 どうやら その“ロッズ”… 127 00:07:36,748 --> 00:07:40,585 お前の能力を 今 DISC(ディスク)で読んでみたところ 128 00:07:40,669 --> 00:07:43,713 このフロリダにも 生息しているらしい 129 00:07:45,841 --> 00:07:46,883 ん? 130 00:07:50,011 --> 00:07:52,055 (プッチ)ん? くっ… 131 00:07:54,141 --> 00:07:56,476 (リキエル) あそこにいるヤツらですか? 132 00:07:56,560 --> 00:07:57,727 神父様 133 00:07:59,604 --> 00:08:02,149 今! 見えました 134 00:08:03,567 --> 00:08:05,944 俺のまぶたが上に上がったぞ! 135 00:08:06,027 --> 00:08:10,407 あの生き物を利用できるのが 俺の能力なんですね? 136 00:08:12,242 --> 00:08:15,537 (プッチ) 今 “触れた”のか? この私に? 137 00:08:15,620 --> 00:08:18,081 いや 触れられたりはしなかった 138 00:08:18,165 --> 00:08:19,958 だが… うっ! 139 00:08:20,041 --> 00:08:21,710 うわっ! ぐっ 140 00:08:23,170 --> 00:08:26,381 “ロッズ”は 俺の周りに すでにいたってことか 141 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 (プッチ)早く出ていけ リキエル 142 00:08:28,550 --> 00:08:32,554 お前のスタンド能力を “スカイ・ハイ”と名付けよう 143 00:08:33,180 --> 00:08:36,141 よく調べるんだ “ロッズ”の生態を 144 00:08:36,224 --> 00:08:37,517 そして 利用しろ 145 00:08:37,601 --> 00:08:40,979 任せてくれ 俺は生まれ変わった 146 00:08:43,523 --> 00:08:45,692 (リキエル) もう舌をハアハア突き出した— 147 00:08:45,775 --> 00:08:48,069 負け犬なんかじゃあねえ! 148 00:08:48,153 --> 00:08:49,279 (徐倫たち)はっ… 149 00:08:49,362 --> 00:08:51,031 (徐倫)ロッズ? (エンポリオ)うん 150 00:08:51,114 --> 00:08:53,116 もし こいつが“ロッズ”なら 151 00:08:53,200 --> 00:08:55,869 その謎の生態の肝は“エサ”にある 152 00:08:55,952 --> 00:08:59,497 何を食っているのか 誰にも予想さえついていないんだ 153 00:09:00,123 --> 00:09:02,792 決して激突しない その飛行方法も 154 00:09:02,876 --> 00:09:05,337 そのエサのために あるはずなんだ 155 00:09:05,420 --> 00:09:08,548 (徐倫)エンポリオ あたしたちから離れろ! 156 00:09:08,632 --> 00:09:12,761 (リキエル) 近づいてこい 空条徐倫 エルメェス 157 00:09:12,844 --> 00:09:16,640 ロッズのお前らへの攻撃は 正確なダメージとなる 158 00:09:16,723 --> 00:09:18,516 慌てず ここに引き寄せよ… 159 00:09:18,600 --> 00:09:20,769 うっかり近づくなよ エルメェス 160 00:09:20,852 --> 00:09:23,021 まずは 能力の謎を調べてからだ 161 00:09:23,104 --> 00:09:23,897 (リキエル)う! 162 00:09:23,980 --> 00:09:27,359 (徐倫)わざわざ 姿を現してきたってことは 163 00:09:27,442 --> 00:09:30,320 近距離ほど 攻撃が正確ってことだからな 164 00:09:30,403 --> 00:09:31,112 (エルメェス)ああ 165 00:09:31,196 --> 00:09:33,990 しかも ヘリのような 狭くて動けないところを 166 00:09:34,074 --> 00:09:35,825 狙ったってことは 167 00:09:35,909 --> 00:09:38,537 広い場所では それほど精密な攻撃は 168 00:09:38,620 --> 00:09:40,747 できないってことだ 169 00:09:40,830 --> 00:09:42,415 (リキエル)落ち着け 170 00:09:42,499 --> 00:09:45,585 こいつらのスタンドは せいぜい 射程が1~2メートル 171 00:09:46,169 --> 00:09:49,839 向こうだって 近づいてこなければ 俺のことは倒せないんだ 172 00:09:50,966 --> 00:09:54,678 あ? ク… クソッ! バイクの下は湿地かよ 173 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 エンジンかけて 泥から出さなきゃあ 174 00:09:56,888 --> 00:09:59,057 キーはどこだ? どこだっけ? 175 00:09:59,599 --> 00:10:00,225 は? 176 00:10:04,521 --> 00:10:05,814 それた 177 00:10:05,897 --> 00:10:08,942 空中ではじき飛ばしてるって感じは 全くないのに! 178 00:10:09,025 --> 00:10:11,403 確かに さっぱり分からねえ 179 00:10:11,486 --> 00:10:13,196 だが エンポリオ 180 00:10:13,280 --> 00:10:16,157 石がそれたってのは間違いだ 181 00:10:18,285 --> 00:10:19,286 ぐっ! 182 00:10:20,578 --> 00:10:21,663 うああああああああっ 183 00:10:21,746 --> 00:10:23,623 もうイッパアツッ! 184 00:10:25,333 --> 00:10:27,586 くあっ! 息ができねえ! 185 00:10:27,669 --> 00:10:29,629 く… くあっ 186 00:10:30,213 --> 00:10:32,757 まぶたが痙攣(けいれん)してきた! 187 00:10:35,719 --> 00:10:38,054 見えるぞ エルメェス よく見える 188 00:10:38,138 --> 00:10:40,015 そこらを飛んでるのが… 189 00:10:43,476 --> 00:10:46,021 “ロッズ”が 空中で止まっているぞ! 190 00:10:46,104 --> 00:10:47,731 (エルメェス)こいつ パニクって 191 00:10:47,814 --> 00:10:51,109 自分の能力を 操りきれないでいるんだーーーっ! 192 00:10:51,776 --> 00:10:56,573 てめえは ここに ぶっ殺されに 姿を現したわけだなああああああ! 193 00:10:57,407 --> 00:10:58,241 (リキエル)あっ 194 00:10:58,325 --> 00:11:01,453 あった! キーは バイクについたままだった! 195 00:11:03,538 --> 00:11:05,624 あ… あたしの手が! 196 00:11:07,208 --> 00:11:10,670 (リキエル)1969年7月 197 00:11:10,754 --> 00:11:15,258 アポロ11号のアームストロングが 人類初めて 月面に立った— 198 00:11:15,342 --> 00:11:16,801 歴史的事件 199 00:11:16,885 --> 00:11:19,471 俺は 今まで それのどこが偉いのか 200 00:11:19,554 --> 00:11:21,014 さっぱり分からなかった 201 00:11:21,097 --> 00:11:22,807 (エンジンをかける音) 202 00:11:23,391 --> 00:11:24,976 なぜなら ロケットってのは 203 00:11:25,060 --> 00:11:27,896 科学者とか技術者が 飛ばすものだろう? 204 00:11:27,979 --> 00:11:29,773 サルだって行けるわけだからな 205 00:11:29,856 --> 00:11:31,691 だが! 俺は 206 00:11:31,775 --> 00:11:34,527 あそこにいる“ロッズ”たちを 初めて見れた時 207 00:11:34,611 --> 00:11:36,738 その意味が分かったんだ 208 00:11:36,821 --> 00:11:41,493 月面に立ったのは 人間の“精神”なんだってな! 209 00:11:41,576 --> 00:11:45,163 人間は あの時 地球を越えて成長したんだ! 210 00:11:45,246 --> 00:11:47,123 価値のあるものは 211 00:11:47,207 --> 00:11:49,459 “精神の成長”なんだ! 212 00:11:50,001 --> 00:11:52,670 これはあああああーー 腐ってる! 213 00:11:52,754 --> 00:11:55,090 血尿があ~~~~~ 214 00:11:55,173 --> 00:11:57,759 オシッコが血だらけだよおおおお! 215 00:11:57,842 --> 00:12:01,221 (エルメェス) あ… 脚の感覚も…? 216 00:12:01,304 --> 00:12:03,473 何をしやがった てめえ~っ! 217 00:12:04,099 --> 00:12:07,727 (リキエル)お前らが 神父の成長を邪魔するというのなら 218 00:12:07,811 --> 00:12:11,189 俺は 熱した鉄のような 憎しみとともに 219 00:12:11,981 --> 00:12:14,442 お前らを始末するだろう! 220 00:12:23,034 --> 00:12:25,161 (リキエル)空条徐倫 221 00:12:25,245 --> 00:12:29,040 次にやるのは お前だが 始末するのは3人同時だ 222 00:12:31,918 --> 00:12:34,170 (徐倫)オラオラオラオラ オラオラオラ 223 00:12:34,879 --> 00:12:36,131 うっ! 224 00:12:36,214 --> 00:12:37,298 あっ 225 00:12:37,382 --> 00:12:40,593 “体の中”だ… “体の中”に何かしなければ 226 00:12:41,177 --> 00:12:43,138 勝手に あんなふうには… 227 00:12:43,221 --> 00:12:44,931 “体の中”…? 228 00:12:46,516 --> 00:12:48,059 あっ これは! 229 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 ようやく分かりかけてきたぞ… 230 00:12:50,895 --> 00:12:52,856 おねえちゃん! 体温だ! 231 00:12:52,939 --> 00:12:55,525 ロッズは“体温”を食ってる 生き物なんだ! 232 00:12:55,608 --> 00:12:56,401 (徐倫)んっ? 233 00:12:56,484 --> 00:12:59,112 (エンポリオ)血のオシッコは 腎機能へのダメージ! 234 00:12:59,195 --> 00:13:02,490 DISCに守られて 片方の腎臓は無事だったけど 235 00:13:02,574 --> 00:13:03,783 もう一方の場所は 236 00:13:03,867 --> 00:13:06,411 “体温”を奪われて 冷たくなっている! 237 00:13:07,287 --> 00:13:09,497 僕が住んでた屋敷幽霊! 238 00:13:09,581 --> 00:13:12,667 本棚の右から2列目にある本に 書かれていた! 239 00:13:13,209 --> 00:13:15,462 人体の病気になった部分は 240 00:13:15,545 --> 00:13:19,507 他の健康な部分よりも 体温が低くなってるって 241 00:13:20,133 --> 00:13:21,968 もし指の体温を奪えば 242 00:13:22,051 --> 00:13:24,971 関節は勝手に曲がり そのうち腐り始める! 243 00:13:25,555 --> 00:13:27,682 まぶたの体温を奪えば 目は閉じるし… 244 00:13:28,266 --> 00:13:31,853 腎臓の体温を奪えば ダメージで血尿が…! 245 00:13:31,936 --> 00:13:34,314 ロッズは 他の動物の体温を 246 00:13:34,397 --> 00:13:37,650 自分の生体エネルギーにして 活動している生物なんだ! 247 00:13:38,234 --> 00:13:40,403 近づくけど 決して触れない! 248 00:13:40,487 --> 00:13:44,407 体温を奪われたことは 病気になるまで分からない 249 00:13:44,491 --> 00:13:47,911 小僧… お前 物知り博士か? 250 00:13:48,620 --> 00:13:50,163 そのとおりだ 251 00:13:50,246 --> 00:13:53,875 だが お前らを病気にしたのは 病死させるためではない 252 00:13:53,958 --> 00:13:56,586 ただ動きを封じるため! 253 00:13:57,629 --> 00:14:00,131 “一点”を正確に狙うためだ! 254 00:14:01,174 --> 00:14:05,261 人間は ただの一点の 体温を奪えば 死に至る 255 00:14:05,345 --> 00:14:08,348 全ての生命をつかさどっている位置 256 00:14:08,431 --> 00:14:10,683 “脳幹”の体温だ! 257 00:14:10,767 --> 00:14:13,394 首の後ろ 第1頸椎骨(けいついこつ)より奪う 258 00:14:13,478 --> 00:14:15,563 狙いは そこだーー! 259 00:14:15,647 --> 00:14:18,942 おねえちゃん “水の中”だ! 水の中へ潜って! 260 00:14:19,025 --> 00:14:20,568 違う エンポリオ 261 00:14:20,652 --> 00:14:22,070 “ライター”よ! 262 00:14:22,153 --> 00:14:25,156 “幽霊のライター”よ! 出して… 263 00:14:31,329 --> 00:14:32,747 (エルメェス)えっ! (リキエル)あっ 264 00:14:33,957 --> 00:14:36,251 (エンポリオ)そんな! まさかっ 265 00:14:36,334 --> 00:14:38,628 これっぽっちのこと! 266 00:14:38,711 --> 00:14:40,755 今までのことを考えれば… 267 00:14:40,838 --> 00:14:43,716 神父を追い詰めることを考えれば 268 00:14:43,800 --> 00:14:45,885 大したことはない! 269 00:14:46,511 --> 00:14:47,887 (リキエル)うう… 270 00:14:47,971 --> 00:14:50,640 こ… こんな女… 271 00:14:51,432 --> 00:14:53,643 こんなヤツより 俺のほうが 272 00:14:53,726 --> 00:14:55,770 精神力は上だ! 273 00:14:59,816 --> 00:15:01,109 (リキエル)どの位置だ? 274 00:15:02,402 --> 00:15:03,945 どこを狙える? 275 00:15:04,028 --> 00:15:07,865 体の どの部分の体温を奪えば こいつを… 276 00:15:07,949 --> 00:15:09,075 オラアッ! 277 00:15:13,246 --> 00:15:14,664 (エルメェス)あっ (エンポリオ)やった! 278 00:15:15,290 --> 00:15:16,541 “星のアザ” 279 00:15:16,624 --> 00:15:20,378 何者か知らないが “神父”の今の状況は 280 00:15:20,461 --> 00:15:23,798 お前をたたきのめしてから 聞けば分かることらしい 281 00:15:23,881 --> 00:15:24,507 ぐっ… 282 00:15:25,091 --> 00:15:28,219 (プッチ)自分たちの “血統”のことを考えろ! 283 00:15:28,303 --> 00:15:29,679 (リキエル)そうだ 284 00:15:29,762 --> 00:15:31,055 俺は もう! 285 00:15:31,139 --> 00:15:33,308 うおおおーっ 286 00:15:35,768 --> 00:15:37,061 あっ! 287 00:15:37,145 --> 00:15:41,190 (リキエル)確かに ロッズたちは 体表に火を放たれたら 288 00:15:41,274 --> 00:15:44,110 どこから体温を奪っていいのか 分からない 289 00:15:44,193 --> 00:15:47,905 だが 俺が お前と同じ状況になれば 290 00:15:47,989 --> 00:15:50,575 自分の体験で理解できるはず… 291 00:15:50,658 --> 00:15:55,496 お前の弱点が! 俺自身の感覚で分かるはず! 292 00:15:56,664 --> 00:15:59,292 俺の心は“アポロ11号”だ! 293 00:15:59,375 --> 00:16:03,129 空条徐倫! 俺は お前の上を行く! 294 00:16:03,212 --> 00:16:06,257 うあああああああ 295 00:16:06,341 --> 00:16:08,843 徐倫! 早く そいつを! 296 00:16:10,136 --> 00:16:11,471 (ストーン・フリー)オラアアッ! 297 00:16:12,138 --> 00:16:13,264 あっ! 298 00:16:14,891 --> 00:16:16,225 オラアアッ! 299 00:16:16,309 --> 00:16:18,019 (徐倫)あっ (エルメェス)何してるんだ! 300 00:16:18,102 --> 00:16:20,480 ヤツが お前の後ろに 回り込んでいるぞ! 301 00:16:21,689 --> 00:16:24,942 (リキエル) 捉えられないか? 俺の姿が 302 00:16:26,027 --> 00:16:30,198 囲まれた火の体験で 狙える場所を一点だけ見つけた 303 00:16:30,281 --> 00:16:34,410 それは 呼吸するために開けている お前の“口の中”だ! 304 00:16:35,787 --> 00:16:39,832 口の中には 視床という 目の神経に関係する部分が 305 00:16:39,916 --> 00:16:41,793 上アゴの上部にあり 306 00:16:41,876 --> 00:16:44,379 お前の息とともに ロッズが入り込んで 307 00:16:44,462 --> 00:16:46,589 “体温”を奪えるのだ 308 00:16:47,173 --> 00:16:49,509 視床にダメージを与えた 309 00:16:49,592 --> 00:16:53,054 お前には もう俺の姿を 捉えることはできない! 310 00:16:54,347 --> 00:16:56,265 勝利者は俺だ! 311 00:16:56,349 --> 00:16:59,227 もうパニックの症状が 出たりはしない 312 00:16:59,310 --> 00:17:01,938 俺は 今までの人生を取り戻す 313 00:17:02,438 --> 00:17:05,817 俺は“アポロ11号”なんだあーーっ 314 00:17:06,859 --> 00:17:08,778 (徐倫)ならば見なくていい 315 00:17:08,861 --> 00:17:11,989 口の中を狙われているというのなら 316 00:17:12,073 --> 00:17:13,992 呼吸も必要ない 317 00:17:17,745 --> 00:17:20,665 こいつ 最初は ヘリコプターを追ってきた 318 00:17:21,416 --> 00:17:24,877 あたしが“緑色の赤ちゃん”の 位置を感じたように… 319 00:17:24,961 --> 00:17:27,839 神父が あたしの脱獄を 感じているように… 320 00:17:31,467 --> 00:17:33,636 お前たちが何者か聞こう 321 00:17:33,720 --> 00:17:36,764 神父が今 何をしているのか… 322 00:17:36,848 --> 00:17:37,849 聞こう! 323 00:17:40,143 --> 00:17:40,768 (リキエル)ブゴッ! 324 00:17:40,852 --> 00:17:41,728 (ストーン・フリー) オラオラオラオラ 325 00:17:41,811 --> 00:17:45,148 オラオラオラオラ オラオラオラオラ… 326 00:17:45,231 --> 00:17:46,232 (エンポリオ)あっ! 327 00:17:46,315 --> 00:17:48,276 (エルメェス) これほどまでの決意とは… 328 00:17:48,985 --> 00:17:52,030 神父のところへ行こうとする決意! 329 00:17:52,113 --> 00:17:56,075 父親 空条承太郎(じょうたろう)から受け継ぎ 目覚めた意志! 330 00:17:56,159 --> 00:17:59,537 これが かつて メソメソしていた徐倫か! 331 00:17:59,620 --> 00:18:00,496 (ストーン・フリー)オラアッ! 332 00:18:01,998 --> 00:18:02,999 (徐倫)あっ 333 00:18:03,999 --> 00:18:06,169 敗北だ 俺の… 334 00:18:06,252 --> 00:18:10,214 だが 神父を“彼の求める天国”へ 押し上げるのは 335 00:18:10,298 --> 00:18:12,008 このリキエルだ 336 00:18:12,091 --> 00:18:16,512 俺は 自分の体を すでに“ロッズ”で病気にした! 337 00:18:16,596 --> 00:18:20,725 頭と肉体の神経を病気にして 遮断したのだ 338 00:18:20,808 --> 00:18:24,270 俺は もう 苦痛も衝撃も感じていない 339 00:18:24,353 --> 00:18:26,481 死ぬまで倒れない! 340 00:18:27,356 --> 00:18:29,859 相打ちなら それでいい 341 00:18:29,942 --> 00:18:32,737 お前が俺を倒すのが早いか? 342 00:18:32,820 --> 00:18:36,073 “ロッズ”が お前の体温を 奪うのが早いか? 343 00:18:37,033 --> 00:18:40,495 すでに第1頸椎 首の部分の炎は 344 00:18:40,578 --> 00:18:43,247 俺の“手”が消しているぞ! 345 00:18:44,791 --> 00:18:47,043 このまま ぶちのめす! 346 00:18:47,126 --> 00:18:48,169 オラオラ… 347 00:18:48,252 --> 00:18:51,130 (リキエル) 行げ~~ ロッズどもおおおおお 348 00:18:51,214 --> 00:18:52,632 おねえちゃん! 349 00:18:52,715 --> 00:18:54,091 (徐倫)ぐううううああっ! 350 00:18:54,175 --> 00:18:56,052 (ストーン・フリー) オラオラオラ オラオラオラ 351 00:18:57,887 --> 00:18:58,971 (徐倫)がはあっ! 352 00:19:02,058 --> 00:19:04,101 (エルメェス)徐倫イイイイイン! 353 00:19:04,185 --> 00:19:05,478 おねえちゃん! 354 00:19:11,109 --> 00:19:12,026 あっ! 355 00:19:12,110 --> 00:19:14,153 (エルメェス)なんだとおおお! 356 00:19:14,862 --> 00:19:16,239 (リキエル)クソッ… 357 00:19:16,322 --> 00:19:18,241 “体温”を奪うために 358 00:19:18,324 --> 00:19:20,785 せっかく 首の後ろの火を消したのに… 359 00:19:21,410 --> 00:19:24,121 俺の“手”が… ちくしょう 360 00:19:24,205 --> 00:19:26,123 手が麻痺(まひ)しているから… 361 00:19:26,207 --> 00:19:30,837 この指が 体温を吸い取る邪魔を… 362 00:19:30,920 --> 00:19:32,547 ぐばあっ! 363 00:19:32,630 --> 00:19:34,131 ク… ソッ 364 00:19:35,049 --> 00:19:36,801 (徐倫)んんっ ぐっ… 365 00:19:36,884 --> 00:19:38,052 おねえちゃん! 366 00:19:38,136 --> 00:19:40,138 やった! 徐倫だー! 367 00:19:41,305 --> 00:19:42,849 だが お前… 368 00:19:42,932 --> 00:19:47,353 わざと俺の手を首からどけずに たたき込んできたのか? 369 00:19:47,436 --> 00:19:50,189 それとも 単なる偶然か? 370 00:19:50,273 --> 00:19:51,774 偶然よ 371 00:19:51,858 --> 00:19:53,317 ギリギリだった… 372 00:19:54,110 --> 00:19:58,531 俺が そう答えてほしいと願う “優しい”答えだが… 373 00:19:58,614 --> 00:20:00,408 本当なのか? 374 00:20:00,491 --> 00:20:02,618 あんたは何者だ? 375 00:20:02,702 --> 00:20:05,246 なぜ 神父のところに 集まってきた? 376 00:20:06,080 --> 00:20:09,375 いいか… 俺は今 満ち足りている 377 00:20:10,084 --> 00:20:13,004 以前は車にさえ乗れなかったのに… 378 00:20:13,087 --> 00:20:16,716 今は もう 息苦しくなんかないんだ 379 00:20:17,633 --> 00:20:21,846 神父が 俺の欠けていた心を 満たしてくれたからだ 380 00:20:21,929 --> 00:20:25,266 俺は神父のために存在している 381 00:20:25,892 --> 00:20:28,603 神父の体の中には 今 382 00:20:28,686 --> 00:20:33,149 脈々と“ディオ”という男の意志が 融合されて 流れていて… 383 00:20:33,691 --> 00:20:35,318 それに引っ張られて 384 00:20:35,401 --> 00:20:38,613 神父のところに みんなが集まっていく 385 00:20:39,655 --> 00:20:42,992 全ては 神父を “天国”へ押し上げるために 386 00:20:43,075 --> 00:20:45,578 動いている運命なのだ 387 00:20:46,204 --> 00:20:50,374 空条徐倫… それは お前にも言えること 388 00:20:50,458 --> 00:20:52,043 お前は神父のために 389 00:20:52,126 --> 00:20:54,670 ケープ・カナベラルに 行くにすぎない 390 00:20:54,754 --> 00:20:57,215 それが今 分かった 391 00:20:57,298 --> 00:20:59,467 {\an8}“偶然”と答えたな? 392 00:21:00,092 --> 00:21:03,095 {\an8}俺の手を首からどけずに 殴り続けたのは 393 00:21:03,179 --> 00:21:06,474 {\an8}計算ではなく “偶然”だと… 394 00:21:07,141 --> 00:21:09,894 大切なのは勝利者ではない 395 00:21:09,977 --> 00:21:12,605 俺には それが理解できた 396 00:21:13,230 --> 00:21:17,026 神父の求めているものは その“偶然”だ! 397 00:21:17,526 --> 00:21:22,073 お前に味方した“偶然”! それが欲しいんだ 398 00:21:22,156 --> 00:21:27,036 お前は 誰よりも強い“運命”を 持っているようだ 399 00:21:27,119 --> 00:21:30,373 “俺”か? それとも“お前”か? 400 00:21:30,456 --> 00:21:34,752 神父は強い運命を持っているほうに 来てほしいんだ! 401 00:21:34,835 --> 00:21:37,964 {\an8}この世で 最も“強い力”は! 402 00:21:38,047 --> 00:21:41,092 {\an8}“計算”なんかでは 決してないのだからな 403 00:21:41,884 --> 00:21:44,762 {\an8}そして “運命”は集(つど)っていく 404 00:21:45,471 --> 00:21:47,974 {\an8}“あの男”も特別だ 405 00:21:48,057 --> 00:21:51,560 {\an8}神父は“あの男”の 記憶だけ抜き取って 406 00:21:51,644 --> 00:21:54,522 {\an8}刑務所で わざと生かしておいた 407 00:21:56,232 --> 00:21:57,900 “ウェザー・リポート” 408 00:21:57,984 --> 00:21:58,901 (徐倫)んっ… 409 00:21:59,568 --> 00:22:02,822 {\an8}“あの男”が もし脱獄してくるなら 410 00:22:02,905 --> 00:22:05,533 {\an8}それは お前を追ってじゃあない 411 00:22:06,117 --> 00:22:07,451 {\an8}神父のために 412 00:22:07,535 --> 00:22:10,579 {\an8}強い“運命”を 持ってくるんだ 413 00:22:10,663 --> 00:22:14,458 {\an8}プッチ神父の肩に新しく 星のアザができた時 414 00:22:14,542 --> 00:22:15,960 {\an8}きっとウェザーの肩にも 415 00:22:16,043 --> 00:22:18,713 {\an8}同じアザが 現れているはず 416 00:22:19,338 --> 00:22:20,840 ハハッ… 417 00:22:20,923 --> 00:22:23,759 ヤツは 神父の実の弟だからな 418 00:22:23,843 --> 00:22:24,760 はっ…! 419 00:22:26,595 --> 00:22:29,932 {\an8}こんなヤツと話なんか してんじゃあねえ! 420 00:22:30,516 --> 00:22:31,892 {\an8}あたしの姉さんは 421 00:22:31,976 --> 00:22:34,395 {\an8}ディオの骨を復活させた スポーツ・マックスに 422 00:22:34,478 --> 00:22:35,563 {\an8}殺された 423 00:22:35,646 --> 00:22:37,481 {\an8}それも運命のため というのか? 424 00:22:37,565 --> 00:22:38,858 {\an8}ふざけるな! 425 00:22:38,941 --> 00:22:41,277 {\an8}神父は あたしに 倒されるためにいる! 426 00:22:41,902 --> 00:22:43,988 {\an8}行くぞ! オーランドへ 427 00:22:44,071 --> 00:22:45,990 {\an8}神父は そこにいるんだろ? 428 00:22:48,617 --> 00:22:49,744 {\an8}(エンポリオ) リキエルの手を 429 00:22:49,827 --> 00:22:51,037 {\an8}首からどけなかったのは 430 00:22:51,120 --> 00:22:53,331 {\an8}本当に“偶然”なのか? 431 00:22:53,414 --> 00:22:55,666 {\an8}それとも “計算”だったのか? 432 00:22:56,500 --> 00:22:58,169 {\an8}徐倫おねえちゃんは 433 00:22:58,252 --> 00:23:00,546 {\an8}最後まで 何も言わなかった 434 00:23:05,092 --> 00:23:07,511 (ナレーション) フロリダ州の交通法規には 435 00:23:07,595 --> 00:23:12,141 ヘルメットを着用しなくても 罰せられることはないという法律が 436 00:23:12,224 --> 00:23:13,559 わざわざある 437 00:23:13,642 --> 00:23:17,104 つまり ヘルメットを かぶらないで死のうが 438 00:23:17,188 --> 00:23:21,067 個人の自由は尊重されるべき という解釈である 439 00:23:21,901 --> 00:23:25,029 彼らもまた あくまで自由だ… 440 00:23:25,112 --> 00:23:27,490 太古の昔より… 441 00:23:27,990 --> 00:23:30,159 そして これからも… 442 00:23:30,242 --> 00:23:31,744 (急ブレーキ音) 443 00:23:31,827 --> 00:23:32,953 (衝突音)