1 00:00:03,045 --> 00:00:06,256 (エンリコ・プッチ) 天国は やはり そこにあるようだ 2 00:00:06,924 --> 00:00:08,550 その場所は 3 00:00:08,634 --> 00:00:12,680 “ケープ・カナベラル ケネディ宇宙センター” 4 00:00:16,809 --> 00:00:17,726 (エルメェス・コステロ)ぐっ! 5 00:00:17,810 --> 00:00:19,979 (空条徐倫(くうじょうじょりーん))エルメェェェースッ! 6 00:00:20,562 --> 00:00:24,983 (プッチ)全ての“始まり”に… “重力”があった! 7 00:00:29,238 --> 00:00:30,072 (徐倫)うぐっ! 8 00:00:30,155 --> 00:00:31,365 (徐倫)うっ (エンポリオ・アルニーニョ)はっ 9 00:00:31,448 --> 00:00:33,158 (徐倫)うおあああああああ! 10 00:00:33,242 --> 00:00:36,495 み… 右手があああああああっ! 11 00:00:36,578 --> 00:00:40,457 (C-MOON(シー・ムーン))CUJO(空条)… JOLYNE(徐倫)… 12 00:00:41,375 --> 00:00:44,294 刑務所にいた協力者は お前か… 13 00:00:44,378 --> 00:00:45,045 あっ! 14 00:00:45,713 --> 00:00:48,007 (ストーン・フリー) オラオラオラ オラオラオラ! 15 00:00:51,260 --> 00:00:54,304 あ… あいつの拳に 殴られるのは まずい! 16 00:00:54,388 --> 00:00:58,183 あの“拳”で攻撃された 物の形は 裏返しになって 17 00:00:58,267 --> 00:01:01,311 全ての物は どこまでか知らないが 18 00:01:01,395 --> 00:01:03,063 水平に落ちていく! 19 00:01:03,147 --> 00:01:04,189 (徐倫)これが 20 00:01:04,273 --> 00:01:06,650 ケープ・カナベラルの地に 影響を受けた— 21 00:01:06,734 --> 00:01:09,361 “新しい神父のスタンド”… 22 00:01:17,995 --> 00:01:22,750 (プッチ)人間の幸福において “克服”しなければならないのは 23 00:01:22,833 --> 00:01:23,876 “運命”だ 24 00:01:23,959 --> 00:01:27,087 私とディオにとっての それは 25 00:01:27,171 --> 00:01:29,840 “ジョースターの血統”だった! 26 00:01:31,300 --> 00:01:32,050 あっ… 27 00:01:36,638 --> 00:01:38,974 (C-MOON)ウシャアアアアアア 28 00:01:41,351 --> 00:01:44,396 (徐倫)ああああああ 29 00:01:44,480 --> 00:01:45,564 がはあああ 30 00:01:47,149 --> 00:01:49,777 (プッチ)裏返ったのは心臓だ… 31 00:01:49,860 --> 00:01:52,696 わああああああああ! 32 00:01:58,911 --> 00:02:00,037 (着信音) 33 00:02:00,120 --> 00:02:02,748 携帯! 僕の! 34 00:02:03,332 --> 00:02:04,833 通じてなかったのに… 35 00:02:06,668 --> 00:02:08,462 これって もしかして… 36 00:02:08,545 --> 00:02:10,839 (空条承太郎(じょうたろう))“娘は生きている” 37 00:02:10,923 --> 00:02:13,425 “瀕死の状態で生きている” 38 00:02:13,509 --> 00:02:17,387 じょ… 承太郎さんだ! 近くまで来てる! 39 00:02:17,471 --> 00:02:20,265 アナスイ おねえちゃんを探して! 40 00:02:20,349 --> 00:02:22,851 おねえちゃんは まだ死んじゃあいない! 41 00:02:22,935 --> 00:02:23,852 (ナルシソ・アナスイ)なんだと! 42 00:02:23,936 --> 00:02:26,939 (プッチ)どういうことだ? 空条徐倫 43 00:02:27,022 --> 00:02:29,274 心臓は完璧に裏返った 44 00:02:29,358 --> 00:02:31,527 決着をつけなくては! 45 00:02:31,610 --> 00:02:35,030 “ジョースターの血統”は! 克服しなければ! 46 00:02:39,243 --> 00:02:40,911 (エンポリオ)あ… ああ… 47 00:02:40,994 --> 00:02:43,872 ど… どっちに行くんだあーー! 48 00:02:43,956 --> 00:02:45,499 徐倫を守るには… 49 00:02:46,083 --> 00:02:48,502 神父をぶっ殺すんだぜ! 50 00:02:49,044 --> 00:02:51,046 {\an8}♪~ 51 00:04:16,173 --> 00:04:18,175 {\an8}~♪ 52 00:04:22,763 --> 00:04:24,264 {\an8}(プッチ)徐倫! 53 00:04:24,348 --> 00:04:27,434 {\an8}動ける状態ではない 感覚を感じるが… 54 00:04:27,517 --> 00:04:28,977 {\an8}なぜ“生きてる”! 55 00:04:29,978 --> 00:04:32,689 偶然 急所を外してしまったのか! 56 00:04:32,773 --> 00:04:33,982 いや! 57 00:04:35,150 --> 00:04:39,238 間違いなく 心臓に命中し “裏返った”のだ! 58 00:04:39,738 --> 00:04:41,073 だが まさか… 59 00:04:41,156 --> 00:04:43,325 また“ジョースターの血統”が… 60 00:04:43,408 --> 00:04:44,910 “空条の血”が! 61 00:04:44,993 --> 00:04:48,622 私とディオの目的を 妨げるというのか! 62 00:04:48,705 --> 00:04:50,415 (荒い息) 63 00:04:51,792 --> 00:04:56,463 なんとしても空条徐倫だけは ここで決着をつけなくては… 64 00:04:57,089 --> 00:04:59,508 刑務所内でも オーランドでも! 65 00:04:59,591 --> 00:05:03,971 空条徐倫の妨害は 目的までの試練だったのだ 66 00:05:06,014 --> 00:05:09,434 “自信を持て…” エンリコ・プッチよ 67 00:05:10,227 --> 00:05:13,647 “運命”が味方してくれるのは この私だ… 68 00:05:14,398 --> 00:05:18,986 ちっぽけな正義などを超えた目的が 私とディオにはある! 69 00:05:19,778 --> 00:05:25,075 何者も私を妨害できるはずなど ありはしないのだ! 70 00:05:26,201 --> 00:05:29,079 (男性客) あ… うう… あんたああ~ 71 00:05:29,579 --> 00:05:32,124 医者を呼んでくれええええ~ 72 00:05:32,207 --> 00:05:35,794 俺の腰骨が どうにかなってないかああ~ 73 00:05:36,962 --> 00:05:38,714 助けてえ… 74 00:05:38,797 --> 00:05:41,383 “近い”… 近いぞ… 75 00:05:41,925 --> 00:05:44,553 空条徐倫が“落下した地点”が… 76 00:05:54,187 --> 00:05:55,188 ん? 77 00:05:57,482 --> 00:06:00,527 いる 徐倫の衣類の切れ端だ 78 00:06:00,610 --> 00:06:03,905 この建物内に 徐倫は入った! 79 00:06:05,490 --> 00:06:09,911 そして お前は それ以上 私の背後に近づくな 80 00:06:13,832 --> 00:06:15,208 下がれ 81 00:06:15,292 --> 00:06:19,546 お前は 私にとって 試練のうちにも入らない 82 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 ぐわっ 83 00:06:30,098 --> 00:06:32,184 うぷっ… ぶっ… 84 00:06:32,267 --> 00:06:34,186 ごごご ごぐぐぐぐ… 85 00:06:34,269 --> 00:06:35,645 うごおおぐぐ ごっ… 86 00:06:35,729 --> 00:06:36,605 はっ! 87 00:06:36,688 --> 00:06:39,649 戻れ C-MOON! そいつはアナスイではない! 88 00:06:41,568 --> 00:06:43,445 (C-MOON)ウシャアアアアア! 89 00:06:44,029 --> 00:06:45,030 あっ… 90 00:06:47,741 --> 00:06:49,576 (アナスイ) ダイバー・ダウンが潜れるのは 91 00:06:49,659 --> 00:06:51,453 壁や地面だけではない 92 00:06:51,536 --> 00:06:52,496 (プッチ)はっ! 93 00:06:53,121 --> 00:06:56,625 お前の“重力”のせいで 死亡した観光客を 94 00:06:56,708 --> 00:06:59,878 内部から骨格ごと改造して 俺にした 95 00:06:59,961 --> 00:07:00,670 あっ! 96 00:07:00,754 --> 00:07:02,839 すでに射程内に入った! 97 00:07:03,340 --> 00:07:05,967 食らええい ダイバー・ダウンッ! 98 00:07:07,302 --> 00:07:08,512 か… 空振り! 99 00:07:08,595 --> 00:07:11,973 裏返らせた! 自分の肉体までも… 100 00:07:14,518 --> 00:07:16,978 (プッチ)お前は 私にとって 101 00:07:17,062 --> 00:07:20,482 釈迦(しゃか)の手のひらを飛び回る 孫悟空(そんごくう)ですらない 102 00:07:20,565 --> 00:07:22,067 あっ… うっ! 103 00:07:22,692 --> 00:07:24,027 (C-MOON)ウシャアアアアアア 104 00:07:28,657 --> 00:07:29,908 はっ…! 105 00:07:31,034 --> 00:07:33,120 (アナスイ)うおおおおっ ぐっ 106 00:07:33,703 --> 00:07:35,080 あ あ… ああ… 107 00:07:37,999 --> 00:07:39,167 うおおおお 108 00:07:39,251 --> 00:07:40,710 おおおおお 109 00:07:40,794 --> 00:07:42,129 はあ… はっ! 110 00:07:44,381 --> 00:07:47,050 (プッチ)か… 顔を触られた… 111 00:07:48,009 --> 00:07:50,053 今の手は空条徐倫! 112 00:07:50,137 --> 00:07:51,805 “動”いている… 113 00:07:51,888 --> 00:07:54,182 一体 何をしているというのだ 114 00:07:54,266 --> 00:07:56,059 何をすれば 動けるのだ! 115 00:07:58,061 --> 00:07:59,312 血だ… 116 00:07:59,813 --> 00:08:01,940 だが 負傷しているのも間違いない 117 00:08:02,691 --> 00:08:06,194 私の心は 全力で追跡しろと言っている! 118 00:08:07,445 --> 00:08:10,782 決着は今 ここでつける! 119 00:08:27,132 --> 00:08:29,176 (プッチ)空条徐倫を追って 120 00:08:29,801 --> 00:08:33,430 まもなく 空条承太郎が ここに やってくるだろう! 121 00:08:33,513 --> 00:08:37,058 アナスイも態勢を立て直して やってきたら— 122 00:08:37,142 --> 00:08:38,852 今度は厄介だ 123 00:08:38,935 --> 00:08:40,854 (エンポリオ)くっ… うう… 124 00:08:40,937 --> 00:08:44,191 (プッチ)今 全員が 空条徐倫を守ろうと 125 00:08:44,274 --> 00:08:47,235 ここに集まって来ているようだ 126 00:08:47,736 --> 00:08:49,196 だとするなら… 127 00:08:49,279 --> 00:08:52,824 重要なのは 今ここでの お前の“死”だ 128 00:08:52,908 --> 00:08:54,367 お前の“死”は 129 00:08:54,451 --> 00:08:58,163 集まってくる全員の希望の心を バラバラにするだろう 130 00:09:01,833 --> 00:09:04,961 特に娘を失う承太郎は 131 00:09:05,045 --> 00:09:09,007 生きる目的とともに 心の力を弱める! 132 00:09:11,635 --> 00:09:14,513 ディオと私の敵ではなくなるのだ! 133 00:09:14,596 --> 00:09:17,933 やるのは今! ここでしかない! 134 00:09:18,475 --> 00:09:21,102 全力で見極めてやる! 135 00:09:27,484 --> 00:09:28,652 んんっ 136 00:09:34,199 --> 00:09:36,868 出てこい 空条徐倫! 137 00:09:36,952 --> 00:09:38,995 姿を見せろーーーっ! 138 00:09:40,288 --> 00:09:40,997 んっ! 139 00:09:41,581 --> 00:09:42,999 空条徐倫! 140 00:09:43,083 --> 00:09:44,459 (C-MOON)ウシャアアアアーーッ 141 00:09:46,503 --> 00:09:47,128 はっ! 142 00:09:47,212 --> 00:09:48,630 (プッチ)“糸”だけだ 143 00:09:48,713 --> 00:09:49,965 クソッ! 背後だ! 144 00:09:51,174 --> 00:09:52,175 ぐえっ! 145 00:09:52,259 --> 00:09:53,552 ああっ 146 00:09:53,635 --> 00:09:55,887 うおあああああああっ 147 00:09:55,971 --> 00:09:59,724 お前は ここで 全身全霊を込めて倒す! 148 00:09:59,808 --> 00:10:02,352 負傷していることは 分かっているのだ! 149 00:10:05,146 --> 00:10:09,192 重力は 私の肉体に対し 逆転して落ちる! 150 00:10:09,276 --> 00:10:10,902 足の逆へだ! 151 00:10:13,446 --> 00:10:14,572 C-MOON! 152 00:10:18,076 --> 00:10:20,078 1発ずつ命中ーー! 153 00:10:20,161 --> 00:10:22,747 これで お前は “両腕”を失ったあああーー! 154 00:10:29,296 --> 00:10:30,046 んっ? 155 00:10:39,055 --> 00:10:39,931 はっ…! 156 00:10:41,850 --> 00:10:43,143 んっ! あっ… 157 00:10:44,936 --> 00:10:46,980 何だ 今の手は? 158 00:10:47,063 --> 00:10:50,317 両腕は裏返る… はずだ 159 00:10:51,860 --> 00:10:53,528 なんだとおおおおーーっ 160 00:11:00,035 --> 00:11:02,370 出てこい! 空条徐倫 161 00:11:02,454 --> 00:11:05,332 お前が逃れられないことは 変わりないのだ! 162 00:11:06,999 --> 00:11:09,294 (徐倫の荒い息) 163 00:11:12,130 --> 00:11:15,759 (荒い息) 164 00:11:15,842 --> 00:11:18,094 (プッチ)何だ それは… 165 00:11:18,762 --> 00:11:23,558 何だ? その心臓のあるべき胸の形は! 166 00:11:23,641 --> 00:11:25,018 (徐倫)ストーン・フリィーー 167 00:11:29,481 --> 00:11:30,857 ぐうう… 168 00:11:32,442 --> 00:11:33,276 (プッチ)んっ? 169 00:11:38,698 --> 00:11:40,450 “メビウスの輪”か… 170 00:11:41,034 --> 00:11:43,286 お前の作っているものは…! 171 00:11:52,295 --> 00:11:54,631 (ナレーション) 表面を指でたどっていく 172 00:11:55,548 --> 00:11:57,217 さらに ズズッと… 173 00:11:58,051 --> 00:12:02,347 一度も指を離さず 表面をたどっていくと 174 00:12:02,430 --> 00:12:04,808 いつの間にか 裏面に入り… 175 00:12:05,392 --> 00:12:08,603 1周して スタートした地点に戻る 176 00:12:09,938 --> 00:12:13,650 これが 19世紀に ドイツの数学者が発見した— 177 00:12:13,733 --> 00:12:15,610 “表裏(おもてうら)”のない形! 178 00:12:16,319 --> 00:12:20,240 {\an8}彼の名を冠して “メビウスの輪”と呼ぶ 179 00:12:20,824 --> 00:12:23,576 (プッチ) “表”があるから“裏”返る 180 00:12:23,660 --> 00:12:26,955 裏も表もなければ 裏返りはしない 181 00:12:28,790 --> 00:12:32,210 裏も表もない“無限の輪”! 182 00:12:32,293 --> 00:12:34,170 糸でなら作れる… 183 00:12:35,088 --> 00:12:37,465 それを作ったというのか! 184 00:12:37,549 --> 00:12:42,011 我がC-MOONの拳を 心臓に食らった あの瞬間に! 185 00:12:42,095 --> 00:12:44,973 (足音) 186 00:12:49,436 --> 00:12:52,897 最初にキノコを食べた者を尊敬する 187 00:12:53,815 --> 00:12:56,651 毒かもしれないのにな… 188 00:12:56,735 --> 00:13:00,155 ただの幸運なバカが たまたま食べたら 189 00:13:00,238 --> 00:13:01,865 大丈夫だったのか? 190 00:13:01,948 --> 00:13:02,740 (徐倫)うっ… 191 00:13:09,456 --> 00:13:10,457 くうう… 192 00:13:10,540 --> 00:13:11,875 (プッチ)それとも… 193 00:13:12,417 --> 00:13:17,172 飢えで追い詰められた必死さが 切り開いた発見なのか? 194 00:13:21,968 --> 00:13:24,220 (荒い息) 195 00:13:27,432 --> 00:13:29,184 ならば その— 196 00:13:29,684 --> 00:13:33,438 脳に食らって 生存していられるのかああーーっ 197 00:13:35,148 --> 00:13:36,691 (ストーン・フリー) オラオラオラオラオラ 198 00:13:37,400 --> 00:13:38,151 ぐっ 199 00:13:38,234 --> 00:13:39,068 はっ! 200 00:13:42,447 --> 00:13:43,490 (プッチ)ふむ… 201 00:13:50,538 --> 00:13:51,956 一撃だ… 202 00:13:52,040 --> 00:13:54,751 どの方向から食らわそう 203 00:13:54,834 --> 00:13:58,087 頭部へ たったの1発だけなのだ 204 00:13:58,671 --> 00:14:00,507 (徐倫)その程度か… 205 00:14:00,590 --> 00:14:02,050 来るなら— 206 00:14:02,133 --> 00:14:04,761 最後まで とことん来い! 207 00:14:04,844 --> 00:14:08,598 (プッチ) いや “確実さ”を待っている 208 00:14:13,895 --> 00:14:19,192 さっきから お前の周囲を グルグルと回って牽制(けんせい)して… 209 00:14:24,322 --> 00:14:27,617 “確実さ”がやってくるのを 待っている 210 00:14:27,700 --> 00:14:29,744 どういう意味か分かるか? 211 00:14:35,208 --> 00:14:38,253 私がグルグル動き回れば 212 00:14:38,336 --> 00:14:42,590 そこら辺で いろんな物が いろんな所で落ちるってことだ 213 00:14:42,674 --> 00:14:44,300 それを待ってる 214 00:14:45,051 --> 00:14:48,429 運命への勝利が 落ちてくるのを待っている 215 00:14:50,557 --> 00:14:52,058 分かるか? 216 00:14:52,141 --> 00:14:55,478 その傷と“メビウスの輪”で 217 00:14:55,562 --> 00:14:58,398 それを お前は阻止できるのか? 218 00:15:00,149 --> 00:15:02,694 来たぞ! これを待っていた! 219 00:15:02,777 --> 00:15:03,695 あっ! 220 00:15:04,237 --> 00:15:06,239 (プッチ)死体の警備員を! 221 00:15:06,906 --> 00:15:08,241 手に入った! 222 00:15:10,910 --> 00:15:12,537 (アナスイ)あっ! 徐倫イイイイインッ! 223 00:15:14,664 --> 00:15:15,790 クソッ! 224 00:15:15,874 --> 00:15:17,041 (エンポリオ)うわあ! 225 00:15:17,125 --> 00:15:18,376 あっ ああっ! 226 00:15:18,459 --> 00:15:20,295 クソッ! うっ! 227 00:15:22,088 --> 00:15:24,591 (銃声) 228 00:15:24,674 --> 00:15:25,550 おねえちゃん! 229 00:15:25,633 --> 00:15:28,511 徐倫イイイイインッ! 230 00:15:39,814 --> 00:15:40,773 あっ! 231 00:15:46,279 --> 00:15:47,196 あっ! 232 00:15:47,280 --> 00:15:48,197 何っ! 233 00:15:48,281 --> 00:15:49,574 (スタープラチナ)オラアッ! 234 00:15:49,657 --> 00:15:50,450 (プッチ)ぐはっ! 235 00:15:52,452 --> 00:15:53,620 ああっ… 236 00:15:54,120 --> 00:15:55,955 ぐっ… がはっ ぐっ… 237 00:15:56,039 --> 00:15:58,583 (エルメェス) スピードワゴン財団は 238 00:15:58,666 --> 00:16:02,086 この“銛(もり)”を 3キロ先の上空から砲撃し 239 00:16:02,170 --> 00:16:05,381 このビジター・センターの地面へ 打ち込んでくれた 240 00:16:05,465 --> 00:16:06,841 うう… 241 00:16:07,425 --> 00:16:09,719 (エルメェス)“銛”は あたしの“ザ・キッス”のシールで 242 00:16:09,802 --> 00:16:11,429 2本にしてあり 243 00:16:11,512 --> 00:16:15,308 シールを剥がせば 元の1本に戻ろうとする 244 00:16:16,351 --> 00:16:19,270 “銛”につかまっていれば 重力があろうと 245 00:16:19,354 --> 00:16:23,274 圧倒的なスピードで 一気に3キロ引っ張り上げてくれる 246 00:16:23,358 --> 00:16:26,611 あとはスタンドで 細かく打ち込み刻んで 247 00:16:26,694 --> 00:16:30,490 彼が感じる この徐倫の位置まで 一緒に登ってきた 248 00:16:35,453 --> 00:16:36,704 父… さん… 249 00:16:39,332 --> 00:16:42,043 {\an8}(プッチ) じょ… 空条承太郎と 250 00:16:42,126 --> 00:16:43,378 {\an8}エルメェスッ! 251 00:16:48,299 --> 00:16:51,177 {\an8}(エンポリオ)ついに 囲まれたぞ プッチ神父 252 00:16:52,053 --> 00:16:55,139 36時間後に “完成した能力”が得られるなんて 253 00:16:55,223 --> 00:16:57,433 お前の ただの幻想だ 254 00:16:57,517 --> 00:16:59,394 もう終わりだよ! 255 00:16:59,477 --> 00:17:01,771 お前には もう味方はいないし 256 00:17:01,854 --> 00:17:04,232 新月も お前のとこには来ない! 257 00:17:07,694 --> 00:17:10,279 違うな… エンポリオ… 258 00:17:10,947 --> 00:17:12,865 “運命”は やはり… 259 00:17:13,533 --> 00:17:14,409 がぶっ! 260 00:17:14,492 --> 00:17:19,247 この私に “試練”を与え “味方”してくれるようだ 261 00:17:19,914 --> 00:17:23,042 私に力を貸してくれるのは 262 00:17:23,126 --> 00:17:26,045 そのジョースターの 血統どもだった! 263 00:17:26,129 --> 00:17:30,800 このフレームに突っ込ませられて 意味が分かった! 264 00:17:30,883 --> 00:17:34,053 私の味方は空条どもだった! 265 00:17:34,721 --> 00:17:35,471 あっ! 266 00:17:41,519 --> 00:17:42,937 (アナスイ)なんだとおおおっ! 267 00:17:43,021 --> 00:17:46,107 神父の野郎が 空中に浮いていくぞーー! 268 00:17:46,190 --> 00:17:50,820 “重力”は 私を中心に働いている 269 00:17:51,988 --> 00:17:54,157 理解したぞ ディオ! 270 00:17:54,240 --> 00:17:55,533 これだ! 271 00:17:55,616 --> 00:17:59,370 36時間後の“新月”は もう待たなくていい! 272 00:18:00,037 --> 00:18:01,664 {\an8}私に必要なのが 273 00:18:01,748 --> 00:18:05,043 {\an8}“新月”の時の“重力” の影響というのなら… 274 00:18:05,626 --> 00:18:07,503 このまま空中に浮いて 275 00:18:07,587 --> 00:18:11,758 同じ重力の条件を 体で感じて探せばいい! 276 00:18:11,841 --> 00:18:15,970 “新月”と同じ! 重力の影響の位置を! 277 00:18:16,053 --> 00:18:21,100 我がC-MOONの能力が 完璧になれる位置(ポイント)があるはずだ! 278 00:18:21,184 --> 00:18:22,935 (アナスイ)逃がすと思うのか 279 00:18:23,519 --> 00:18:26,272 どこまでも 悪あがきしやがる野郎だぜ! 280 00:18:26,355 --> 00:18:29,400 落ち着け! 位置を探すのだ! 281 00:18:29,484 --> 00:18:31,736 素数を数えて 落ち着け! 282 00:18:31,819 --> 00:18:33,654 13 17… 283 00:18:33,738 --> 00:18:36,699 あいつ 何かブツブツ言ってるぞ 284 00:18:36,783 --> 00:18:38,743 重力は そのままだ! 285 00:18:38,826 --> 00:18:41,204 地面の重力は 垂直に戻らない! 286 00:18:41,287 --> 00:18:43,081 エルメェス 右を見ろ 287 00:18:43,164 --> 00:18:43,915 (エルメェス)ん? 288 00:18:43,998 --> 00:18:45,958 ヤツの落とした銃を拾え 289 00:18:50,254 --> 00:18:53,216 成長したな… 徐倫… 290 00:18:54,592 --> 00:18:55,760 (徐倫)ああ… 291 00:19:06,020 --> 00:19:07,563 (承太郎)手すりにつかまってろ 292 00:19:10,483 --> 00:19:12,610 エルメェス 銃を拾って 293 00:19:13,194 --> 00:19:14,612 ヤツを撃て 294 00:19:17,198 --> 00:19:18,199 (銃声) 295 00:19:19,242 --> 00:19:21,327 C-MOON! 296 00:19:21,410 --> 00:19:23,788 スタープラチナ・ザ・ワールド! 297 00:19:34,340 --> 00:19:36,300 お前は そのスタンドで 298 00:19:36,384 --> 00:19:39,053 これから その弾丸を 防御するのだろうが 299 00:19:39,137 --> 00:19:42,139 時は 最大で5秒ほど止まっている 300 00:19:44,350 --> 00:19:47,228 この銛の動きに お前は気づかない 301 00:19:48,437 --> 00:19:49,438 オラアッ! 302 00:19:52,650 --> 00:19:56,863 時が動きだした時 銛が お前を貫く! 303 00:19:57,572 --> 00:19:59,073 3秒前 304 00:19:59,157 --> 00:20:00,533 2秒前 305 00:20:01,617 --> 00:20:02,785 1秒… 306 00:20:03,327 --> 00:20:04,328 あっ! 307 00:20:04,412 --> 00:20:06,581 時が 動きだす… 308 00:20:07,790 --> 00:20:08,916 (C-MOON)ウシャアアア 309 00:20:10,543 --> 00:20:12,712 うおおおおおおお 310 00:20:15,965 --> 00:20:16,883 (徐倫)あっ 311 00:20:16,966 --> 00:20:18,634 何が起きたんだ! 312 00:20:18,718 --> 00:20:20,761 “銛”が外れた… 313 00:20:20,845 --> 00:20:22,847 停止した時の中を… 314 00:20:22,930 --> 00:20:24,682 {\an8}(エンポリオ) あ… あいつ 315 00:20:25,308 --> 00:20:26,475 無事だぞ 316 00:20:28,477 --> 00:20:29,896 “扉”を開けてる 317 00:20:29,979 --> 00:20:32,648 中に乗り込もうとしてるように 見える 318 00:20:33,566 --> 00:20:36,319 (エルメェス)スペースシャトルが 宙に浮いてるぞおおーーーーー! 319 00:20:38,487 --> 00:20:42,658 神父が展示用シャトルに 乗り込んだあーーっ 320 00:20:44,035 --> 00:20:46,037 “銛”をかわしたのか? 321 00:20:46,537 --> 00:20:49,165 だが どうやって… 322 00:20:49,248 --> 00:20:50,625 あいつ… 323 00:20:50,708 --> 00:20:53,586 ただ逃げようと しているだけじゃあない 324 00:20:54,128 --> 00:20:55,087 まさか… 325 00:20:55,171 --> 00:20:56,714 あいつ… 326 00:20:56,797 --> 00:21:00,426 ヤツに与えてはならない何かを 知ったんじゃあ… 327 00:21:00,509 --> 00:21:04,347 あいつの能力を完成させる条件を… 328 00:21:04,430 --> 00:21:05,556 んっ! 329 00:21:20,738 --> 00:21:22,990 (プッチ)フ… フフハハハッ 330 00:21:23,074 --> 00:21:26,619 このプッチを押し上げてくれたのは お前らだ 331 00:21:27,245 --> 00:21:31,165 私の味方は 刑務所の時から お前らだったのだ 332 00:21:33,876 --> 00:21:36,337 天にまします主よ 333 00:21:36,420 --> 00:21:38,965 私を導いてください 334 00:21:39,048 --> 00:21:43,928 私が間違った道を歩まぬよう 見守っていてください 335 00:21:44,512 --> 00:21:48,641 あなたの御心(みこころ)に 我が身を捧げます 336 00:21:49,809 --> 00:21:51,102 感じたぞっ! 337 00:22:00,319 --> 00:22:03,114 “位置”が… 来るっ! 338 00:22:05,950 --> 00:22:07,952 {\an8}♪~ 339 00:23:32,286 --> 00:23:34,288 {\an8}~♪