1 00:00:06,006 --> 00:00:11,929 ‎NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:14,807 --> 00:00:16,100 ‎(‎空条徐倫(くうじょうじょりーん)‎)太陽が… 3 00:00:16,684 --> 00:00:17,977 ‎夕日… 4 00:00:19,103 --> 00:00:20,270 ‎(ナルシソ・アナスイ)まさか… 5 00:00:20,354 --> 00:00:23,232 ‎(アナスイ) ‎す… すでに!‎ ‎あの時から… 6 00:00:23,315 --> 00:00:26,902 ‎神父の能力が ‎シャトルの時から すでに! 7 00:00:26,985 --> 00:00:29,947 ‎(エンポリオ・アルニーニョ) ‎いろんなものが速く動いている 8 00:00:30,030 --> 00:00:31,782 ‎この世のものが… 9 00:00:31,865 --> 00:00:36,328 ‎き… 機械だけじゃあなく ‎す… 全てのものが… 10 00:00:36,412 --> 00:00:38,872 ‎太陽が沈んだぞーー! 11 00:00:38,956 --> 00:00:41,959 ‎まさか!‎ ‎これが能力の“完成”! 12 00:00:44,837 --> 00:00:47,673 ‎(空条‎承太郎(じょうたろう)‎) ‎どこだ…?‎ ‎ヤツは どこだ! 13 00:00:48,257 --> 00:00:51,385 ‎時を止めていられるのは ‎最大にして“5秒”! 14 00:00:51,468 --> 00:00:55,723 ‎“5秒”の間でヤツを見つけ ‎直接 ヤツをたたかなくては… 15 00:00:56,432 --> 00:00:57,599 ‎(承太郎)限界だ… 16 00:00:57,683 --> 00:00:58,976 ‎時は動きだ… 17 00:00:59,059 --> 00:00:59,727 ‎んっ! 18 00:01:00,477 --> 00:01:02,312 ‎(承太郎)何!‎ ‎まさか… 19 00:01:02,396 --> 00:01:04,314 ‎木の弾力! 20 00:01:07,526 --> 00:01:10,362 ‎(スタープラチナ) ‎オラオラオラオラオラッ! 21 00:01:12,906 --> 00:01:14,700 ‎(徐倫)うわあああああああ 22 00:01:15,743 --> 00:01:17,619 ‎(うめき声) 23 00:01:19,538 --> 00:01:22,124 ‎オラオラオラオラ ‎オラオラオラオラッ! 24 00:01:23,751 --> 00:01:25,085 ‎(一同)はっ! 25 00:01:25,169 --> 00:01:28,172 ‎(エンリコ・プッチ) ‎最後に1つ言っておく 26 00:01:28,255 --> 00:01:30,007 ‎“時は加速する” 27 00:01:30,924 --> 00:01:32,676 ‎そして これは… 28 00:01:33,302 --> 00:01:36,764 ‎お前たちを始末するための ‎能力ではないし 29 00:01:36,847 --> 00:01:40,017 ‎“最強”になるための力でもない 30 00:01:41,226 --> 00:01:47,191 ‎この世の人類が 真の幸福に ‎導かれるための力なのだ 31 00:01:47,274 --> 00:01:51,987 ‎私の新たな“スタンド”… ‎新たな能力 32 00:01:52,071 --> 00:01:54,490 ‎名を冠するなら… 33 00:01:54,573 --> 00:01:56,950 ‎“メイド・イン・ヘブン” 34 00:01:57,785 --> 00:01:59,787 ♪~ 35 00:03:24,204 --> 00:03:26,206 ~♪ 36 00:03:31,086 --> 00:03:33,297 (プッチ)お前たちと 決着をつけるのは 37 00:03:33,380 --> 00:03:35,257 未来のためだ 38 00:03:35,340 --> 00:03:37,718 ‎これから お前たちが死ぬのは 39 00:03:37,801 --> 00:03:43,348 ‎人類の幸福のための ‎単なる犠牲にすぎないのだ 40 00:03:46,018 --> 00:03:47,185 ‎(エンポリオ)“拳銃の幽霊”! 41 00:03:49,021 --> 00:03:52,316 ‎(徐倫)ダメだ エンポリオ! ‎銃弾なんて当たらない! 42 00:03:52,399 --> 00:03:55,652 ‎違うよ おねえちゃん! ‎狙ったのは 隣のビルの壁面だ! 43 00:03:55,736 --> 00:03:56,612 ‎(徐倫)んっ? 44 00:03:56,695 --> 00:03:58,739 ‎エルメェスが ‎弾丸に“シール”を貼った! 45 00:03:58,822 --> 00:04:01,116 ‎“シール”で ‎弾丸は2つになっている! 46 00:04:01,200 --> 00:04:01,950 ‎んっ! 47 00:04:02,034 --> 00:04:03,577 ‎はっ… エンポリオ… 48 00:04:05,037 --> 00:04:07,164 ‎(エルメェス・コステロ) ‎また来るぞお~~! 49 00:04:07,247 --> 00:04:08,916 ‎(エンポリオ) ‎みんな つかまるんだーーー! 50 00:04:08,999 --> 00:04:11,752 ‎お互い 絶対に放しちゃダメだー! 51 00:04:27,643 --> 00:04:30,187 ‎ヤ… ヤツだーーー! ‎地上を追ってくる! 52 00:04:30,270 --> 00:04:33,982 ‎(エルメェス)キッスの戻る速さは ‎スタンドだから加速していない! 53 00:04:34,066 --> 00:04:35,651 ‎すぐ 追いつかれちまうぞ! 54 00:04:35,734 --> 00:04:39,613 ‎エンポリオ!‎ ‎“シール”を付けて ‎次の弾丸をさらに撃て! 55 00:04:39,696 --> 00:04:40,530 ‎あっ! 56 00:04:40,614 --> 00:04:42,574 ‎(アナスイ)このまま ‎湿地帯へ移動するんだ! 57 00:04:43,158 --> 00:04:44,451 ‎“‎海(オーシャン)‎”に出ろ! 58 00:04:44,534 --> 00:04:45,994 ‎周囲が“オーシャン”なら! 59 00:04:46,078 --> 00:04:48,789 ‎1つだけヤツをやる方法がある! 60 00:04:51,500 --> 00:04:53,585 ‎神父が追い抜いたぞおおおーー! 61 00:04:53,669 --> 00:04:55,629 ‎前で待ち受けるつもりだ! 62 00:04:56,463 --> 00:04:59,257 ‎次の弾丸で方向を変えろ! ‎エンポリオッ 63 00:04:59,841 --> 00:05:02,594 ‎オーシャンだ‎ ‎湿地帯の岩盤だ! 64 00:05:02,678 --> 00:05:06,306 ‎露出している岩に向かって ‎次の弾丸を撃ち込めーーーっ 65 00:05:08,350 --> 00:05:09,059 ‎(エンポリオ)はっ! 66 00:05:11,311 --> 00:05:12,479 ‎うわああああ… 67 00:05:14,648 --> 00:05:16,608 ‎ま… また追ってくる! 68 00:05:16,692 --> 00:05:17,734 ‎速すぎる! 69 00:05:17,818 --> 00:05:18,944 ‎いいか 70 00:05:19,027 --> 00:05:23,073 ‎どんなに“加速している時の中”を ‎神父が進んでくるとしても 71 00:05:23,156 --> 00:05:24,866 ‎スタンドは1体しかない! 72 00:05:24,950 --> 00:05:28,286 ‎しかも 攻撃パワーは ‎並の上といったところ! 73 00:05:28,370 --> 00:05:29,246 ‎(徐倫・承太郎)あっ! 74 00:05:29,329 --> 00:05:31,289 ‎(アナスイ) ‎ヤツは 1人ずつ“順番”に 75 00:05:31,373 --> 00:05:33,750 ‎俺たちを攻撃するしかないんだ 76 00:05:33,834 --> 00:05:36,336 ‎ヤツを倒す方法は そこにある! 77 00:05:36,920 --> 00:05:40,132 ‎ヤツが俺の体に攻撃を加えた瞬間… 78 00:05:40,215 --> 00:05:43,593 ‎承太郎さん… ‎俺は あんたに“合図”を送る 79 00:05:43,677 --> 00:05:48,265 ‎その瞬間 “時を止めて” ‎あの野郎を あんたがやるんだ! 80 00:05:48,348 --> 00:05:49,725 ‎止めるタイミングは 81 00:05:49,808 --> 00:05:54,062 ‎あいつが まず最初に俺の体に ‎攻撃をたたき込むのと同時だ! 82 00:05:54,146 --> 00:05:55,272 ‎(一同)えっ! 83 00:05:55,355 --> 00:05:59,067 ‎(アナスイ)いいですね? ‎先に“止め”ちゃあダメだ 84 00:05:59,151 --> 00:06:00,193 ‎あとです 85 00:06:00,277 --> 00:06:02,154 ‎一瞬の出来事になる! 86 00:06:02,654 --> 00:06:04,322 ‎タイミングが大切だ! 87 00:06:04,406 --> 00:06:06,366 ‎ヤツを捕まえて 倒すんです! 88 00:06:06,950 --> 00:06:09,661 ‎それは あんたの ‎“スタープラチナ”しかない! 89 00:06:10,203 --> 00:06:11,997 ‎ちょ… ちょっと待て 90 00:06:12,080 --> 00:06:13,623 ‎何するって? 91 00:06:13,707 --> 00:06:16,752 ‎よ… よく分からない! ‎何を言っているのか 92 00:06:16,835 --> 00:06:19,921 ‎アナスイ いい考えだが… 93 00:06:20,004 --> 00:06:24,217 ‎だが プッチは始末する順番を ‎お前からと宣言したが 94 00:06:24,301 --> 00:06:25,802 ‎そうではないかもしれない 95 00:06:27,095 --> 00:06:29,639 ‎やはり ‎俺から仕留めるつもりだろう 96 00:06:29,723 --> 00:06:30,974 ‎順番としてはな… 97 00:06:31,058 --> 00:06:35,187 ‎いや あなたの肉体内には ‎さっきと同様に 98 00:06:35,270 --> 00:06:38,857 ‎すでに俺の“ダイバー・ダウン”が ‎潜り込んで守っている! 99 00:06:38,940 --> 00:06:40,984 ‎あなただけじゃあない 100 00:06:41,068 --> 00:06:43,403 ‎徐倫も エンポリオも エルメェスも 101 00:06:43,487 --> 00:06:47,366 ‎この距離なら 全員の体内に ‎同時に‎入(はい)‎れている 102 00:06:47,449 --> 00:06:50,410 ‎だから 順番が ‎誰から攻撃されようと 103 00:06:51,161 --> 00:06:54,414 ‎まず“ダイバー・ダウン”が ‎最初のダメージを引き受ける 104 00:06:54,498 --> 00:06:55,665 ‎(エンポリオ)あ… ‎(エルメェス)えっ! 105 00:06:55,749 --> 00:06:58,502 ‎そして “合図”も ‎ダイバー・ダウンを通じて 106 00:06:58,585 --> 00:07:01,505 ‎感覚として ‎あなたの体内で分かるはずだ 107 00:07:01,588 --> 00:07:04,299 ‎いいですね?‎ ‎時を止めるのは⸺ 108 00:07:04,382 --> 00:07:06,510 ‎俺へのヤツの攻撃のあとです! 109 00:07:06,593 --> 00:07:07,135 ‎(徐倫)あっ! 110 00:07:07,219 --> 00:07:10,013 ‎アナスイ お前… ‎“相打ち”ってことか! 111 00:07:10,097 --> 00:07:11,515 ‎む… 無理だ! 112 00:07:11,598 --> 00:07:14,518 ‎ヤツの次の攻撃は ‎絶対 致命傷が来る! 113 00:07:15,102 --> 00:07:16,436 ‎かもな 114 00:07:16,520 --> 00:07:21,149 ‎だが 急所まで達しないうちに ‎“合図”を送れるかもしれない 115 00:07:21,233 --> 00:07:23,443 ‎最近 俺は運がいいからな 116 00:07:23,527 --> 00:07:25,195 ‎そうだろ?‎ ‎エンポリオ 117 00:07:25,278 --> 00:07:28,657 ‎脱獄してから ‎俺は命だけはツイてる 118 00:07:28,740 --> 00:07:30,450 ‎この勢いで生き残ったら… 119 00:07:30,534 --> 00:07:34,287 ‎その時は 徐倫に結婚でも ‎申し込むとするかなああ 120 00:07:34,371 --> 00:07:36,540 ‎フッハハハハハハハッ 121 00:07:37,416 --> 00:07:39,793 ‎とか言ったりして… ハハッ 122 00:07:40,460 --> 00:07:41,920 ‎(徐倫)いいわ ‎(アナスイ)あっ 123 00:07:45,173 --> 00:07:46,758 ‎いいわ アナスイ… 124 00:07:46,842 --> 00:07:48,385 ‎申し込んで 125 00:07:49,219 --> 00:07:52,722 ‎この状況で“絶望”しているから ‎言ってるんじゃあない 126 00:07:52,806 --> 00:07:55,725 ‎あなたの考えには希望がある 127 00:07:56,226 --> 00:07:58,103 ‎暗闇なんかじゃあない 128 00:07:58,186 --> 00:08:02,607 ‎道が1つしかなくても ‎それに‎微(かす)‎かでも考えがあるなら 129 00:08:03,108 --> 00:08:05,318 ‎それは きっと うまくいく道 130 00:08:07,154 --> 00:08:08,780 ‎(アナスイ)うう… ああ… 131 00:08:10,615 --> 00:08:13,618 ‎いるぞー! ‎すでに あの岩の上にいる! 132 00:08:13,702 --> 00:08:14,411 ‎エンポリオオオー! 133 00:08:19,708 --> 00:08:23,253 ‎もっと固まれ! ‎俺のそばに寄るんだ! 134 00:08:25,380 --> 00:08:26,381 ‎来た! 135 00:08:26,464 --> 00:08:28,508 ‎右に回り込んでるぞおおー! 136 00:08:29,634 --> 00:08:31,052 ‎来るぞ! 137 00:08:31,136 --> 00:08:33,972 ‎なるほど… 周囲が“水”なら… 138 00:08:34,055 --> 00:08:37,267 ‎しぶきのせいで ヤツの移動方向が ‎分かりやすくなった 139 00:08:37,893 --> 00:08:39,644 ‎まだだ 承太郎さん! 140 00:08:39,728 --> 00:08:41,897 ‎まだ時を止めてはダメだ! 141 00:08:41,980 --> 00:08:44,191 ‎逃げられたら そこで終わりだ! 142 00:08:44,274 --> 00:08:46,735 ‎ヤツの体は ‎つかまなくちゃあダメだ! 143 00:08:46,818 --> 00:08:49,696 ‎“合図”を体で感じてください! 144 00:08:51,031 --> 00:08:52,908 ‎あっ… はっ! 145 00:08:53,408 --> 00:08:56,870 ‎あ… ちょ… ちょっと待って… 146 00:08:56,953 --> 00:08:59,831 ‎何だ?‎ ‎空のあの“雲”は… 147 00:08:59,915 --> 00:09:02,834 ‎ロケットみたいに ‎速く移動していく 148 00:09:02,918 --> 00:09:07,923 ‎そ… それに どうなってるんだ? ‎東の空が明るいぞ! 149 00:09:08,006 --> 00:09:09,382 ‎(徐倫)あ… ああ… 150 00:09:10,050 --> 00:09:12,636 ‎(エンポリオ)何なんだ? ‎速すぎやしないか! 151 00:09:12,719 --> 00:09:15,722 ‎1時間が 確か2分か3分の感覚! 152 00:09:15,805 --> 00:09:19,851 ‎だったら 夜が明けるには ‎20分か30分かかるはず! 153 00:09:20,352 --> 00:09:21,311 ‎バカな! 154 00:09:21,394 --> 00:09:24,189 ‎太陽が すごい速さで ‎昇ってきたぞーー! 155 00:09:24,272 --> 00:09:25,106 ‎んっ… 156 00:09:25,815 --> 00:09:26,650 ‎はっ! 157 00:09:27,943 --> 00:09:28,944 ‎(一同)あっ! 158 00:09:29,027 --> 00:09:34,449 ‎と… 時が さらに もっともっと ‎加速してんじゃあないのかあーー! 159 00:09:35,575 --> 00:09:38,578 ‎(科学者)世界中の鳥類は ‎普通に飛行しています 160 00:09:39,246 --> 00:09:41,581 ‎昆虫やチョウも同様です 161 00:09:41,665 --> 00:09:44,793 ‎草木の花や芽が ‎急激に咲くこともないし 162 00:09:44,876 --> 00:09:47,545 ‎枯れるということも ‎別にありません 163 00:09:47,629 --> 00:09:51,549 ‎(科学者)いいですか? ‎私は今コップを持っています 164 00:09:51,633 --> 00:09:55,512 ‎持っている時は揺すろうが振ろうが ‎何でもありません 165 00:09:55,595 --> 00:09:58,932 ‎でも このコップを手から離すと… 166 00:09:59,015 --> 00:10:00,684 ‎(割れる音) ‎(科学者)ほら 167 00:10:00,767 --> 00:10:03,019 ‎落ちるのが見えない 168 00:10:03,103 --> 00:10:06,147 ‎気づくと ‎もう床で粉々になっている! 169 00:10:06,231 --> 00:10:08,400 ‎これは ‎時間が“加速”しているとしか 170 00:10:08,483 --> 00:10:10,485 ‎言いようがないではないか! 171 00:10:10,568 --> 00:10:15,490 ‎生きているもの!‎ ‎それ以外の ‎全ての宇宙が加速しているんだ! 172 00:10:16,616 --> 00:10:18,660 ‎(マンガ家) ‎アシスタントが悪いんだ! 173 00:10:18,743 --> 00:10:20,996 ‎俺は月産ナンバーワンのマンガ家! 174 00:10:21,079 --> 00:10:22,163 ‎ああっ 175 00:10:22,247 --> 00:10:25,292 ‎この俺が ひと晩に ‎1ページしか描けないなんて! 176 00:10:25,375 --> 00:10:26,835 ‎そんなことが! 177 00:10:27,919 --> 00:10:29,629 ‎うおおおお! 178 00:10:29,713 --> 00:10:33,341 ‎ペンが原稿につく前に ‎先のインクが乾くうううう…! 179 00:10:33,425 --> 00:10:35,802 ‎どうすりゃあいいんだああああっ! 180 00:10:35,885 --> 00:10:38,013 ‎(携帯電話の着信音) 181 00:10:38,096 --> 00:10:39,639 ‎はい もしもし! 182 00:10:39,723 --> 00:10:42,267 ‎えっ! ‎それでも間に合うマンガ家がいる? 183 00:10:42,350 --> 00:10:44,561 ‎だ… 誰です?‎ ‎そいつはあー! 184 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 ‎何者なんだあー! 185 00:10:46,730 --> 00:10:47,856 ‎(編集者)‎岸辺露伴(きしべろはん)‎… 186 00:10:47,939 --> 00:10:49,149 ‎(マンガ家)えっ! 187 00:10:49,983 --> 00:10:51,651 ‎(エンポリオ)と… 時の加速で! 188 00:10:51,735 --> 00:10:53,320 ‎波の動きが見えない! 189 00:10:53,403 --> 00:10:55,989 ‎これじゃヤツの移動が分からない! 190 00:10:56,072 --> 00:10:58,616 ‎ど… どこから来るんだーー! 191 00:10:58,700 --> 00:10:59,993 ‎(徐倫)んっ ‎(エンポリオ)うっ 192 00:11:01,244 --> 00:11:02,871 ‎覚悟を決めろ! 193 00:11:02,954 --> 00:11:04,956 ‎ストーン・フリィィーー! 194 00:11:05,040 --> 00:11:06,916 ‎キィーッス! 195 00:11:07,000 --> 00:11:10,629 ‎承太郎さん まだだ!‎ ‎まだだぞ! 196 00:11:10,712 --> 00:11:12,589 ‎俺の合図を待て! 197 00:11:15,258 --> 00:11:17,302 ‎んっ… うあっ 198 00:11:18,345 --> 00:11:19,012 ‎(承太郎)はっ! 199 00:11:19,095 --> 00:11:20,430 ‎今だ!‎ ‎時を止め… 200 00:11:20,513 --> 00:11:22,724 ‎スタープラチナ・ザ・ワールド! 201 00:11:27,020 --> 00:11:28,188 ‎(スタープラチナ)つかんだ! 202 00:11:29,230 --> 00:11:30,649 ‎食らえ‎ ‎プッチ神… 203 00:11:30,732 --> 00:11:31,399 ‎あっ! 204 00:11:36,446 --> 00:11:37,655 ‎(承太郎)何いいい…! 205 00:11:37,739 --> 00:11:41,117 ‎徐倫のスタンドを使って ‎アナスイへ攻撃を! 206 00:11:41,201 --> 00:11:43,620 ‎“一手” 遅れた…! 207 00:11:47,332 --> 00:11:48,750 ‎あと“4秒”! 208 00:11:49,250 --> 00:11:51,836 ‎このまま ヤツへのとどめが ‎終わらなければ 209 00:11:51,920 --> 00:11:54,714 ‎再び 加速の中へ身を隠される! 210 00:11:54,798 --> 00:11:57,550 ‎時が動きだしたら 全てが終わる! 211 00:11:58,259 --> 00:12:01,513 ‎停止している間に ‎全てをたたき込まなくては! 212 00:12:02,097 --> 00:12:03,431 ‎あと“3秒”! 213 00:12:04,182 --> 00:12:06,059 ‎あと“2秒”! 214 00:12:08,353 --> 00:12:09,562 ‎はっ! 215 00:12:18,822 --> 00:12:22,200 ‎うおおおおおおおおおおおおお! 216 00:12:22,784 --> 00:12:23,952 ‎(承太郎)ナイフが! 217 00:12:24,035 --> 00:12:27,789 ‎落下途中 神父は ‎すでに空中へ投げていた! 218 00:12:27,872 --> 00:12:29,958 ‎かつてディオがやったように! 219 00:12:35,171 --> 00:12:37,507 ‎オラオラ オラオラ オラオラ ‎オラオラ オラオラ… 220 00:12:37,590 --> 00:12:38,508 ‎オラアッ! 221 00:12:40,260 --> 00:12:41,511 ‎んっ? 222 00:12:43,263 --> 00:12:45,932 ‎“二手”遅れたようだな… 223 00:12:55,024 --> 00:12:55,900 ‎あっ… 224 00:13:00,572 --> 00:13:02,282 ‎(プッチ)ジョースター家は 225 00:13:02,365 --> 00:13:07,120 ‎血統ゆえに ‎誇りと勇気から力を得⸺ 226 00:13:07,203 --> 00:13:09,789 ‎運命に勝利してきた 227 00:13:10,331 --> 00:13:11,499 ‎だが! 228 00:13:11,583 --> 00:13:14,210 ‎弱点もまた 血統ゆえに 229 00:13:14,794 --> 00:13:16,421 ‎空条承太郎… 230 00:13:16,504 --> 00:13:19,174 ‎娘が お前の弱点なのだ 231 00:13:19,257 --> 00:13:20,258 ‎あっ! 232 00:13:20,967 --> 00:13:23,052 ‎(キッス)ウシャアアアア! 233 00:13:24,179 --> 00:13:24,721 ‎あっ 234 00:13:34,397 --> 00:13:36,024 ‎え… ああ… 235 00:13:37,650 --> 00:13:39,277 ‎父… さん… 236 00:13:40,361 --> 00:13:41,988 ‎徐… 倫… 237 00:13:43,656 --> 00:13:45,617 ‎車を盗んだ… 238 00:13:45,700 --> 00:13:48,703 ‎あたし 学校の帰り 239 00:13:49,829 --> 00:13:52,290 ‎スーパーの駐車場で… 240 00:13:52,999 --> 00:13:54,209 ‎車を… 241 00:13:55,001 --> 00:13:57,337 ‎なんで あんなこと ‎しちゃったんだろう… 242 00:13:59,047 --> 00:14:00,215 ‎でも… 243 00:14:00,924 --> 00:14:03,301 ‎父さんが救いに来てくれる 244 00:14:03,843 --> 00:14:07,597 ‎絶対に あたしを… 245 00:14:08,389 --> 00:14:10,141 ‎救いに… 246 00:14:10,683 --> 00:14:12,310 ‎父さんが… 247 00:14:21,903 --> 00:14:26,741 ‎うわああああっ! 248 00:14:26,824 --> 00:14:27,826 ‎(荒い息) 249 00:14:27,909 --> 00:14:31,955 ‎(プッチ)因縁は全て ‎断ち切っておかなくてはならない 250 00:14:32,038 --> 00:14:37,043 ‎かわいそうとは思わないし ‎逃がすわけにはいかない 251 00:14:37,126 --> 00:14:39,254 ‎決着は全て つける 252 00:14:39,337 --> 00:14:43,007 ‎私は お前にとって ‎母親の‎敵(かたき)‎だからな 253 00:14:43,091 --> 00:14:44,092 ‎エンポリオ… 254 00:14:44,175 --> 00:14:45,552 ‎あっ… 255 00:14:47,428 --> 00:14:48,471 ‎ううっ! 256 00:14:48,555 --> 00:14:52,183 ‎(エンポリオの荒い息) 257 00:14:52,267 --> 00:14:53,768 ‎撃ってこい 258 00:14:54,310 --> 00:14:57,814 ‎そのほうが 殉教者らしく ‎この世を去っていける 259 00:14:57,897 --> 00:15:00,692 ‎(銃声) ‎(エンポリオ)うおおおおああああ 260 00:15:01,317 --> 00:15:04,445 ‎“運命”は ここで終わりだ! ‎エンポリオッ! 261 00:15:04,529 --> 00:15:06,656 ‎(引き金を引く音) ‎(エンポリオ)うわあああっ! 262 00:15:06,739 --> 00:15:08,575 ‎(エンポリオ)あっ! ‎(プッチ)ん? 263 00:15:09,993 --> 00:15:11,286 ‎(エンポリオ)うわっ 264 00:15:11,369 --> 00:15:13,079 ‎えっ?‎ ‎あっ! 265 00:15:14,664 --> 00:15:15,331 ‎あっ 266 00:15:19,252 --> 00:15:21,713 ‎んっ!‎ ‎空条徐倫! 267 00:15:21,796 --> 00:15:23,923 ‎(ストーン・フリー) ‎オラオラオラ オラオラオラ! 268 00:15:24,716 --> 00:15:25,425 ‎(プッチ)うっ 269 00:15:30,388 --> 00:15:31,431 ‎くっ! 270 00:15:31,514 --> 00:15:33,933 ‎ジョーーーースターーーーッ! 271 00:15:36,728 --> 00:15:38,521 ‎(プッチ)逃れられると思うのか! 272 00:15:38,605 --> 00:15:42,817 ‎お前らが水を泳ぐスピードは! ‎走ることより遅いというのに! 273 00:15:42,900 --> 00:15:44,110 ‎ん? 274 00:15:50,158 --> 00:15:51,492 ‎おねえちゃん! 275 00:15:51,993 --> 00:15:54,495 ‎イルカを ‎“ストーン・フリー”で捕らえた 276 00:15:54,579 --> 00:15:57,040 ‎どんなに“時が加速”しようと 277 00:15:57,123 --> 00:16:00,126 ‎全ての生き物は ‎変わらないスピードで動いている 278 00:16:00,209 --> 00:16:02,378 ‎そして プッチ神父… 279 00:16:02,462 --> 00:16:03,630 ‎このスピード! 280 00:16:03,713 --> 00:16:06,507 ‎このイルカに ‎すぐに追いつけるだろうが 281 00:16:06,591 --> 00:16:08,551 ‎肝心なのは“距離”よ 282 00:16:08,635 --> 00:16:10,386 ‎短い距離なら追いつける! 283 00:16:10,470 --> 00:16:14,557 ‎でも あんたは 一体 ‎何メートル泳ぐことができる? 284 00:16:14,641 --> 00:16:17,477 ‎500メートル? ‎それとも 800メートル? 285 00:16:17,560 --> 00:16:19,395 ‎イルカより疲れず 286 00:16:19,479 --> 00:16:22,690 ‎長い“距離”を泳いだり ‎潜ったりすることができる? 287 00:16:22,774 --> 00:16:24,984 ‎時の加速は関係ない! 288 00:16:25,068 --> 00:16:27,862 ‎物を持ち上げたり ‎溺れないように泳げる距離は 289 00:16:27,946 --> 00:16:29,322 ‎普段と“同じ”! 290 00:16:29,405 --> 00:16:33,576 ‎しかも 溺れる前に ‎岸まで戻らなくてはならない距離! 291 00:16:34,452 --> 00:16:36,496 ‎絶対に逃がさん! 292 00:16:36,579 --> 00:16:38,748 ‎絶対に決着はつける! 293 00:16:39,582 --> 00:16:42,543 ‎“因果”を未来へ ‎持っていくことはできない! 294 00:16:42,627 --> 00:16:46,798 ‎おねえちゃん!‎ ‎ロープをーーー! ‎早くイルカまで来てーー! 295 00:16:48,007 --> 00:16:49,050 ‎(徐倫)エンポリオ 296 00:16:49,592 --> 00:16:53,388 ‎アナスイが自分を犠牲にして ‎父さんを守ってくれたから 297 00:16:53,471 --> 00:16:56,224 ‎あたしは今 かろうじて生きている 298 00:16:56,307 --> 00:16:56,975 ‎(エンポリオ)あっ… 299 00:16:57,684 --> 00:17:00,603 ‎エルメェスが ‎神父を攻撃してくれたから 300 00:17:00,687 --> 00:17:03,773 ‎ロープを伸ばして ‎イルカを捕まえる間ができた 301 00:17:04,399 --> 00:17:06,901 イルカって人を乗せる時 決して 302 00:17:06,985 --> 00:17:09,278 人を溺れさせたりは しないで泳ぐらしいわ 303 00:17:09,362 --> 00:17:10,738 (エンポリオ) 早く! 早く! 304 00:17:10,822 --> 00:17:12,532 ここまで来て おねえちゃん! 305 00:17:12,615 --> 00:17:14,826 逆に ロープが伸びてるぞー! 306 00:17:15,493 --> 00:17:17,412 ‎そのイルカは きっと 307 00:17:17,495 --> 00:17:20,581 ‎あんたを安全な所まで ‎連れてってくれるわ 308 00:17:20,665 --> 00:17:23,084 ‎え… 何 言ってるんだ! 309 00:17:23,167 --> 00:17:25,545 ‎早く!‎ ‎僕の所に来て! 310 00:17:25,628 --> 00:17:28,756 ‎エンポリオ あたしは行けない 311 00:17:28,840 --> 00:17:31,009 ‎神父は あたしの中の ‎ジョースターの位置を 312 00:17:31,092 --> 00:17:32,260 ‎感じ取ってるわ 313 00:17:32,760 --> 00:17:35,471 ‎どこへ逃げても あたしも感じるし 314 00:17:35,555 --> 00:17:37,348 ‎ヤツも感じて 追跡してくる 315 00:17:37,932 --> 00:17:39,100 ‎ああ… 316 00:17:39,684 --> 00:17:42,103 ‎あたしがいたら ‎あんたは逃れられない 317 00:17:43,020 --> 00:17:44,105 ‎えっ? 318 00:17:44,188 --> 00:17:46,858 ‎(徐倫) ‎1人で行くのよ エンポリオ 319 00:17:47,400 --> 00:17:49,652 ‎この先に続く道を… 320 00:17:50,194 --> 00:17:53,740 ‎大丈夫‎ ‎今のあんたなら ‎もうできるはず 321 00:17:54,323 --> 00:17:58,870 ‎あんたを逃がすのは ‎アナスイであり エルメェスであり 322 00:17:58,953 --> 00:18:02,874 ‎あたしの父さん 空条承太郎… 323 00:18:04,000 --> 00:18:06,711 ‎生き延びるのよ ‎あんたは“希望”! 324 00:18:06,794 --> 00:18:09,797 ‎だから 何 言ってるのか ‎分からないーーー! 325 00:18:09,881 --> 00:18:12,258 ‎ま… まさか! 326 00:18:12,341 --> 00:18:14,469 ‎待って!‎ ‎待って! 327 00:18:14,552 --> 00:18:17,263 ‎おねえちゃん!‎ ‎や… やめて! 328 00:18:17,346 --> 00:18:20,725 ‎ロープを早く たぐり寄せてえー! 329 00:18:21,392 --> 00:18:22,310 ‎あっ! 330 00:18:23,144 --> 00:18:24,604 ‎ヤツは疲労する! 331 00:18:25,188 --> 00:18:27,190 ‎ここは あたしが食い止める 332 00:18:28,232 --> 00:18:29,150 ‎あっ! 333 00:18:29,233 --> 00:18:31,778 ‎うわああああーーっ! 334 00:18:32,361 --> 00:18:34,363 ‎来い!‎ ‎プッチ神父 335 00:18:37,408 --> 00:18:39,952 ‎ストーン・フリィィィーーッッ! 336 00:18:45,333 --> 00:18:46,334 ‎うっ! 337 00:18:47,210 --> 00:18:51,297 ‎おねえちゃあああああーん! 338 00:18:51,881 --> 00:18:53,966 ‎(通行人A) ‎お… おい 何だあああ~ 339 00:18:54,050 --> 00:18:55,426 ‎(通行人B)あれ 太陽か! 340 00:18:55,510 --> 00:18:58,513 ‎また もう朝日が昇ってきたぞ! 341 00:18:58,596 --> 00:19:02,809 ‎太陽の形が円じゃあねえ! ‎長く帯状に見える! 342 00:19:02,892 --> 00:19:05,228 ‎(通行人A) ‎と… 時計の針が消え… 343 00:19:05,311 --> 00:19:09,565 ‎い… いや 速すぎて もう肉眼では ‎見えなくなってきているぞ! 344 00:19:10,149 --> 00:19:11,526 ‎また夜だ! 345 00:19:11,609 --> 00:19:12,944 ‎朝だ! 346 00:19:13,027 --> 00:19:14,195 ‎また夜だ! 347 00:19:14,278 --> 00:19:19,408 ‎何だ?‎ ‎さらに! ‎さらに時が加速しているぞー! 348 00:19:20,159 --> 00:19:22,537 ‎(地元民A)ヤ… ヤベッ‎ ‎クソッ 349 00:19:23,287 --> 00:19:26,707 ‎缶詰だ! ‎生モノは腐って もう食えない! 350 00:19:26,791 --> 00:19:29,710 ‎買い占めろ! ‎缶詰を買い占めろ! 351 00:19:29,794 --> 00:19:31,504 ‎(地元民B) ‎食うもんがなくなるぞーー! 352 00:19:31,587 --> 00:19:35,508 ‎(男性)ま… 窓枠にホコリが! ‎朽ちていく! 353 00:19:35,591 --> 00:19:37,927 ‎わあああああああーーー! 354 00:19:47,645 --> 00:19:51,023 ‎(寝息) 355 00:19:51,107 --> 00:19:52,483 ‎(男性)は… 歯が! 356 00:19:52,567 --> 00:19:56,195 ‎治して入れたばかりの ‎“差し歯”があああー! 357 00:19:58,739 --> 00:20:01,242 ‎(男性)何なんだ?‎ ‎この空は! 358 00:20:01,325 --> 00:20:03,286 ‎(男性)太陽は どこなんだー! 359 00:20:03,369 --> 00:20:05,872 ‎あの輝きの“線”が太陽なのか! 360 00:20:05,955 --> 00:20:11,544 ‎(女性)昼なの?‎ ‎夜なの? ‎今は何年の何月何日なのおおー! 361 00:20:11,627 --> 00:20:13,880 ‎(女性)さ… 寒くなってきた! 362 00:20:13,963 --> 00:20:15,840 ‎(女性)気候も変わっているううう 363 00:20:18,885 --> 00:20:21,095 ‎ど… どうなっているんだ? 364 00:20:21,179 --> 00:20:23,639 ‎岩の形が ‎波の力で変わっていく! 365 00:20:24,473 --> 00:20:27,143 ‎“時の加速”は止まらないのか 366 00:20:27,226 --> 00:20:31,147 ‎どこまで! ‎どこまで“加速”するんだあー! 367 00:20:34,192 --> 00:20:35,151 ‎あっ! 368 00:20:40,865 --> 00:20:41,991 ‎あっ… 369 00:20:43,492 --> 00:20:45,494 ‎うわああああっ! 370 00:20:45,578 --> 00:20:48,331 ‎地形が変わっていくうううううう! 371 00:20:55,588 --> 00:21:00,468 な… 何なんだ ここは! “生き物”だけ! 372 00:21:02,678 --> 00:21:03,429 ‎あっ! 373 00:21:04,513 --> 00:21:08,309 ‎うわっ!‎ ‎うっ うわあああ… 374 00:21:08,809 --> 00:21:10,311 ‎い… 息が… 375 00:21:17,401 --> 00:21:18,402 ‎ぐっ! 376 00:21:19,695 --> 00:21:21,572 ‎うっ うう… 377 00:21:25,826 --> 00:21:26,577 ‎はっ! 378 00:21:35,336 --> 00:21:37,213 ‎(看守B)うおっ!‎ ‎お前ら! 379 00:21:37,296 --> 00:21:40,424 ‎なんで こんな所で ‎裸になっているんだあーー! 380 00:21:40,508 --> 00:21:42,426 ‎(看守A)えっ あれ?‎ ‎俺? 381 00:21:43,177 --> 00:21:46,639 ‎(看守B)モタモタするな! ‎早く囚人服を着ろー! 382 00:21:46,722 --> 00:21:48,975 ‎(看守A) ‎お… 俺 なんで裸なんだ? 383 00:21:49,058 --> 00:21:51,102 ‎えーと… 何だっけ? 384 00:21:51,185 --> 00:21:53,104 ‎時間が速くなって そんで… 385 00:21:53,187 --> 00:21:55,231 ‎あっ ヤベッ! ‎カメラに映ってる! 386 00:21:55,314 --> 00:21:56,440 ‎誤解される! 387 00:21:56,524 --> 00:21:57,525 ‎はっ…! 388 00:21:58,067 --> 00:22:00,194 ‎こ… ここは! 389 00:22:01,487 --> 00:22:02,571 ‎この場所は! 390 00:22:04,198 --> 00:22:06,826 ‎知っている!‎ ‎ここは… 391 00:22:08,661 --> 00:22:11,414 ‎“グリーン・ドルフィン・ ‎ストリート刑務所” 392 00:22:11,497 --> 00:22:15,209 ‎場所は 面会室前の廊下だ! 393 00:22:18,045 --> 00:22:20,047 ♪~ 394 00:23:44,423 --> 00:23:46,425 ~♪