1 00:04:58,060 --> 00:05:08,339 間違いない50日にも及ぶ長かった死闘の旅 2 00:05:27,860 --> 00:05:28,680 窓も打つ 3 00:05:30,920 --> 00:05:32,100 廃屋のようだ 4 00:05:32,100 --> 00:05:36,139 お前にも分かるだろ 5 00:05:37,259 --> 00:05:38,639 どす黒い雰囲気が 6 00:05:38,639 --> 00:05:41,949 この生命力を持った 7 00:05:44,129 --> 00:05:45,050 ディオだ 8 00:05:45,050 --> 00:05:47,120 この中に奴がいる 9 00:05:47,120 --> 00:06:08,519 行動が一番危険なのだ 10 00:06:09,160 --> 00:06:12,579 館に突入したらジョースターさんの指示に従え 11 00:06:12,579 --> 00:06:14,139 絶対だぞ 12 00:06:16,209 --> 00:06:18,170 余計な心配は無用だぜアブドゥル 13 00:06:18,170 --> 00:06:22,399 ここまで来てあんたビビっちまったんじゃねえだろう 14 00:06:22,879 --> 00:06:23,199 何 15 00:06:23,199 --> 00:06:35,649 俺の心配よりそこのボケ犬の面倒でも見てろ 16 00:06:38,399 --> 00:06:40,699 いざとなったら逃げ出しちまうんだろうがな 17 00:06:41,720 --> 00:06:44,199 無理に来いとは言わんさ 18 00:06:44,199 --> 00:06:58,560 全部置いてくよ 19 00:06:58,560 --> 00:07:01,129 無事に戻れたら 20 00:07:01,129 --> 00:07:03,889 お前の故郷のニューヨークまで送ってやる 21 00:07:53,079 --> 00:07:54,319 どうせディオの野郎にも 22 00:07:54,759 --> 00:07:56,779 俺たちが来たことは分かってるだろ 23 00:08:00,069 --> 00:08:00,949 派手に行くぜ 24 00:08:02,680 --> 00:08:21,500 気持ちは分かりますが 25 00:08:21,500 --> 00:08:23,660 オリーさんは半睡状態です 26 00:08:23,660 --> 00:08:33,740 何を言いかねえ 27 00:08:33,740 --> 00:08:35,620 この子の精神の瀬戸際で 28 00:08:35,620 --> 00:08:41,940 ジョセフもジョータローも戻ってきやしないんだから 29 00:08:41,940 --> 00:08:45,899 どうするんだね 30 00:08:45,899 --> 00:08:48,899 ジョータロー 31 00:08:48,899 --> 00:08:56,200 ジョータロー 32 00:08:59,840 --> 00:09:01,580 お前気がついたのかい 33 00:09:02,559 --> 00:09:04,100 オリーオリー 34 00:09:04,100 --> 00:09:12,029 ジョータロー 35 00:09:26,039 --> 00:09:31,120 ジョータロー 36 00:09:31,120 --> 00:09:38,649 信じるんだよ 37 00:09:38,649 --> 00:09:41,730 お前の子供を私の孫を 38 00:09:42,149 --> 00:09:43,269 信じることが 39 00:09:43,269 --> 00:09:45,549 私たちの戦いなんだよ 40 00:10:10,230 --> 00:10:11,370 後ろに何かいる 41 00:10:11,370 --> 00:10:22,000 男かしらって 42 00:10:22,000 --> 00:11:16,860 私やジョータローが 43 00:11:16,860 --> 00:11:18,159 生まれる前から知って 44 00:11:20,240 --> 00:11:21,620 ジョースターの血が 45 00:11:21,620 --> 00:11:27,419 今から始まる戦いに 46 00:11:28,120 --> 00:11:32,480 何が起ころうと後悔をしたくないから 47 00:11:32,480 --> 00:11:39,610 いつまで見てる気だ 48 00:11:40,309 --> 00:11:42,129 誰もやらねえなら俺が開けるぜ 49 00:11:42,730 --> 00:11:43,789 迂闊に開けるな 50 00:11:43,789 --> 00:11:49,360 俺が迂闊というのか 51 00:11:49,740 --> 00:11:53,710 ジョースターさん 52 00:11:53,710 --> 00:11:55,860 私の炎で 53 00:11:55,860 --> 00:12:00,740 無視するんじゃねえ 54 00:12:01,419 --> 00:12:02,279 下がってろ 55 00:12:02,279 --> 00:13:23,470 お前もだ 56 00:13:23,470 --> 00:13:24,809 冷静に考えろ 57 00:13:24,809 --> 00:13:26,590 今何が起こったのかを 58 00:13:27,149 --> 00:13:29,289 下手に動けば全滅するぞ 59 00:13:31,059 --> 00:13:31,700 ディオカ 60 00:13:31,700 --> 00:13:35,509 何をしやがるんだよ 61 00:13:38,330 --> 00:13:41,580 俺から離れろ 62 00:13:41,580 --> 00:13:56,759 よくぞここまでたどり着いた 63 00:13:57,039 --> 00:14:00,080 諸君の健闘を褒めてあげよう 64 00:14:00,080 --> 00:14:06,159 ディオ 65 00:14:06,159 --> 00:14:10,450 この謎は 66 00:14:10,450 --> 00:14:11,919 やつの 67 00:14:11,919 --> 00:14:17,620 やれ 68 00:14:18,659 --> 00:14:19,360 逃げろ 69 00:14:19,360 --> 00:14:43,710 来いよバニラ 70 00:14:43,710 --> 00:14:50,620 こいつはバニラアイス 71 00:14:51,240 --> 00:14:52,899 ダービーから聞いてるかな 72 00:14:54,659 --> 00:14:57,220 私が右腕同然に 73 00:14:57,220 --> 00:14:58,600 可愛がっている男だ 74 00:15:01,480 --> 00:15:02,559 アブゼローどうした 75 00:15:03,100 --> 00:15:04,139 どこへやった 76 00:15:04,679 --> 00:15:06,600 気付けよポルナレフ 77 00:15:07,649 --> 00:15:09,429 何を不安になっているのだ 78 00:15:10,600 --> 00:15:12,820 恐ろしいのかこのディオが 79 00:15:14,840 --> 00:15:16,919 こいつを見ろ 80 00:15:16,919 --> 00:15:19,320 こいつは私に従うことに 81 00:15:19,779 --> 00:15:21,759 何の恐れも不安も抱いていない 82 00:15:24,750 --> 00:15:25,710 バニラアイス 83 00:15:26,580 --> 00:15:30,019 お前自分の首を跳ねてみろ 84 00:15:38,509 --> 00:15:41,070 こいつがなぜ私に対して 85 00:15:41,070 --> 00:15:42,970 盲目的に従うのか分かるか 86 00:15:43,639 --> 00:15:45,399 安心しているからだよ 87 00:15:45,399 --> 00:15:47,100 私に仕えることになあ 88 00:15:48,330 --> 00:15:49,070 こいつらは 89 00:15:49,070 --> 00:15:50,169 スタンド能力という 90 00:15:50,610 --> 00:15:52,049 優れた力のせいで 91 00:15:52,629 --> 00:15:54,789 逆に社会から疎外されていった 92 00:15:55,139 --> 00:15:58,059 だが私に仕えることで 93 00:15:58,059 --> 00:16:00,679 そんなつまらん孤独感や不安感は 94 00:16:00,679 --> 00:16:01,820 一切なくなるのだ 95 00:16:02,279 --> 00:16:03,580 なぜだか分かるか 96 00:16:04,679 --> 00:16:06,019 それはこのディオが 97 00:16:06,019 --> 00:16:07,940 圧倒的な絶対者だから 98 00:16:07,940 --> 00:16:17,840 お前ほどの男を 99 00:16:18,950 --> 00:16:19,990 こんなところで 100 00:16:19,990 --> 00:16:21,789 死なすわけにはいかんな 101 00:16:22,429 --> 00:16:25,580 私の血で 102 00:16:26,120 --> 00:16:27,299 蘇るがいい 103 00:16:27,720 --> 00:16:28,720 バニラアイス 104 00:16:36,190 --> 00:16:37,029 さてと 105 00:16:37,820 --> 00:16:40,460 わざわざエジプトまでやってきて 106 00:16:40,460 --> 00:16:42,139 このディオを殺そうなどという 107 00:16:42,139 --> 00:16:44,159 妄想を抱いているの 108 00:16:46,049 --> 00:16:48,799 ジョセフにジョータロウだったな 109 00:16:49,799 --> 00:16:50,740 お前たちには 110 00:16:51,279 --> 00:16:53,679 完全なる死という罰を与えねばならん 111 00:16:54,340 --> 00:16:56,259 ジョースター家との因縁もあるしな 112 00:16:58,539 --> 00:17:00,139 だがポルナレフ 113 00:17:00,139 --> 00:17:03,139 お前は殺すには惜しい 114 00:17:03,139 --> 00:17:07,000 なかなか優れたスタンド使いだ 115 00:17:10,890 --> 00:17:12,569 そこの犬ころとともに 116 00:17:13,089 --> 00:17:14,809 私のしもべにならないか 117 00:17:15,539 --> 00:17:16,559 そうすればもう 118 00:17:16,559 --> 00:17:19,180 死の恐怖に怯えることもない 119 00:17:19,180 --> 00:17:22,420 絶対なる安心感を手に入れられるのだぞ 120 00:17:22,420 --> 00:17:23,019 何 121 00:17:26,180 --> 00:17:28,839 うるせえと言ったんだ 122 00:17:28,839 --> 00:17:29,640 ディオ 123 00:17:29,640 --> 00:17:32,180 俺が聞きたいのはそんなことじゃねえ 124 00:17:32,700 --> 00:17:33,940 アブドルをどうした 125 00:17:34,519 --> 00:17:36,480 どこへやったと聞いているんだ 126 00:17:37,700 --> 00:17:40,000 つまらないことにこだわるやつだ 127 00:17:42,140 --> 00:17:43,220 教えてやれよ 128 00:17:43,220 --> 00:17:44,519 バニラアイス 129 00:17:44,519 --> 00:17:48,259 アブドルは死んだ 130 00:17:48,259 --> 00:17:48,740 何 131 00:17:48,740 --> 00:17:49,200 アブドルは死んだ 132 00:17:51,319 --> 00:17:54,720 俺のスタンドが作り出す悪空間に飲まれて 133 00:17:54,720 --> 00:17:56,700 粉みじんになって消えた 134 00:17:57,500 --> 00:17:59,960 アブドルがどこに消えたかは 135 00:18:00,619 --> 00:18:02,079 俺にもわからない 136 00:18:09,450 --> 00:18:11,490 おお大したプレッシャーだ 137 00:18:11,490 --> 00:18:16,269 ああ全く殺すには惜しい男だが 138 00:18:16,269 --> 00:18:17,190 まあ仕方ないな 139 00:18:17,789 --> 00:18:18,710 死ぬがいい 140 00:18:19,700 --> 00:18:21,539 相手をしてやれバニラ 141 00:18:21,539 --> 00:18:55,759 喜ぶんだな 142 00:18:55,759 --> 00:18:57,359 恋ぼれに若ぞ 143 00:18:57,359 --> 00:19:01,039 お前らにはこのディオが自ら相手をしてやろう 144 00:19:01,039 --> 00:19:12,099 アブドルは死んだ 145 00:19:12,640 --> 00:19:13,779 逃げ出したか 146 00:19:16,980 --> 00:19:20,980 犬ころの方がお前たちよりも賢いんじゃないのか 147 00:19:23,700 --> 00:19:24,519 ラロー 148 00:19:33,339 --> 00:19:58,210 むちゃくちゃしやがる 149 00:19:59,970 --> 00:20:25,220 次第に飲み込みながら移動するのか 150 00:20:28,349 --> 00:20:29,490 ここはまずい 151 00:20:29,490 --> 00:20:31,710 あわりに遮蔽物がねえ 152 00:20:45,230 --> 00:20:47,390 まず足の自由を奪った 153 00:20:47,390 --> 00:20:50,160 ちょこまかと逃げ回れんよ 154 00:20:51,099 --> 00:20:53,200 ディオ様に逆らおうなどという 155 00:20:53,200 --> 00:20:54,519 愚かな考えがあるのか 156 00:20:54,539 --> 00:20:56,180 あなたは正さねばならんが 157 00:20:56,720 --> 00:20:59,940 次はどこがいい腕か腹か 158 00:20:59,940 --> 00:21:01,359 クソ野郎 159 00:21:01,359 --> 00:21:34,539 切れねえのか 160 00:21:35,759 --> 00:21:36,440 ディオ 161 00:21:36,440 --> 00:21:38,380 てめえ待て 162 00:21:46,339 --> 00:21:46,839 これは 163 00:21:51,640 --> 00:21:52,539 どうした 164 00:21:53,069 --> 00:21:55,240 いつになったらここまで来られるのかな 165 00:21:55,869 --> 00:21:56,720 野郎 166 00:21:59,579 --> 00:22:03,089 どこを攻撃していくんだ 167 00:22:03,559 --> 00:22:04,289 バカだよ 168 00:22:04,289 --> 00:22:05,309 いつの間にも 169 00:22:05,309 --> 00:22:11,210 動いていないスタンド能力か 170 00:22:12,829 --> 00:22:14,549 実のところジョセフ 171 00:22:15,250 --> 00:22:17,630 貴様にはきっと用があってな 172 00:22:18,069 --> 00:22:20,089 もっとも用があるのは 173 00:22:20,089 --> 00:22:21,569 貴様の生き血にだ 174 00:22:21,569 --> 00:22:26,369 このディオの首からした 175 00:22:26,849 --> 00:22:29,569 我が宿敵ジョナサン・ジョースターの体が 176 00:22:30,069 --> 00:22:32,029 まだ完全には馴染んでなくてな 177 00:22:34,509 --> 00:22:36,430 今生きている人間の中で 178 00:22:36,430 --> 00:22:37,089 ジョセフ 179 00:22:37,630 --> 00:22:40,730 貴様がもっともジョースター家の古い血筋だ 180 00:22:43,190 --> 00:22:44,250 わかるか? 181 00:22:45,069 --> 00:22:48,569 貴様の血が一番ジョナサンに近いのだ 182 00:22:49,089 --> 00:22:51,450 ジョータロウ逃げろ 183 00:22:52,509 --> 00:22:53,130 何を 184 00:22:56,609 --> 00:22:58,609 貴様の生き血を吸って 185 00:22:59,109 --> 00:23:01,549 このボディを完全に支配してやる 186 00:23:01,549 --> 00:23:04,450 そして百年の長きにわたる 187 00:23:04,450 --> 00:23:07,930 ジョースター家との因縁に終止符を打つのだ 188 00:23:08,549 --> 00:23:10,430 奴の狙いはこのワシじゃ 189 00:23:10,950 --> 00:23:12,029 早く逃げるんじゃ 190 00:23:12,029 --> 00:23:13,329 ふざけるな 191 00:23:13,329 --> 00:23:14,710 今逃げてどうする 192 00:23:16,140 --> 00:23:16,640 俺が 193 00:23:16,640 --> 00:23:19,519 おじおりの言うことは聞くもんだぞ 194 00:23:19,519 --> 00:23:19,740 おじおりの言うことは聞くもんだぞ 195 00:23:21,539 --> 00:23:22,440 おじおりの言うことは聞くもんだぞ 196 00:23:22,440 --> 00:23:25,559 最も黙って返すつもりはない 197 00:23:25,559 --> 00:23:52,140 スピードやトリックなんて次元じゃない 198 00:23:54,269 --> 00:23:55,769 これがデュオのスタンド 199 00:23:56,960 --> 00:23:58,480 ザワールドの力 200 00:23:59,660 --> 00:24:00,259 さあ 201 00:24:01,059 --> 00:24:01,819 追い越え 202 00:24:03,619 --> 00:24:04,599 貴様で 203 00:24:05,220 --> 00:24:06,539 エンドマークだ 204 00:24:06,539 --> 00:24:31,339 しぶとい奴め 205 00:24:31,339 --> 00:25:09,309 少しだが命が流れたことを 206 00:25:09,309 --> 00:25:10,869 アヴドルに感謝するんだ 207 00:25:10,869 --> 00:25:15,720 あの時奴がお前を突き飛ばさなければ 208 00:25:16,000 --> 00:25:18,980 お前も一緒に悪空間に飲まれていたのだ 209 00:25:19,940 --> 00:25:23,680 自分だけかわそうとすれば助かったかもしれんのにな 210 00:25:27,230 --> 00:25:28,569 まぬけなやつだ 211 00:25:28,569 --> 00:25:35,970 バカなやつほど早死にするということだ 212 00:25:46,119 --> 00:25:47,440 まだ動けるのか 213 00:25:48,039 --> 00:25:49,960 しかしもうおしまいだ 214 00:25:50,359 --> 00:25:54,380 お前も己の愚かさを後悔しながら死ぬがいい 215 00:25:54,380 --> 00:26:41,559 と思ってた 216 00:26:41,559 --> 00:26:56,519 アブドゥルの仇は討てたな 217 00:26:56,519 --> 00:26:59,319 野郎は俺が倒したかった 218 00:26:59,319 --> 00:27:22,069 この分際でリオ様に 219 00:27:23,349 --> 00:27:24,809 刃向かおうという 220 00:27:26,250 --> 00:27:27,890 身の程を知れ 221 00:27:27,890 --> 00:27:39,730 お前もだ 222 00:27:39,730 --> 00:27:41,109 死ね 223 00:27:42,049 --> 00:27:56,759 そんなにリオに忠誠を誓いたいか 224 00:27:56,759 --> 00:27:59,259 誓いな 225 00:28:00,720 --> 00:28:40,920 他に撃つ手はないのか 226 00:28:40,920 --> 00:28:43,759 もう火は落ちるぞ 227 00:28:57,059 --> 00:28:58,420 覚悟はいいか