1 00:00:02,293 --> 00:00:08,341 (ナレーション) 5つの陸を食らい尽くし 3つの海を飲み干しても― 2 00:00:08,466 --> 00:00:12,429 空だけは どうすることもできない 3 00:00:12,554 --> 00:00:17,017 翼も手も足もないこの身では… 4 00:00:17,392 --> 00:00:20,020 我は世界蛇 5 00:00:20,603 --> 00:00:22,272 我が名は― 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,733 ヨルムンガンド 7 00:00:27,610 --> 00:00:29,946 (ヨナ) この世界は鉄と火薬で― 8 00:00:30,071 --> 00:00:32,156 できてるんじゃないかって 思えるほど― 9 00:00:32,698 --> 00:00:35,368 僕らの道には 武器があふれている 10 00:00:37,662 --> 00:00:41,458 人を殺すためだけに 進化する道具を握りしめながら 11 00:00:41,583 --> 00:00:43,793 限りなく武器を憎んだ 12 00:00:46,421 --> 00:00:49,841 僕は武器商人と旅をした 13 00:00:52,719 --> 00:00:54,304 そして僕は― 14 00:00:54,596 --> 00:00:56,514 変わる世界を知る 15 00:00:57,098 --> 00:01:02,103 ♪~ 16 00:02:21,516 --> 00:02:26,521 ~♪ 17 00:02:38,241 --> 00:02:39,367 (Dr.マイアミ) フウ… 18 00:02:40,577 --> 00:02:44,873 モコ 陳(チェン)さんの店だった所 普通のスーパーになった! 19 00:02:44,998 --> 00:02:46,875 (モコエナ) はい Dr.マイアミ 20 00:02:47,041 --> 00:02:49,711 結構 いいスーパーですよ 安くて 21 00:02:50,336 --> 00:02:54,841 そういえば ミスター陳からは 久しくお声が掛かりませんね 22 00:02:56,551 --> 00:02:57,468 (マイアミ) んん? 23 00:02:58,553 --> 00:03:00,013 カレンさん? 24 00:03:00,138 --> 00:03:02,432 カレンちゃんでしょ! 陳さんの秘書の! 25 00:03:02,557 --> 00:03:04,309 カレン・ロウ中尉でしょ! 26 00:03:04,726 --> 00:03:06,811 (カレン・ロウ) 天田南(あまだ みなみ)博士… 27 00:03:07,478 --> 00:03:09,314 元中尉です 28 00:03:09,689 --> 00:03:13,109 私が軍人であること 気づいていたのですか? 29 00:03:13,234 --> 00:03:15,653 (マイアミ) カレンちゃん! 行くとこ なくなっちゃったの? 30 00:03:16,112 --> 00:03:17,238 私んとこ来る? 31 00:03:17,363 --> 00:03:19,699 メルヒェン社で 私の秘書になって働かない? 32 00:03:19,824 --> 00:03:22,285 今 2人いるんだけど 増やしたかったんだ~ 33 00:03:22,410 --> 00:03:24,454 アレクサンドリアにいたんでしょ? よく帰ってきた 34 00:03:24,913 --> 00:03:26,497 お給料は応相談 35 00:03:26,623 --> 00:03:29,292 ここは寒いでしょ? そんな格好じゃ風邪ひくぞ 36 00:03:29,417 --> 00:03:31,252 ケガしてるでしょ 大丈夫? 37 00:03:31,377 --> 00:03:33,755 大丈夫じゃない感じ うちで治療しよう 38 00:03:34,088 --> 00:03:36,466 彼はモコエナ よろしくね 39 00:03:36,591 --> 00:03:39,427 ああ 知ってるか モコって呼んで 40 00:03:39,552 --> 00:03:41,304 マリーンさんって人もいるよ 41 00:03:41,429 --> 00:03:44,599 最近 CIAっぽい人が うろつくようになっちゃってさ 42 00:03:44,724 --> 00:03:45,725 ただの産業スパイ? 43 00:03:46,226 --> 00:03:48,603 カレンちゃん どうして目が青いの? 44 00:03:48,728 --> 00:03:51,397 ハーフなの? お風呂入ってないの? 45 00:03:51,522 --> 00:03:53,149 会社の使っていいよ 46 00:03:53,274 --> 00:03:55,860 腕っぷし強いんでしょ? 期待してる 47 00:03:55,985 --> 00:03:59,155 あっ そうそう すっごいおもちゃ 開発しちゃったの 48 00:03:59,280 --> 00:04:00,240 絶対 売れる! 49 00:04:00,365 --> 00:04:02,200 あ… あの… 50 00:04:03,826 --> 00:04:04,494 (モコエナ) 気に― 51 00:04:05,245 --> 00:04:07,747 入っちゃった みたいですね… 52 00:04:09,457 --> 00:04:11,334 (カレン) 少将(シャオジャン)! 少将! 53 00:04:11,793 --> 00:04:14,420 少将ー! 54 00:04:14,545 --> 00:04:15,213 (銃声) 55 00:04:16,214 --> 00:04:16,880 (銃声) 56 00:04:18,298 --> 00:04:18,966 (銃声) 57 00:04:19,091 --> 00:04:20,468 (ヨナ) バルメ? バルメ! 58 00:04:21,052 --> 00:04:21,844 こ… 59 00:04:22,512 --> 00:04:26,057 こんな世界 もうイヤだー! 60 00:04:28,810 --> 00:04:30,478 (マイアミ) なるほどね 61 00:04:30,728 --> 00:04:35,942 HCLIと大星海公司(ターシンハイコンス)の間には そんなことがあったんだ 62 00:04:36,276 --> 00:04:38,695 かくしてバルメさんは 復讐(ふくしゅう)を果たした 63 00:04:39,404 --> 00:04:42,824 カレンちゃんは どのツラ下げて 国に帰れるのか? 64 00:04:43,116 --> 00:04:46,286 1人 アフリカに ほっぽり出されるハメになった 65 00:04:47,078 --> 00:04:48,788 そうですよね 66 00:04:48,913 --> 00:04:52,208 博士はHCLIとつながりがある 67 00:04:52,542 --> 00:04:54,168 把握しておられたのですね 68 00:04:54,544 --> 00:04:57,171 まあね アフリカで何でもできちゃう 69 00:04:58,006 --> 00:05:01,134 (マイアミ) 強大な力を持った大星海公司 70 00:05:01,259 --> 00:05:04,304 ホレちゃうほど危なくて イケイケな上司 71 00:05:04,554 --> 00:05:08,016 一遍に失って 世界がイヤになっちゃったかな? 72 00:05:08,182 --> 00:05:10,643 いえ そうも言ってられません 73 00:05:10,893 --> 00:05:12,228 だよね 74 00:05:12,353 --> 00:05:15,440 逃げて何もしない人間が 食っていけるわけないし 75 00:05:15,940 --> 00:05:18,860 なんか負けた気するよね 世界に 76 00:05:19,652 --> 00:05:21,821 でも その世界も もうすぐ変わる 77 00:05:22,655 --> 00:05:25,241 だから心配しなくていいよ カレンちゃん 78 00:05:30,997 --> 00:05:33,333 斬れ! 手裏剣! 79 00:05:34,042 --> 00:05:39,172 プププ 売れる ロボクマ忍者クヌット君 売れる! 80 00:05:39,380 --> 00:05:40,506 …んじゃま 81 00:05:41,674 --> 00:05:43,092 あしたから よろしく 82 00:05:45,219 --> 00:05:46,220 (モコエナ) こらー! 83 00:05:46,971 --> 00:05:48,973 (カレン) 産業スパイだ! 捕まえろ! 84 00:05:49,098 --> 00:05:50,683 (カレン)お次はCIAだ! (モコエナ)待てー! 85 00:05:51,100 --> 00:05:52,060 追い払え! 86 00:05:52,185 --> 00:05:54,395 (ショコラーデ)よろしくっす (カレン)しない! 87 00:05:55,354 --> 00:05:58,149 (カレン) 業者との会合です 博士はどこに? 88 00:05:58,274 --> 00:06:00,318 (マリーン) その… 釣りに… 89 00:06:00,693 --> 00:06:02,236 えっ? 釣り? 90 00:06:02,695 --> 00:06:05,448 すみません すみません 申し訳ございません 91 00:06:05,573 --> 00:06:07,700 (カレン) マリーンさんが謝らなくても いいんです 92 00:06:08,076 --> 00:06:09,035 ハア… 93 00:06:09,368 --> 00:06:11,871 カレンちゃん! 旅行 行こう! 94 00:06:11,996 --> 00:06:15,041 行き先はソロモン諸島だ 95 00:06:30,098 --> 00:06:33,518 (ココ・ヘクマティアル) …で 南 あんた なに 部外者 連れてきてんの? 96 00:06:34,185 --> 00:06:35,228 カレン・ロウ 97 00:06:35,353 --> 00:06:38,815 いいじゃん いいじゃん ケチケチすんなよ 98 00:06:38,940 --> 00:06:41,150 カレンちゃんは私の秘書です 99 00:06:41,275 --> 00:06:43,528 ケンカしないでよって 言ってあるからさ 100 00:06:43,653 --> 00:06:46,072 (ココ) こんな打ち上げ ギリギリに来おって 101 00:06:46,197 --> 00:06:47,740 (レーム) ヘッへッへ 102 00:06:47,865 --> 00:06:49,742 あっ Dr.マイアミだ 103 00:06:54,956 --> 00:06:55,873 (バルメ)くっ (カレン)ううっ 104 00:06:56,290 --> 00:06:58,126 (ココ・マイアミ) やめなさい 2人とも 105 00:06:58,251 --> 00:06:59,836 (バルメ)すみません ココ… (カレン)すみません 博士… 106 00:07:00,002 --> 00:07:00,837 何? これ 107 00:07:09,804 --> 00:07:10,721 1分前だ 108 00:07:11,097 --> 00:07:14,058 まあ それにしても 最後の1本だっていうのに 109 00:07:14,183 --> 00:07:16,185 ココのお父様も素っ気ないわね 110 00:07:16,310 --> 00:07:20,064 姿も見せず… 記念式典とかないわけ? 111 00:07:20,189 --> 00:07:21,566 えっ? ああ… 112 00:07:22,275 --> 00:07:25,153 過程には まったく興味がない人だもの 113 00:07:25,319 --> 00:07:27,613 システムがカネになり始めて やっと― 114 00:07:27,738 --> 00:07:29,574 “満足じゃ”ぐらい 言うんじゃない? 115 00:07:30,074 --> 00:07:32,535 (マイアミ) 衛星測位補助システム 116 00:07:32,910 --> 00:07:37,039 あくまでアメリカの補助って名目で 物流を管理できる 117 00:07:37,498 --> 00:07:39,208 民間企業が 118 00:07:39,625 --> 00:07:42,670 GPSが6軌道 24機の衛星 119 00:07:42,795 --> 00:07:44,881 それの5倍で補完! 120 00:07:45,381 --> 00:07:48,468 世界の流通 支配できるじゃん それ 121 00:07:48,968 --> 00:07:51,554 通信も そして兵站(へいたん)も 122 00:07:51,679 --> 00:07:54,974 そんな建前は どうでもいいんだよ 南 123 00:07:55,558 --> 00:07:56,976 いいよ ココ 124 00:07:57,351 --> 00:07:59,437 (アナウンス) イグニッションシーケンス スタート 125 00:07:59,604 --> 00:08:02,106 6 5 4 3… 126 00:08:02,106 --> 00:08:02,940 6 5 4 3… 127 00:08:02,106 --> 00:08:02,940 (作業員) オールエンジン ランニング 128 00:08:02,940 --> 00:08:03,441 (作業員) オールエンジン ランニング 129 00:08:03,441 --> 00:08:04,066 (作業員) オールエンジン ランニング 130 00:08:03,441 --> 00:08:04,066 2 1 131 00:08:04,066 --> 00:08:04,192 2 1 132 00:08:04,192 --> 00:08:05,151 2 1 133 00:08:04,192 --> 00:08:05,151 リフトオフ! 134 00:08:05,151 --> 00:08:05,234 リフトオフ! 135 00:08:05,568 --> 00:08:07,403 (発射音) 136 00:08:25,379 --> 00:08:26,047 (ミルド) おっ! 137 00:08:26,672 --> 00:08:28,424 発射成功? 失敗? 138 00:08:28,549 --> 00:08:29,509 (カリー) 押すな ミルド 139 00:08:33,429 --> 00:08:35,264 (ホプキンス) おお~ 上がった 上がった 140 00:08:40,727 --> 00:08:41,854 (ショコラーデ) すごいっす! 141 00:08:42,188 --> 00:08:43,397 こんな へんぴな所まで― 142 00:08:43,523 --> 00:08:46,192 Dr.マイアミを 追っかけてきたかいがあったっす 143 00:08:46,317 --> 00:08:47,360 (スケアクロウ) へんぴとは何だ! 144 00:08:48,069 --> 00:08:50,613 島の住人に失礼だろうが バカ女! 145 00:08:50,613 --> 00:08:51,280 島の住人に失礼だろうが バカ女! 146 00:08:50,613 --> 00:08:51,280 (携帯電話の着信音) 147 00:08:51,280 --> 00:08:52,073 (携帯電話の着信音) 148 00:08:52,073 --> 00:08:52,990 (携帯電話の着信音) 149 00:08:52,073 --> 00:08:52,990 誰だ? こんな時に 150 00:08:52,990 --> 00:08:53,241 誰だ? こんな時に 151 00:08:54,200 --> 00:08:55,201 はい 152 00:08:56,285 --> 00:08:59,121 ああ… どうも ブラック課長 153 00:08:59,247 --> 00:09:00,331 何か用ですか? 154 00:09:00,873 --> 00:09:04,126 (ブックマン) スケアクロウ君 今 ソロモンだろ? 155 00:09:04,919 --> 00:09:07,880 ココと天田博士に つきまとうのは構わんが 156 00:09:08,214 --> 00:09:10,967 オペレーション・ アンダーシャフトは まだ継続中だ 157 00:09:11,759 --> 00:09:13,219 くれぐれも邪魔すんなよ 158 00:09:13,344 --> 00:09:17,932 (スケアクロウ) ああ? すんません さっぱり聞こえないっていう 159 00:09:19,016 --> 00:09:20,393 (ブックマン) フッ 若造が 160 00:09:22,728 --> 00:09:26,566 打ち上げたロケットは 何本目だ? お嬢 161 00:09:28,317 --> 00:09:29,026 諸君! 162 00:09:29,569 --> 00:09:33,698 126機目 最終打ち上げ成功 おめでとう 163 00:09:33,823 --> 00:09:34,991 (トージョたち) おお~! 164 00:09:35,408 --> 00:09:37,868 (トージョ) いやあ ド迫力だったなあ 165 00:09:37,994 --> 00:09:39,745 (ルツ) ホント ホント 166 00:09:42,206 --> 00:09:44,208 すごかったでしょ? ヨナ 167 00:09:45,626 --> 00:09:47,044 フフーフ 168 00:09:48,045 --> 00:09:49,463 (ヨナ) あの爆音の中― 169 00:09:54,343 --> 00:09:56,470 ロケットには目もくれず 170 00:09:56,887 --> 00:10:00,141 ココとDr.マイアミは 何をしゃべっていたんだ? 171 00:10:01,851 --> 00:10:04,353 腹の底から 突き上げるような 音のせいなのか 172 00:10:07,106 --> 00:10:10,276 2人は何か 恐ろしいものに思えた 173 00:10:16,824 --> 00:10:18,743 (マイアミ) あんたたち 次どこ行くの? 174 00:10:18,868 --> 00:10:21,621 (ココ) ちょっと休暇があって その後は通常業務 175 00:10:22,163 --> 00:10:23,998 でも すぐ移動ってわけじゃないよ 176 00:10:24,373 --> 00:10:28,210 じゃあさ みんなで飲みに行こうぜ ココちゃん! 177 00:10:29,170 --> 00:10:31,672 (ココ) いいよ それくらいのゆとりをみてる 178 00:10:31,797 --> 00:10:33,299 (Dr.マイアミたち) イエーイ! 179 00:10:33,424 --> 00:10:35,718 (ココ) ヨナに飲ませちゃダメだからね! 180 00:10:46,437 --> 00:10:47,563 (ココ) こら ヨナ 181 00:10:47,688 --> 00:10:50,107 私のそばから 離れたらいかんだろ 182 00:10:50,232 --> 00:10:51,233 ココ 183 00:10:52,234 --> 00:10:57,573 どんなに世界が変わっても ヨナは私のそばにいてくれるよね 184 00:11:01,827 --> 00:11:03,412 (ブックマン) 潜入のチャンスは今しかない 185 00:11:04,288 --> 00:11:05,581 行け レナート 186 00:11:05,706 --> 00:11:07,917 “オペレーション・ アンダーシャフト”を開始する 187 00:11:08,417 --> 00:11:11,879 (レーム) 今日からよろしくな レナート・ソッチ君 188 00:11:12,671 --> 00:11:15,841 元ベルサリエリ情報担当少尉 189 00:11:16,008 --> 00:11:18,135 実力を期待する 190 00:11:18,344 --> 00:11:22,598 ココ・ヘクマティアルの 護衛部隊は現在6… 191 00:11:22,848 --> 00:11:25,476 そう 君を含め6名になる 192 00:11:26,519 --> 00:11:28,145 (ココ) 部下が1人 天に召された 193 00:11:29,647 --> 00:11:32,066 代わりではなく それ以上を務めろ 194 00:11:32,691 --> 00:11:34,860 写真よりハンサムだな 195 00:11:35,361 --> 00:11:38,072 こう呼ぼう よろしく アール 196 00:11:39,365 --> 00:11:42,576 (アール) 全力であなたを護衛しよう お嬢 197 00:11:43,702 --> 00:11:45,996 (アール) おおよその調べはついていた 198 00:11:46,163 --> 00:11:49,125 …が ココ・ヘクマティアルは この日を境に― 199 00:11:49,250 --> 00:11:51,293 まとう雰囲気を変えた 200 00:11:51,794 --> 00:11:54,713 いかなる時も笑みを貼りつける 現在のお嬢だ 201 00:11:59,468 --> 00:12:00,136 つまり俺は― 202 00:12:01,262 --> 00:12:04,181 本当のお嬢を この目に見たことはない 203 00:12:09,645 --> 00:12:12,148 相変わらず よく食うな あんたは 204 00:12:12,857 --> 00:12:15,109 ずいぶん歩いたから腹が減ってね 205 00:12:16,068 --> 00:12:18,070 君も よく飲むじゃないか 206 00:12:18,404 --> 00:12:21,574 私を呼び出すほどの用を忘れて 潰れるなよ 207 00:12:22,324 --> 00:12:25,619 (アール) 先日 報告した 3人組の殺し屋の出所(でどころ)は― 208 00:12:25,744 --> 00:12:26,495 カンパニーだ 209 00:12:27,413 --> 00:12:28,581 お嬢いわく― 210 00:12:28,706 --> 00:12:32,376 “私のファンの調査室があり そこから依頼された” 211 00:12:32,501 --> 00:12:36,005 ほう ピンポイントで うちのことっぽいね… 212 00:12:36,964 --> 00:12:39,216 悪性腫瘍(しゅよう)に至るネタだ 213 00:12:39,717 --> 00:12:40,926 よくない 214 00:12:41,719 --> 00:12:44,013 エージェントの君の身にも― 215 00:12:44,430 --> 00:12:49,518 アールに疑われたら 計画が 立ちゆかなくなる私にとっても 216 00:12:50,227 --> 00:12:52,480 そもそも“オペレーション・ アンダーシャフト”は― 217 00:12:52,605 --> 00:12:55,274 ココ・ヘクマティアルを 消す計画ではない 218 00:12:55,399 --> 00:12:58,027 そこに“殺し屋”ってのが まずおかしい 219 00:12:58,861 --> 00:13:02,156 あんたの仕業とは 思っちゃいないよ ソウ 220 00:13:02,281 --> 00:13:03,365 (ブックマン) 内部か… 221 00:13:03,491 --> 00:13:07,328 ああ こんな妙な件が続くと困る 222 00:13:07,536 --> 00:13:09,455 俺が慌ててボロを出しちまう 223 00:13:10,372 --> 00:13:13,834 お嬢は裏切り者の俺を ためらいなく殺す 224 00:13:14,168 --> 00:13:17,421 もしかしたら1分くらい 言い訳を言う時間をくれるかもな 225 00:13:18,172 --> 00:13:21,467 分かった アール 元凶を見つけてやる 226 00:13:21,592 --> 00:13:23,344 ソウが言うなら安心だ 227 00:13:23,969 --> 00:13:25,471 (ブックマン) そうだ そうだ 228 00:13:25,638 --> 00:13:29,975 せっかく君に会えるんだからと 聞きたいことを用意してたんだ 229 00:13:30,142 --> 00:13:32,061 2年の潜入となる今 230 00:13:32,186 --> 00:13:35,356 我々の標的 武器商人 ココ・ヘクマティアルとは― 231 00:13:35,481 --> 00:13:36,857 どんなんかね? 232 00:13:37,650 --> 00:13:40,069 分からないというのが 一番正しい 233 00:13:40,945 --> 00:13:42,738 彼女は悟らせない 234 00:13:43,072 --> 00:13:47,326 自分の思いを 自分の姿を かすみにかけるすべを知っている 235 00:13:48,452 --> 00:13:52,289 ボスニアで悪党どもの 情報をかき集めた頃を思い出す 236 00:13:52,873 --> 00:13:55,751 頭のいい奴 カリスマ… 237 00:13:56,168 --> 00:13:58,963 いろいろいたが 全部 真っ黒だった 238 00:13:59,755 --> 00:14:00,839 お嬢は違う 239 00:14:01,674 --> 00:14:05,636 状況が黒かろうが白かろうが 灰色の道を歩き続ける 240 00:14:05,761 --> 00:14:07,012 怪物だ 241 00:14:07,555 --> 00:14:09,473 なんせ その境界のような 薄いエリアを― 242 00:14:09,598 --> 00:14:12,560 ヒラヒラと泳ぎながら 商売をしているんだから 243 00:14:13,227 --> 00:14:16,438 俺が見た最も美しい犯罪者 244 00:14:16,939 --> 00:14:20,025 T共和国のバルカン… ドラゴンの件 あっただろ? 245 00:14:20,860 --> 00:14:25,114 あの時 お嬢はバルドラを 人々が生んだ怪物に例え― 246 00:14:25,239 --> 00:14:26,156 依頼主の医師に― 247 00:14:26,282 --> 00:14:29,201 “あなたもドラゴンなのでは?”と 突っ込まれた 248 00:14:29,535 --> 00:14:32,204 ハッハハハ… 249 00:14:32,329 --> 00:14:35,124 (アール) 平然としていたが 直後は あれあれ? と― 250 00:14:35,249 --> 00:14:37,793 バランスを崩した行動を とることがあった 251 00:14:39,003 --> 00:14:43,591 思うに お嬢は自分が怪物に 変化しつつあるのに気づき 252 00:14:43,716 --> 00:14:44,842 部下が自分の元から― 253 00:14:44,967 --> 00:14:47,511 去ってしまうのを 恐れたのでは… と 254 00:14:48,095 --> 00:14:52,057 人間らしいじゃないか 今はまだ… な 255 00:14:52,182 --> 00:14:55,978 私は彼女が 制御不能の 怪物になるのを望まない 256 00:14:56,520 --> 00:15:01,442 最大の懸念は日本人科学者 天田南博士との接触 257 00:15:01,984 --> 00:15:03,986 一体 何をたくらんでる? 258 00:15:04,778 --> 00:15:06,155 知りたいね 259 00:15:07,197 --> 00:15:10,826 怪物に化けるのは この女 2人同時だ 260 00:15:11,201 --> 00:15:12,912 そんな気がしてならない 261 00:15:16,040 --> 00:15:18,834 (ブックマン) 朝まで飲み明かすなんて 最近 なかったよ 262 00:15:18,959 --> 00:15:21,587 (アール) あんたは どっちかっつうと 食い明かしだろ 263 00:15:22,129 --> 00:15:24,506 (2人) さあ 仕事に戻ろう 264 00:15:27,551 --> 00:15:28,761 (ブックマン)アール! (アール)ん? 265 00:15:28,886 --> 00:15:32,222 (ブックマン) お嬢が打ち上げたロケットは 何本目だ? 266 00:15:32,514 --> 00:15:34,683 じゃあな ハッハッハ 267 00:15:35,184 --> 00:15:38,646 (アール) ハハッ 陽気なおっさんだぜ まったく… 268 00:15:39,730 --> 00:15:42,608 (弾丸を込める音) 269 00:15:42,733 --> 00:15:44,318 退屈? ヨナ 270 00:15:44,777 --> 00:15:46,946 (ヨナ) いや 海がきれいだし 271 00:15:47,071 --> 00:15:49,531 (ココ)エーゲ海だよ (ヨナ)ふうん 272 00:15:55,412 --> 00:15:59,667 CIAにはスパイを管理する 4つの役職がある 273 00:15:59,917 --> 00:16:02,419 情報収集管理担当官 274 00:16:02,628 --> 00:16:05,255 コレクション・ マネジメント・オフィサー 275 00:16:05,464 --> 00:16:07,299 工作補佐担当官 276 00:16:07,424 --> 00:16:09,635 スタッフ・オペレーション・ オフィサー 277 00:16:09,843 --> 00:16:11,512 工作担当官 278 00:16:11,637 --> 00:16:13,138 ケース・オフィサー 279 00:16:13,430 --> 00:16:15,557 準 軍事工作担当官 280 00:16:15,683 --> 00:16:18,185 パラミリタリー・ オペレーションズ・オフィサー 281 00:16:18,686 --> 00:16:20,104 突然 何? 282 00:16:20,229 --> 00:16:22,773 CIAって スケアクロウがいるとこでしょ? 283 00:16:22,898 --> 00:16:25,567 そうだ あいつは ケース・オフィサーだ 284 00:16:26,276 --> 00:16:28,070 現場をうろつき工作する 285 00:16:29,154 --> 00:16:31,573 難しいだろうが覚えてほしい 286 00:16:31,782 --> 00:16:34,243 君と同じ年の子には 縁のない話だが― 287 00:16:34,368 --> 00:16:36,870 君はこっち側だ ヨナ 288 00:16:37,121 --> 00:16:41,583 つまり仕事上 厄介なCIAを 教えようとしている 289 00:16:42,126 --> 00:16:46,588 前の2つはCIA本部の中で 働いているから めったに見ない 290 00:16:47,297 --> 00:16:50,551 私が現場で出会ったら 一目散に逃げたくなるのは― 291 00:16:50,676 --> 00:16:53,012 POO パラミリだ 292 00:16:53,846 --> 00:16:56,765 CIAの軍事的工作の実行班だ 293 00:16:57,349 --> 00:16:59,727 特殊部隊上がりが多いって 言われてる 294 00:17:00,602 --> 00:17:03,564 武器の調達 急襲 待ち伏せ 295 00:17:03,689 --> 00:17:07,151 爆破 誘拐 監禁 拷問 エトセトラ 296 00:17:07,943 --> 00:17:09,111 分かるでしょ? 297 00:17:09,236 --> 00:17:11,989 私の仕事と かち合うことが多いんだ 298 00:17:12,823 --> 00:17:15,325 私も連中も お互いが邪魔だ 299 00:17:15,992 --> 00:17:18,746 なんで いきなり こいつらの話をしたかと言うと 300 00:17:18,871 --> 00:17:20,289 この前の殺し屋 301 00:17:21,165 --> 00:17:22,750 ヨナは見てないけど 302 00:17:22,875 --> 00:17:26,045 パラミリによって 送り込まれた可能性が高いから 303 00:17:27,838 --> 00:17:29,590 (ヨナ) ココが知ってる奴かな? 304 00:17:29,715 --> 00:17:32,760 どうだろ? でも たっくさんいるんだよ 305 00:17:33,594 --> 00:17:36,472 今でも恨みが尽きない奴も いるけどね 306 00:17:36,972 --> 00:17:40,976 あ~ どっかで野垂れ死んでて くれないかなあ 307 00:17:41,101 --> 00:17:41,894 ヘックス! 308 00:17:49,276 --> 00:17:52,780 (ヘックス) あなたたちは ここで 待っててくださいね 309 00:17:55,240 --> 00:17:56,075 (スピン) ヘックス! 310 00:17:56,658 --> 00:17:58,035 (ヘックス) そうよ 311 00:17:58,327 --> 00:18:01,914 お久しぶりですね スピン もうけてる? 312 00:18:02,456 --> 00:18:05,375 何の用だ あんた アポっつう言葉 知ってるか? 313 00:18:06,168 --> 00:18:07,544 おい お前ら下がれ! 314 00:18:07,669 --> 00:18:09,004 (部下) し… しかし 315 00:18:09,129 --> 00:18:11,590 (スピン) 下がれったら下がれ! 死にてえか! 316 00:18:16,428 --> 00:18:19,306 (部下) ヘックス… 6角ってことか? 317 00:18:19,431 --> 00:18:22,476 (部下) いや ドイツ語でいう魔女だ 318 00:18:22,893 --> 00:18:26,730 ヘックス アフガニスタンに いるのかと思ってたぜ 319 00:18:26,855 --> 00:18:30,067 あら アフガンの仕事も 継続中よ 320 00:18:30,192 --> 00:18:31,693 今は東欧にいる 321 00:18:32,194 --> 00:18:35,364 昔のよしみで 教えてほしいことがあって来たの 322 00:18:35,489 --> 00:18:37,574 (スピン) 待ってくれ 俺は何も言えねえ 323 00:18:38,117 --> 00:18:39,827 ノン・オフィシャルカバーだぜ? 324 00:18:39,952 --> 00:18:41,870 貿易商に偽装した 325 00:18:42,246 --> 00:18:45,958 外交身分がないからヤバい! 頼む 帰ってくれ! 326 00:18:46,083 --> 00:18:50,003 あら 内容も聞かず帰れは ひどいですよ~ 327 00:18:50,129 --> 00:18:53,090 あなたも私に 関わってる作戦のことなの 328 00:18:53,340 --> 00:18:55,926 私も詳しく知っていいでしょう? 329 00:18:56,051 --> 00:18:56,677 (スピン) ちょ… ヘッ… 330 00:18:56,677 --> 00:18:57,636 (スピン) ちょ… ヘッ… 331 00:18:56,677 --> 00:18:57,636 (ヘックス) どうして みんな私を 332 00:18:57,636 --> 00:18:57,970 (ヘックス) どうして みんな私を 333 00:18:58,095 --> 00:18:59,721 ないがしろに するのかしら? 334 00:19:00,139 --> 00:19:02,391 国のために働いているのに… 335 00:19:02,516 --> 00:19:05,727 ヘックス あんた やりすぎなんだよ 336 00:19:05,853 --> 00:19:08,564 危ないから みんなはビビってんだよ 337 00:19:08,689 --> 00:19:10,607 ゲシュタポかチェカの やり口ってな 338 00:19:11,108 --> 00:19:14,486 カットスロートを率いて どれだけテロ容疑者を殺し… 339 00:19:16,655 --> 00:19:19,158 (ヘックス) オペレーション・アンダーシャフト 340 00:19:19,783 --> 00:19:21,243 アンダーシャフトは― 341 00:19:21,368 --> 00:19:24,496 バーナード・ショーの劇に出てくる 天才武器商人… 342 00:19:24,663 --> 00:19:26,081 (ヘックス) 知ってます 343 00:19:26,206 --> 00:19:28,959 …で 標的の武器商人の名は? 344 00:19:29,084 --> 00:19:29,751 (スピン) ああ… 345 00:19:36,967 --> 00:19:37,759 へへッ 346 00:19:37,885 --> 00:19:40,220 オペレーション・ アンダーシャフトとは― 347 00:19:40,345 --> 00:19:43,765 武器商人ココ・ヘクマティアルの ろうらく計画 348 00:19:44,683 --> 00:19:47,603 海運を主とした輸送の 巨人となった― 349 00:19:47,728 --> 00:19:50,772 HCLI本社の情報網を― 350 00:19:50,939 --> 00:19:53,984 軍の兵站の プラスパワーにするのが目的 351 00:19:55,360 --> 00:19:57,446 一族で 最も若いココを狙った 352 00:19:58,280 --> 00:20:01,825 作戦責任者はブックマンだ 353 00:20:01,950 --> 00:20:04,036 ああ… 354 00:20:04,828 --> 00:20:06,872 フッ フフフ… 355 00:20:07,122 --> 00:20:11,001 やっぱり そうでしたか ココ・ヘクマティアル 356 00:20:12,461 --> 00:20:13,879 あのタヌキおやじは― 357 00:20:14,004 --> 00:20:17,466 ココと私のこと分かってて その作戦の下準備 358 00:20:17,591 --> 00:20:20,052 使いっ走りを私に… 359 00:20:20,177 --> 00:20:22,804 アッハハ 冗談じゃないわ 360 00:20:23,597 --> 00:20:26,183 私 あの子と昔 ちょっとあってね 361 00:20:26,308 --> 00:20:29,269 独断で殺し屋とか プレゼントしてたの 362 00:20:29,394 --> 00:20:31,146 小手調べ程度よ 363 00:20:31,271 --> 00:20:33,982 それが不思議“オペレーション・ アンダーシャフト”が― 364 00:20:34,107 --> 00:20:36,276 ドタバタする時とリンクするのよ 365 00:20:36,818 --> 00:20:39,821 障害が確認できてよかった 366 00:20:40,155 --> 00:20:41,490 ココ・ヘクマティアルを… 367 00:20:42,282 --> 00:20:43,033 殺すわ 368 00:20:43,450 --> 00:20:44,660 ブックマンに逆らう気か! 369 00:20:45,244 --> 00:20:48,580 俺から下りろ ヘックス! 頼む 帰ってくれ! 370 00:20:48,705 --> 00:20:51,333 (ヘックス) あら~ 最後までしないの? 371 00:20:51,458 --> 00:20:54,795 あら これじゃムリね ウフッ 372 00:20:57,089 --> 00:20:59,049 人は必ず死ぬのに― 373 00:20:59,967 --> 00:21:00,968 戦わないの? 374 00:21:01,510 --> 00:21:03,178 何のために生まれてきたの? 375 00:21:04,596 --> 00:21:08,058 俺は今日 誰とも会ってないし 何も聞いていない 376 00:21:08,183 --> 00:21:09,393 (ヘックス) そうしてください 377 00:21:09,893 --> 00:21:13,605 私のこと漏れたら あなた殺すわね スピン 378 00:21:13,730 --> 00:21:17,567 (飛行機の音) 379 00:21:20,737 --> 00:21:22,406 (ヘックス) 24号の人は? 380 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 (隊員) はい 口を割りません 381 00:21:24,908 --> 00:21:26,535 いかがしますか? ヘックス 382 00:21:30,247 --> 00:21:35,127 (男性の荒い息遣い) 383 00:21:35,252 --> 00:21:37,796 仲間の名前を言うだけで いいんですよ 384 00:21:37,921 --> 00:21:42,175 (男性) うっ… 魔女め 地獄に落ちろ! 385 00:21:43,176 --> 00:21:44,011 (銃声) 386 00:21:49,349 --> 00:21:53,103 ココを殺すだけじゃ つまらないわねえ 387 00:21:54,688 --> 00:21:57,566 奴の何を壊してやれば― 388 00:21:57,899 --> 00:22:00,485 一番 効くのかしら? 389 00:22:01,069 --> 00:22:06,074 ♪~ 390 00:23:25,737 --> 00:23:30,742 ~♪