1 00:00:01,501 --> 00:00:03,128 (ルツ) ヨナ坊 そこじゃねえ 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,462 (ヨナ) ご… ごめん 3 00:00:04,587 --> 00:00:06,381 (レーム)もう1回! (ブレーキ音) 4 00:00:07,966 --> 00:00:08,633 (トージョ) おっと 5 00:00:08,758 --> 00:00:10,218 (ルツ) ああっ ごめん! 6 00:00:10,885 --> 00:00:11,761 (ココ) アール 7 00:00:11,886 --> 00:00:13,596 ブックマンを知ってる? 8 00:00:13,805 --> 00:00:14,973 CIAだ 9 00:00:15,098 --> 00:00:16,306 (アール) 知ってる 知ってる 10 00:00:16,933 --> 00:00:19,394 イタリア軍の時 ボスニアで会った 11 00:00:19,519 --> 00:00:22,021 あっ この前の殺し屋が 言ったこと? 12 00:00:22,147 --> 00:00:23,857 CIAが 何だかんだって… 13 00:00:23,982 --> 00:00:26,818 いや ブックマンは うわさに出ただけで 14 00:00:26,943 --> 00:00:28,278 それとは別件と考えてる 15 00:00:29,070 --> 00:00:32,949 欧州課長の地位の人物の 使う手には思えないから 16 00:00:33,783 --> 00:00:37,996 ヘックスと呼ばれる局員を? 準 軍事工作担当官 17 00:00:38,496 --> 00:00:39,706 パラミリだ 18 00:00:40,331 --> 00:00:42,500 悪い 知らないな 19 00:00:43,168 --> 00:00:45,837 六角形の顔した野郎なのかな? 20 00:00:46,129 --> 00:00:46,963 女だよ 21 00:00:47,422 --> 00:00:48,965 魔女のヘックス 22 00:00:49,299 --> 00:00:53,470 (銃声) 23 00:00:54,763 --> 00:00:57,015 (アール) 一連の厄介事の犯人はヘックスだ 24 00:00:57,640 --> 00:00:58,767 いいのか? 25 00:00:58,892 --> 00:01:01,144 こいつは“オペレーション・ アンダーシャフト”の妨げになるぞ 26 00:01:01,728 --> 00:01:02,395 (ブックマン) アール 27 00:01:02,896 --> 00:01:06,483 君を右腕とするなら ヘックスは左腕 28 00:01:06,733 --> 00:01:09,402 今までも そして これからも 29 00:01:10,070 --> 00:01:13,073 テロリストの破壊に 絶大な威力の左腕が― 30 00:01:13,198 --> 00:01:18,286 時折サクリファイスを欲するならば 私も それを望む 31 00:01:19,704 --> 00:01:20,955 子供の命1つ 32 00:01:21,664 --> 00:01:23,041 くれてやれ 33 00:01:24,501 --> 00:01:26,961 ダメだ 絶対にダメだ 34 00:01:27,754 --> 00:01:29,964 よりによってヨナか… 35 00:01:30,089 --> 00:01:35,094 ♪~ 36 00:02:54,549 --> 00:02:59,554 ~♪ 37 00:03:02,140 --> 00:03:04,100 (携帯電話の着信音) 38 00:03:05,184 --> 00:03:06,936 (ココ・ヘクマティアル) はーい アール! 39 00:03:07,186 --> 00:03:08,479 うん うん 40 00:03:09,147 --> 00:03:10,899 ヨナと街を歩いてたんだ 41 00:03:11,399 --> 00:03:12,233 えっ? 42 00:03:13,192 --> 00:03:15,862 そう もうホテルに近い 43 00:03:16,154 --> 00:03:18,364 定時連絡 ご苦労であ~る 44 00:03:19,407 --> 00:03:21,409 息 荒いけど どうしたの? 45 00:03:21,534 --> 00:03:24,329 (アール) 朝のランニングしてた それじゃ 46 00:03:27,206 --> 00:03:30,585 ヨナの命を捧げるだと? ふざけるな! 47 00:03:30,793 --> 00:03:32,503 いいか この のこぎり野郎 48 00:03:33,087 --> 00:03:35,757 それは“オペレーション・ アンダーシャフト”そのものが 49 00:03:35,882 --> 00:03:37,217 水泡に帰すことになる! 50 00:03:37,800 --> 00:03:40,303 (ブックマン) 分からんね 根拠は? 51 00:03:40,428 --> 00:03:42,639 ココ・ヘクマティアルは なぜヨナを… 52 00:03:43,348 --> 00:03:47,227 ココ・ヘクマティアルは なぜ 子供を部隊にいれたのか 53 00:03:47,435 --> 00:03:50,146 合理主義者の彼女が わざわざ リスクを増やした 54 00:03:50,730 --> 00:03:54,525 いくら戦闘能力が高い 元少年兵だからといって不自然だ 55 00:03:55,109 --> 00:03:57,237 だとして それが? 56 00:03:57,654 --> 00:04:00,615 かせだ! お嬢はヨナを リミッターにしたんだ 57 00:04:00,740 --> 00:04:01,908 (携帯電話の着信音) 58 00:04:03,368 --> 00:04:06,496 シムネク空軍中佐! おはようございます 59 00:04:07,830 --> 00:04:10,833 はい いえいえ こちらこそ 60 00:04:11,125 --> 00:04:13,753 今日は 何とぞ よろしくお願いします 61 00:04:16,297 --> 00:04:18,675 はい? 今すぐですか? 62 00:04:18,800 --> 00:04:22,887 ぜひとも! と 言いたいところなのですが… 63 00:04:23,638 --> 00:04:25,515 街歩きの格好でして 64 00:04:26,849 --> 00:04:27,850 えっ? 65 00:04:29,269 --> 00:04:31,938 いいんですか? フフーフ 66 00:04:33,564 --> 00:04:35,275 お茶に誘われちゃったよ 67 00:04:35,400 --> 00:04:38,361 寄り道するなら みんなに連絡したほうがいいよ 68 00:04:38,736 --> 00:04:39,779 かせだと? 69 00:04:40,113 --> 00:04:41,072 そうだ! 70 00:04:41,197 --> 00:04:43,408 つまり お嬢は ヨナを失う時が来たら― 71 00:04:43,533 --> 00:04:44,784 自分も壊れる気でいる 72 00:04:45,451 --> 00:04:48,997 お嬢だけが知る 何か 大きな企てに進む道 73 00:04:49,122 --> 00:04:53,459 そこに戦うことでしか生きられない 子供の命を挟み込むことで 74 00:04:53,584 --> 00:04:55,211 武器商人だの 企てだの― 75 00:04:55,336 --> 00:04:58,298 すべてを投げ捨てる 諦めの道を作ったんだ 76 00:04:58,923 --> 00:05:02,885 お嬢は 鋼鉄の仮面の下は 年相応に弱い女の子だ 77 00:05:03,011 --> 00:05:04,429 (ブックマン) 想像を言うな 78 00:05:04,887 --> 00:05:07,640 そんなものは情報ではない アール 79 00:05:08,266 --> 00:05:09,684 アンダーシャフト 80 00:05:09,809 --> 00:05:11,894 武器商人に踊らされるなよ 81 00:05:12,020 --> 00:05:13,104 (アール) ハッハハ 82 00:05:13,813 --> 00:05:18,276 確かに 連中といると あまりにも面白くて… 83 00:05:18,401 --> 00:05:19,068 でもさ― 84 00:05:19,777 --> 00:05:21,863 お嬢と一番 踊りたがってるのは 85 00:05:21,988 --> 00:05:23,781 あんただ ソウ 86 00:05:24,324 --> 00:05:27,201 “彼女が怪物になるのを 望まない”だって? 87 00:05:27,327 --> 00:05:28,244 ウソをつくな 88 00:05:28,870 --> 00:05:32,290 彼女の企みの結末を 見たくて仕方ないくせに 89 00:05:32,707 --> 00:05:33,624 (エレベーターの到着音) 90 00:05:34,792 --> 00:05:35,585 (ブックマン) フッ 91 00:05:36,252 --> 00:05:37,879 言うぜ 若造が 92 00:05:38,504 --> 00:05:40,173 (笑い声) 93 00:05:40,173 --> 00:05:42,467 (笑い声) 94 00:05:40,173 --> 00:05:42,467 (CIA職員) ブラック課長が笑ってる 95 00:05:43,593 --> 00:05:44,385 (アール) 頼む ソウ! 96 00:05:44,844 --> 00:05:46,304 ヘックスの居場所を教えてくれ! 97 00:05:48,431 --> 00:05:49,515 (ブックマン) 仕方あるまい… 98 00:05:51,976 --> 00:05:55,605 (ブックマン) 君のいるホテルより 東南2.5キロ地点 99 00:05:55,813 --> 00:05:57,106 プラハBマーケット 100 00:05:57,940 --> 00:06:00,610 強武装の10名の部隊が 潜んでいる 101 00:06:01,110 --> 00:06:04,489 これは ヘックス独断の 非正規作戦である 102 00:06:04,864 --> 00:06:06,991 作戦は すでに開始している 103 00:06:07,575 --> 00:06:10,661 ココ・ヘクマティアルが チェコ空軍幹部に依頼され― 104 00:06:10,787 --> 00:06:12,914 この国に来たこと自体が罠(わな)だ 105 00:06:13,748 --> 00:06:15,041 止めにかかろう 106 00:06:15,500 --> 00:06:17,376 チェコ警察に情報を送る 107 00:06:18,169 --> 00:06:19,087 (エレベーターの到着音) 108 00:06:20,129 --> 00:06:23,216 おっ おお アール! おっつー 109 00:06:23,341 --> 00:06:24,383 朝ダッシュ? 110 00:06:24,509 --> 00:06:27,261 (アール) ルツは どうなんだ? サボると鈍るぞ 111 00:06:27,386 --> 00:06:29,347 俺も やってますもーん 112 00:06:29,931 --> 00:06:32,767 また すぐ街に出るぜ 非番だから 113 00:06:32,892 --> 00:06:34,102 (ルツ) 了解 114 00:06:35,061 --> 00:06:36,312 いいなあ 115 00:06:46,239 --> 00:06:47,615 (ヘックス) いい天気ねえ 116 00:06:52,411 --> 00:06:53,496 (カットスロート隊員) 目標捕捉 117 00:06:54,288 --> 00:06:55,123 了解 118 00:06:56,249 --> 00:06:57,834 それじゃ 状況開始 119 00:06:59,502 --> 00:07:01,712 子供だからって 油断しちゃダメよ 120 00:07:02,421 --> 00:07:04,924 (アール) 警察なんかに パラミリが止められるものか! 121 00:07:05,424 --> 00:07:08,261 お嬢に電話するか? そこに行くなと 122 00:07:08,511 --> 00:07:10,012 俺がスパイだとバレる 123 00:07:10,721 --> 00:07:13,975 (ブックマン) 君を右腕とするなら ヘックスは左腕 124 00:07:14,100 --> 00:07:16,269 (アール) 言うこと聞かねえ左腕だろ? 125 00:07:16,769 --> 00:07:18,479 これは邪魔者を消すチャンスだ! 126 00:07:19,021 --> 00:07:21,816 どうせバレるなら ヘックスをぶっ殺してからバレる! 127 00:07:22,191 --> 00:07:24,444 みんなとは おさらばだが 仕方ねえ! 128 00:07:32,743 --> 00:07:34,203 (ヨナ)ココ (ココ)んん? 129 00:07:34,370 --> 00:07:36,622 (ヨナ) マズい みんなに連絡して 130 00:07:36,747 --> 00:07:37,999 変なのが混じってる 131 00:07:38,458 --> 00:07:39,375 囲まれてる! 132 00:07:39,750 --> 00:07:41,127 分かった ヨナ 133 00:07:41,627 --> 00:07:43,004 レームたちが来るまで この人混み… 134 00:07:43,129 --> 00:07:44,213 (隊員) 人混みだからって― 135 00:07:44,630 --> 00:07:46,174 安全とは限りませんよ 136 00:07:46,299 --> 00:07:47,467 (ココ) 何だ 貴様! 137 00:07:47,800 --> 00:07:48,968 (隊員)あらよっと! (蹴る音) 138 00:07:49,093 --> 00:07:50,136 うっ! 139 00:07:51,053 --> 00:07:52,180 (ココ)ヨナ! (ヨナ)ううっ! 140 00:07:52,513 --> 00:07:53,264 (注射器が割れる音) 141 00:07:56,684 --> 00:07:58,728 (銃声と悲鳴) 142 00:07:58,853 --> 00:07:59,979 (警官) 何だ? 143 00:08:01,022 --> 00:08:03,483 言ったでしょ? 油断するなって 144 00:08:03,900 --> 00:08:04,859 (ココ) ヨナ! ヨナ! 145 00:08:05,401 --> 00:08:06,777 伏せてろ ココ! 146 00:08:07,445 --> 00:08:08,404 (隊員) ヘッへへ 147 00:08:08,529 --> 00:08:10,698 ボッツを やるたあ やるじゃねえか 小僧! 148 00:08:10,823 --> 00:08:11,491 (ヨナ) 消えろ! 149 00:08:12,283 --> 00:08:13,117 (銃声) 150 00:08:14,827 --> 00:08:15,495 (警官) おい 動くな! 151 00:08:15,620 --> 00:08:16,871 あなたたち邪魔 152 00:08:16,996 --> 00:08:19,749 (銃声) 153 00:08:20,875 --> 00:08:21,542 くっ… 154 00:08:21,667 --> 00:08:22,627 (銃声) 155 00:08:22,752 --> 00:08:23,419 アール! 156 00:08:23,544 --> 00:08:24,545 (銃声) 157 00:08:25,838 --> 00:08:27,298 お嬢! 車の陰に! 158 00:08:27,465 --> 00:08:29,383 ちっきしょう! 俺の銃よこせ! 159 00:08:33,971 --> 00:08:35,389 (アール) ヨナ お前の銃だ 160 00:08:38,726 --> 00:08:41,354 もう? もう1人増えた 161 00:08:41,479 --> 00:08:43,731 それは ちょっと想定外だわね 162 00:08:47,068 --> 00:08:48,027 (アール) お嬢 163 00:08:49,403 --> 00:08:51,614 俺はブックマンのエージェントだ 164 00:08:51,906 --> 00:08:52,740 俺はスパイだ 165 00:08:53,533 --> 00:08:54,951 ごめんな お嬢 166 00:08:59,956 --> 00:09:02,375 ヘックスをぶっ殺したら 部隊から… 167 00:09:02,500 --> 00:09:04,293 お嬢の視界から消えるからさ 168 00:09:04,752 --> 00:09:07,755 そんな… アール 169 00:09:08,297 --> 00:09:09,465 (CIA職員) 市街戦に突入 170 00:09:10,883 --> 00:09:11,926 レナート… 171 00:09:12,051 --> 00:09:15,638 (被弾音) 172 00:09:16,138 --> 00:09:18,099 ヘックス… ヘックスー! 173 00:09:18,224 --> 00:09:19,892 (ガラスが割れる音) 174 00:09:21,811 --> 00:09:22,812 (アール) こっちに! 175 00:09:23,604 --> 00:09:25,189 (銃声) 176 00:09:25,565 --> 00:09:26,440 (アール) ヨナ! 177 00:09:28,776 --> 00:09:29,443 えっ? 178 00:09:29,860 --> 00:09:31,404 (ヘックス) 逃すな! 回り込め! 179 00:09:32,113 --> 00:09:35,408 あの男 見えた? イケメンのアールかな? 180 00:09:35,533 --> 00:09:37,410 はい アールに間違いありません 181 00:09:37,868 --> 00:09:39,996 (ヘックス) あいつ 沈めちゃいましょう 182 00:09:40,121 --> 00:09:42,039 連中も引けなくなる 183 00:09:42,373 --> 00:09:45,501 狙撃A パウエル スタイルズ 184 00:09:45,751 --> 00:09:48,588 狙撃B ゴドウノフ リックマン 185 00:09:49,130 --> 00:09:50,840 標的 アール! 狙撃… あっ 186 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 標的 アール! 狙撃… あっ 187 00:09:50,840 --> 00:09:51,841 (携帯電話の振動音) 188 00:09:51,841 --> 00:09:52,550 (携帯電話の振動音) 189 00:09:56,345 --> 00:09:58,889 (銃声) 190 00:09:59,807 --> 00:10:02,351 ヘヘヘ 死んでろ マヌケ 191 00:10:02,810 --> 00:10:05,813 (アール) 強い こんなのが あと8人も… 192 00:10:06,105 --> 00:10:07,982 だが あいつらなら勝てる! 193 00:10:08,107 --> 00:10:09,442 (銃声) 194 00:10:11,235 --> 00:10:12,570 お嬢 使ってくれ 195 00:10:15,990 --> 00:10:18,117 (ヨナ) ココ! ココ! 196 00:10:18,701 --> 00:10:19,785 (ココ) ヨナ! 197 00:10:20,369 --> 00:10:23,372 か… 体が動かない 198 00:10:24,123 --> 00:10:26,042 さっきの注射が… 199 00:10:26,917 --> 00:10:28,794 僕は いいから逃げろ 200 00:10:29,378 --> 00:10:30,630 ヨナ! 201 00:10:32,048 --> 00:10:33,507 ソウ! 助けてくれ! 202 00:10:34,091 --> 00:10:36,469 (ブックマン) 即刻 その作戦はやめろ 203 00:10:36,594 --> 00:10:38,137 ヘックス! 命令だ 204 00:10:38,262 --> 00:10:41,307 (ヘックス) アッハハ… 申し訳ありません 205 00:10:41,432 --> 00:10:42,725 もう止まりません 206 00:10:43,184 --> 00:10:45,269 お言葉ですが ブラック課長 207 00:10:45,394 --> 00:10:48,606 これは 最も 中止してはならない作戦です 208 00:10:48,731 --> 00:10:50,900 “オペレーション・ アンダーシャフト”? 209 00:10:51,025 --> 00:10:52,693 ろうらく計画? 210 00:10:53,277 --> 00:10:56,238 私はココを追ううちに 気づきました 211 00:10:56,364 --> 00:10:58,449 彼女は怪物になる 212 00:10:58,574 --> 00:11:02,411 怪物と一緒に踊りたいのですか? ブラック課長 213 00:11:02,787 --> 00:11:04,163 諌言(かんげん)します 214 00:11:04,288 --> 00:11:06,916 “オペレーション・ アンダーシャフト”は失敗する 215 00:11:07,041 --> 00:11:09,043 あなたは ココを 見誤っているから 216 00:11:09,460 --> 00:11:13,130 そうかね 君の意見など どうでもいいが― 217 00:11:13,255 --> 00:11:16,258 その銃撃は 私を銃撃している 218 00:11:16,801 --> 00:11:17,968 覚悟しろ 219 00:11:18,719 --> 00:11:19,970 (携帯電話の振動音) 220 00:11:20,221 --> 00:11:20,888 (アール) ソウ! 221 00:11:21,472 --> 00:11:23,349 このシルバーのセダンを 動かしてくれ! 222 00:11:24,183 --> 00:11:26,560 (ブックマン) あの車のスマートキーを ハッキングしろ! 223 00:11:27,895 --> 00:11:29,688 (エンジン音) 224 00:11:30,648 --> 00:11:31,941 もう1つだ 225 00:11:32,149 --> 00:11:33,943 レームたちを ここに誘導してくれ 226 00:11:34,318 --> 00:11:37,071 (ブックマン) それについては すべて完了している 227 00:11:37,196 --> 00:11:39,115 匿名の電話でな 228 00:11:40,366 --> 00:11:42,118 (ココ) ア… アール 229 00:11:43,077 --> 00:11:46,455 スパイでもいいよ みんなには言わない 230 00:11:46,580 --> 00:11:47,331 だから… 231 00:11:47,748 --> 00:11:51,460 バーカ 何言ってんだ お嬢 しっかりしろ 232 00:11:52,253 --> 00:11:55,506 急いで ヨナを病院へ担ぎ込め いいね? 233 00:12:01,971 --> 00:12:04,098 (隊員) 撃つのか? 撃たないのか? 234 00:12:04,223 --> 00:12:05,599 どっちなんだ ヘックス! 235 00:12:07,977 --> 00:12:09,603 (アール) ヨナ 行くぞ 236 00:12:10,604 --> 00:12:11,439 (銃声) 237 00:12:13,023 --> 00:12:13,899 ぐっ! 238 00:12:14,150 --> 00:12:15,276 (銃声) (アール)野郎! 239 00:12:16,652 --> 00:12:18,195 (隊員) イ… イコがやられた! 240 00:12:18,988 --> 00:12:19,905 車が動いてるぞ! 241 00:12:20,406 --> 00:12:21,866 どういうことだ ヘックス! 242 00:12:23,617 --> 00:12:26,745 (アール) 相手は10人だ 必ずスナイパーがいる 243 00:12:26,871 --> 00:12:28,539 脇目ふらず ぶっ飛ばせ 244 00:12:28,664 --> 00:12:30,332 アール あなたは? 245 00:12:30,458 --> 00:12:33,878 みんなが来た どさくさに乗じて トンズラさせていただくぜ 246 00:12:34,336 --> 00:12:36,630 じゃあな ココ・ヘクマティアル 247 00:12:36,797 --> 00:12:37,965 また会おう 248 00:12:38,090 --> 00:12:38,841 …なんちって 249 00:12:39,175 --> 00:12:40,718 行け お嬢! 250 00:12:41,594 --> 00:12:45,055 (ヘックス) そうか… そういうことか アール 251 00:12:49,059 --> 00:12:51,020 (ヘックス) アール! 252 00:12:52,480 --> 00:12:54,565 (アール) おおっ なかなか美人じゃねえか 253 00:12:55,191 --> 00:12:57,902 こいよ ヘックス! イカせてやるぜ! 254 00:12:58,027 --> 00:12:59,695 (銃声) 255 00:13:17,254 --> 00:13:18,297 (アール) みんな… 256 00:13:25,679 --> 00:13:26,555 (隊員) 連中の車だ! 257 00:13:27,014 --> 00:13:27,681 (隊員)撃て! (被弾音) 258 00:13:29,975 --> 00:13:31,602 (ワイリ) スナイパーA クリア 259 00:13:33,020 --> 00:13:34,230 (銃声) 260 00:13:36,148 --> 00:13:38,275 (レーム) スナイパーB クリア 261 00:13:38,692 --> 00:13:41,654 ま… まさか スナイパーの位置を? 262 00:13:41,779 --> 00:13:46,242 そこまで… そうまでして 私の意志を潰すの? 263 00:13:46,534 --> 00:13:47,910 ブラック課長… 264 00:13:48,536 --> 00:13:50,829 復讐(ふくしゅう)なんて これぽっちも… 265 00:13:51,163 --> 00:13:53,916 ただただ 国を思って 働いてきた… 266 00:13:55,042 --> 00:13:59,630 ココ・ヘクマティアルは 我が国にあだなす怪物に必ずなる 267 00:13:59,922 --> 00:14:02,299 それに かみ砕かれた時― 268 00:14:02,675 --> 00:14:05,302 私の言葉を思い出すといいわ 269 00:14:05,427 --> 00:14:07,846 (銃声) 270 00:14:08,389 --> 00:14:11,308 ヘックス 生存3 我々のみです! 271 00:14:12,309 --> 00:14:14,645 指示を! ヘックス! 272 00:14:17,314 --> 00:14:18,440 (ヘックス) 撤退します 273 00:14:32,079 --> 00:14:34,540 (レーム) ココとヨナを よく守った 274 00:14:35,040 --> 00:14:39,295 だが 君がいなくなるのは つらい アール 275 00:14:42,965 --> 00:14:45,676 (レーム) ココ アールが死んだ 276 00:14:50,431 --> 00:14:54,059 (ココ) 分かった まず集まって みんな 277 00:14:54,727 --> 00:14:57,479 ヨナは大丈夫 それじゃ… 278 00:15:03,444 --> 00:15:04,236 (ぶつかる音) 279 00:15:11,952 --> 00:15:13,162 アール… 280 00:15:15,831 --> 00:15:16,749 (電話の呼び出し音) 281 00:15:16,874 --> 00:15:18,584 (HCLI職員) HCLI本部 282 00:15:18,709 --> 00:15:20,544 (ココ) 追跡しているだろうな? 283 00:15:20,669 --> 00:15:22,922 (職員) はい つつがなく ココさん 284 00:15:24,506 --> 00:15:25,466 (ココ) 逃がすな 285 00:15:26,175 --> 00:15:29,762 逃がしたら お前たち全員の 首を斬り飛ばしてやる 286 00:15:33,849 --> 00:15:36,644 (ココ) エコーは “常に笑っていろ”と言った 287 00:15:37,186 --> 00:15:39,605 “お嬢は何を思っているかが 分かりづらい” 288 00:15:40,272 --> 00:15:42,274 “笑みで隠しているのかい?” 289 00:15:42,483 --> 00:15:45,319 アールは “そんな必要ない”と言った 290 00:15:46,403 --> 00:15:48,280 じゃあ どうすればいいんだ? 291 00:15:49,406 --> 00:15:51,241 (バルメ) どんなココも すてきですよ 292 00:15:52,534 --> 00:15:53,202 (ココ) ぶ… 293 00:15:53,702 --> 00:15:56,705 武器商人の 私の何がなんだって? 294 00:15:59,875 --> 00:16:02,336 ごめん バルメ 295 00:16:08,926 --> 00:16:11,595 あなたは すてきです ココ 296 00:16:11,887 --> 00:16:16,183 大きな夢を実現してくれる… そう感じさせる 297 00:16:16,558 --> 00:16:17,476 だから… 298 00:16:17,768 --> 00:16:21,897 だから アールは命を賭けて あなたを守ったのです 299 00:16:22,147 --> 00:16:23,732 そう思いませんか? 300 00:16:25,192 --> 00:16:27,486 さあ ココ 仕事に行きましょう 301 00:16:30,406 --> 00:16:32,324 バルメ 退院おめでとう! 302 00:16:33,367 --> 00:16:34,827 ありがとうございます 303 00:16:35,202 --> 00:16:36,704 …っていうかココ 304 00:16:36,829 --> 00:16:39,456 さっきから もみっぱなしなのは なぜですか? 305 00:16:39,581 --> 00:16:41,500 ココなら いくらでも オッケーですけど… 306 00:16:41,625 --> 00:16:42,751 アールのマネ! 307 00:16:59,852 --> 00:17:00,644 (ヘックス) なんで? 308 00:17:01,103 --> 00:17:04,857 私は正義 なのに こんな穴蔵に隠れて… 309 00:17:05,398 --> 00:17:09,069 痛みに震えてなければ ならないのは どうして? 310 00:17:10,069 --> 00:17:11,320 私は正義… 311 00:17:11,864 --> 00:17:13,699 (隊員) 戻りました ヘックス 312 00:17:14,074 --> 00:17:16,660 食料です 包帯の交換も持って… 313 00:17:16,785 --> 00:17:18,746 (飛行機の音) (ヘックス)この音! 314 00:17:18,871 --> 00:17:24,667 (飛行機の音) 315 00:17:25,127 --> 00:17:28,380 B-52だ 私の国の爆撃機 316 00:17:44,104 --> 00:17:47,608 (爆発音) 317 00:17:47,733 --> 00:17:48,942 (ヘックス) ああ… 318 00:17:49,443 --> 00:17:53,030 本気で怒ったのね ココ・ヘクマティアル 319 00:17:53,155 --> 00:17:54,448 いいわあ~ 320 00:17:56,658 --> 00:17:59,286 地獄でも また戦いましょう 321 00:18:08,629 --> 00:18:09,963 終わりだ 322 00:18:22,684 --> 00:18:24,394 ヨナも お花買ったんだ 323 00:18:24,520 --> 00:18:27,481 アールはココと僕を 守ってくれた 324 00:18:27,606 --> 00:18:28,607 すごいよ 325 00:18:29,108 --> 00:18:30,067 そうだね 326 00:18:34,696 --> 00:18:36,448 ありがとう アール 327 00:18:36,990 --> 00:18:38,033 (トージョ) ココさん 328 00:18:43,747 --> 00:18:46,708 (ブックマン) はじめまして ミス・ヘクマティアル 329 00:18:47,334 --> 00:18:49,378 花とか持ってきてないよ 330 00:18:49,503 --> 00:18:52,131 湿っぽいの嫌いでさ ごめんね 331 00:18:52,589 --> 00:18:56,426 これは これは ブラックNCS欧州課長 332 00:18:56,552 --> 00:18:58,846 お一人で? 丸腰ですか? 333 00:18:59,221 --> 00:19:00,639 丸腰だよ 334 00:19:00,764 --> 00:19:02,766 ガンアクションしそうに見える? 335 00:19:03,100 --> 00:19:04,518 ブックマンでいいよ 336 00:19:04,685 --> 00:19:07,771 他にもアディーブ ブラッディナイオ 337 00:19:08,230 --> 00:19:10,816 いろいろ あだ名があるが… 338 00:19:11,066 --> 00:19:12,860 ソウと呼ぶことは許さん 339 00:19:13,527 --> 00:19:16,864 (ココ) プラハでの銃撃事件の もみ消しについて謝辞を 340 00:19:16,989 --> 00:19:20,576 えっ? ああ いいよ いいよ そんなこと 341 00:19:21,034 --> 00:19:23,203 心にも思ってないこと 342 00:19:23,829 --> 00:19:25,581 それにしても よく見つけたね 343 00:19:26,707 --> 00:19:28,083 いい場所じゃないか 344 00:19:28,792 --> 00:19:31,044 なあ レナート 345 00:19:38,343 --> 00:19:40,179 (ブックマン)かせ… か (ココ)はい? 346 00:19:41,180 --> 00:19:44,516 (ブックマン) 本気で隠れたパラミリを 見つけだすのは不可能だ 347 00:19:44,808 --> 00:19:48,270 ヘックスの影に畏怖(いふ)しながら 今までどおり仕事に励め 348 00:19:49,146 --> 00:19:51,523 そうですね そうします 349 00:19:52,107 --> 00:19:54,109 (ブックマン) 私は この辺で帰るよ 350 00:19:54,902 --> 00:19:56,195 ココ・ヘクマティアル 351 00:19:56,612 --> 00:19:58,906 打ち上げたロケットは 何本目だ? 352 00:19:59,323 --> 00:20:00,741 さあ? 353 00:20:01,074 --> 00:20:03,118 さようなら ブックマン 354 00:20:03,785 --> 00:20:07,039 フフーフ あれがブックマンか 355 00:20:07,164 --> 00:20:09,082 面倒くさそうな男だね 356 00:20:09,583 --> 00:20:12,085 私といるほうが 楽しかったでしょ? 357 00:20:12,252 --> 00:20:13,837 特に酒盛りとかね 358 00:20:16,715 --> 00:20:17,925 ありがとう 359 00:20:18,258 --> 00:20:19,509 じゃあね アール 360 00:20:20,636 --> 00:20:22,095 また 会おう… 361 00:20:27,351 --> 00:20:32,356 ♪~ 362 00:21:51,727 --> 00:21:56,732 ~♪ 363 00:21:57,357 --> 00:21:58,567 (携帯電話の振動音) 364 00:21:58,692 --> 00:22:00,193 (ブックマン) もしもし 何だ? 365 00:22:00,902 --> 00:22:03,989 (CIA職員) ブックマン 今イタリアか? 落ち着いて聞いてくれ 366 00:22:04,114 --> 00:22:05,365 君が落ち着こう 367 00:22:05,490 --> 00:22:06,658 (職員) 空爆だ! 368 00:22:06,783 --> 00:22:08,035 ココ・ヘクマティアルが― 369 00:22:08,160 --> 00:22:09,953 イラク北部 山岳地帯を空爆した! 370 00:22:10,620 --> 00:22:12,331 すべては まだ未確認だが 371 00:22:12,456 --> 00:22:15,083 正体不明の 大型爆撃機による爆撃 372 00:22:15,208 --> 00:22:18,837 山が えぐれるほどの量だ 現地の者によると― 373 00:22:18,962 --> 00:22:21,798 死者3名 ヘックスたちは死んだ 374 00:22:25,343 --> 00:22:27,596 (ブックマン) 両腕を失ってしまった 375 00:22:28,555 --> 00:22:29,890 暴力の化身め… 376 00:22:30,432 --> 00:22:32,100 (アール) 武器商人だの 企てだの― 377 00:22:32,225 --> 00:22:35,062 すべてを投げ捨てる 諦めの道を作ったんだ 378 00:22:35,187 --> 00:22:38,982 そんなタマかねえ 我らの標的の お嬢さんは 379 00:22:39,316 --> 00:22:42,027 (ヘックス) “オペレーション・ アンダーシャフト”は失敗する 380 00:22:42,152 --> 00:22:44,279 あなたは ココを 見誤っているから 381 00:22:45,280 --> 00:22:47,199 (ブックマン) まあまあ いいから見てろって 382 00:22:47,657 --> 00:22:51,953 必ず あのお嬢がヒイヒイ言って 音 上げるまで 踊り回してやる 383 00:22:52,954 --> 00:22:54,539 ホントは私は― 384 00:22:54,664 --> 00:22:57,959 兵隊になって 君たちと一緒に 戦いたかったんだ 385 00:22:58,085 --> 00:23:00,128 (ヘックス) あら そうでしたの? 386 00:23:00,253 --> 00:23:03,673 でも 実行しないで 正解と思いますよ 387 00:23:05,884 --> 00:23:08,011 (ブックマン) 今の職での戦い方ってのも― 388 00:23:08,136 --> 00:23:09,971 あながち ずれちゃいないって 思えてきたよ 389 00:23:11,389 --> 00:23:15,393 まっ 兵隊の夢も アナポリス海軍士官学校 出た後 390 00:23:15,519 --> 00:23:18,730 海兵隊で背中に大ケガして フイになっちゃったけどね 391 00:23:18,855 --> 00:23:21,942 (アール) ハハハ 言わんこっちゃない 392 00:23:22,067 --> 00:23:23,985 向いてないよ あんたには 393 00:23:24,361 --> 00:23:26,988 (笑い声) 394 00:23:28,031 --> 00:23:29,116 (ブックマン) うるさい!