1 00:00:03,586 --> 00:00:05,338 (ヨナ) マオは家族がいるんだ 2 00:00:05,463 --> 00:00:08,341 (マオ) この部隊で家族持ちは 私だけだよ 3 00:00:08,717 --> 00:00:11,052 私の所属は砲兵部隊 4 00:00:11,344 --> 00:00:14,681 人の頭が入るような太さの大砲を ボンボン撃ってた 5 00:00:15,265 --> 00:00:16,725 路頭に迷っていた時 6 00:00:17,183 --> 00:00:21,187 偶然アジアを訪れていたココさんが 私を雇ってくれた 7 00:00:22,522 --> 00:00:25,024 (ココ・ヘクマティアル) え~ お手元の資料に ありますとおり― 8 00:00:25,525 --> 00:00:26,901 空輸です! 9 00:00:28,153 --> 00:00:31,114 (レオン・リビエール) ありがとうございます ミス・ヘクマティアル 10 00:00:31,281 --> 00:00:34,117 我々の輸送 よろしくお願いします 11 00:00:34,701 --> 00:00:35,910 (ブレーキ音) 12 00:00:36,077 --> 00:00:37,287 (リビエール) ドラガン・ニコラヴィッチは― 13 00:00:37,620 --> 00:00:42,625 民兵組織“バルカン・ドラゴン” 通称“バルドラ”のリーダー 14 00:00:44,002 --> 00:00:45,754 (バルドラ) てめえ あの輸送機ん中に― 15 00:00:45,920 --> 00:00:49,382 くそ医者を10人ばかし 詰め込んでんだろっつってんだよ 16 00:00:49,549 --> 00:00:51,468 ふた開けて ひり出せ 17 00:00:52,177 --> 00:00:57,182 (ココ) うわ~ん もう 増えちゃった 増えちゃったよ 黒帽子 18 00:00:57,515 --> 00:00:58,183 (レーム) ヘヘッ 19 00:00:59,142 --> 00:01:00,643 (リビエール) 私たちの存在が― 20 00:01:00,810 --> 00:01:03,313 ミス・ヘクマティアルの 迷惑になっている 21 00:01:03,605 --> 00:01:05,356 荷物のフリをしているわけには いかない 22 00:01:06,483 --> 00:01:08,318 (バルドラ) 俺が撃った敵を治す医者 23 00:01:09,235 --> 00:01:10,987 だったら お前も敵じゃん 24 00:01:11,696 --> 00:01:12,530 (殴る音) 25 00:01:14,699 --> 00:01:15,700 ココ どうするね 26 00:01:16,159 --> 00:01:18,745 もう こうなっちゃ 仕方ないでしょ! 27 00:01:18,912 --> 00:01:21,498 民兵 バルカン・ドラゴンを 撃滅せよ! 28 00:01:22,082 --> 00:01:25,919 (銃声) 29 00:01:26,544 --> 00:01:29,464 (銃声) (トージョ)近っ! 近っ! 30 00:01:29,714 --> 00:01:30,381 (マルグリット・メスナー) はっ… 31 00:01:30,548 --> 00:01:35,345 (銃声) 32 00:01:36,471 --> 00:01:37,180 (ガラスにひびが入る音) 33 00:01:37,305 --> 00:01:39,349 ひっ! じゅ… 銃撃戦? 34 00:01:43,269 --> 00:01:43,937 (銃声) 35 00:01:49,067 --> 00:01:54,072 ♪~ 36 00:03:13,902 --> 00:03:18,907 ~♪ 37 00:03:19,407 --> 00:03:23,369 (銃声) 38 00:03:23,494 --> 00:03:27,582 (銃声) 39 00:03:30,835 --> 00:03:35,465 (銃声) 40 00:03:37,217 --> 00:03:42,013 (銃声) 41 00:03:42,847 --> 00:03:46,559 (大尉) 来るな~! 俺の部下は絶対 出てくるな! 42 00:03:47,602 --> 00:03:50,688 ミス・ヘクマティアル! お願いだ 止めてください! 43 00:03:51,481 --> 00:03:57,320 (銃声) 44 00:04:02,784 --> 00:04:04,619 武器商人~! 45 00:04:06,871 --> 00:04:08,665 (バルドラ)ああ! (銃声) 46 00:04:11,376 --> 00:04:12,335 (銃声) 47 00:04:14,671 --> 00:04:18,132 (リビエール)あっ… (バルドラ)んん… 48 00:04:20,969 --> 00:04:22,512 (バルドラ) んん… 49 00:04:22,637 --> 00:04:25,014 (着弾音) 50 00:04:30,103 --> 00:04:31,854 (着弾音) 51 00:04:33,439 --> 00:04:34,399 (銃声) 52 00:04:36,234 --> 00:04:37,110 (銃声) 53 00:04:40,613 --> 00:04:44,367 (銃声) 54 00:04:47,412 --> 00:04:48,579 (銃声) (車のドアが閉まる音) 55 00:04:51,207 --> 00:04:51,874 あっ… 56 00:04:53,835 --> 00:04:55,044 (無線:ココ) 撃つな! ヨナ! 57 00:04:56,421 --> 00:04:57,463 撃つな 58 00:05:00,258 --> 00:05:01,968 くそっ くそっ! 59 00:05:00,258 --> 00:05:01,968 (セルモーターの音) 60 00:05:01,968 --> 00:05:05,680 (セルモーターの音) 61 00:05:08,433 --> 00:05:12,603 ちくしょう あのアマ 許さねえ 許さねえ! 62 00:05:12,770 --> 00:05:14,063 いずれ ぶっ殺してやる! 63 00:05:20,403 --> 00:05:21,237 (銃声) 64 00:05:22,405 --> 00:05:24,157 (ワイリ)クリア (アール)クリア 65 00:05:24,824 --> 00:05:27,035 (バルメ)クリア (無線:マオ)クリア 66 00:05:28,453 --> 00:05:29,996 こちらのダメージ 67 00:05:32,415 --> 00:05:33,583 (無線:レーム) ゼロ 68 00:05:57,857 --> 00:05:59,108 (ビデオカメラを踏み潰す音) 69 00:06:03,154 --> 00:06:06,074 (大尉) 私の空港で なんてことを… 70 00:06:06,491 --> 00:06:08,242 ミス・ヘクマティアル 71 00:06:08,367 --> 00:06:10,912 バルドラの死体の山を 築き上げて… 72 00:06:11,370 --> 00:06:13,664 彼らのボスが紳士的であれば 73 00:06:13,790 --> 00:06:16,751 これ以外の道は あったと思います 大尉 74 00:06:17,376 --> 00:06:21,255 (トージョ) 問題は どうやって この国から出るか… だろ 75 00:06:21,380 --> 00:06:23,257 (ルツ) ぜってえ 空中で攻撃される 76 00:06:23,382 --> 00:06:24,050 (ワイリ) 陸路? 77 00:06:24,550 --> 00:06:26,928 品物を連れて? 無理だ 78 00:06:30,556 --> 00:06:33,351 (ヨナ) バルドラって奴が 医師長を車で連れ去った 79 00:06:34,477 --> 00:06:36,729 あの時 撃てば こんなことには… 80 00:06:38,022 --> 00:06:39,816 なんで撃たせなかったんだ 81 00:06:40,691 --> 00:06:44,862 ヨナ あんな奴は 君が撃つほどの人間ではない 82 00:06:45,530 --> 00:06:49,242 騎士の剣は 何を斬ったかにより 切れ味を変える 83 00:06:50,451 --> 00:06:54,205 君が どうしようもない なまくらになるのを 私は許さん 84 00:06:54,705 --> 00:06:57,542 ココの話は例えが多くて よく分からない 85 00:06:57,917 --> 00:07:00,837 フフーフ すぐ分かるようになる 86 00:07:00,962 --> 00:07:05,216 それと 奴を逃がしたのは ちょっと わざとでもあるんだよ 87 00:07:06,425 --> 00:07:09,053 まじめに考えてんのかよ おめえはよ! 88 00:07:09,303 --> 00:07:13,641 …んだと? ルツこそなんだよ 戦車パクるってバカか! 89 00:07:13,850 --> 00:07:14,851 はいはい! 90 00:07:15,268 --> 00:07:17,437 ケンカする前に案を出す! 91 00:07:17,562 --> 00:07:20,231 …と言っても状況は かなり厳しい 92 00:07:20,356 --> 00:07:23,860 (ウゴ) 急がないと あのおっさんが 大勢 連れて戻ってくる 93 00:07:25,194 --> 00:07:27,029 敵の対空装備は? 94 00:07:27,196 --> 00:07:29,449 ロケットランチャーに対空砲 95 00:07:29,574 --> 00:07:31,993 ミサイルを撃ってくる可能性もある 96 00:07:32,118 --> 00:07:33,369 絶対 撃つ 97 00:07:33,661 --> 00:07:35,037 フレアを使えば… 98 00:07:35,163 --> 00:07:38,166 簡単に言うなよ その後どうする 99 00:07:38,416 --> 00:07:39,750 (ココたち) う~ん… 100 00:07:39,876 --> 00:07:40,543 (マオ) んっ 101 00:07:43,171 --> 00:07:44,964 (マオ) あの122ミリ砲で… 102 00:07:45,339 --> 00:07:47,341 マオ! もう一度! 103 00:07:48,050 --> 00:07:52,763 ですから 122ミリ砲で ミサイル発射台を潰しましょう 104 00:07:53,389 --> 00:07:55,516 オッケー! それでいこう! 105 00:07:56,267 --> 00:07:58,060 突然ですが 大尉 106 00:07:58,186 --> 00:08:02,148 122ミリ砲を1門 お譲りくださいませんか? 107 00:08:02,273 --> 00:08:04,567 もちろん適正価格で 108 00:08:04,984 --> 00:08:08,279 我々は あと10分で この場から去ります 109 00:08:08,613 --> 00:08:10,364 お聞きくだされば… 110 00:08:10,490 --> 00:08:12,825 次回 全商品2割引きで ご提供させて… 111 00:08:12,950 --> 00:08:14,869 (大尉) もう 好きにしてください… 112 00:08:14,994 --> 00:08:17,079 ウゴ! 機長と共に離陸準備! 113 00:08:17,246 --> 00:08:18,331 (ルツ)イッヒヒヒ (ウゴ)了解! 114 00:08:18,915 --> 00:08:21,209 他の者は マオの指示に従って― 115 00:08:21,334 --> 00:08:24,754 122ミリ砲の搬入 及び設置作業にかかれ! 116 00:08:24,879 --> 00:08:26,297 (レームたち) お~! 117 00:08:26,714 --> 00:08:27,757 (大尉) ハア… 118 00:08:42,605 --> 00:08:46,067 ヘクマティアルさん あの… 医師長は… 119 00:08:46,859 --> 00:08:48,194 撃たれて さらわれました 120 00:08:48,319 --> 00:08:49,362 えっ… 121 00:08:49,862 --> 00:08:52,323 も… 申し訳ありませんでした 122 00:08:52,448 --> 00:08:55,451 (ココ) フッフフ 何を謝るんです? 123 00:08:55,826 --> 00:08:57,245 この場で異常なのは バルドラと私なのに 124 00:08:57,245 --> 00:08:59,080 この場で異常なのは バルドラと私なのに 125 00:08:57,245 --> 00:08:59,080 (チャックを下ろす音) 126 00:08:59,288 --> 00:09:00,164 あ… 127 00:09:02,291 --> 00:09:03,918 (ココ) はい! ヘルメット 128 00:09:04,794 --> 00:09:07,505 離陸後 かな~り揺れますから 129 00:09:08,047 --> 00:09:10,424 (バルドラ) 離陸直後から仕掛けろ! 130 00:09:10,550 --> 00:09:13,469 雲ん中に逃げられる前に ぶちかませ! いいな! 131 00:09:13,928 --> 00:09:16,556 やり損ったら どうなるか 分かってんだろうな! ああ? 132 00:09:16,556 --> 00:09:17,223 やり損ったら どうなるか 分かってんだろうな! ああ? 133 00:09:16,556 --> 00:09:17,223 (蹴る音) 134 00:09:17,974 --> 00:09:20,017 まるで幼稚園児だ 135 00:09:20,142 --> 00:09:23,271 貴様に人が付いてくるのが 理解できん 136 00:09:23,521 --> 00:09:26,023 (バルドラ) 弱ってるけど まだまだ平気そうだな 137 00:09:26,649 --> 00:09:28,985 部下が来っから “助けてください”って― 138 00:09:29,110 --> 00:09:32,572 全世界に向けて ビデオレターしてよ 139 00:09:32,863 --> 00:09:34,240 その後 死ね! 140 00:09:34,532 --> 00:09:37,118 アッハハ! バカめ 141 00:10:06,814 --> 00:10:10,651 (輸送機のローター音) 142 00:10:13,738 --> 00:10:15,281 (ココ) いっくぞ~! 143 00:10:15,865 --> 00:10:19,827 テイクオフ! 同時に 赤外線ジャマー ダブルオン! 144 00:10:28,044 --> 00:10:28,878 (砲声) 145 00:10:42,266 --> 00:10:44,477 (爆発音) 146 00:10:47,521 --> 00:10:50,566 どチクショウが! マジで撃ってきやがったぜ! 147 00:10:50,691 --> 00:10:52,026 あっぶねえ! 148 00:10:52,151 --> 00:10:54,654 おいおい だからココと飛ぶと… 149 00:10:54,820 --> 00:10:57,114 ココに非はありませんよ レーム 150 00:10:57,281 --> 00:11:00,368 (砲声) (ココ)対空砲! 151 00:11:02,411 --> 00:11:04,705 (砲声) 152 00:11:05,122 --> 00:11:08,084 (無線:民兵) 強力な赤外線ジャマーだ 照準が外れる! 153 00:11:08,209 --> 00:11:11,253 (民兵) 南西に飛んでいる 第2ミサイル隊につなげ! 154 00:11:11,379 --> 00:11:13,881 (砲声) 155 00:11:14,006 --> 00:11:16,342 機長! もっと高度 高度! 156 00:11:16,467 --> 00:11:16,884 (機長) 了解 157 00:11:16,884 --> 00:11:17,426 (機長) 了解 158 00:11:16,884 --> 00:11:17,426 (アラート音) 159 00:11:17,426 --> 00:11:18,344 (アラート音) 160 00:11:18,344 --> 00:11:19,261 (アラート音) 161 00:11:18,344 --> 00:11:19,261 ミサイル アラート! 162 00:11:19,261 --> 00:11:19,637 (アラート音) 163 00:11:19,637 --> 00:11:20,888 (アラート音) 164 00:11:19,637 --> 00:11:20,888 フレア発射! 165 00:11:21,389 --> 00:11:22,473 (砲声) 166 00:11:22,598 --> 00:11:25,101 (発射音) 167 00:11:37,029 --> 00:11:40,908 (爆発音) 168 00:11:41,075 --> 00:11:42,493 (3人) うっ… 169 00:11:43,119 --> 00:11:45,287 (一同) うわあっ… 170 00:11:45,413 --> 00:11:47,706 (メスナー) こんなの初めて~! 171 00:11:50,751 --> 00:11:52,336 じ… 次弾を! 172 00:11:52,837 --> 00:11:54,338 撃たせるな マオ! 173 00:11:54,463 --> 00:11:57,466 (ウゴ) 1万260フィート 速度 高度維持! 174 00:12:01,345 --> 00:12:02,721 当然です 175 00:12:05,558 --> 00:12:08,144 (マオ) 耳を塞いで 口を開けろ! 176 00:12:09,311 --> 00:12:11,605 スリー! ツー! ワン! 177 00:12:12,940 --> 00:12:13,858 (砲声) 178 00:12:16,152 --> 00:12:17,611 (薬莢(やっきょう)の落下音) 179 00:12:26,203 --> 00:12:27,621 (爆発音) 180 00:12:35,212 --> 00:12:36,088 (爆発音) 181 00:12:43,846 --> 00:12:47,391 フレシェット弾 命中! 次弾 装填(そうてん)します 182 00:12:47,516 --> 00:12:48,976 (歓声) 183 00:12:49,101 --> 00:12:51,520 (マオ) フッ 当たるもんだなあ 184 00:12:51,645 --> 00:12:53,939 場を和ませようと 言ってみたんだけど 185 00:12:54,648 --> 00:12:57,359 よくやったマオ! さびてないな 186 00:12:57,485 --> 00:13:00,905 6,000本の鉄の矢が降り注いだ 動ける者は いまい 187 00:13:01,530 --> 00:13:03,407 だが警戒は怠るな 188 00:13:13,626 --> 00:13:15,294 (スケアクロウ) おい ショコラーデ! 189 00:13:15,753 --> 00:13:19,381 なんで俺の部屋で はんだ付けしてんだ おめえはよ~ 190 00:13:19,507 --> 00:13:20,716 くせえだろうが! 191 00:13:20,841 --> 00:13:23,511 (ショコラーデ) そんなことより ご飯おごってくださいよ 192 00:13:23,636 --> 00:13:25,346 (携帯電話の着信音) 193 00:13:25,804 --> 00:13:27,389 はいよ! もしもし 194 00:13:27,515 --> 00:13:29,767 (ココ) スケアクロウ? 私だけど 195 00:13:29,892 --> 00:13:33,354 なっ… ヘクマティアル? なんで俺の番号… 196 00:13:33,938 --> 00:13:34,855 ココちゃん? 197 00:13:35,689 --> 00:13:36,607 (スケアクロウ) こいつか! 198 00:13:37,107 --> 00:13:40,611 聞け 時間がない 回りくどいと切るぞ 199 00:13:40,736 --> 00:13:43,322 今 バルカンの上空にいるんだが… 200 00:13:44,073 --> 00:13:45,449 (ココ) ドラゴンを見つけた 201 00:13:45,574 --> 00:13:46,450 な… に…! 202 00:13:48,035 --> 00:13:49,662 (スケアクロウ) バルドラって… 203 00:13:49,954 --> 00:13:52,373 報奨金プログラム 500万ドルの! 204 00:13:52,748 --> 00:13:55,793 でかし… いやいや でかしてねえ 205 00:13:55,918 --> 00:13:57,753 バルカンの どこにいやがる 206 00:13:57,878 --> 00:13:59,588 (ココ) そこからは情報だ 207 00:14:00,005 --> 00:14:02,841 奴を逮捕する名誉と共に 売ってあげよう 208 00:14:03,717 --> 00:14:04,843 500万ドルだ 209 00:14:05,177 --> 00:14:07,805 500 …って ふざけんな! 210 00:14:08,347 --> 00:14:11,767 (スケアクロウ) そもそも てめえら 悪党に払うカネは1ドルもねえ! 211 00:14:12,226 --> 00:14:15,729 そうか 残念だ 愚かな男だ 212 00:14:15,854 --> 00:14:16,689 (通話が切れる音) 213 00:14:16,855 --> 00:14:20,651 くっ… 切りやがった なんつう捨てゼリフだ! 214 00:14:21,402 --> 00:14:21,527 (携帯電話の振動音) 215 00:14:21,527 --> 00:14:22,194 (携帯電話の振動音) 216 00:14:21,527 --> 00:14:22,194 (ショコラーデ) ん? 217 00:14:22,194 --> 00:14:25,823 (携帯電話の振動音) 218 00:14:25,865 --> 00:14:27,741 (スケアクロウ)ハア… (ショコラーデ)はーい 219 00:14:28,409 --> 00:14:31,996 (ココ) ショコラーデ バルカンでドラゴンを見つけたんだ 220 00:14:32,121 --> 00:14:34,665 手軽に逮捕できるように してあげる 221 00:14:34,874 --> 00:14:37,459 このネタ 500万ドルで買わない? 222 00:14:38,085 --> 00:14:40,921 (ショコラーデ)買うっす! (スケアクロウ)なっ! おま… 223 00:14:44,133 --> 00:14:46,635 (ココ) いやあ まさに危機一髪! 224 00:14:46,760 --> 00:14:48,095 私が売ったミサイルだったら 225 00:14:48,262 --> 00:14:50,890 一発で 撃墜されてるところだったね! 226 00:14:51,056 --> 00:14:52,391 (笑い声) (ワイリ)まさに 227 00:14:52,516 --> 00:14:55,436 (ルツ) よく笑ってられんね よく笑ってられんね! 228 00:14:56,437 --> 00:14:58,147 ヘクマティアルさん 229 00:14:59,023 --> 00:15:02,276 難民キャンプの こんな近くまで 我々を運んでくださって 230 00:15:02,401 --> 00:15:03,444 ありがとうございました 231 00:15:04,361 --> 00:15:07,406 残りの料金は 必ず あなたの口座に送ります 232 00:15:07,865 --> 00:15:10,159 それでは我々はこの辺で 233 00:15:10,284 --> 00:15:13,579 まだです 私の仕事は まだ終わっていない 234 00:15:14,038 --> 00:15:16,749 もう少し時間を頂きます メスナーさん 235 00:15:16,874 --> 00:15:21,503 契約は あなた方“10人”を ここまでお連れすること 236 00:15:21,629 --> 00:15:23,589 1人足りない 欠品です 237 00:15:24,423 --> 00:15:26,258 必ず取り返します 238 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 はい! 239 00:15:30,429 --> 00:15:32,306 (ココ) …で バルドラの行方は 240 00:15:32,431 --> 00:15:35,392 本部が衛星で バッチリ追跡しているわけだ 241 00:15:35,851 --> 00:15:36,936 (HCLI職員) ですね 242 00:15:37,061 --> 00:15:40,022 プラリナ空港から今に至るまで つつがなく 243 00:15:40,147 --> 00:15:44,234 そのムカつく受け答え なんとかならない? ハア… 244 00:15:44,360 --> 00:15:48,614 まっ 途中から気づいたんだけど 今回の件はすべて― 245 00:15:48,739 --> 00:15:51,992 フロイドさんの書いたシナリオ …かな? 246 00:15:52,159 --> 00:15:55,579 (職員) 相変わらず 実の父御に よそよそしいですね 247 00:15:56,455 --> 00:16:00,125 とにもかくにも ココさんの機転 頭が下がります 248 00:16:00,459 --> 00:16:02,378 最高の結果になりそうです 249 00:16:02,878 --> 00:16:06,131 フロイド・ヘクマティアルの目的は 医師団の上― 250 00:16:06,298 --> 00:16:09,551 そしてCIAの上に恩を売ること 251 00:16:09,802 --> 00:16:13,305 バルドラの報奨金プログラムは ココさんのものです 252 00:16:14,431 --> 00:16:16,016 たった今 スケアクロウが― 253 00:16:16,141 --> 00:16:19,144 米海兵隊に 出動要請をしたとのことです 254 00:16:20,062 --> 00:16:23,232 特殊作戦グループ ラストスパートですね 255 00:16:23,357 --> 00:16:24,483 (職員)それでは (通話が切れる音) 256 00:16:25,526 --> 00:16:26,193 レーム 257 00:16:27,486 --> 00:16:28,153 はいよ 258 00:16:28,654 --> 00:16:29,822 狩りの時間だ 259 00:16:29,989 --> 00:16:33,283 フッフッフッ… 誰を連れてくかね 260 00:16:34,034 --> 00:16:36,829 (レーム) ワイリ! 122ミリ砲の弾 使おう 261 00:16:37,204 --> 00:16:38,872 マオ! 弾 集めろ 262 00:16:39,623 --> 00:16:41,500 任務開始だぜ 263 00:16:57,850 --> 00:17:02,021 (ココ) 人を殺しすぎた人間は ある日 ドラゴンに変わるんだ 264 00:17:02,563 --> 00:17:03,439 ん… 265 00:17:04,023 --> 00:17:08,694 (ココ) カネで地を踏みしめ 権力で空を飛ぶ怪物 266 00:17:09,695 --> 00:17:11,864 暴力は ますます強くなり― 267 00:17:12,197 --> 00:17:15,075 人の言葉なんて通じなくなっていく 268 00:17:15,784 --> 00:17:18,912 人は この世に ドラゴンがいることを許せない 269 00:17:19,413 --> 00:17:22,750 自分たちが生んだ怪物だというのに 270 00:17:23,959 --> 00:17:26,545 ドラゴン殺しは最高の名誉 271 00:17:27,463 --> 00:17:30,257 はしゃぎすぎたんだよ バルドラ 272 00:17:30,549 --> 00:17:32,468 (バルドラ) …っくしょう 痛え! 273 00:17:32,885 --> 00:17:34,928 あの野郎ども… 274 00:17:35,054 --> 00:17:39,349 医者 てめえ! 朝まで生きてられると思うなよ! 275 00:18:12,883 --> 00:18:16,095 (無線:レーム) おお なんの気なしに このメンツにしてみたけど 276 00:18:16,595 --> 00:18:20,224 後片づけっつうと 昔から この3人だなあ 277 00:18:20,724 --> 00:18:22,684 (無線:マオ) いやいや そういえば 278 00:18:22,851 --> 00:18:24,603 (ワイリ) ハッハハハ… 279 00:18:26,772 --> 00:18:29,358 (爆発音) 280 00:18:34,279 --> 00:18:36,281 (タイヤのスリップ音) 281 00:18:40,828 --> 00:18:43,664 (銃声) 282 00:18:44,706 --> 00:18:45,374 (無線:マオ) クリア! 283 00:18:46,083 --> 00:18:49,336 ワイリの爆破テク 怖いっす ほぼ全滅だよ 284 00:18:49,753 --> 00:18:53,841 (無線:ワイリ) 122ミリ フレシェット砲弾を 真下から くらわせたからな 285 00:18:53,966 --> 00:18:55,050 地雷だぜ 286 00:18:56,051 --> 00:18:58,137 (金属音) 287 00:18:58,137 --> 00:18:59,847 (金属音) 288 00:18:58,137 --> 00:18:59,847 な… 何だ? 289 00:18:59,847 --> 00:19:00,222 (金属音) 290 00:19:00,222 --> 00:19:01,014 (金属音) 291 00:19:00,222 --> 00:19:01,014 (リビエール)何が… (窓ガラスが割れる音) 292 00:19:01,014 --> 00:19:02,057 (金属音) 293 00:19:04,601 --> 00:19:05,936 鉄の矢? 294 00:19:07,146 --> 00:19:08,438 フレシェット… 295 00:19:09,022 --> 00:19:09,898 (銃声) (民兵)あっ… 296 00:19:10,732 --> 00:19:13,694 お医者さんとバルドラを ゲットしたぜ 297 00:19:14,528 --> 00:19:17,030 医師長の様子? ピンピンしてるけど 298 00:19:17,447 --> 00:19:21,660 (レーム) 拳銃の弾で死ぬガタイじゃ ねえもんな ヘッヘッヘッ… 299 00:19:21,827 --> 00:19:23,579 医師長を保護しました 300 00:19:23,704 --> 00:19:24,746 (医師たち) おお~! 301 00:19:24,913 --> 00:19:25,747 (医師) ありがとう! 302 00:19:25,873 --> 00:19:28,208 (医師) ありがとうございます ミス・ヘクマティアル! 303 00:19:28,333 --> 00:19:29,126 (医師) 感謝します! 304 00:19:30,335 --> 00:19:32,921 リビエールを救ってくださって ありがとう 305 00:19:33,046 --> 00:19:34,256 ヘクマティアルさん 306 00:19:35,215 --> 00:19:39,011 でも すごい力です 恐ろしくなるほどに 307 00:19:39,386 --> 00:19:42,431 私 さっきのお話 聞いて 思ったんですけど― 308 00:19:43,348 --> 00:19:45,434 あなたもドラゴンなのでは? 309 00:19:45,642 --> 00:19:46,393 (ココ) んっ… 310 00:19:47,311 --> 00:19:51,398 あっ その… バルドラみたいな 悪いのではなくて その… 311 00:19:51,648 --> 00:19:54,818 (笑い声) 312 00:19:54,985 --> 00:19:56,111 (せき込み) 313 00:19:56,278 --> 00:20:00,490 うう ツボった~! 面白い人だ マギー 314 00:20:00,616 --> 00:20:01,825 (ココ)フフフ (メスナー)す… すみません 315 00:20:02,159 --> 00:20:05,204 何だ何だ? マギーが また変なこと言ったか? 316 00:20:05,746 --> 00:20:07,456 いいですね ドラゴン 317 00:20:07,581 --> 00:20:10,959 もう少し静かに 空を飛べるようになるかもしれない 318 00:20:14,046 --> 00:20:14,713 終わり? 319 00:20:16,256 --> 00:20:18,467 あと1つ残ってる 320 00:20:18,592 --> 00:20:19,843 (携帯電話の着信音) 321 00:20:20,010 --> 00:20:21,011 フフーフ 322 00:20:21,178 --> 00:20:22,387 (スケアクロウ) ヘクマティアル! 323 00:20:22,512 --> 00:20:26,183 あら 結局あんたからのコールか スケアクロウ 324 00:20:26,767 --> 00:20:29,519 (ココ) 納得のお値段だったと いうことですかな? 325 00:20:30,395 --> 00:20:32,856 買う… 500万ドルだ! 326 00:20:33,273 --> 00:20:36,318 お買い上げ ありがとうございます~ 327 00:20:36,777 --> 00:20:39,571 (ココ) たった今 ポイントの座標を そちらに転送した 328 00:20:39,738 --> 00:20:40,739 おめでとう 329 00:20:40,864 --> 00:20:43,617 あしたの世界中のトップニュースは このネタだ! 330 00:20:43,742 --> 00:20:44,534 アデュー! 331 00:20:44,701 --> 00:20:48,830 (スケアクロウ) 悪党が! いつかブタ箱にぶち込んでやる! 332 00:20:48,997 --> 00:20:50,666 おい ポイントの画像を 333 00:20:50,832 --> 00:20:52,417 (タイピング音) 334 00:20:52,584 --> 00:20:53,585 出るっすよ~ 335 00:20:54,086 --> 00:20:55,796 フッフ~ン 336 00:20:55,921 --> 00:20:58,715 (ヘリのローター音) 337 00:20:59,216 --> 00:21:01,969 うっわ~! ココちゃんやること からいっす! 338 00:21:02,511 --> 00:21:05,889 “手軽に逮捕できるよう”って こういうことか~! 339 00:21:06,139 --> 00:21:07,391 ぶっ殺す! ぶっ殺してやる! ココ・ヘクマティアル~! 340 00:21:07,391 --> 00:21:11,979 ぶっ殺す! ぶっ殺してやる! ココ・ヘクマティアル~! 341 00:21:07,391 --> 00:21:11,979 (ヘリのローター音) 342 00:21:11,979 --> 00:21:13,105 (ヘリのローター音) 343 00:21:13,272 --> 00:21:13,563 (輸送機のローター音) 344 00:21:13,563 --> 00:21:17,317 (輸送機のローター音) 345 00:21:13,563 --> 00:21:17,317 (メスナー) またね~! ヨナ~! ココさ~ん! 346 00:21:32,958 --> 00:21:36,003 なんか医者って 変な人多いんだね ヨナ 347 00:21:36,128 --> 00:21:36,878 うん 348 00:21:37,004 --> 00:21:41,466 私のことドラゴンだってのは 気に入っちゃったよ! フフッ 349 00:21:42,426 --> 00:21:45,304 ねえ ヨナ ドラゴンは どうほえる? 350 00:21:45,429 --> 00:21:46,513 う~ん… 351 00:21:47,472 --> 00:21:49,975 “グオーン”だと思う 352 00:21:50,392 --> 00:21:51,518 フフッ 353 00:21:52,936 --> 00:21:58,358 (ココ) グオーン! グオーン! 354 00:22:00,944 --> 00:22:05,949 ♪~ 355 00:23:25,112 --> 00:23:30,117 ~♪