1 00:00:01,459 --> 00:00:03,586 (ヘリのローター音) 2 00:00:22,647 --> 00:00:23,314 (エレナ・バブーリン) ハア… 3 00:00:24,482 --> 00:00:25,608 (銃声) 4 00:00:25,942 --> 00:00:27,360 (ブレーキ音) (エレナ)キャッ! 5 00:00:32,449 --> 00:00:33,700 (銃声) 6 00:00:33,825 --> 00:00:35,618 (指揮官) 博士は そこで 伏せていてください 7 00:00:35,744 --> 00:00:37,579 反撃だ! 撃ち落とせ! 8 00:00:38,663 --> 00:00:40,165 (銃声) 9 00:00:42,584 --> 00:00:44,794 (銃声) 10 00:00:48,339 --> 00:00:49,215 (ドアが開く音) 11 00:00:53,011 --> 00:00:53,720 (エレナ) ひゃっ! 12 00:00:58,266 --> 00:01:00,769 (CIA職員) エレナ・バブーリン博士が 誘拐された 13 00:01:00,894 --> 00:01:04,147 コーカサスJ共和国 現地時間18時30分 14 00:01:05,023 --> 00:01:08,860 正体不明の武装集団の襲撃 護衛の部隊は全員死亡 15 00:01:09,944 --> 00:01:12,906 そもそもバブーリン博士は 近年 拉致され 16 00:01:13,031 --> 00:01:18,036 J共和国の軍事 研究施設に 軟禁されていた物理学博士 17 00:01:18,661 --> 00:01:20,497 量子光学の権威 18 00:01:42,060 --> 00:01:47,065 ♪~ 19 00:03:06,477 --> 00:03:11,482 ~♪ 20 00:03:12,358 --> 00:03:15,653 (ココ・ヘクマティアル) さあ 今日から ちょっと大変だぞー 21 00:03:16,070 --> 00:03:18,823 世界一周 営業の旅だ 22 00:03:18,948 --> 00:03:20,366 フフーフ 23 00:03:21,200 --> 00:03:24,162 (トージョ) ヨナがいつも以上に 不機嫌そうだぜ 24 00:03:24,287 --> 00:03:26,706 ケツの弾 病院で取ったから 25 00:03:26,873 --> 00:03:30,793 ゲートの金属探知機に いちいち引っかかるの面倒でしょ? 26 00:03:31,294 --> 00:03:34,297 ほら ヨナ! 元気出して ゴーゴー! 27 00:03:37,759 --> 00:03:39,052 (工員) 若! 28 00:03:39,469 --> 00:03:41,346 若! 電話でっせ 29 00:03:41,471 --> 00:03:43,181 (如月(きさらぎ)) ああ ちょっと出てくるわ 30 00:03:43,723 --> 00:03:47,310 (社長) ヒロ! 街 行くんか? アイス 買(こ)うてこいよ! 31 00:03:47,435 --> 00:03:48,436 はい 社長 32 00:03:50,271 --> 00:03:53,316 (ショコラーデ) あっつ~ 死ぬっす! 33 00:03:53,441 --> 00:03:56,236 9月だってのに 何なんすか この国! 34 00:03:56,402 --> 00:03:59,614 ちょっと 体験したことのない 暑さでしょ 35 00:03:59,822 --> 00:04:01,950 “最近 ヘクマティアルの 動きが変だ” 36 00:04:02,075 --> 00:04:04,285 “ついて回れ バレんなよ” 37 00:04:04,410 --> 00:04:08,206 …と指令を受けたものの 前途多難っす 38 00:04:08,957 --> 00:04:10,792 ココちゃん部隊には 面割れしてるから 39 00:04:10,917 --> 00:04:13,461 尾行の難易度 高いってのに… 40 00:04:13,753 --> 00:04:17,257 まあ やりますけど 得意だし 41 00:04:17,382 --> 00:04:19,634 バレない自信あるし 42 00:04:19,759 --> 00:04:22,804 まったく 人使い荒くて… 43 00:04:25,890 --> 00:04:29,269 この あっつい中で食べる 熱々のたこ焼きと 44 00:04:29,394 --> 00:04:31,187 ジュースの組み合わせ! 45 00:04:32,563 --> 00:04:34,107 ヤバいっす! 46 00:04:34,899 --> 00:04:36,651 もう3回目! 47 00:04:37,068 --> 00:04:41,197 ココちゃんに ついて行くと 全世界グルメ旅行できちゃうかも~ 48 00:04:41,447 --> 00:04:43,116 (スケアクロウ) あのバカ女 49 00:04:43,241 --> 00:04:46,160 食ってばかりで 仕事してねえ予感がするぜ 50 00:04:46,286 --> 00:04:47,870 (ハッカー) いやあ~ カネ持ちですね 51 00:04:47,996 --> 00:04:48,663 (スケアクロウ) ああ? 52 00:04:48,788 --> 00:04:51,958 (ハッカー) ココ・ヘクマティアルは 資産を国債や株にしていますが 53 00:04:52,083 --> 00:04:54,836 2年前から それを現金化しています 54 00:04:55,086 --> 00:04:57,297 緩やかにやってます 55 00:04:57,422 --> 00:04:59,340 市場に動きが出にくいように― 56 00:04:59,465 --> 00:05:02,969 売却益は 流れが追いにくい工作が なされてます 57 00:05:03,136 --> 00:05:05,054 複数のペーパーカンパニーと 58 00:05:05,179 --> 00:05:07,640 スイスの複数の プライベートバンクを経由 59 00:05:08,391 --> 00:05:11,978 ドイツのメルヒェン社の関連会社に 融資という形で送られ 60 00:05:12,478 --> 00:05:16,149 南アフリカ メルヒェン社 第2工場にたどり着きます 61 00:05:16,274 --> 00:05:20,028 (スケアクロウ) HCLI系投資銀行 ヘクマトIB 62 00:05:20,153 --> 00:05:22,530 (ハッカー) 1回も 使われた形跡が ありません 63 00:05:22,822 --> 00:05:26,409 HCLIにすら 隠した行動じゃねえか 64 00:05:26,576 --> 00:05:28,494 キャスパーとか フロイドとか気づく? 65 00:05:28,619 --> 00:05:30,288 (ハッカー) おそらく 気づいていません 66 00:05:30,413 --> 00:05:33,041 こうやって 潜って調べないかぎりは 67 00:05:33,166 --> 00:05:35,960 大体 おもちゃ工場に 資産をプールだなんて 68 00:05:36,085 --> 00:05:37,378 意味 分かんないじゃないですか 69 00:05:38,087 --> 00:05:39,338 1つ確実なのは― 70 00:05:39,881 --> 00:05:43,634 メルヒェン社 第2工場は おもちゃ工場じゃないってことです 71 00:05:43,968 --> 00:05:47,263 最新鋭設備の軍事基地並みの 資金流入です 72 00:05:47,388 --> 00:05:48,848 武器商人だけに 73 00:05:48,973 --> 00:05:52,226 (スケアクロウ) 実に悪党らしいことだっていう! 74 00:05:52,351 --> 00:05:53,936 コソコソとよ! 75 00:05:55,021 --> 00:05:57,065 (スケアクロウ) だが周回遅れも いいところだ 76 00:05:57,774 --> 00:06:01,277 こいつが何企んでんのか 分かった頃にゃ もう 遅(おせ)え 77 00:06:01,444 --> 00:06:05,239 こうなりゃもう ブックマンの力さえ利用してやるぜ 78 00:06:05,490 --> 00:06:09,452 追い付く! むせ返るようなカネのにおいに! 79 00:06:09,577 --> 00:06:12,246 このスケアクロウを ナメんなよ! 80 00:06:14,207 --> 00:06:16,125 (ココ) はじめまして ミスター如月 81 00:06:16,250 --> 00:06:18,127 (如月) こちらこそ ミス・ヘクマティアル 82 00:06:18,252 --> 00:06:20,963 暑い中 ご足労おかけしまして 恐縮ですわ 83 00:06:21,589 --> 00:06:23,216 日本語 お上手ですね 84 00:06:23,341 --> 00:06:24,509 フフーフ 85 00:06:24,634 --> 00:06:27,804 そうですか? この業界 日本語 話せないと 86 00:06:28,179 --> 00:06:29,180 フフッ 87 00:06:31,808 --> 00:06:33,518 (ルツ) なあ アネゴ 88 00:06:34,352 --> 00:06:37,146 最近の お嬢のやり方 強引じゃね? 89 00:06:38,314 --> 00:06:41,109 (バルメ) バブーリン博士の件ですか? ルツ 90 00:06:41,275 --> 00:06:44,278 何か近頃 物言いたげな 顔してると思ったら 91 00:06:45,029 --> 00:06:48,699 我々は正義の味方か何か …とでも? 92 00:06:49,367 --> 00:06:50,576 ココの道には― 93 00:06:50,701 --> 00:06:54,288 強硬手段を取らざるを得ない ミッションのほうが多いはず 94 00:06:54,413 --> 00:06:56,749 ココを支えるのが私たちの役目 95 00:06:56,874 --> 00:06:58,668 黙って従うのです 96 00:06:59,252 --> 00:07:00,336 …っていうか 97 00:07:00,670 --> 00:07:04,549 ココの文句を私に言うとは いい度胸です ルツ 98 00:07:04,674 --> 00:07:06,717 お望みどおり 99 00:07:06,843 --> 00:07:10,388 …と返ってきそうな私に 相談したんです 100 00:07:10,513 --> 00:07:12,432 何か別の答えが 欲しいのでしょう 101 00:07:12,974 --> 00:07:17,437 私も よく考えておきます ルツが納得できる答えを… 102 00:07:17,937 --> 00:07:20,231 私はココを信じてますけど 103 00:07:21,274 --> 00:07:23,192 (ココ) キサラギ光化学工業 104 00:07:23,317 --> 00:07:26,195 御社に第三者割当増資を 提案する 105 00:07:26,320 --> 00:07:29,782 1千万の新株を発行して 私を筆頭株主にしなさい 106 00:07:30,867 --> 00:07:33,161 ほんに おおきに! ミス・ヘクマティアル 107 00:07:33,286 --> 00:07:36,706 うちの経営は救われ プロジェクトも進められます 108 00:07:36,831 --> 00:07:39,417 せやけど 昔からの株主さんや 109 00:07:39,542 --> 00:07:42,753 取引銀行からの反発が 予想されます 110 00:07:43,254 --> 00:07:45,882 現状の赤字経営では 株価は上がりません 111 00:07:46,591 --> 00:07:49,093 私の投資を受け入れて プロジェクトを進め― 112 00:07:49,218 --> 00:07:51,053 経営を立て直してください 113 00:07:51,179 --> 00:07:54,015 そうすれば既存の株主も 納得しよう 114 00:07:54,182 --> 00:07:57,059 必要ならば 再建のプロを 役員として送る 115 00:07:58,060 --> 00:08:00,605 あなたたち親子が作った未来の価値 116 00:08:00,730 --> 00:08:03,107 私は それを理解する者だ 117 00:08:04,233 --> 00:08:07,278 量子ドット・フォトニック結晶 ナノデバイス 118 00:08:07,570 --> 00:08:10,198 何としても製造プロジェクトを 軌道に乗せなさい 119 00:08:10,323 --> 00:08:10,990 はい! 120 00:08:11,449 --> 00:08:13,618 納入先も決定している 121 00:08:16,496 --> 00:08:19,665 (日野木(ひのき)陽介(ようすけ)) 大阪 台北(タイペイ) 上海(シャンハイ) シンガポール 122 00:08:19,916 --> 00:08:21,834 …で アメリカか 123 00:08:22,084 --> 00:08:23,628 忙しい連中だ 124 00:08:24,921 --> 00:08:25,588 (ココ) おっ 125 00:08:26,047 --> 00:08:29,383 ミスター日野木じゃないですか お久しぶりです 126 00:08:29,509 --> 00:08:32,470 ああ 元気そうだね ミス・ヘクマティアル 127 00:08:32,887 --> 00:08:35,556 アポなしで悪いが 会っておきたくてね 128 00:08:35,681 --> 00:08:36,474 時間いいかい? 129 00:08:36,891 --> 00:08:40,311 オッケーですよ どこか お店に入りましょう 130 00:08:40,436 --> 00:08:41,103 フフーフ 131 00:08:42,438 --> 00:08:43,814 (ブックマン) やあ ミス・ヘクマティアル 132 00:08:44,232 --> 00:08:48,319 君 ファストフード好きだろ? 必ず ここ選ぶと思ってな 133 00:08:48,528 --> 00:08:52,782 みんな! お昼は この偉いおじさんのおごりだよ 134 00:08:52,907 --> 00:08:55,409 (ルツたち)うえーい (ブックマン)えっ? マジで? 135 00:08:56,077 --> 00:08:59,997 (ブックマン) 2千ドルぐらいかかるかな… まあ いいや 座れって 136 00:09:00,122 --> 00:09:01,791 日野木 元一佐もな 137 00:09:01,916 --> 00:09:04,961 ヨナ 何でも食べろ ここのバーガーめっちゃうまい! 138 00:09:05,086 --> 00:09:05,753 シェイクも頼め 139 00:09:05,878 --> 00:09:07,296 (ココ) 机が汚い! 140 00:09:09,257 --> 00:09:11,133 (ココ)おいしい? ヨナ (ヨナ)おいしい 141 00:09:12,051 --> 00:09:15,763 (ブックマン) NSAに ちょくちょく 呼ばれるようだな 日野木一佐 142 00:09:16,097 --> 00:09:17,557 キャスパーの件か? 143 00:09:18,015 --> 00:09:20,685 悪いことは言わん バハマへ帰れ 144 00:09:20,851 --> 00:09:23,646 半端な気持ちで この連中と 付き合うと やけどするぞ 145 00:09:23,771 --> 00:09:24,772 ハッハッハ 146 00:09:24,897 --> 00:09:28,568 これがジョージ・ブラック NCS欧州課長か! 147 00:09:28,693 --> 00:09:30,903 お役所のあいさつは 品がないな~ 148 00:09:31,028 --> 00:09:31,362 (ブックマンの笑い声) 149 00:09:31,362 --> 00:09:32,154 (ブックマンの笑い声) 150 00:09:31,362 --> 00:09:32,154 ヘックじじいの対応について 諮問されただけだよ 151 00:09:32,154 --> 00:09:34,240 ヘックじじいの対応について 諮問されただけだよ 152 00:09:34,615 --> 00:09:37,368 もう終わった 言われなくても帰るよ 153 00:09:37,493 --> 00:09:40,288 ほお あれにどう対応すんの? 154 00:09:40,413 --> 00:09:41,581 (日野木) さあね 155 00:09:41,831 --> 00:09:45,209 (ブックマン) フッ ヘックじじいとか言ってて 安心したよ 156 00:09:45,418 --> 00:09:48,671 NSAには 見当違いの 周回遅れが似合ってる 157 00:09:49,046 --> 00:09:52,675 今 最も注視するべきは そこにいるお嬢さんだ 158 00:09:52,800 --> 00:09:55,845 いや 迷惑なのでやめてください 注視とか 159 00:09:55,970 --> 00:09:56,887 (ブックマン) そう言うな 160 00:09:57,513 --> 00:10:00,057 HCLIは このところ 軍を怒らせる傾向 161 00:10:00,850 --> 00:10:03,769 特にNSAなど 手出ししないか 心配になる 162 00:10:03,894 --> 00:10:07,106 むしろ ひごする側なんだぜ 私のオペレーションは… 163 00:10:08,774 --> 00:10:11,444 (ココ) フッ やっぱり あなたのような職の方って 164 00:10:11,569 --> 00:10:13,613 何でも陰謀に 見えちゃうんですか? 165 00:10:13,738 --> 00:10:15,573 オペレーションとか 笑っちゃう 166 00:10:15,698 --> 00:10:17,033 ああ 見える 167 00:10:17,158 --> 00:10:19,201 この世界は 陰謀でできているからな 168 00:10:20,286 --> 00:10:22,038 君みたいに カネも力もあるのが 169 00:10:22,163 --> 00:10:25,082 裏でコソコソやるもんだから 寝る暇がない 170 00:10:25,207 --> 00:10:27,668 おかげで 食いっぱぐれねえわけだが 171 00:10:27,793 --> 00:10:30,129 最近 動きが派手だぞ 172 00:10:30,755 --> 00:10:33,049 コーカサスとか資金とかな 173 00:10:33,424 --> 00:10:36,510 大阪 台北 上海 シンガポール 174 00:10:36,802 --> 00:10:39,764 ワシントンはトランジットで 次はマイアミか? 175 00:10:40,473 --> 00:10:43,476 一線なんて とっくに越えちまってるわけだが 176 00:10:43,601 --> 00:10:45,227 君も私も… 177 00:10:45,770 --> 00:10:48,773 二線目を越えると いろいろ支えが効かなくなるぞ 178 00:10:49,231 --> 00:10:51,984 二線目ってのは “秩序の破壊”だ 179 00:10:52,109 --> 00:10:53,194 飛び地はやるな 180 00:10:55,237 --> 00:10:56,906 (ココ) なーんか この人の話は― 181 00:10:57,031 --> 00:11:00,284 暗号ばかりで わけ分かんないね~ ヨナ 182 00:11:00,409 --> 00:11:01,243 (ヨナ) うん 183 00:11:01,369 --> 00:11:04,163 その さっぱりな情報を 出歯亀することが 184 00:11:04,288 --> 00:11:07,249 あなたの言う 秩序を守る行為ですか? 185 00:11:07,416 --> 00:11:09,377 何を守っているの? ブックマン 186 00:11:10,795 --> 00:11:15,174 すべてが傾いているかもしれない この世界で 秩序って何? 187 00:11:16,967 --> 00:11:18,677 例えばの話― 188 00:11:20,679 --> 00:11:22,056 新世界が来たら 189 00:11:22,348 --> 00:11:25,684 あなたは その喜びの祝いに 参加できない なぜなら 190 00:11:26,102 --> 00:11:29,897 今が正しく守るべき秩序 脅かすものは敵 191 00:11:30,022 --> 00:11:33,442 そう言って家族 隣人 国民 すべてを脅し― 192 00:11:33,567 --> 00:11:36,278 だましてきた大犯罪人となるから 193 00:11:39,490 --> 00:11:40,241 (ブックマン) おもしれえ 194 00:11:41,075 --> 00:11:43,119 見せてみな 新しい世界 195 00:11:43,786 --> 00:11:46,831 だーから 例え話って言ったでしょ 196 00:11:51,127 --> 00:11:53,254 (ブックマン) 日野木一佐 バハマに帰った? 197 00:11:53,379 --> 00:11:57,216 (CIA職員) いえ 帰国の便を2日後に変更し ダレス空港を出ました 198 00:11:57,341 --> 00:11:59,301 (ブックマン) 乗ってきたみたいだな 199 00:11:59,552 --> 00:12:00,970 (ブックマン) お嬢さんを見失うんじゃないぞ 200 00:12:02,304 --> 00:12:05,307 …とはいっても 私の読みが正しければ 201 00:12:05,433 --> 00:12:07,476 マイアミ国際空港に到着後 202 00:12:07,601 --> 00:12:10,479 確実に連中を見失うんだけどね 203 00:12:12,565 --> 00:12:16,360 (ショコラーデ) ココちゃんたち… 見失っちゃった 204 00:12:16,944 --> 00:12:20,531 名物ストーンクラブサルサタコスを 買ってるうちに… 205 00:12:20,990 --> 00:12:22,700 まず連絡しなきゃ… 206 00:12:22,825 --> 00:12:24,535 (スケアクロウ) ああ 分かった 待機だ 207 00:12:25,286 --> 00:12:27,246 (ショコラーデ) あれ? 怒らないんっすか? 208 00:12:27,371 --> 00:12:29,665 連中の目的が 俺の読みで合ってたら 209 00:12:29,790 --> 00:12:31,667 マイアミでの追跡は不可能だ 210 00:12:32,251 --> 00:12:35,171 おそらく海に出るんだ 奴は海のプロだ 211 00:12:35,588 --> 00:12:36,338 はあ… 212 00:12:36,464 --> 00:12:40,676 (スケアクロウ) いいから おめえは次の指示まで 海でも見て タコス食ってろ 213 00:12:40,801 --> 00:12:41,677 あっ… 214 00:12:42,928 --> 00:12:45,723 (スケアクロウ) キューバにでも 行きてえんじゃねえか? 215 00:12:46,307 --> 00:12:48,225 (ブックマン) グアンタナモ湾 米海軍基地 216 00:12:48,976 --> 00:12:51,979 キューバの中のアメリカ 飛び地だ 217 00:12:52,521 --> 00:12:55,483 (ホプキンス) ココ・ヘクマティアルの 最近の急激な動き 218 00:12:55,608 --> 00:12:57,318 まるでパーツ集めです 219 00:12:57,443 --> 00:13:00,237 アジアの4つの専門企業への 資金提供 それと― 220 00:13:00,946 --> 00:13:05,201 バブーリン博士の件を踏まえると 考えられるものは1つ 221 00:13:05,409 --> 00:13:06,452 量子コンピューター 222 00:13:07,077 --> 00:13:08,287 SFだろ? 223 00:13:08,412 --> 00:13:09,455 確かに 224 00:13:09,622 --> 00:13:13,000 ですが課長 宇宙飛行や空飛ぶ車以外は― 225 00:13:13,125 --> 00:13:15,586 現在って結構 SFだと 思いませんか? 226 00:13:15,920 --> 00:13:18,839 (職員) だがな ホプキンス 次世代コンピューターは― 227 00:13:18,964 --> 00:13:22,301 あと20年かけても 実現できんと言う学者もいるぞ 228 00:13:22,426 --> 00:13:24,512 私は完成間近と考えます 229 00:13:25,346 --> 00:13:28,140 天田(あまだ)博士は ロボット工学の専門家ですが 230 00:13:28,265 --> 00:13:31,769 他分野の発想がニトロになるのは よくある話です 231 00:13:31,936 --> 00:13:34,897 18の時 出会って いつ思い付いたのか知りませんが 232 00:13:35,439 --> 00:13:38,943 今の今まで 計画を完璧に隠してきて 233 00:13:39,068 --> 00:13:41,278 今 私ですら 量子コンピューターじゃないか? 234 00:13:41,403 --> 00:13:43,739 …と気づくような行動を見せる 235 00:13:44,198 --> 00:13:45,824 もう バレたって どってことない段階に― 236 00:13:45,950 --> 00:13:48,536 至っちゃたってのを 意味してるのでは? 237 00:13:48,786 --> 00:13:51,455 あくまでも憶測ですよ 憶測 238 00:13:51,914 --> 00:13:55,376 (ブックマン) そのパソコン 実現しちゃったら 具体的にどうなんの? 239 00:13:55,834 --> 00:13:58,504 理論上では 最新のスーパーコンピューターで 240 00:13:58,629 --> 00:14:02,132 数千年かかる計算を 数十秒で行えます 241 00:14:03,133 --> 00:14:06,345 すべての電子機器の扱う情報 その秘密 242 00:14:06,470 --> 00:14:09,848 暗号セキュリティーは 紙切れ同然となります 243 00:14:10,307 --> 00:14:13,018 武器管制 例えばミサイルなどは― 244 00:14:13,143 --> 00:14:14,770 ヒューマン・イン・ザ・ループ と言って― 245 00:14:14,895 --> 00:14:17,606 必ず人の手が入るフェーズが 残されていますが 246 00:14:17,731 --> 00:14:19,692 発射後はヤバいでしょう 247 00:14:19,859 --> 00:14:21,819 やっぱSFだな 248 00:14:23,195 --> 00:14:26,699 (ブックマン) ココ・ヘクマティアルが ダレス空港に来たから会ってきた 249 00:14:26,824 --> 00:14:27,491 (職員) どうだった? 250 00:14:28,075 --> 00:14:29,994 キツネみたいだったよ 251 00:14:30,119 --> 00:14:32,371 まあ 手は打っておこう 化かされないように 252 00:14:33,455 --> 00:14:36,709 私はマジだぜってツラしながら マイアミに降り立った 253 00:14:36,834 --> 00:14:37,877 …で 姿を消した 254 00:14:38,669 --> 00:14:40,963 奴の次の標的はグアンタナモだ 255 00:14:41,505 --> 00:14:44,383 まさか おしゃべりラビットフット? 256 00:14:44,508 --> 00:14:46,093 (ブックマン) それしか考えられん 257 00:14:46,218 --> 00:14:48,971 しかし奴はキャンプ・デルタより 更に厳重な 258 00:14:49,096 --> 00:14:50,806 キャンプ・ノーに 収容されているはず… 259 00:14:51,223 --> 00:14:54,018 そうだよ 私がぶち込んだんだ 260 00:14:54,268 --> 00:14:56,478 ジュリアン・アサンジが 2人いるのはイヤだろ? 261 00:14:57,980 --> 00:15:00,983 (職員) おしゃべりラビットフットこと イブラヒム・ファーイザ 262 00:15:01,108 --> 00:15:03,402 エジプト人男性 39歳 263 00:15:03,527 --> 00:15:05,988 量子物理学博士 活動家 264 00:15:06,113 --> 00:15:08,699 インターネット告発組織 オルガナイザー 265 00:15:08,824 --> 00:15:12,036 裕福な家系の出 ケンブリッジ大学大学院で 266 00:15:12,161 --> 00:15:14,455 応用数学 理論物理学を専攻 267 00:15:15,205 --> 00:15:17,333 在学中 社会活動に参加 268 00:15:17,458 --> 00:15:20,711 卒業論文は “情報による社会変革” 269 00:15:20,836 --> 00:15:24,006 のち北欧理論物理学 研究所研究員 270 00:15:24,131 --> 00:15:27,426 同時に裏で情報革命ネットワークを 立ち上げ― 271 00:15:27,551 --> 00:15:29,470 中東のネット界を暴れ回る 272 00:15:29,929 --> 00:15:33,182 さまざまな密約 内部資料をハッキングし暴露 273 00:15:33,307 --> 00:15:36,352 姿形や足跡を残さないので ラビットフットと呼ばれる 274 00:15:36,477 --> 00:15:37,770 (ブックマン)女だよ (職員)えっ? 275 00:15:38,395 --> 00:15:41,732 (ブックマン) レイラ・イブラヒム・ファーイザ ラビットフットは女だ 276 00:15:41,857 --> 00:15:43,525 28歳だよ 277 00:15:43,943 --> 00:15:45,361 キャンプ・ノーのライブ見る? 278 00:15:45,986 --> 00:15:46,946 (職員) キャンプ・ノー! 279 00:15:47,071 --> 00:15:50,115 (ホプキンス) この施設の質問には “ノー そんなものは存在しない” 280 00:15:50,240 --> 00:15:52,117 という答えしか 返ってこないという― 281 00:15:52,242 --> 00:15:54,036 地下極秘収容所 282 00:15:54,161 --> 00:15:54,828 (職員・ホプキンス) はあ? 283 00:15:55,829 --> 00:15:58,874 (レイラ・イブラヒム・ファーイザ) セグウェイ飽きた~ ゲームやろっと 284 00:15:59,041 --> 00:16:00,834 これがラビットフットだ 285 00:16:01,043 --> 00:16:05,005 別件逮捕の不正規拘束だからな 極秘だぞ 286 00:16:07,508 --> 00:16:11,387 グローバル・ホークが メルヒェン社 第2工場上空を通る 287 00:16:11,512 --> 00:16:12,846 これも見てみようか 288 00:16:13,847 --> 00:16:14,515 (ホプキンスたち) おおっ! 289 00:16:15,099 --> 00:16:17,685 (職員) ああ こりゃ露天風呂ってやつだ 290 00:16:17,810 --> 00:16:20,354 (職員) 最新のUAVで のぞきですか? 291 00:16:20,479 --> 00:16:21,480 (ホプキンス) ほお~ 292 00:16:21,981 --> 00:16:23,190 (ブックマン) 護衛のカレン・ロウ 293 00:16:23,649 --> 00:16:24,858 天田南(みなみ)博士 294 00:16:25,693 --> 00:16:27,277 あの金髪は誰だ? 295 00:16:27,403 --> 00:16:30,739 (職員) エレナ・バブーリン博士… かもしれねえな 296 00:16:30,864 --> 00:16:31,824 上 向かねえかな 297 00:16:32,658 --> 00:16:34,910 俺らも もう キツネやタヌキやウサギに 298 00:16:35,035 --> 00:16:37,204 化かされ始めてるみたいだな 299 00:16:37,329 --> 00:16:39,540 (笑い声) 300 00:16:39,665 --> 00:16:40,332 (ヘリのローター音) 301 00:16:40,332 --> 00:16:42,376 (ヘリのローター音) 302 00:16:40,332 --> 00:16:42,376 (キャスパー・ヘクマティアル) えっ? ココが何だって? 303 00:16:42,376 --> 00:16:42,501 (ヘリのローター音) 304 00:16:42,501 --> 00:16:45,212 (ヘリのローター音) 305 00:16:42,501 --> 00:16:45,212 聞こえない! 大きくしゃべってくれ 306 00:16:45,212 --> 00:16:45,671 (ヘリのローター音) 307 00:16:45,963 --> 00:16:50,050 ココがアメリカに来て 本社に寄りもせず姿をくらました? 308 00:16:50,175 --> 00:16:50,968 だから何? 309 00:16:51,510 --> 00:16:54,513 本部が わざわざ TELよこすようなことかなあ? 310 00:16:54,638 --> 00:16:56,390 忙しいんだけど 切っていい? 311 00:16:57,599 --> 00:17:00,436 ココが本社に帰るわけ なかろうが 312 00:17:00,561 --> 00:17:02,438 (チェキータ) その心は? キャスパー 313 00:17:02,563 --> 00:17:03,647 それは当然 314 00:17:03,772 --> 00:17:06,817 フロイドさんが嫌いで 近づきたくもないからですよ 315 00:17:07,568 --> 00:17:09,820 幼ねえと 思うかもしれませんが 316 00:17:09,945 --> 00:17:11,739 それぐらいで ちょうどいいんです 317 00:17:11,864 --> 00:17:13,198 今の電話にしたって 318 00:17:13,323 --> 00:17:15,993 本社にツラ出さないのが どうのではなく 319 00:17:16,118 --> 00:17:18,704 アメリカで何してる? って警戒でしょう 320 00:17:18,829 --> 00:17:21,999 (チェキータ) ふうん フロイド絡みは 何も言えなくなる 321 00:17:22,666 --> 00:17:26,545 自分の子供を武器商人にして 現場に たたき込んだ男だ 322 00:17:26,670 --> 00:17:28,047 拾われて数年 323 00:17:28,172 --> 00:17:31,383 あの男を護衛したが 理解するのはムリだった 324 00:17:32,593 --> 00:17:35,137 (キャスパー) でもまあ ココに同感だなあ 325 00:17:35,262 --> 00:17:38,599 最近のHCLIの方針 すっごくイヤだし 326 00:17:38,724 --> 00:17:39,933 えっ? そうなの? 327 00:17:40,059 --> 00:17:42,770 そうですよ なにがヘックじじいですか 328 00:17:43,645 --> 00:17:46,523 本社と衛星と物流で パッケージングってことは― 329 00:17:46,648 --> 00:17:49,151 “武器商人要らねえ” ってことでしょう? 330 00:17:49,777 --> 00:17:51,862 僕 この仕事 好きですし 331 00:17:51,987 --> 00:17:55,949 チェキータさんや お前たちと 世界中行くの実に楽しい! 332 00:17:56,700 --> 00:17:59,995 ココが武器商人というものを どう思ってるかは知らない 333 00:18:00,120 --> 00:18:02,956 父についても またしかり 興味ない 334 00:18:03,082 --> 00:18:07,211 だが 武器商人が その職が この世から消えることはない 335 00:18:07,586 --> 00:18:09,671 我々の都合で戦争を起こし 336 00:18:09,797 --> 00:18:12,883 都合が悪ければ平和を守るのだ 337 00:18:13,008 --> 00:18:16,345 いやあ 今日は短SAM(サム) たくさん売れてよかったなあ! 338 00:18:16,470 --> 00:18:19,223 (チェキータ) ホント じゃあ晩は焼き肉にしてよ 339 00:18:19,348 --> 00:18:20,474 (キャスパー) もちろんですよ 340 00:18:20,599 --> 00:18:23,435 焼き肉どころか パーティーですよ パーティー! 341 00:18:23,560 --> 00:18:24,853 (チェキータたち) イエーイ 342 00:18:24,978 --> 00:18:26,271 (急ブレーキの音) 343 00:18:27,564 --> 00:18:28,148 (ヨナ)バババン (バルメ)バンバン 344 00:18:28,148 --> 00:18:29,149 (ヨナ)バババン (バルメ)バンバン 345 00:18:28,148 --> 00:18:29,149 (ワイリ) スモーク! カランカラン 346 00:18:29,399 --> 00:18:30,609 (ワイリ)プシュー (トージョ)パパン パパン 347 00:18:34,279 --> 00:18:38,242 (ココ) はーい みんな お疲れ~ ディナーにしようぜー 348 00:18:38,367 --> 00:18:39,827 (ワイリたち) うえーい 349 00:18:39,952 --> 00:18:41,995 (ルツ)お嬢 (ココ)おっ ルツ 350 00:18:42,121 --> 00:18:45,791 これは… 誘拐作戦の訓練だよな? 351 00:18:45,958 --> 00:18:47,459 また誰かを誘拐するのか? 352 00:18:48,127 --> 00:18:51,630 (ココ) そのとおりだ ある人物をさらってきてほしい 353 00:18:52,422 --> 00:18:54,633 イヤか? ならば降りてもいいぞ 354 00:18:56,426 --> 00:18:57,177 降りねえ 355 00:18:57,761 --> 00:19:01,348 月並みだが俺もプロだ 任務は完遂する 356 00:19:01,890 --> 00:19:05,519 その任務の質が 最近 変わってきているように感じるんだ 357 00:19:05,644 --> 00:19:06,562 お嬢 358 00:19:07,437 --> 00:19:10,732 フフーフ 質は私が考えることでしょう? 359 00:19:11,483 --> 00:19:14,736 その軟禁されている人物を 私がゲットすると 360 00:19:14,862 --> 00:19:17,239 私の利益になるんだよ 361 00:19:17,364 --> 00:19:21,160 つまり いつもの仕事と 中身は あまり変わらないわけだが 362 00:19:21,285 --> 00:19:25,330 元警察のルツが引っかかる 質の変化ってのも分かるよ 363 00:19:25,581 --> 00:19:28,584 近いうちに言われるんじゃないかと 思ってた 364 00:19:28,792 --> 00:19:32,004 今は私を信じろとしか 言えないな 365 00:19:32,796 --> 00:19:35,465 ああ 信じるよ お嬢 366 00:19:35,591 --> 00:19:38,343 他の者はどうだ? この作戦やるか? 367 00:19:38,468 --> 00:19:39,970 異議ある者! 368 00:19:40,137 --> 00:19:42,097 (レーム) やるぜー 面白そうだしな 369 00:19:42,556 --> 00:19:45,934 私にその質問は 粋じゃないですよ ココ 370 00:19:46,059 --> 00:19:48,353 必ずや ココが望む結果を! 371 00:19:48,478 --> 00:19:49,980 まったくルツは! 372 00:19:50,105 --> 00:19:52,441 お尻撃たれた時 タマも落としましたか? 373 00:19:52,774 --> 00:19:54,818 (ウゴ)もちろん やるっす (トージョ)異議なーし! 374 00:19:55,277 --> 00:19:56,653 (マオ)やります (ワイリ)仰せのままに 375 00:19:57,029 --> 00:19:57,988 やるよ 376 00:19:58,197 --> 00:19:58,864 よし 377 00:19:59,323 --> 00:20:02,534 (ココ) よしよしよ~し! では 腹ごしらえだ! 378 00:20:02,659 --> 00:20:04,536 (レームたち) うえーい 379 00:20:04,995 --> 00:20:10,000 ♪~ 380 00:21:29,705 --> 00:21:34,710 ~♪ 381 00:21:36,378 --> 00:21:38,797 (プレイム) ミスター日野木 はじめまして 382 00:21:38,922 --> 00:21:40,799 私 ベルツビルより 出向しました― 383 00:21:40,924 --> 00:21:44,177 特別収集部G2部長 プレイムと申します 384 00:21:44,303 --> 00:21:45,679 海軍中佐です 385 00:21:45,804 --> 00:21:47,514 (日野木) はじめまして 日野木です 386 00:21:47,639 --> 00:21:48,974 ただの情報顧問です 387 00:21:49,308 --> 00:21:51,435 いやいや おうわさは かねがね 388 00:21:51,560 --> 00:21:55,772 日本唯一のスパイマスター お会いできて光栄です 389 00:21:55,981 --> 00:21:58,108 ウェブスター少将の 顧問をなさるとは― 390 00:21:58,233 --> 00:21:59,901 現役も当然でしょう 391 00:22:00,027 --> 00:22:03,739 そのウェブスター少将より この件について委任されましたので 392 00:22:03,864 --> 00:22:05,532 ご報告に参りました 393 00:22:05,657 --> 00:22:08,493 この件とは 正体不明部隊による― 394 00:22:08,618 --> 00:22:11,663 グアンタナモ内 非公開施設への 襲撃計画 395 00:22:12,039 --> 00:22:14,958 および極秘人物の誘拐計画です 396 00:22:15,083 --> 00:22:18,253 とある筋から降りてきた 角度の高い情報です 397 00:22:19,129 --> 00:22:21,798 (日野木) あの男の仕業だ ブックマン 398 00:22:21,923 --> 00:22:23,675 降りてきたと言ったな? 399 00:22:23,800 --> 00:22:27,637 大統領安全保障担当 補佐官レベルに情報網あり 400 00:22:28,096 --> 00:22:32,059 すごい たった一撃で 私を かやの外に追い出した 401 00:22:32,184 --> 00:22:33,393 私は触れない 402 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 少将は 触れたくない事案に変貌(へんぼう)した 403 00:22:36,146 --> 00:22:39,649 乗せておいて落とすか とんだ曲者 404 00:22:40,317 --> 00:22:43,487 大変ですね どう対処なさるのですか? 405 00:22:43,862 --> 00:22:46,114 …といっても当然 秘密ですか 406 00:22:46,239 --> 00:22:49,743 いいえ 他に話してはいけませんが お伝えしますよ 407 00:22:50,368 --> 00:22:52,287 周囲状況から考えて 408 00:22:52,412 --> 00:22:56,083 この件はココ・ヘクマティアルと 深く関係があると思っています 409 00:22:56,208 --> 00:22:58,502 それがキャンプ・ノーに 軟禁されている― 410 00:22:58,627 --> 00:23:01,630 量子物理学博士 ラビットフットを狙っている 411 00:23:02,672 --> 00:23:05,217 ああ キャンプ・ノーとは 非公開施設 412 00:23:05,342 --> 00:23:07,844 ラビットフットとは 極秘人物です 413 00:23:08,095 --> 00:23:10,722 ラビットフットを キャンプ・ノーから移送します 414 00:23:10,847 --> 00:23:14,518 これにより非公開施設近辺での ゴタゴタを回避できます 415 00:23:14,643 --> 00:23:15,977 移送団を強固にし 416 00:23:16,103 --> 00:23:19,689 ついでとばかりに襲撃者を せん滅しようと考えております 417 00:23:19,815 --> 00:23:23,193 つきましては アフガニスタンから これを呼び出しました 418 00:23:23,318 --> 00:23:25,195 海軍特殊戦コマンド 419 00:23:25,320 --> 00:23:29,574 シールズ チーム9 アルファ小隊 ナイトナイン