1 00:00:01,857 --> 00:00:06,863 ♪~ 2 00:01:29,862 --> 00:01:34,867 ~♪ 3 00:01:50,925 --> 00:01:53,302 (蓉可(ようか)) 蓬莱(ほうらい)からご帰還された泰麒(たいき)が― 4 00:01:53,427 --> 00:01:58,265 蓬山(ほうざん)の生活に慣れるのには いくらの時間もかかりませんでした 5 00:02:00,142 --> 00:02:02,269 (蓉可) 泰麒のお世話ができるのは― 6 00:02:02,395 --> 00:02:06,983 私たち 女仙にとって 何物にも代えがたい喜びです 7 00:02:08,067 --> 00:02:11,570 ただ ひとつだけ 気になることがありました 8 00:02:11,821 --> 00:02:15,449 10年もの長い間 人として暮らしてきた泰麒が― 9 00:02:15,574 --> 00:02:17,994 果たして 転変できるのだろうか 10 00:02:19,578 --> 00:02:23,165 私たちが そんな不安を 抱くようになっていた頃― 11 00:02:23,666 --> 00:02:25,459 事件は起こりました 12 00:02:26,168 --> 00:02:27,420 (要(かなめ))あーっ! 13 00:02:27,878 --> 00:02:28,713 うっ 14 00:02:29,296 --> 00:02:30,256 うっ 15 00:02:30,381 --> 00:02:33,843 (醐孫(ごそん))捕まえたぞ 俺が新しい戴(たい)の王だ 16 00:02:33,968 --> 00:02:34,802 (汕子(さんし))はっ 17 00:02:35,928 --> 00:02:36,929 (女仙)ああっ 18 00:02:38,472 --> 00:02:40,391 ヘヘヘッ… 19 00:02:40,516 --> 00:02:41,976 あ? 黒髪? 20 00:02:42,476 --> 00:02:46,439 (要) 駄目だ… 血を見ると しびれて… 21 00:02:46,689 --> 00:02:47,940 (汕子)ぐわあっ! 22 00:02:48,065 --> 00:02:49,066 (醐孫たち)うわあ 23 00:02:49,191 --> 00:02:51,068 (うなり声) 24 00:02:51,444 --> 00:02:53,154 (仲間)この化け物め! 25 00:02:53,696 --> 00:02:55,322 ううっ ぐあっ 26 00:02:55,531 --> 00:02:58,033 人妖(にんよう)め! とっとと黄海(こうかい)へ去れ! 27 00:03:00,035 --> 00:03:01,120 ああっ! 28 00:03:01,412 --> 00:03:04,206 (醐孫)小僧 この髪の色は何だ? 29 00:03:04,331 --> 00:03:05,791 お前 麒麟(きりん)ではないのか! 30 00:03:05,916 --> 00:03:07,042 (門の解錠音) 31 00:03:11,672 --> 00:03:13,966 (禎衛(ていえい))あっ 何ということを! 32 00:03:14,675 --> 00:03:18,429 恐れ多くも 蓬山公に対し 何ゆえ 非道の振る舞いか! 33 00:03:19,013 --> 00:03:20,514 蓬山公? 34 00:03:20,681 --> 00:03:24,435 では このガキ… いや 御子(おこ)が泰麒か! 35 00:03:24,685 --> 00:03:26,353 やはり 俺が捕まえた! 36 00:03:26,479 --> 00:03:28,355 (禎衛)捕まえたとは いかなる意味か! 37 00:03:28,898 --> 00:03:32,234 (醐孫)俺は戴国(たいこく) 馬侯(ばこう)が 司寇大夫(しこうだいぶ) 醐孫と申す 38 00:03:32,359 --> 00:03:36,322 蓬山に泰麒帰還と聞き これを捕らえるために参った 39 00:03:36,447 --> 00:03:38,282 今や 俺が泰王(たいおう)だ! 40 00:03:38,616 --> 00:03:39,575 はっ… 41 00:03:39,992 --> 00:03:42,244 何? このしれ者が! 42 00:03:42,453 --> 00:03:44,413 今すぐ 泰麒を離せ! 43 00:03:45,581 --> 00:03:46,916 ううっ 44 00:03:47,041 --> 00:03:51,045 (醐孫たち)ううっ ああ… 45 00:03:51,420 --> 00:03:52,671 (醐孫)ぐっ… 46 00:03:56,425 --> 00:03:58,719 ハァ ハァ ハァ… 47 00:03:58,844 --> 00:03:59,678 あっ 48 00:04:00,971 --> 00:04:02,348 (仲間)あの天犬(てんけん)だ! 49 00:04:02,473 --> 00:04:05,101 たっぷり玉(ぎょく)をくれてやった 臆するな! 50 00:04:05,226 --> 00:04:07,019 (ろくたのうなり声) 51 00:04:07,144 --> 00:04:08,479 (鳴き声) 52 00:04:08,604 --> 00:04:09,438 (醐孫たち)ん? 53 00:04:09,563 --> 00:04:12,399 (うなり声) 54 00:04:12,525 --> 00:04:14,860 (醐孫たち)あ… ああ… 55 00:04:15,986 --> 00:04:19,365 (犬狼真君(けんろうしんくん))あいにくだけど ろくたは 玉には飽きてるんだ 56 00:04:20,241 --> 00:04:21,909 真君様… 57 00:04:24,328 --> 00:04:26,914 まさか 犬狼真君? 58 00:04:27,248 --> 00:04:28,916 ああ… 59 00:04:29,041 --> 00:04:32,545 あれは ただの伝説だ! 神が こんな所に… 60 00:04:33,337 --> 00:04:35,506 (仲間)蓬山に入れぬはずの 妖魔を連れているのが― 61 00:04:36,590 --> 00:04:38,551 その証しだと思わぬのか! 62 00:04:40,970 --> 00:04:41,929 くっ… 63 00:04:43,848 --> 00:04:48,185 (禎衛) 汕子 汚れた体で近づいては 泰麒の身に障ります 64 00:04:50,146 --> 00:04:51,272 真君… 65 00:04:58,654 --> 00:04:59,905 くっ… 66 00:05:00,072 --> 00:05:02,533 (犬狼真君)令坤門(れいこんもん)まで送ろう (醐孫たち)ああっ 67 00:05:03,284 --> 00:05:05,870 また戻ってこられては困るからね 68 00:05:06,162 --> 00:05:08,455 (うなり声) 69 00:05:13,836 --> 00:05:16,046 (蓉可) 王を目指す者の中には― 70 00:05:16,213 --> 00:05:18,507 勘違いしている バカ者も いるんです 71 00:05:19,091 --> 00:05:21,552 麒麟を捕まえた者が王だとか― 72 00:05:21,677 --> 00:05:24,972 とにかく 麒麟に ひざまずかせればいいのだとか 73 00:05:26,640 --> 00:05:28,809 黄海は妖魔の世界であり― 74 00:05:28,934 --> 00:05:33,355 普通 人は金剛山(こんごうざん)に遮られて 入ることはできません 75 00:05:33,814 --> 00:05:36,191 ただ 年に4度 安闔日(あんこうじつ)… 76 00:05:36,567 --> 00:05:40,195 春分 秋分 夏至と冬至の 1日だけ― 77 00:05:40,613 --> 00:05:43,198 4つある門の1つが開きます 78 00:05:43,616 --> 00:05:47,453 そこから王に選ばれることを 望む人々が昇山してきます 79 00:05:48,203 --> 00:05:51,123 (陽子(ようこ))その中から 麒麟は 王を選ぶのか 80 00:05:52,249 --> 00:05:54,835 (要)でも どうやったら 王様が分かるの? 81 00:05:55,336 --> 00:05:57,296 (蓉可)王を選ぶのは天帝です 82 00:05:58,088 --> 00:06:02,760 天のいちばん偉い方が王を決めて それを麒麟に伝えるのです 83 00:06:03,052 --> 00:06:04,261 伝える? 84 00:06:04,386 --> 00:06:08,223 ですから 麒麟は 王に出会うと 天啓が下るんです 85 00:06:08,557 --> 00:06:09,934 天啓って? 86 00:06:10,059 --> 00:06:12,728 それは 麒麟でなければ 分かりません 87 00:06:12,853 --> 00:06:17,274 でも 王の前に立てば 泰麒にも必ず天啓が下ります 88 00:06:19,193 --> 00:06:23,781 その時になったら ちゃんと私たちが外にお連れします 89 00:06:24,323 --> 00:06:25,908 (足音) (2人)ん? 90 00:06:26,033 --> 00:06:28,369 あっ 汕子 91 00:06:31,455 --> 00:06:33,624 まだ そんなに近づかれては 92 00:06:36,001 --> 00:06:38,629 もう大丈夫 それで? 93 00:06:38,754 --> 00:06:39,588 (蓉可)えっ? 94 00:06:39,797 --> 00:06:42,341 僕は 王を見つけたら どうなるの? 95 00:06:42,925 --> 00:06:46,845 天啓が下ると 麒麟は王の前に平伏します 96 00:06:47,137 --> 00:06:48,806 もともと 王以外の者には― 97 00:06:48,931 --> 00:06:52,101 絶対に平伏したりしない 生き物なんです 98 00:06:52,226 --> 00:06:53,936 それで どうなるの? 99 00:06:54,061 --> 00:06:55,020 えっ 100 00:06:55,312 --> 00:07:00,192 それは 前にも お話ししたとおり 戴国にお2人でお下りになり… 101 00:07:00,317 --> 00:07:03,988 ねえ 戴国に下ったら 蓉可には会えなくなるの? 102 00:07:04,113 --> 00:07:05,489 (蓉可)えっ ええ… 103 00:07:05,614 --> 00:07:08,200 汕子にも? 禎衛にも? 104 00:07:08,492 --> 00:07:10,661 みんなにも会えなくなるの? 105 00:07:14,415 --> 00:07:15,624 (蓉可)ううっ 106 00:07:19,295 --> 00:07:24,008 でも 汕子は おそばを離れません ずっと一緒です 107 00:07:26,343 --> 00:07:30,806 王を… 王を選ばないでいることは できないの? 108 00:07:32,308 --> 00:07:36,312 立派な麒麟になって 立派な王をお選びくださいまし 109 00:07:36,437 --> 00:07:39,481 泰麒が そのお役目を 果たしてくださることが― 110 00:07:39,606 --> 00:07:42,568 私たちの たったひとつの願いです 111 00:07:45,154 --> 00:07:46,113 うん… 112 00:07:49,283 --> 00:07:50,743 (女仙)困りましたねえ 113 00:07:51,410 --> 00:07:54,788 玉膏(ぎょくこう)は確かに 五山(ござん)に産する霊石ですが― 114 00:07:54,913 --> 00:07:57,499 蓬山に いつも蓄えてあるわけでは… 115 00:07:57,624 --> 00:07:58,792 (木鈴(もくりん))そんな… 116 00:07:58,917 --> 00:08:01,754 私 あるじに どうしても取ってこいと… 117 00:08:01,879 --> 00:08:03,213 (女仙たちの笑い声) 118 00:08:05,591 --> 00:08:06,467 泰麒です 119 00:08:06,592 --> 00:08:08,677 (木鈴)えっ 泰麒? 120 00:08:13,932 --> 00:08:15,184 (禎衛)それで 供麒(きょうき)は― 121 00:08:15,309 --> 00:08:17,561 どうしても 王を 見つけ出すことができなくて― 122 00:08:17,978 --> 00:08:21,023 28年も蓬山に残っていましたよ 123 00:08:21,148 --> 00:08:24,318 じゃあ すぐに蓬山を 下りなくてもいいんですか? 124 00:08:24,443 --> 00:08:26,445 王が見つかるまではね 125 00:08:26,570 --> 00:08:27,821 ほんとに? 126 00:08:28,030 --> 00:08:31,200 (蓉可)あら 何ですか その うれしそうなお顔は 127 00:08:31,325 --> 00:08:33,535 (女仙たちの笑い声) 128 00:08:35,704 --> 00:08:39,208 泰麒 私も泰麒と同じでございます 129 00:08:39,333 --> 00:08:41,377 あっ 泰麒! 130 00:08:42,378 --> 00:08:43,420 お話を! 131 00:08:44,046 --> 00:08:44,880 うわっ! 132 00:08:45,464 --> 00:08:46,715 (木鈴)ううっ! 133 00:08:47,466 --> 00:08:48,300 汕子! 134 00:08:48,550 --> 00:08:49,885 あっ うう… 135 00:08:50,010 --> 00:08:51,261 (女仙)木鈴! 136 00:08:52,096 --> 00:08:54,014 蓉可! 汕子を早く離して 137 00:08:54,139 --> 00:08:55,349 (蓉可)あ はい! 138 00:08:59,728 --> 00:09:02,773 (禎衛) 才国(さいこく)の飛仙に仕える者であったな 139 00:09:02,898 --> 00:09:05,109 (女仙)木鈴と申します 140 00:09:05,484 --> 00:09:07,361 (禎衛)なぜ あのようなことを 141 00:09:08,404 --> 00:09:10,406 (木鈴)私は海客(かいきゃく)です 142 00:09:10,739 --> 00:09:11,865 (3人)あっ 143 00:09:13,283 --> 00:09:16,578 (木鈴)ただ 懐かしい蓬莱の話を 伺えればと… 144 00:09:16,703 --> 00:09:19,581 (禎衛) 泰麒は胎果(たいか) そなたとは違う 145 00:09:19,873 --> 00:09:22,626 二度と お近づき申し上げること 許さぬ 146 00:09:25,921 --> 00:09:27,381 帰りたい! 147 00:09:28,048 --> 00:09:29,925 (木鈴)泰麒! (女仙)木鈴! 148 00:09:30,050 --> 00:09:31,051 (禎衛)おのれ 何を! 149 00:09:31,593 --> 00:09:34,513 私は帰りたい 帰りたいんです! 150 00:09:35,013 --> 00:09:36,014 はっ… 151 00:09:36,682 --> 00:09:38,767 早く その娘を蓬廬宮(ほうろぐう)の外へ! 152 00:09:38,892 --> 00:09:41,395 (木鈴)泰麒! お願いです! 153 00:09:41,520 --> 00:09:43,981 ほんの少しでいいから お話を! 154 00:09:44,106 --> 00:09:46,066 泰麒! 155 00:09:51,530 --> 00:09:52,573 泰麒! 156 00:09:58,495 --> 00:10:01,748 (禎衛)汕子が こう度々 血に汚れていては… 157 00:10:01,915 --> 00:10:04,168 使令(しれい)がいればいいのだけれど… 158 00:10:04,418 --> 00:10:07,629 麒麟は どのように 使令を得るのでしょうか 159 00:10:07,921 --> 00:10:12,551 麒麟は本来 生まれて しばらくは 獣の姿で育ちます 160 00:10:13,010 --> 00:10:15,262 そして 黄海を遊び場として― 161 00:10:15,387 --> 00:10:16,763 まず益体(やくたい)もない妖魔から― 162 00:10:16,889 --> 00:10:19,475 しゃく伏していくことを 覚えるのです 163 00:10:20,017 --> 00:10:21,143 でも… 164 00:10:21,477 --> 00:10:23,645 転変もできない麒麟が― 165 00:10:23,896 --> 00:10:27,107 妖魔と相対して 無事に済みましょうか 166 00:10:30,527 --> 00:10:31,695 (蓉可)泰麒 167 00:10:33,238 --> 00:10:35,157 (蓉可)泰麒 (要)はっ 168 00:10:35,616 --> 00:10:37,117 (蓉可)お茶をどうぞ 169 00:10:38,494 --> 00:10:39,411 (要)うん 170 00:10:44,917 --> 00:10:49,379 (蓉可)夏至が近づき 泰麒の口数がめっきり減りました 171 00:10:51,590 --> 00:10:54,801 (蓉可)夏至になれば 南西の令坤門が開きます 172 00:10:55,427 --> 00:10:58,931 (蓉可)王を目指す昇山者が 詰めかける その日までに― 173 00:10:59,056 --> 00:11:02,226 泰麒には 身を守る使令が必要でした 174 00:11:04,436 --> 00:11:06,730 なんとか ならなかったのですか? 175 00:11:06,939 --> 00:11:09,316 他の麒麟に会わせてあげるとか 176 00:11:10,984 --> 00:11:12,778 (景麒(けいき))その頃 私は… 177 00:11:13,070 --> 00:11:15,280 (ノック) 178 00:11:15,530 --> 00:11:18,116 (景麒) 主上 朝議にお戻りください 179 00:11:18,283 --> 00:11:20,744 (舒覚(じょかく)) 私など いなくてもいいんです 180 00:11:21,161 --> 00:11:23,956 何をおっしゃいます 主上がおられずに― 181 00:11:24,331 --> 00:11:26,959 国の先行きを決めることが できるでしょうか 182 00:11:27,209 --> 00:11:29,920 (舒覚) 私は ただの商人の娘です 183 00:11:30,545 --> 00:11:33,382 私に国事など 分かろうはずもございません 184 00:11:33,548 --> 00:11:36,009 (景麒) 主上 今は あなたが王なのです 185 00:11:36,134 --> 00:11:39,346 (舒覚)なりたくて なったわけではありません 186 00:11:39,471 --> 00:11:43,308 (子犬の鳴き声) (舒覚の泣き声) 187 00:11:48,605 --> 00:11:49,982 (ため息) 188 00:11:50,399 --> 00:11:51,566 (青鳥(せいちょう)の鳴き声) 189 00:11:53,986 --> 00:11:57,864 (景麒)そんな頃 玉葉(ぎょくよう)様からの招きがあったのです 190 00:12:00,409 --> 00:12:01,451 (要)玉葉様! 191 00:12:03,870 --> 00:12:05,205 (玉葉)泰麒 192 00:12:05,789 --> 00:12:08,667 少しお会いせぬ間に 立派になられた 193 00:12:09,001 --> 00:12:11,753 (玉葉)つつがなくお暮らしか? (要)はい 194 00:12:12,212 --> 00:12:13,130 ん? 195 00:12:16,216 --> 00:12:18,051 (禎衛)こちらは景台輔(たいほ) 196 00:12:18,510 --> 00:12:20,595 景麒でいらっしゃいますよ 197 00:12:21,013 --> 00:12:23,223 麒麟… なんですか? 198 00:12:23,724 --> 00:12:26,727 お2人は 同じ蓬山に お生まれになった― 199 00:12:26,852 --> 00:12:28,687 いわば 兄弟のようなもの 200 00:12:29,313 --> 00:12:31,523 いろいろと教えていただかれませ 201 00:12:31,648 --> 00:12:32,649 (要)はい! 202 00:12:34,276 --> 00:12:35,110 あ… 203 00:12:47,497 --> 00:12:50,917 景台輔は どちらにお住まいですか? 204 00:12:51,835 --> 00:12:52,669 慶(けい)です 205 00:12:54,546 --> 00:12:57,632 慶国は どういう所なんですか? 206 00:12:57,841 --> 00:12:59,343 東の国です 207 00:12:59,968 --> 00:13:01,053 ん… 208 00:13:01,970 --> 00:13:05,766 景台輔は 王様を 選ばれたわけですよね? 209 00:13:05,932 --> 00:13:07,017 (景麒)1年前に 210 00:13:07,142 --> 00:13:08,143 (蓉可)うう… 211 00:13:08,602 --> 00:13:11,813 (要)その… 天啓というのは? 212 00:13:11,938 --> 00:13:14,399 (景麒) 王にお会いすれば 分かります 213 00:13:14,983 --> 00:13:19,279 (要) 間違った人を選んでしまったり することはないんですか? 214 00:13:19,404 --> 00:13:20,947 (景麒)あり得ません 215 00:13:21,239 --> 00:13:23,533 王には 王気がありますから 216 00:13:23,992 --> 00:13:25,160 (要)でも… 217 00:13:26,578 --> 00:13:29,915 (景麒)私は 黒麒麟を 存じ上げないので分かりませんが… 218 00:13:34,544 --> 00:13:36,004 景台輔― 219 00:13:36,713 --> 00:13:39,466 僕は 転変ができないんです 220 00:13:40,133 --> 00:13:42,344 (景麒) 転変できない麒麟はおりません 221 00:13:42,594 --> 00:13:46,348 でも やり方が分からなくて… 222 00:13:46,807 --> 00:13:48,433 (椅子を引く音) (要)あっ 223 00:13:49,976 --> 00:13:51,478 (要)はっ (蓉可)あっ 224 00:13:53,146 --> 00:13:56,149 (景麒)手を上げるのに やり方を聞きますか? 225 00:13:56,566 --> 00:13:58,610 歩き方を習いましたか? 226 00:13:59,194 --> 00:14:00,987 (要)い… いいえ 227 00:14:01,321 --> 00:14:02,906 (景麒)それと同じです 228 00:14:07,119 --> 00:14:09,329 転変の方法を答えたところで― 229 00:14:09,704 --> 00:14:11,665 お分かりになるとは思えない 230 00:14:14,459 --> 00:14:18,255 (要)お邪魔をして 申し訳ありませんでした 231 00:14:25,595 --> 00:14:26,847 (蓉可)景麒! 232 00:14:27,347 --> 00:14:28,473 何か? 233 00:14:28,598 --> 00:14:29,975 何でもありません 234 00:14:30,100 --> 00:14:34,438 (泣き声) 235 00:14:35,105 --> 00:14:36,273 (蓉可)泰麒! 236 00:14:37,941 --> 00:14:41,236 僕は 麒麟じゃないかもしれない 237 00:14:41,361 --> 00:14:43,321 そんなことはありません 238 00:14:43,447 --> 00:14:45,866 なら 出来損ないの麒麟なんだ! 239 00:14:47,451 --> 00:14:48,910 そうなんだ… 240 00:14:49,578 --> 00:14:50,871 ごめんなさい 241 00:14:50,996 --> 00:14:53,331 (蓉可)いいんですよ 今のままで 242 00:14:53,874 --> 00:14:56,793 泰麒は 麒麟に違いないんですから 243 00:14:57,461 --> 00:15:00,505 少しも気にすることなんて ありません 244 00:15:01,298 --> 00:15:03,175 (早苗)いいのよ 要 245 00:15:03,300 --> 00:15:05,719 優しく育ってくれれば それだけで… 246 00:15:10,766 --> 00:15:13,143 (玉葉)景台輔にも困ったもの 247 00:15:13,477 --> 00:15:15,937 泰麒は まだ小さくてあらっしゃる 248 00:15:16,438 --> 00:15:18,774 それをお泣かせするとは… 249 00:15:19,191 --> 00:15:22,277 (景麒)私は本当のことを 申し上げただけです 250 00:15:23,403 --> 00:15:24,362 景麒 251 00:15:26,406 --> 00:15:29,618 景麒が 景王(けいおう)の心を お乱ししていること― 252 00:15:30,118 --> 00:15:32,204 知らぬ玉葉とおぼし召しか 253 00:15:33,872 --> 00:15:34,706 あっ… 254 00:15:36,708 --> 00:15:39,211 (玉葉) 泰麒は 気性の素直なお方 255 00:15:40,378 --> 00:15:43,381 正論ばかりでは 相手も苦しい 256 00:15:44,257 --> 00:15:46,468 どうか お気持ちを くんでさしあげることから― 257 00:15:46,593 --> 00:15:48,261 始められませ 258 00:15:56,603 --> 00:15:59,439 (足音) 259 00:16:04,903 --> 00:16:05,862 あ… 260 00:16:09,407 --> 00:16:11,243 (景麒)先ほどは申し訳ない 261 00:16:11,618 --> 00:16:13,829 私は物言いが冷たいようで 262 00:16:13,954 --> 00:16:18,458 (要) い… いえ 僕こそ ごめんなさい 263 00:16:18,583 --> 00:16:21,044 (景麒)どうして お泣きになっておられたか― 264 00:16:21,169 --> 00:16:22,796 お聞きしてもよろしいか 265 00:16:23,004 --> 00:16:24,005 えっ? 266 00:16:24,381 --> 00:16:27,425 あなたの気持ちを知りたいのです 267 00:16:28,677 --> 00:16:31,137 女仙に申し訳なくて… 268 00:16:31,555 --> 00:16:34,641 僕が転変するのを待っているのに 269 00:16:34,850 --> 00:16:37,602 (景麒) 女仙が そんなに気になりますか? 270 00:16:38,478 --> 00:16:40,647 みんな よくしてくれます 271 00:16:41,106 --> 00:16:43,859 それは 僕が麒麟だからです 272 00:16:44,276 --> 00:16:45,694 なのに 僕は… 273 00:16:46,111 --> 00:16:49,573 みんなを喜ばせてあげることが できないんです 274 00:16:50,240 --> 00:16:52,659 そんな僕が ここにいちゃ… 275 00:16:53,159 --> 00:16:55,161 お泣きなさいますな 276 00:16:55,328 --> 00:16:57,956 また 私が女仙たちに叱られます 277 00:16:58,164 --> 00:17:00,917 景台輔でも 叱られたりするんですか? 278 00:17:01,042 --> 00:17:03,378 ハァ… しますとも 279 00:17:03,753 --> 00:17:05,630 女仙は 麒麟に遠慮がない 280 00:17:06,089 --> 00:17:08,216 女仙を気になさいますな 281 00:17:08,341 --> 00:17:10,176 あれは 泰麒を お世話申し上げるために― 282 00:17:10,302 --> 00:17:11,928 いるものなのですから 283 00:17:12,846 --> 00:17:15,599 でも 蓬莱のうちでも そうでした 284 00:17:15,891 --> 00:17:18,184 いつも おばあさんを怒らせて― 285 00:17:18,310 --> 00:17:21,563 お母さんや お父さんは ため息ばかりでした 286 00:17:22,063 --> 00:17:23,523 ひょっとして― 287 00:17:23,648 --> 00:17:26,526 泰麒は蓬莱のおうちが 懐かしくていらっしゃるのか 288 00:17:26,651 --> 00:17:27,485 あっ 289 00:17:28,612 --> 00:17:31,448 い… いえ そんなことは… 290 00:17:31,823 --> 00:17:32,949 あっ… 291 00:17:34,868 --> 00:17:39,873 この間 蓬莱から 流されてきたという人に会いました 292 00:17:40,665 --> 00:17:43,627 私 帰りたい 帰りたいんです! 293 00:17:44,669 --> 00:17:47,923 その声が 耳について離れません 294 00:17:48,506 --> 00:17:50,842 無性にうちが 温かい場所だったように― 295 00:17:50,967 --> 00:17:53,428 思えてしまうことがあるんです 296 00:17:53,845 --> 00:17:57,098 でも 女仙が こんなに よくしてくれるのに― 297 00:17:57,223 --> 00:17:58,850 いけないことです 298 00:17:59,225 --> 00:18:02,437 そんなことはない 当然のことだ 299 00:18:02,562 --> 00:18:04,272 (要)そうでしょうか? 300 00:18:04,689 --> 00:18:06,316 もちろんですとも 301 00:18:10,946 --> 00:18:11,988 ううっ… 302 00:18:14,824 --> 00:18:17,243 (泣き声) 303 00:18:17,369 --> 00:18:19,245 うちに帰りたい! 304 00:18:19,704 --> 00:18:22,040 お母さんに会いたい! 305 00:18:22,290 --> 00:18:26,169 (泣き声) 306 00:18:43,103 --> 00:18:44,854 うっ うっ… 307 00:19:00,328 --> 00:19:02,288 これが 麒麟… 308 00:19:04,541 --> 00:19:06,084 (景麒)お気に召したか? 309 00:19:06,209 --> 00:19:07,168 はい 310 00:19:07,711 --> 00:19:10,130 僕も こんなふうなんでしょうか? 311 00:19:10,422 --> 00:19:13,341 (景麒)黒麒麟ですから 色は違いましょうが 312 00:19:14,467 --> 00:19:18,430 麒麟は その気であれば この世を ひと巡りすることもできます 313 00:19:18,555 --> 00:19:20,724 蓬莱へも行けるんでしょうか? 314 00:19:20,849 --> 00:19:22,058 (景麒)行けます 315 00:19:22,308 --> 00:19:23,601 それをお望みなら 316 00:19:24,561 --> 00:19:25,562 わあ… 317 00:19:26,813 --> 00:19:30,442 (蓉可)それからの泰麒は すっかり景麒に懐かれて― 318 00:19:30,608 --> 00:19:31,860 景麒の背に乗って― 319 00:19:31,985 --> 00:19:34,863 あちこち 飛び回られるほどになりました 320 00:19:42,787 --> 00:19:44,873 (班渠(はんきょ))飛鼠(ひそ)がおります (要)えっ? 321 00:19:48,877 --> 00:19:50,295 (威嚇する声) 322 00:19:50,462 --> 00:19:55,925 臨 兵 闘 者 皆 陳 烈 前 行! 323 00:19:56,051 --> 00:19:56,885 (飛鼠の鳴き声) 324 00:19:57,010 --> 00:20:00,638 (景麒)神勅明勅(しんちょくめいちょく) 天清地清(てんせいちせい) 325 00:20:00,847 --> 00:20:04,434 神君清君(じんくんせいくん) 不汚不濁(ふおふだく) 326 00:20:05,226 --> 00:20:07,896 鬼魅降伏(きみこうぶく) 陰陽和合(おんみょうわごう) 327 00:20:08,396 --> 00:20:10,356 急急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう)! 328 00:20:12,692 --> 00:20:13,777 雀胡(じゃっこ) 329 00:20:20,784 --> 00:20:23,119 飛鼠? 雀胡? 330 00:20:23,244 --> 00:20:24,913 (雀胡)雀胡! (要)えっ? 331 00:20:25,246 --> 00:20:28,166 飛鼠というのは 妖魔の種族の名前 332 00:20:28,333 --> 00:20:30,085 これの名は 雀胡です 333 00:20:30,210 --> 00:20:33,129 こんなに簡単に 使令になるのですか? 334 00:20:33,379 --> 00:20:35,131 これは小物でしたから… 335 00:20:35,465 --> 00:20:36,883 その班渠の時などは― 336 00:20:37,217 --> 00:20:39,552 にらみ合って 半日を過ごしました 337 00:20:39,677 --> 00:20:40,553 (要)にらむ? 338 00:20:40,678 --> 00:20:42,847 そう ただ にらみ合うのです 339 00:20:43,932 --> 00:20:46,309 こちらが 気を緩めると 妖魔は逃げるか― 340 00:20:46,893 --> 00:20:48,645 襲いかかってくる 341 00:20:48,978 --> 00:20:51,481 ですから これは駄目だと思ったら― 342 00:20:51,606 --> 00:20:53,817 にらみ合う前に 逃げたほうがよろしい 343 00:20:53,942 --> 00:20:55,401 は… はい 344 00:20:55,693 --> 00:20:59,697 あの… 雀胡という名前は どこからお付けになったんですか? 345 00:20:59,823 --> 00:21:02,033 私が付けたのではありません 346 00:21:02,408 --> 00:21:05,411 多分 それが その者の名前なのです 347 00:21:05,537 --> 00:21:06,496 (要)えっ? 348 00:21:06,913 --> 00:21:08,373 (景麒)相手が根負けすると― 349 00:21:08,498 --> 00:21:11,960 麒麟は その名を読み取り 妖魔を縛ります 350 00:21:12,335 --> 00:21:16,214 妖魔は その麒麟が自分に ふさわしい力を持つと知れば― 351 00:21:16,339 --> 00:21:17,423 使令となります 352 00:21:17,924 --> 00:21:19,425 これが契約です 353 00:21:19,551 --> 00:21:21,511 ふさわしい力? 354 00:21:21,719 --> 00:21:24,430 (景麒) 泰麒 使令は麒麟を食べるのです 355 00:21:24,556 --> 00:21:25,390 えっ? 356 00:21:25,598 --> 00:21:30,979 正確には その死体を食べ 麒麟の力を己のものとする 357 00:21:31,104 --> 00:21:32,856 その力をあらかじめ測り― 358 00:21:33,273 --> 00:21:36,734 使役されるに ふさわしいかどうか 判断するのです 359 00:21:37,777 --> 00:21:39,279 (班渠の鳴き声) (要)うわっ 360 00:21:39,571 --> 00:21:40,780 班渠! 361 00:21:42,073 --> 00:21:45,743 使役されている間は 使令は決して逆らいません 362 00:21:46,035 --> 00:21:47,704 (班渠の笑い声) 363 00:21:48,079 --> 00:21:50,248 さあ やってごらんなさいませ 364 00:21:50,373 --> 00:21:51,624 は… はい 365 00:21:51,749 --> 00:21:54,627 (長右(ちょうゆう)の鳴き声) 366 00:21:55,128 --> 00:21:57,005 泰麒! 長右が! 367 00:21:57,130 --> 00:21:58,214 (要)うん 368 00:21:59,966 --> 00:22:02,886 あの ありがとうございました 369 00:22:03,052 --> 00:22:03,970 えっ 370 00:22:04,596 --> 00:22:07,599 景台輔は 本当にお優しいんですね 371 00:22:13,313 --> 00:22:16,983 (景麒)むしろ 礼を言うのは 私のほうであるべきでした 372 00:22:20,904 --> 00:22:22,322 (舒覚)台輔! 373 00:22:22,989 --> 00:22:26,200 呀峰(がほう)が この庭園を 献上してくれました! 374 00:22:26,534 --> 00:22:27,535 あっ… 375 00:22:28,995 --> 00:22:32,165 時折 ここで 羽を伸ばしてはいけないでしょうか 376 00:22:34,042 --> 00:22:35,418 分かりました 377 00:22:36,085 --> 00:22:38,129 主上は お疲れのご様子― 378 00:22:38,671 --> 00:22:42,175 ご休憩なさる時は 私も お供いたしましょう 379 00:22:42,425 --> 00:22:44,844 あっ 景麒! 380 00:22:44,969 --> 00:22:49,390 うれしいわ 私のことを思ってくれるなんて 381 00:22:51,643 --> 00:22:53,478 (景麒)私が優しくすることで― 382 00:22:53,811 --> 00:22:57,106 予王(よおう)は道を 失うことになったのかもしれません 383 00:22:57,899 --> 00:22:59,233 それでも 私は― 384 00:22:59,859 --> 00:23:03,071 泰麒に大切なものを いただいたと思っています 385 00:23:10,870 --> 00:23:15,875 ♪~ 386 00:24:39,792 --> 00:24:44,797 ~♪ 387 00:24:45,048 --> 00:24:48,384 (ナレーター) その瞳の深紅 あたかも血のような 388 00:24:48,760 --> 00:24:51,763 泰麒は 彼が恐ろしかったのだ