1 00:00:01,800 --> 00:00:06,806 ♪~ 2 00:01:29,805 --> 00:01:34,810 ~♪ 3 00:01:49,408 --> 00:01:53,412 (民衆の歓声) 4 00:01:58,959 --> 00:02:00,544 (陽子(ようこ))私は王だ 5 00:02:01,128 --> 00:02:05,049 天意によって選ばれ 慶国(けいこく)の王となった 6 00:02:07,259 --> 00:02:10,846 それが この世界の ことわりだという 7 00:02:13,641 --> 00:02:17,603 私が生まれた蓬莱(ほうらい)には 天意などなかった 8 00:02:18,896 --> 00:02:21,440 人は ただ生きていた 9 00:02:25,653 --> 00:02:26,987 (陽子)はっ 10 00:02:29,823 --> 00:02:30,699 えっ… 11 00:02:35,913 --> 00:02:37,831 (陽子)天意とは何だろう? 12 00:02:39,083 --> 00:02:42,461 王として 私が 過ちを犯さないとは限らない 13 00:02:43,420 --> 00:02:48,509 そう あえて天意を試そうとした 昇紘(しょうこう)のように 14 00:02:50,844 --> 00:02:55,224 そのことは 私自身が いちばん よく知っていた 15 00:03:07,027 --> 00:03:09,071 (陽子)延王(えんおう)には分かっていた 16 00:03:09,655 --> 00:03:11,407 私の気持ちが 17 00:03:11,782 --> 00:03:13,534 昇紘を罰することが― 18 00:03:13,659 --> 00:03:16,537 自分を罰することのように 感じているのを 19 00:03:18,288 --> 00:03:20,916 (尚隆(しょうりゅう))そこに もう1人の俺が眠っている 20 00:03:21,041 --> 00:03:22,167 (陽子・楽俊(らくしゅん))えっ 21 00:03:22,668 --> 00:03:24,878 (尚隆)名を斡由(あつゆ)といった 22 00:03:26,797 --> 00:03:29,967 斡由は 俺が殺した男だ 23 00:03:30,175 --> 00:03:31,009 えっ 24 00:03:32,594 --> 00:03:36,348 もう 随分と昔の話になる 25 00:03:37,516 --> 00:03:40,561 (陽子) 斡由は 雁国(えんこく) 元州(げんしゅう)の州侯― 26 00:03:40,686 --> 00:03:43,355 元魁(げんかい)の一人息子として 生まれたという 27 00:03:44,273 --> 00:03:46,025 梟王(きょうおう)の圧政の下― 28 00:03:46,150 --> 00:03:47,735 国は荒廃し― 29 00:03:47,860 --> 00:03:50,696 民が苦しみに あえいでいた頃のことだ 30 00:03:51,655 --> 00:03:54,408 心ある州侯は王によって殺され― 31 00:03:54,658 --> 00:03:58,454 そうでない者は 生き延びるために梟王に加担し― 32 00:03:58,579 --> 00:04:00,205 民を虐げた 33 00:04:00,789 --> 00:04:03,917 斡由の父 元魁も その1人だった 34 00:04:04,418 --> 00:04:06,628 (元魁)うっ ち… 血迷うたか 35 00:04:07,129 --> 00:04:10,382 (斡由)その言葉 そっくり あなたにお返ししよう 36 00:04:10,549 --> 00:04:13,886 王におもねって 生き延びるために民を処刑し― 37 00:04:14,011 --> 00:04:16,472 処刑が少ない 逆心あってかばうのかと― 38 00:04:16,597 --> 00:04:18,057 王に疑いをかけられたら― 39 00:04:18,182 --> 00:04:21,602 それを晴らすため 罪のない民まで処刑した 40 00:04:22,186 --> 00:04:23,645 (斡由)はっきり申し上げる 41 00:04:23,771 --> 00:04:26,273 あなたには 侯の資格はない 42 00:04:26,815 --> 00:04:30,778 (陽子)斡由は 民のためにならぬ 父親に成り代わり― 43 00:04:30,944 --> 00:04:33,614 元州を統治する道を選んだ 44 00:04:34,323 --> 00:04:36,533 州侯は王が任じるもの 45 00:04:36,658 --> 00:04:39,286 斡由のしたことは さん奪かもしれない 46 00:04:39,411 --> 00:04:41,497 しかし それにより― 47 00:04:41,622 --> 00:04:45,667 元州の民が救われたのもまた 事実だったという 48 00:04:46,293 --> 00:04:47,836 斡由がいたからこそ― 49 00:04:47,961 --> 00:04:50,839 梟王の末期 そして 倒れたのち― 50 00:04:51,006 --> 00:04:53,425 他州が貧困に あえいでいた時に― 51 00:04:53,550 --> 00:04:57,096 元州は 他州が羨むほどの豊かさを 誇っていた 52 00:04:57,429 --> 00:05:00,432 そして 延王 尚隆が 玉座に就いた 53 00:05:03,477 --> 00:05:06,563 延王は 瀬戸内(せとうち)の海賊の末裔― 54 00:05:06,688 --> 00:05:09,733 その領主の息子として生まれた 胎果(たいか)だ 55 00:05:12,277 --> 00:05:15,155 (老臣) 若 村上(むらかみ)が動き出したようです 56 00:05:15,280 --> 00:05:18,075 村上は この国が欲しいだろうな 57 00:05:18,992 --> 00:05:21,286 対岸からここまでを 制圧できれば― 58 00:05:21,411 --> 00:05:24,081 瀬戸内に関を築くに等しい 59 00:05:24,373 --> 00:05:26,708 まあ 遠からず攻めてくるだろう 60 00:05:26,834 --> 00:05:29,044 そんな ひと事のように 61 00:05:29,920 --> 00:05:33,090 おやじに村上の傘下に入れと 言ってはいるが― 62 00:05:33,215 --> 00:05:35,467 果たして言うことを聞くかな 63 00:05:35,634 --> 00:05:38,136 矜持(きょうじ)だけは高い男だから 64 00:05:39,054 --> 00:05:40,806 (陽子)延王と斡由 65 00:05:40,973 --> 00:05:42,808 ともに父親が― 66 00:05:43,225 --> 00:05:47,020 延王自身の言葉を借りれば ふぬけだったという 67 00:05:48,981 --> 00:05:51,400 (尚隆) おやじ! おやじはどこだ! 68 00:05:53,068 --> 00:05:55,571 あっ… おやじ… 69 00:05:58,282 --> 00:05:59,992 (陽子)瀬戸内の小松(こまつ)家は― 70 00:06:00,284 --> 00:06:02,411 小松三郎(さぶろう)尚隆(なおたか)を最後に― 71 00:06:02,536 --> 00:06:03,912 滅亡した 72 00:06:04,037 --> 00:06:05,747 (女性たち)うわー! 73 00:06:07,457 --> 00:06:10,460 やめろー! 74 00:06:12,462 --> 00:06:16,008 (尚隆)事実上 父親を殺して 災厄を乗り切り― 75 00:06:16,133 --> 00:06:18,176 民を生かした斡由と― 76 00:06:18,302 --> 00:06:21,305 罪人になることを恐れて 父親を生かし― 77 00:06:21,430 --> 00:06:23,432 民を死なせたそいつと― 78 00:06:23,640 --> 00:06:26,184 果たして どちらが ましだったのだろうな? 79 00:06:28,520 --> 00:06:31,315 (陽子)そして 元州を掌握し― 80 00:06:31,440 --> 00:06:33,692 民の信頼を得た斡由は― 81 00:06:33,817 --> 00:06:36,194 国府に対して謀反を起こした 82 00:06:36,945 --> 00:06:40,240 延台輔(たいほ)をさらい 人質に取ったのだ 83 00:06:41,033 --> 00:06:43,994 台輔の友である 更夜(こうや)という臣下を使い― 84 00:06:44,661 --> 00:06:47,497 麒麟(きりん)の持つ慈悲の心を利用して 85 00:06:48,957 --> 00:06:49,791 (六太(ろくた))更夜! 86 00:06:51,335 --> 00:06:53,879 (更夜)使令(しれい)と従者に 動かないように伝えて 87 00:06:54,171 --> 00:06:55,255 (亦信(えきしん))うっ 88 00:06:56,214 --> 00:07:00,427 (更夜)子供の命が惜しかったら おとなしく一緒に来て 89 00:07:00,552 --> 00:07:05,557 (陽子)斡由は 延王に 思いもよらぬ要求を突きつけた 90 00:07:06,308 --> 00:07:10,145 (白沢(はくたく)) 元州州宰 院(いん) 白沢と申します 91 00:07:10,562 --> 00:07:13,690 台輔 延麒(えんき)は 元州に ご滞在でございます 92 00:07:13,899 --> 00:07:14,733 それで? 93 00:07:15,275 --> 00:07:17,486 王の上に上帝位を設け― 94 00:07:17,611 --> 00:07:20,697 これに 我らが主君 元伯をお就けいただきたい 95 00:07:21,448 --> 00:07:22,282 なるほど 96 00:07:23,325 --> 00:07:27,621 斡由の望みは 王位ではなく上帝位か 考えたな 97 00:07:28,830 --> 00:07:30,624 斡由に伝えろ 98 00:07:30,749 --> 00:07:34,211 俺は自分のものをくれてやるほど 心広くはない 99 00:07:34,336 --> 00:07:35,837 延麒を返せ 100 00:07:35,963 --> 00:07:38,340 ならば 温情を下して 自刎(じふん)させてやる 101 00:07:39,341 --> 00:07:42,803 あくまでも延麒を盾に 事を構えるというのならば― 102 00:07:43,136 --> 00:07:46,932 必ず捕らえて 天下の逆賊として処刑する 103 00:07:47,057 --> 00:07:49,643 私は玉座に興味がありません 104 00:07:49,810 --> 00:07:52,771 梟王亡き後も 昇山いたしませんでした 105 00:07:53,105 --> 00:07:55,857 民が潤えば それでいいのです 106 00:07:57,067 --> 00:08:00,028 (陽子)民にとっては 無事に暮らしていけるのなら― 107 00:08:00,153 --> 00:08:04,157 誰が国を動かしているのかなど どうでもいいことかもしれない 108 00:08:04,783 --> 00:08:07,244 蓬莱にいた頃の私のように 109 00:08:08,745 --> 00:08:10,664 斡由は能吏だったという 110 00:08:10,872 --> 00:08:13,250 この男を 謀反に踏み切らせたものは― 111 00:08:13,375 --> 00:08:15,085 一体 何だったのだろう? 112 00:08:15,294 --> 00:08:17,379 王に反逆してまで 113 00:08:17,921 --> 00:08:21,300 (尚隆) 恐らく 斡由は承知していたのだ 114 00:08:21,800 --> 00:08:23,302 (陽子)承知とは? 115 00:08:23,468 --> 00:08:28,140 (尚隆)自分は 梟王の任じた 元侯の令尹(れいいん)にすぎぬと 116 00:08:28,265 --> 00:08:31,476 もし 自分の上に新王があれば― 117 00:08:31,601 --> 00:08:34,563 領主であり続けることは できなくなる 118 00:08:35,314 --> 00:08:36,982 領主ではない己には― 119 00:08:37,107 --> 00:08:40,027 一文の値打ちもないのだと 思い定め― 120 00:08:40,485 --> 00:08:44,698 王の上に立たねばと 思い立ったのではないだろうか 121 00:08:45,324 --> 00:08:47,826 斡由が 民のためと言うのは― 122 00:08:47,951 --> 00:08:49,411 そのとおりの意味で― 123 00:08:49,536 --> 00:08:53,081 決して 口から出任せでは なかったのだと俺は思う 124 00:08:53,540 --> 00:08:57,294 (陽子) 確かに 斡由は元州を豊かにした 125 00:08:57,461 --> 00:09:00,255 臣下たちの信頼も厚かったという 126 00:09:01,757 --> 00:09:04,092 更夜は斡由が好きなんだね? 127 00:09:05,469 --> 00:09:09,473 卿伯のために 六太を脅して さらってくるぐらいにね 128 00:09:09,848 --> 00:09:13,894 (陽子)更夜は親に捨てられ 妖魔に育てられた 129 00:09:14,144 --> 00:09:15,771 彼にとって斡由は― 130 00:09:15,896 --> 00:09:17,939 どれほど大きな 存在だっただろうか 131 00:09:19,066 --> 00:09:20,317 (更夜)あっ… 132 00:09:20,817 --> 00:09:21,943 触られるのは嫌か 133 00:09:25,655 --> 00:09:28,325 お前 名はないのか? どこに住んでいる? 134 00:09:30,577 --> 00:09:31,787 更夜… 135 00:09:32,287 --> 00:09:37,084 更夜か お前は私の言葉を 理解しておるんだな 136 00:09:37,209 --> 00:09:39,086 (斡由)利口な子だ (更夜)あ… 137 00:09:39,211 --> 00:09:42,798 あっ すまぬ 更夜は嫌いだったのだな 138 00:09:42,923 --> 00:09:43,757 あっ 139 00:09:47,803 --> 00:09:48,887 フッ 140 00:09:49,554 --> 00:09:51,473 (陽子)能吏だった斡由 141 00:09:51,807 --> 00:09:55,018 妖魔に育てられた少年を 受け入れた斡由 142 00:09:55,310 --> 00:09:58,397 彼は ただ 褒められたかったのだろうか 143 00:09:58,939 --> 00:10:02,734 美名を求め そのことで民が潤うなら― 144 00:10:02,859 --> 00:10:04,611 それでいけない理由があるだろうか 145 00:10:05,654 --> 00:10:08,281 だが いつからか― 146 00:10:08,407 --> 00:10:11,660 何かが おかしくなり始めた 147 00:10:13,078 --> 00:10:14,746 (銘心)ああっ! 148 00:10:24,923 --> 00:10:27,926 (斡由)更夜 お前が 処遇を任せてくれと言った― 149 00:10:28,051 --> 00:10:30,637 例の囚人のことだが どうなった? 150 00:10:31,304 --> 00:10:35,892 い… 因果を含めて 城外に つ… 追放しました 151 00:10:44,276 --> 00:10:48,238 そうか お前は本当に よくできた臣だ 152 00:10:48,363 --> 00:10:49,197 あっ 153 00:10:49,739 --> 00:10:53,034 (斡由)お前は 私の意を 言わずとも量ってくれる 154 00:10:53,160 --> 00:10:57,038 私が それを望んでいたことを よくも悟ってくれた 155 00:10:57,205 --> 00:11:00,459 これほど情のある射士を持って うれしい 156 00:11:03,378 --> 00:11:04,212 (更夜)あっ 157 00:11:04,337 --> 00:11:08,091 今後 罪人の処遇は 全て更夜に任せる 158 00:11:08,467 --> 00:11:09,676 えっ? 159 00:11:10,302 --> 00:11:11,678 はい 160 00:11:11,928 --> 00:11:16,850 (陽子)あるいは 初めから 何かが間違っていたのだろうか 161 00:11:18,059 --> 00:11:19,811 もう慣れた 162 00:11:20,270 --> 00:11:23,690 今さら こんなことで 心を動かされたりしない 163 00:11:24,774 --> 00:11:28,653 (陽子)もちろん 延麒を 人質に取られた延王にとっても― 164 00:11:28,778 --> 00:11:31,781 これは 生きるか死ぬかの戦いだった 165 00:11:33,950 --> 00:11:36,453 延王は身分を隠して― 166 00:11:36,620 --> 00:11:39,414 自ら元州軍に潜入した 167 00:11:39,539 --> 00:11:41,583 そして 一方では民を募り― 168 00:11:41,875 --> 00:11:45,670 王師を使って 漉水(ろくすい)に堤を築かせた 169 00:11:46,087 --> 00:11:47,339 民のために堤を 170 00:11:48,381 --> 00:11:52,469 そもそも それが 斡由の最初の要求だったという 171 00:11:52,928 --> 00:11:55,513 しかし 既にこの時― 172 00:11:55,639 --> 00:11:59,893 堤は斡由にとって もろ刃のやいばとなっていた 173 00:12:01,061 --> 00:12:02,687 (斡由)水攻めか 174 00:12:02,979 --> 00:12:06,608 (陽子)堤は漉水の氾濫(はんらん)を防ぎ 民を救う 175 00:12:06,733 --> 00:12:10,946 しかし 頑朴(がんぼく)を 水攻めにするためにも使えるのだ 176 00:12:11,571 --> 00:12:13,323 延王は斡由を試したのだ 177 00:12:14,199 --> 00:12:18,578 そして たった1人で 延麒を救おうとしていた 178 00:12:19,246 --> 00:12:21,539 人など 何をするか分からない 179 00:12:21,665 --> 00:12:24,209 六太のあるじだって それは同じだ 180 00:12:24,334 --> 00:12:25,835 (尚隆)そんなことはせんよ 181 00:12:25,961 --> 00:12:27,212 (更夜)あっ? 182 00:12:27,504 --> 00:12:31,758 そいつにさせるより 俺がやったほうが早いからな 183 00:12:33,260 --> 00:12:36,263 何が目的で元に侵入した? 184 00:12:36,388 --> 00:12:37,847 卿伯か? 185 00:12:39,015 --> 00:12:41,810 (ろくたの鳴き声) 186 00:12:42,435 --> 00:12:43,270 (六太)よせ 187 00:12:43,561 --> 00:12:44,479 ん? 188 00:12:46,356 --> 00:12:48,942 尚隆に何かしたら許さない 189 00:12:50,652 --> 00:12:53,405 今さら 王をかばうのか? 190 00:12:53,989 --> 00:12:56,366 俺は尚隆の臣なんだよ 191 00:12:56,992 --> 00:13:00,328 俺だって 卿伯の… 斡由の臣だよ 192 00:13:01,663 --> 00:13:04,582 俺は更夜が好きだよ 193 00:13:04,749 --> 00:13:07,711 けど そんなに 血のにおいがしてちゃ― 194 00:13:07,836 --> 00:13:09,546 更夜のそばにも寄れない 195 00:13:10,130 --> 00:13:11,756 仕方ない 196 00:13:11,881 --> 00:13:14,217 六太が尚隆を守りたいように― 197 00:13:14,342 --> 00:13:16,011 俺は斡由を守りたい 198 00:13:16,469 --> 00:13:18,805 そのために 誰を殺してもいいのか? 199 00:13:20,515 --> 00:13:24,394 斡由がよしとするなら 人を殺してもいいのか? 200 00:13:24,602 --> 00:13:27,022 道にもとって 兵を挙げていいのか? 201 00:13:27,147 --> 00:13:30,275 それで 国を傾けてもいいのか? 202 00:13:30,400 --> 00:13:34,112 更夜は 自分のような子供を つくりたいのか? 203 00:13:36,364 --> 00:13:37,782 (更夜)他人なんか知らない 204 00:13:38,241 --> 00:13:40,243 (六太)ああっ はっ 205 00:13:40,869 --> 00:13:43,580 (更夜) なぜ 人が死んではいけないんだ 206 00:13:43,913 --> 00:13:46,207 国が滅んで それが なぜいけないんだ 207 00:13:47,417 --> 00:13:49,961 人というのは いつか死ぬものだ 208 00:13:50,086 --> 00:13:52,756 国というのは いつか傾くものだ 209 00:13:53,131 --> 00:13:56,176 どれほど惜しんでも 滅んでいくのを止められない 210 00:13:56,968 --> 00:13:58,762 斡由だけよければいいんだ 211 00:13:59,804 --> 00:14:01,473 国が傾くのが怖いか 212 00:14:02,098 --> 00:14:05,018 荒廃が怖いか 死が怖いか 213 00:14:05,143 --> 00:14:07,437 楽になる方法を教えてやろうか 214 00:14:09,606 --> 00:14:11,900 全部 滅びてしまえばいいんだ 215 00:14:12,817 --> 00:14:15,111 斡由が死んでもいいのか? 216 00:14:16,446 --> 00:14:20,075 斡由が死にたいのだったら それでいいよ 217 00:14:20,200 --> 00:14:21,576 (尚隆)ふざけるな! 218 00:14:21,910 --> 00:14:23,995 国が滅んでもいいだと? 219 00:14:24,120 --> 00:14:26,623 死んでもいいだと抜かすのか 220 00:14:26,748 --> 00:14:28,583 俺の国民が 221 00:14:28,708 --> 00:14:32,462 民が そう言えば 俺は何のためにあればいいのだ 222 00:14:33,254 --> 00:14:35,465 ここは お前の国だ 223 00:14:35,757 --> 00:14:38,677 斡由だけが お前のものなのではない 224 00:14:38,802 --> 00:14:41,221 この国は お前のものなんだぞ 225 00:14:41,846 --> 00:14:44,432 民のいない王に 何の意味がある 226 00:14:44,557 --> 00:14:47,227 国を頼むと 民から託されているからこそ― 227 00:14:47,352 --> 00:14:49,104 俺は王でいられるのだぞ! 228 00:14:49,729 --> 00:14:53,066 その民が 国など滅んでいいと言う 229 00:14:53,191 --> 00:14:55,944 では 俺は 何のために ここにおるのだ! 230 00:14:57,862 --> 00:15:03,410 俺は お前に豊かな国を 渡すためだけにいるのだ 更夜 231 00:15:11,626 --> 00:15:12,460 (兵士たち)うん? 232 00:15:17,507 --> 00:15:19,801 (一同)うおーっ! 233 00:15:22,220 --> 00:15:23,763 (白沢)卿伯! (六太)ん? 234 00:15:24,597 --> 00:15:26,725 (白沢)何ということをなさった 235 00:15:27,392 --> 00:15:30,395 まさか 堤を切ろうとなさるとは― 236 00:15:30,520 --> 00:15:32,063 どういうおつもりか? 237 00:15:34,107 --> 00:15:35,275 下がれ! 白沢 238 00:15:36,276 --> 00:15:38,903 民がどちらを道と思い― 239 00:15:39,028 --> 00:15:41,448 どちらを非道と思うか― 240 00:15:41,573 --> 00:15:43,825 お分かりになられませんか? 241 00:15:44,409 --> 00:15:48,288 実際に州師と戦っているのは 民にございますぞ 242 00:15:48,705 --> 00:15:49,706 何!? 243 00:15:49,831 --> 00:15:52,417 (諸官のざわめき) 244 00:15:52,917 --> 00:15:54,335 (斡由)白沢! 245 00:15:54,961 --> 00:15:55,837 うわっ 246 00:15:57,088 --> 00:16:00,592 天下の逆賊とは お前のことだ 白沢 247 00:16:00,842 --> 00:16:02,802 できた令尹よと持ち上げて― 248 00:16:02,927 --> 00:16:04,763 足元に火がつけば見捨てるか 249 00:16:04,888 --> 00:16:07,515 はっ 卿伯… 250 00:16:09,809 --> 00:16:13,021 台輔 関弓へお連れいたします 251 00:16:13,146 --> 00:16:14,981 私自ら 王に ご報告し― 252 00:16:15,690 --> 00:16:17,942 真に罪があったのは 誰であったか― 253 00:16:18,401 --> 00:16:20,403 裁量をお願いいたします 254 00:16:25,200 --> 00:16:26,367 (六太)関弓へ帰る 255 00:16:27,368 --> 00:16:28,328 供は いらない 256 00:16:29,579 --> 00:16:31,790 王には俺から てんまつを説明する 257 00:16:35,251 --> 00:16:40,048 さては 白沢 お前 王や台輔と謀って… 258 00:16:40,965 --> 00:16:42,717 なるほど そういうことか 259 00:16:43,468 --> 00:16:45,261 殺されるかもしれんのに― 260 00:16:45,386 --> 00:16:48,181 なぜ 自ら 関弓への使者を名乗り出たか 261 00:16:48,640 --> 00:16:52,143 なぜ 首がつながったまま 戻ってこられたか 262 00:16:53,061 --> 00:16:57,065 王は きっと 私の人望あるを ねたまれたのだな 263 00:16:57,190 --> 00:16:59,234 王は そんなことはしない 264 00:16:59,359 --> 00:17:00,235 (斡由)分かるものか! 265 00:17:01,194 --> 00:17:03,071 お前と一緒にするな! 266 00:17:03,196 --> 00:17:05,281 尚隆に比べれば お前はクズだ! 267 00:17:05,615 --> 00:17:07,408 (尚隆)ハハハッ… 268 00:17:07,617 --> 00:17:11,287 なかなか心地よい言葉を 聞かせてもらった 269 00:17:13,540 --> 00:17:14,374 (斡由)あっ! 270 00:17:14,499 --> 00:17:17,877 (陽子)こうして延王は 斡由と向き合うことになったという 271 00:17:18,711 --> 00:17:21,464 最初で最後の対決だった 272 00:17:21,589 --> 00:17:24,926 王を誅(ちゅう)するは 天を誅することだ 273 00:17:25,051 --> 00:17:27,345 民を巻き込むことはなかろう 274 00:17:27,470 --> 00:17:30,098 俺とお前が打ち合ってみれば 済むことだ 275 00:17:30,682 --> 00:17:32,934 もし お前が俺を斬ったなら― 276 00:17:33,059 --> 00:17:34,936 それもまた 天意なのだろう 277 00:17:35,061 --> 00:17:35,895 ああ… 278 00:17:40,191 --> 00:17:41,693 うっ… 279 00:17:44,612 --> 00:17:48,825 (尚隆)州城を開城し 州師を一旦 解散させよ 280 00:17:54,539 --> 00:17:57,250 (斡由)確かに 承りました 281 00:17:57,375 --> 00:17:59,460 (尚隆)誰か 一応 捕らえておけ 282 00:18:00,670 --> 00:18:03,631 温情とやらを 大盤振る舞いしてやるから― 283 00:18:03,756 --> 00:18:05,925 見張りを立てて 自傷させぬようにな 284 00:18:06,134 --> 00:18:07,218 ぐっ… 285 00:18:07,468 --> 00:18:08,887 尚隆! 286 00:18:09,262 --> 00:18:10,555 (尚隆)うん? はっ 287 00:18:10,805 --> 00:18:12,015 (六太)悧角(りかく)! (更夜)ろくた! 288 00:18:13,558 --> 00:18:14,642 (かむ音) 289 00:18:15,143 --> 00:18:18,438 (陽子) 更夜は まさにその瞬間― 290 00:18:18,855 --> 00:18:21,983 延王に襲いかかる妖魔を 止めてしまったのだ 291 00:18:22,775 --> 00:18:26,070 斡由を守りたいと 思っていたにもかかわらず 292 00:18:26,487 --> 00:18:28,531 (尚隆)今 楽にしてやる 293 00:18:29,324 --> 00:18:30,658 (刺す音) 294 00:18:32,952 --> 00:18:37,123 (更夜)俺にも 大きいのにも 行く場所なんかないんだ 295 00:18:37,540 --> 00:18:39,751 俺は妖魔の子だから 296 00:18:42,754 --> 00:18:43,963 あっ 297 00:18:44,255 --> 00:18:46,174 (尚隆)時間をくれぬか 更夜 298 00:18:47,383 --> 00:18:50,011 お前も この養い親も― 299 00:18:50,136 --> 00:18:52,138 追われることのない土地をやろう 300 00:18:53,556 --> 00:18:56,601 そんな世が 本当に来るのだろうか 301 00:18:57,727 --> 00:19:01,064 そのために俺はあるのだ 更夜 302 00:19:01,439 --> 00:19:02,732 ああ… 303 00:19:06,110 --> 00:19:07,779 (更夜)待っている 304 00:19:08,655 --> 00:19:13,117 黄海(こうかい)で 雁がそんな国になるのを 待っている 305 00:19:15,912 --> 00:19:17,664 (尚隆)俺は 時折― 306 00:19:17,789 --> 00:19:22,585 斡由が 最後まで美名だけを 貫けたならと思わないでもない 307 00:19:23,169 --> 00:19:25,129 もし 貫けたなら― 308 00:19:25,588 --> 00:19:29,300 王として これほどの人材は なかったのかもしれぬ 309 00:19:29,467 --> 00:19:31,803 そうなれば あの場所に立っていたのは― 310 00:19:31,928 --> 00:19:35,348 俺ではなく 斡由だっただろう 311 00:19:36,391 --> 00:19:39,978 だが あいにく 俺が残ってしまった 312 00:19:41,980 --> 00:19:43,898 (陽子)延王は斡由を試した 313 00:19:44,440 --> 00:19:47,652 そう 一対一で向き合って 314 00:19:47,902 --> 00:19:49,112 つまり それが― 315 00:19:49,237 --> 00:19:52,156 天に諮るということを 意味したのだろう 316 00:19:52,448 --> 00:19:53,491 延王は― 317 00:19:53,616 --> 00:19:56,953 自分が 王にふさわしいかどうかを 知ろうとしたのだ 318 00:19:58,037 --> 00:20:01,666 延王は 斡由のことを もう1人の自分だと言った 319 00:20:01,791 --> 00:20:03,042 斡由もまた― 320 00:20:03,334 --> 00:20:05,878 自らの思いを 貫こうとしたのだろう 321 00:20:06,295 --> 00:20:08,006 民への 国への― 322 00:20:08,798 --> 00:20:10,591 自分への思いを 323 00:20:11,259 --> 00:20:14,595 そして 今 斡由は ここに眠っている 324 00:20:14,846 --> 00:20:17,765 それが天意なら 私自身も― 325 00:20:17,890 --> 00:20:21,477 もう1人の私のことを 考え続けなければならない 326 00:20:22,437 --> 00:20:24,814 もう1人の私のことを 327 00:20:25,648 --> 00:20:27,316 心の中に 328 00:20:31,571 --> 00:20:35,575 (陽子)今でも 天意が 存在するのかどうかは分からない 329 00:20:35,908 --> 00:20:36,743 けれど― 330 00:20:37,535 --> 00:20:39,787 今 私が ここにいること― 331 00:20:40,455 --> 00:20:42,915 延王や延台輔― 332 00:20:43,416 --> 00:20:46,127 それに 楽俊がいてくれることは― 333 00:20:46,252 --> 00:20:48,588 天意とは関係がないと思う 334 00:20:50,131 --> 00:20:53,843 昇紘の処分は もう少し考えてみることにします 335 00:20:54,302 --> 00:20:56,637 まだまだ 学ぶことは多い 336 00:20:57,096 --> 00:20:59,974 それからでも 遅くはないのだと 337 00:21:03,227 --> 00:21:04,687 それでいい 338 00:21:06,731 --> 00:21:08,483 時間は十分あるぞ 339 00:21:08,608 --> 00:21:09,650 (六太)ったく… 340 00:21:10,193 --> 00:21:13,112 しみったれた昔話してんじゃねえよ 341 00:21:13,613 --> 00:21:15,364 フッ ヘヘヘ… 342 00:21:16,074 --> 00:21:17,992 お前まで来るとはな 343 00:21:18,326 --> 00:21:20,411 全く 今日は騒がしい 344 00:21:21,079 --> 00:21:22,789 (楽俊)延台輔 345 00:21:24,290 --> 00:21:27,210 おいらにも 陽子を 手助けできることがあったら― 346 00:21:27,335 --> 00:21:29,087 いつでも連絡してくれ 347 00:21:29,212 --> 00:21:33,341 まあ さすがに すぐには飛んでいけないけどな 348 00:21:33,466 --> 00:21:34,675 楽俊… 349 00:21:36,177 --> 00:21:37,637 ありがとう 350 00:21:38,429 --> 00:21:41,140 白沢からは了解をもらったけど― 351 00:21:41,349 --> 00:21:43,267 本当に いいのか? 352 00:21:43,559 --> 00:21:45,937 あれを見て 駄目とは言えんだろう 353 00:21:46,062 --> 00:21:47,105 (六太)ああ… 354 00:21:48,564 --> 00:21:49,398 うん? 355 00:21:49,982 --> 00:21:54,570 陽子 お前には やはり 楽俊が必要そうだな 356 00:21:54,946 --> 00:21:55,780 はい 357 00:21:55,905 --> 00:21:57,740 えっ? 一体… 358 00:21:57,865 --> 00:21:59,659 (六太)楽俊 (楽俊)ん… 359 00:21:59,909 --> 00:22:03,955 お前 慶の大学への転入が 認められたぞ 360 00:22:04,288 --> 00:22:06,916 本当ですか? 延台輔 361 00:22:07,291 --> 00:22:11,546 うちの最優秀生徒の願いを むげにはできぬからな 362 00:22:11,671 --> 00:22:13,005 というかさ― 363 00:22:13,589 --> 00:22:17,218 陽子が心配だって うるさくてしょうがない 364 00:22:19,637 --> 00:22:23,891 楽俊は 私のつくる国を 見てみたいと言ってくれた 365 00:22:25,810 --> 00:22:29,522 よかったら 私のそばで 見ていてくれないか 366 00:22:29,856 --> 00:22:32,275 私が道を踏み外さぬよう 367 00:22:32,817 --> 00:22:34,485 陽子… 368 00:22:34,694 --> 00:22:36,153 (尚隆)フッ 369 00:22:36,279 --> 00:22:37,572 (六太)あっ 370 00:22:44,203 --> 00:22:47,081 (六太)更夜 言ってたよな 371 00:22:48,124 --> 00:22:51,752 (更夜) いつまででも 待っているから 372 00:22:52,461 --> 00:22:54,839 (尚隆)そうだな (六太)うん? 373 00:22:54,964 --> 00:22:59,510 (尚隆)まだ 俺が 更夜の望む国を つくれていないということだろう 374 00:23:00,261 --> 00:23:04,223 500年経ってなお 俺に頑張れというわけか 375 00:23:04,557 --> 00:23:06,726 何言ってんだよ 376 00:23:06,851 --> 00:23:09,562 そんなの 当たり前じゃねえか 377 00:23:12,607 --> 00:23:14,650 そうだったな 378 00:23:26,203 --> 00:23:31,208 ♪~ 379 00:24:54,333 --> 00:24:59,338 ~♪