1 00:00:02,002 --> 00:00:07,008 ♪~ 2 00:01:30,007 --> 00:01:35,012 ~♪ 3 00:01:51,070 --> 00:01:53,447 (蓉可(ようか)) 蓬莱(ほうらい)からご帰還された泰麒(たいき)が― 4 00:01:53,572 --> 00:01:58,410 蓬山(ほうざん)の生活に慣れるのには いくらの時間もかかりませんでした 5 00:02:00,287 --> 00:02:02,414 (蓉可) 泰麒のお世話ができるのは― 6 00:02:02,540 --> 00:02:07,128 私たち 女仙にとって 何物にも代えがたい喜びです 7 00:02:08,212 --> 00:02:11,715 ただ ひとつだけ 気になることがありました 8 00:02:11,966 --> 00:02:15,594 10年もの長い間 人として暮らしてきた泰麒が― 9 00:02:15,719 --> 00:02:18,139 果たして 転変できるのだろうか 10 00:02:19,723 --> 00:02:23,310 私たちが そんな不安を 抱くようになっていた頃― 11 00:02:23,811 --> 00:02:25,604 事件は起こりました 12 00:02:26,313 --> 00:02:27,565 (要(かなめ))あーっ! 13 00:02:28,023 --> 00:02:28,858 うっ 14 00:02:29,441 --> 00:02:30,401 うっ 15 00:02:30,526 --> 00:02:33,988 (醐孫(ごそん))捕まえたぞ 俺が新しい戴(たい)の王だ 16 00:02:34,113 --> 00:02:34,947 (汕子(さんし))はっ 17 00:02:36,073 --> 00:02:37,074 (女仙)ああっ 18 00:02:38,617 --> 00:02:40,536 ヘヘヘッ… 19 00:02:40,661 --> 00:02:42,121 あ? 黒髪? 20 00:02:42,621 --> 00:02:46,584 (要) 駄目だ… 血を見ると しびれて… 21 00:02:46,834 --> 00:02:48,085 (汕子)ぐわあっ! 22 00:02:48,210 --> 00:02:49,211 (醐孫たち)うわあ 23 00:02:49,336 --> 00:02:51,213 (うなり声) 24 00:02:51,589 --> 00:02:53,299 (仲間)この化け物め! 25 00:02:53,841 --> 00:02:55,467 ううっ ぐあっ 26 00:02:55,676 --> 00:02:58,178 人妖(にんよう)め! とっとと黄海(こうかい)へ去れ! 27 00:03:00,180 --> 00:03:01,265 ああっ! 28 00:03:01,557 --> 00:03:04,351 (醐孫)小僧 この髪の色は何だ? 29 00:03:04,476 --> 00:03:05,936 お前 麒麟(きりん)ではないのか! 30 00:03:06,061 --> 00:03:07,187 (門の解錠音) 31 00:03:11,817 --> 00:03:14,111 (禎衛(ていえい))あっ 何ということを! 32 00:03:14,820 --> 00:03:18,574 恐れ多くも 蓬山公に対し 何ゆえ 非道の振る舞いか! 33 00:03:19,158 --> 00:03:20,659 蓬山公? 34 00:03:20,826 --> 00:03:24,580 では このガキ… いや 御子(おこ)が泰麒か! 35 00:03:24,830 --> 00:03:26,498 やはり 俺が捕まえた! 36 00:03:26,624 --> 00:03:28,500 (禎衛)捕まえたとは いかなる意味か! 37 00:03:29,043 --> 00:03:32,379 (醐孫)俺は戴国(たいこく) 馬侯(ばこう)が 司寇大夫(しこうだいぶ) 醐孫と申す 38 00:03:32,504 --> 00:03:36,467 蓬山に泰麒帰還と聞き これを捕らえるために参った 39 00:03:36,592 --> 00:03:38,427 今や 俺が泰王(たいおう)だ! 40 00:03:38,761 --> 00:03:39,720 はっ… 41 00:03:40,137 --> 00:03:42,389 何? このしれ者が! 42 00:03:42,598 --> 00:03:44,558 今すぐ 泰麒を離せ! 43 00:03:45,726 --> 00:03:47,061 ううっ 44 00:03:47,186 --> 00:03:51,190 (醐孫たち)ううっ ああ… 45 00:03:51,565 --> 00:03:52,816 (醐孫)ぐっ… 46 00:03:56,570 --> 00:03:58,864 ハァ ハァ ハァ… 47 00:03:58,989 --> 00:03:59,823 あっ 48 00:04:01,116 --> 00:04:02,493 (仲間)あの天犬(てんけん)だ! 49 00:04:02,618 --> 00:04:05,246 たっぷり玉(ぎょく)をくれてやった 臆するな! 50 00:04:05,371 --> 00:04:07,164 (ろくたのうなり声) 51 00:04:07,289 --> 00:04:08,624 (鳴き声) 52 00:04:08,749 --> 00:04:09,583 (醐孫たち)ん? 53 00:04:09,708 --> 00:04:12,544 (うなり声) 54 00:04:12,670 --> 00:04:15,005 (醐孫たち)あ… ああ… 55 00:04:16,131 --> 00:04:19,510 (犬狼真君(けんろうしんくん))あいにくだけど ろくたは 玉には飽きてるんだ 56 00:04:20,386 --> 00:04:22,054 真君様… 57 00:04:24,473 --> 00:04:27,059 まさか 犬狼真君? 58 00:04:27,393 --> 00:04:29,061 ああ… 59 00:04:29,186 --> 00:04:32,690 あれは ただの伝説だ! 神が こんな所に… 60 00:04:33,482 --> 00:04:35,651 (仲間)蓬山に入れぬはずの 妖魔を連れているのが― 61 00:04:36,735 --> 00:04:38,696 その証しだと思わぬのか! 62 00:04:41,115 --> 00:04:42,074 くっ… 63 00:04:43,993 --> 00:04:48,330 (禎衛) 汕子 汚れた体で近づいては 泰麒の身に障ります 64 00:04:50,291 --> 00:04:51,417 真君… 65 00:04:58,799 --> 00:05:00,050 くっ… 66 00:05:00,217 --> 00:05:02,678 (犬狼真君)令坤門(れいこんもん)まで送ろう (醐孫たち)ああっ 67 00:05:03,429 --> 00:05:06,015 また戻ってこられては困るからね 68 00:05:06,307 --> 00:05:08,600 (うなり声) 69 00:05:13,981 --> 00:05:16,191 (蓉可) 王を目指す者の中には― 70 00:05:16,358 --> 00:05:18,652 勘違いしている バカ者も いるんです 71 00:05:19,236 --> 00:05:21,697 麒麟を捕まえた者が王だとか― 72 00:05:21,822 --> 00:05:25,117 とにかく 麒麟に ひざまずかせればいいのだとか 73 00:05:26,785 --> 00:05:28,954 黄海は妖魔の世界であり― 74 00:05:29,079 --> 00:05:33,500 普通 人は金剛山(こんごうざん)に遮られて 入ることはできません 75 00:05:33,959 --> 00:05:36,336 ただ 年に4度 安闔日(あんこうじつ)… 76 00:05:36,712 --> 00:05:40,340 春分 秋分 夏至と冬至の 1日だけ― 77 00:05:40,758 --> 00:05:43,343 4つある門の1つが開きます 78 00:05:43,761 --> 00:05:47,598 そこから王に選ばれることを 望む人々が昇山してきます 79 00:05:48,348 --> 00:05:51,268 (陽子(ようこ))その中から 麒麟は 王を選ぶのか 80 00:05:52,394 --> 00:05:54,980 (要)でも どうやったら 王様が分かるの? 81 00:05:55,481 --> 00:05:57,441 (蓉可)王を選ぶのは天帝です 82 00:05:58,233 --> 00:06:02,905 天のいちばん偉い方が王を決めて それを麒麟に伝えるのです 83 00:06:03,197 --> 00:06:04,406 伝える? 84 00:06:04,531 --> 00:06:08,368 ですから 麒麟は 王に出会うと 天啓が下るんです 85 00:06:08,702 --> 00:06:10,079 天啓って? 86 00:06:10,204 --> 00:06:12,873 それは 麒麟でなければ 分かりません 87 00:06:12,998 --> 00:06:17,419 でも 王の前に立てば 泰麒にも必ず天啓が下ります 88 00:06:19,338 --> 00:06:23,926 その時になったら ちゃんと私たちが外にお連れします 89 00:06:24,468 --> 00:06:26,053 (足音) (2人)ん? 90 00:06:26,178 --> 00:06:28,514 あっ 汕子 91 00:06:31,600 --> 00:06:33,769 まだ そんなに近づかれては 92 00:06:36,146 --> 00:06:38,774 もう大丈夫 それで? 93 00:06:38,899 --> 00:06:39,733 (蓉可)えっ? 94 00:06:39,942 --> 00:06:42,486 僕は 王を見つけたら どうなるの? 95 00:06:43,070 --> 00:06:46,990 天啓が下ると 麒麟は王の前に平伏します 96 00:06:47,282 --> 00:06:48,951 もともと 王以外の者には― 97 00:06:49,076 --> 00:06:52,246 絶対に平伏したりしない 生き物なんです 98 00:06:52,371 --> 00:06:54,081 それで どうなるの? 99 00:06:54,206 --> 00:06:55,165 えっ 100 00:06:55,457 --> 00:07:00,337 それは 前にも お話ししたとおり 戴国にお2人でお下りになり… 101 00:07:00,462 --> 00:07:04,133 ねえ 戴国に下ったら 蓉可には会えなくなるの? 102 00:07:04,258 --> 00:07:05,634 (蓉可)えっ ええ… 103 00:07:05,759 --> 00:07:08,345 汕子にも? 禎衛にも? 104 00:07:08,637 --> 00:07:10,806 みんなにも会えなくなるの? 105 00:07:14,560 --> 00:07:15,769 (蓉可)ううっ 106 00:07:19,440 --> 00:07:24,153 でも 汕子は おそばを離れません ずっと一緒です 107 00:07:26,488 --> 00:07:30,951 王を… 王を選ばないでいることは できないの? 108 00:07:32,453 --> 00:07:36,457 立派な麒麟になって 立派な王をお選びくださいまし 109 00:07:36,582 --> 00:07:39,626 泰麒が そのお役目を 果たしてくださることが― 110 00:07:39,751 --> 00:07:42,713 私たちの たったひとつの願いです 111 00:07:45,299 --> 00:07:46,258 うん… 112 00:07:49,428 --> 00:07:50,888 (女仙)困りましたねえ 113 00:07:51,555 --> 00:07:54,933 玉膏(ぎょくこう)は確かに 五山(ござん)に産する霊石ですが― 114 00:07:55,058 --> 00:07:57,644 蓬山に いつも蓄えてあるわけでは… 115 00:07:57,769 --> 00:07:58,937 (木鈴(もくりん))そんな… 116 00:07:59,062 --> 00:08:01,899 私 あるじに どうしても取ってこいと… 117 00:08:02,024 --> 00:08:03,358 (女仙たちの笑い声) 118 00:08:05,736 --> 00:08:06,612 泰麒です 119 00:08:06,737 --> 00:08:08,822 (木鈴)えっ 泰麒? 120 00:08:14,077 --> 00:08:15,329 (禎衛)それで 供麒(きょうき)は― 121 00:08:15,454 --> 00:08:17,706 どうしても 王を 見つけ出すことができなくて― 122 00:08:18,123 --> 00:08:21,168 28年も蓬山に残っていましたよ 123 00:08:21,293 --> 00:08:24,463 じゃあ すぐに蓬山を 下りなくてもいいんですか? 124 00:08:24,588 --> 00:08:26,590 王が見つかるまではね 125 00:08:26,715 --> 00:08:27,966 ほんとに? 126 00:08:28,175 --> 00:08:31,345 (蓉可)あら 何ですか その うれしそうなお顔は 127 00:08:31,470 --> 00:08:33,680 (女仙たちの笑い声) 128 00:08:35,849 --> 00:08:39,353 泰麒 私も泰麒と同じでございます 129 00:08:39,478 --> 00:08:41,522 あっ 泰麒! 130 00:08:42,523 --> 00:08:43,565 お話を! 131 00:08:44,191 --> 00:08:45,025 うわっ! 132 00:08:45,609 --> 00:08:46,860 (木鈴)ううっ! 133 00:08:47,611 --> 00:08:48,445 汕子! 134 00:08:48,695 --> 00:08:50,030 あっ うう… 135 00:08:50,155 --> 00:08:51,406 (女仙)木鈴! 136 00:08:52,241 --> 00:08:54,159 蓉可! 汕子を早く離して 137 00:08:54,284 --> 00:08:55,494 (蓉可)あ はい! 138 00:08:59,873 --> 00:09:02,918 (禎衛) 才国(さいこく)の飛仙に仕える者であったな 139 00:09:03,043 --> 00:09:05,254 (女仙)木鈴と申します 140 00:09:05,629 --> 00:09:07,506 (禎衛)なぜ あのようなことを 141 00:09:08,549 --> 00:09:10,551 (木鈴)私は海客(かいきゃく)です 142 00:09:10,884 --> 00:09:12,010 (3人)あっ 143 00:09:13,428 --> 00:09:16,723 (木鈴)ただ 懐かしい蓬莱の話を 伺えればと… 144 00:09:16,848 --> 00:09:19,726 (禎衛) 泰麒は胎果(たいか) そなたとは違う 145 00:09:20,018 --> 00:09:22,771 二度と お近づき申し上げること 許さぬ 146 00:09:26,066 --> 00:09:27,526 帰りたい! 147 00:09:28,193 --> 00:09:30,070 (木鈴)泰麒! (女仙)木鈴! 148 00:09:30,195 --> 00:09:31,196 (禎衛)おのれ 何を! 149 00:09:31,738 --> 00:09:34,658 私は帰りたい 帰りたいんです! 150 00:09:35,158 --> 00:09:36,159 はっ… 151 00:09:36,827 --> 00:09:38,912 早く その娘を蓬廬宮(ほうろぐう)の外へ! 152 00:09:39,037 --> 00:09:41,540 (木鈴)泰麒! お願いです! 153 00:09:41,665 --> 00:09:44,126 ほんの少しでいいから お話を! 154 00:09:44,251 --> 00:09:46,211 泰麒! 155 00:09:51,675 --> 00:09:52,718 泰麒! 156 00:09:58,640 --> 00:10:01,893 (禎衛)汕子が こう度々 血に汚れていては… 157 00:10:02,060 --> 00:10:04,313 使令(しれい)がいればいいのだけれど… 158 00:10:04,563 --> 00:10:07,774 麒麟は どのように 使令を得るのでしょうか 159 00:10:08,066 --> 00:10:12,696 麒麟は本来 生まれて しばらくは 獣の姿で育ちます 160 00:10:13,155 --> 00:10:15,407 そして 黄海を遊び場として― 161 00:10:15,532 --> 00:10:16,908 まず益体(やくたい)もない妖魔から― 162 00:10:17,034 --> 00:10:19,620 しゃく伏していくことを 覚えるのです 163 00:10:20,162 --> 00:10:21,288 でも… 164 00:10:21,622 --> 00:10:23,790 転変もできない麒麟が― 165 00:10:24,041 --> 00:10:27,252 妖魔と相対して 無事に済みましょうか 166 00:10:30,672 --> 00:10:31,840 (蓉可)泰麒 167 00:10:33,383 --> 00:10:35,302 (蓉可)泰麒 (要)はっ 168 00:10:35,761 --> 00:10:37,262 (蓉可)お茶をどうぞ 169 00:10:38,639 --> 00:10:39,556 (要)うん 170 00:10:45,062 --> 00:10:49,524 (蓉可)夏至が近づき 泰麒の口数がめっきり減りました 171 00:10:51,735 --> 00:10:54,946 (蓉可)夏至になれば 南西の令坤門が開きます 172 00:10:55,572 --> 00:10:59,076 (蓉可)王を目指す昇山者が 詰めかける その日までに― 173 00:10:59,201 --> 00:11:02,371 泰麒には 身を守る使令が必要でした 174 00:11:04,581 --> 00:11:06,875 なんとか ならなかったのですか? 175 00:11:07,084 --> 00:11:09,461 他の麒麟に会わせてあげるとか 176 00:11:11,129 --> 00:11:12,923 (景麒(けいき))その頃 私は… 177 00:11:13,215 --> 00:11:15,425 (ノック) 178 00:11:15,675 --> 00:11:18,261 (景麒) 主上 朝議にお戻りください 179 00:11:18,428 --> 00:11:20,889 (舒覚(じょかく)) 私など いなくてもいいんです 180 00:11:21,306 --> 00:11:24,101 何をおっしゃいます 主上がおられずに― 181 00:11:24,476 --> 00:11:27,104 国の先行きを決めることが できるでしょうか 182 00:11:27,354 --> 00:11:30,065 (舒覚) 私は ただの商人の娘です 183 00:11:30,690 --> 00:11:33,527 私に国事など 分かろうはずもございません 184 00:11:33,693 --> 00:11:36,154 (景麒) 主上 今は あなたが王なのです 185 00:11:36,279 --> 00:11:39,491 (舒覚)なりたくて なったわけではありません 186 00:11:39,616 --> 00:11:43,453 (子犬の鳴き声) (舒覚の泣き声) 187 00:11:48,750 --> 00:11:50,127 (ため息) 188 00:11:50,544 --> 00:11:51,711 (青鳥(せいちょう)の鳴き声) 189 00:11:54,131 --> 00:11:58,009 (景麒)そんな頃 玉葉(ぎょくよう)様からの招きがあったのです 190 00:12:00,554 --> 00:12:01,596 (要)玉葉様! 191 00:12:04,015 --> 00:12:05,350 (玉葉)泰麒 192 00:12:05,934 --> 00:12:08,812 少しお会いせぬ間に 立派になられた 193 00:12:09,146 --> 00:12:11,898 (玉葉)つつがなくお暮らしか? (要)はい 194 00:12:12,357 --> 00:12:13,275 ん? 195 00:12:16,361 --> 00:12:18,196 (禎衛)こちらは景台輔(たいほ) 196 00:12:18,655 --> 00:12:20,740 景麒でいらっしゃいますよ 197 00:12:21,158 --> 00:12:23,368 麒麟… なんですか? 198 00:12:23,869 --> 00:12:26,872 お2人は 同じ蓬山に お生まれになった― 199 00:12:26,997 --> 00:12:28,832 いわば 兄弟のようなもの 200 00:12:29,458 --> 00:12:31,668 いろいろと教えていただかれませ 201 00:12:31,793 --> 00:12:32,794 (要)はい! 202 00:12:34,421 --> 00:12:35,255 あ… 203 00:12:47,642 --> 00:12:51,062 景台輔は どちらにお住まいですか? 204 00:12:51,980 --> 00:12:52,814 慶(けい)です 205 00:12:54,691 --> 00:12:57,777 慶国は どういう所なんですか? 206 00:12:57,986 --> 00:12:59,488 東の国です 207 00:13:00,113 --> 00:13:01,198 ん… 208 00:13:02,115 --> 00:13:05,911 景台輔は 王様を 選ばれたわけですよね? 209 00:13:06,077 --> 00:13:07,162 (景麒)1年前に 210 00:13:07,287 --> 00:13:08,288 (蓉可)うう… 211 00:13:08,747 --> 00:13:11,958 (要)その… 天啓というのは? 212 00:13:12,083 --> 00:13:14,544 (景麒) 王にお会いすれば 分かります 213 00:13:15,128 --> 00:13:19,424 (要) 間違った人を選んでしまったり することはないんですか? 214 00:13:19,549 --> 00:13:21,092 (景麒)あり得ません 215 00:13:21,384 --> 00:13:23,678 王には 王気がありますから 216 00:13:24,137 --> 00:13:25,305 (要)でも… 217 00:13:26,723 --> 00:13:30,060 (景麒)私は 黒麒麟を 存じ上げないので分かりませんが… 218 00:13:34,689 --> 00:13:36,149 景台輔― 219 00:13:36,858 --> 00:13:39,611 僕は 転変ができないんです 220 00:13:40,278 --> 00:13:42,489 (景麒) 転変できない麒麟はおりません 221 00:13:42,739 --> 00:13:46,493 でも やり方が分からなくて… 222 00:13:46,952 --> 00:13:48,578 (椅子を引く音) (要)あっ 223 00:13:50,121 --> 00:13:51,623 (要)はっ (蓉可)あっ 224 00:13:53,291 --> 00:13:56,294 (景麒)手を上げるのに やり方を聞きますか? 225 00:13:56,711 --> 00:13:58,755 歩き方を習いましたか? 226 00:13:59,339 --> 00:14:01,132 (要)い… いいえ 227 00:14:01,466 --> 00:14:03,051 (景麒)それと同じです 228 00:14:07,264 --> 00:14:09,474 転変の方法を答えたところで― 229 00:14:09,849 --> 00:14:11,810 お分かりになるとは思えない 230 00:14:14,604 --> 00:14:18,400 (要)お邪魔をして 申し訳ありませんでした 231 00:14:25,740 --> 00:14:26,992 (蓉可)景麒! 232 00:14:27,492 --> 00:14:28,618 何か? 233 00:14:28,743 --> 00:14:30,120 何でもありません 234 00:14:30,245 --> 00:14:34,583 (泣き声) 235 00:14:35,250 --> 00:14:36,418 (蓉可)泰麒! 236 00:14:38,086 --> 00:14:41,381 僕は 麒麟じゃないかもしれない 237 00:14:41,506 --> 00:14:43,466 そんなことはありません 238 00:14:43,592 --> 00:14:46,011 なら 出来損ないの麒麟なんだ! 239 00:14:47,596 --> 00:14:49,055 そうなんだ… 240 00:14:49,723 --> 00:14:51,016 ごめんなさい 241 00:14:51,141 --> 00:14:53,476 (蓉可)いいんですよ 今のままで 242 00:14:54,019 --> 00:14:56,938 泰麒は 麒麟に違いないんですから 243 00:14:57,606 --> 00:15:00,650 少しも気にすることなんて ありません 244 00:15:01,443 --> 00:15:03,320 (早苗)いいのよ 要 245 00:15:03,445 --> 00:15:05,864 優しく育ってくれれば それだけで… 246 00:15:10,911 --> 00:15:13,288 (玉葉)景台輔にも困ったもの 247 00:15:13,622 --> 00:15:16,082 泰麒は まだ小さくてあらっしゃる 248 00:15:16,583 --> 00:15:18,919 それをお泣かせするとは… 249 00:15:19,336 --> 00:15:22,422 (景麒)私は本当のことを 申し上げただけです 250 00:15:23,548 --> 00:15:24,507 景麒 251 00:15:26,551 --> 00:15:29,763 景麒が 景王(けいおう)の心を お乱ししていること― 252 00:15:30,263 --> 00:15:32,349 知らぬ玉葉とおぼし召しか 253 00:15:34,017 --> 00:15:34,851 あっ… 254 00:15:36,853 --> 00:15:39,356 (玉葉) 泰麒は 気性の素直なお方 255 00:15:40,523 --> 00:15:43,526 正論ばかりでは 相手も苦しい 256 00:15:44,402 --> 00:15:46,613 どうか お気持ちを くんでさしあげることから― 257 00:15:46,738 --> 00:15:48,406 始められませ 258 00:15:56,748 --> 00:15:59,584 (足音) 259 00:16:05,048 --> 00:16:06,007 あ… 260 00:16:09,552 --> 00:16:11,388 (景麒)先ほどは申し訳ない 261 00:16:11,763 --> 00:16:13,974 私は物言いが冷たいようで 262 00:16:14,099 --> 00:16:18,603 (要) い… いえ 僕こそ ごめんなさい 263 00:16:18,728 --> 00:16:21,189 (景麒)どうして お泣きになっておられたか― 264 00:16:21,314 --> 00:16:22,941 お聞きしてもよろしいか 265 00:16:23,149 --> 00:16:24,150 えっ? 266 00:16:24,526 --> 00:16:27,570 あなたの気持ちを知りたいのです 267 00:16:28,822 --> 00:16:31,282 女仙に申し訳なくて… 268 00:16:31,700 --> 00:16:34,786 僕が転変するのを待っているのに 269 00:16:34,995 --> 00:16:37,747 (景麒) 女仙が そんなに気になりますか? 270 00:16:38,623 --> 00:16:40,792 みんな よくしてくれます 271 00:16:41,251 --> 00:16:44,004 それは 僕が麒麟だからです 272 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 なのに 僕は… 273 00:16:46,256 --> 00:16:49,718 みんなを喜ばせてあげることが できないんです 274 00:16:50,385 --> 00:16:52,804 そんな僕が ここにいちゃ… 275 00:16:53,304 --> 00:16:55,306 お泣きなさいますな 276 00:16:55,473 --> 00:16:58,101 また 私が女仙たちに叱られます 277 00:16:58,309 --> 00:17:01,062 景台輔でも 叱られたりするんですか? 278 00:17:01,187 --> 00:17:03,523 ハァ… しますとも 279 00:17:03,898 --> 00:17:05,775 女仙は 麒麟に遠慮がない 280 00:17:06,234 --> 00:17:08,361 女仙を気になさいますな 281 00:17:08,486 --> 00:17:10,321 あれは 泰麒を お世話申し上げるために― 282 00:17:10,447 --> 00:17:12,073 いるものなのですから 283 00:17:12,991 --> 00:17:15,744 でも 蓬莱のうちでも そうでした 284 00:17:16,036 --> 00:17:18,329 いつも おばあさんを怒らせて― 285 00:17:18,455 --> 00:17:21,708 お母さんや お父さんは ため息ばかりでした 286 00:17:22,208 --> 00:17:23,668 ひょっとして― 287 00:17:23,793 --> 00:17:26,671 泰麒は蓬莱のおうちが 懐かしくていらっしゃるのか 288 00:17:26,796 --> 00:17:27,630 あっ 289 00:17:28,757 --> 00:17:31,593 い… いえ そんなことは… 290 00:17:31,968 --> 00:17:33,094 あっ… 291 00:17:35,013 --> 00:17:40,018 この間 蓬莱から 流されてきたという人に会いました 292 00:17:40,810 --> 00:17:43,772 私 帰りたい 帰りたいんです! 293 00:17:44,814 --> 00:17:48,068 その声が 耳について離れません 294 00:17:48,651 --> 00:17:50,987 無性にうちが 温かい場所だったように― 295 00:17:51,112 --> 00:17:53,573 思えてしまうことがあるんです 296 00:17:53,990 --> 00:17:57,243 でも 女仙が こんなに よくしてくれるのに― 297 00:17:57,368 --> 00:17:58,995 いけないことです 298 00:17:59,370 --> 00:18:02,582 そんなことはない 当然のことだ 299 00:18:02,707 --> 00:18:04,417 (要)そうでしょうか? 300 00:18:04,834 --> 00:18:06,461 もちろんですとも 301 00:18:11,091 --> 00:18:12,133 ううっ… 302 00:18:14,969 --> 00:18:17,388 (泣き声) 303 00:18:17,514 --> 00:18:19,390 うちに帰りたい! 304 00:18:19,849 --> 00:18:22,185 お母さんに会いたい! 305 00:18:22,435 --> 00:18:26,314 (泣き声) 306 00:18:43,248 --> 00:18:44,999 うっ うっ… 307 00:19:00,473 --> 00:19:02,433 これが 麒麟… 308 00:19:04,686 --> 00:19:06,229 (景麒)お気に召したか? 309 00:19:06,354 --> 00:19:07,313 はい 310 00:19:07,856 --> 00:19:10,275 僕も こんなふうなんでしょうか? 311 00:19:10,567 --> 00:19:13,486 (景麒)黒麒麟ですから 色は違いましょうが 312 00:19:14,612 --> 00:19:18,575 麒麟は その気であれば この世を ひと巡りすることもできます 313 00:19:18,700 --> 00:19:20,869 蓬莱へも行けるんでしょうか? 314 00:19:20,994 --> 00:19:22,203 (景麒)行けます 315 00:19:22,453 --> 00:19:23,746 それをお望みなら 316 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 わあ… 317 00:19:26,958 --> 00:19:30,587 (蓉可)それからの泰麒は すっかり景麒に懐かれて― 318 00:19:30,753 --> 00:19:32,005 景麒の背に乗って― 319 00:19:32,130 --> 00:19:35,008 あちこち 飛び回られるほどになりました 320 00:19:42,932 --> 00:19:45,018 (班渠(はんきょ))飛鼠(ひそ)がおります (要)えっ? 321 00:19:49,022 --> 00:19:50,440 (威嚇する声) 322 00:19:50,607 --> 00:19:56,070 臨 兵 闘 者 皆 陳 烈 前 行! 323 00:19:56,196 --> 00:19:57,030 (飛鼠の鳴き声) 324 00:19:57,155 --> 00:20:00,783 (景麒)神勅明勅(しんちょくめいちょく) 天清地清(てんせいちせい) 325 00:20:00,992 --> 00:20:04,579 神君清君(じんくんせいくん) 不汚不濁(ふおふだく) 326 00:20:05,371 --> 00:20:08,041 鬼魅降伏(きみこうぶく) 陰陽和合(おんみょうわごう) 327 00:20:08,541 --> 00:20:10,501 急急如律令(きゅうきゅうにょりつりょう)! 328 00:20:12,837 --> 00:20:13,922 雀胡(じゃっこ) 329 00:20:20,929 --> 00:20:23,264 飛鼠? 雀胡? 330 00:20:23,389 --> 00:20:25,058 (雀胡)雀胡! (要)えっ? 331 00:20:25,391 --> 00:20:28,311 飛鼠というのは 妖魔の種族の名前 332 00:20:28,478 --> 00:20:30,230 これの名は 雀胡です 333 00:20:30,355 --> 00:20:33,274 こんなに簡単に 使令になるのですか? 334 00:20:33,524 --> 00:20:35,276 これは小物でしたから… 335 00:20:35,610 --> 00:20:37,028 その班渠の時などは― 336 00:20:37,362 --> 00:20:39,697 にらみ合って 半日を過ごしました 337 00:20:39,822 --> 00:20:40,698 (要)にらむ? 338 00:20:40,823 --> 00:20:42,992 そう ただ にらみ合うのです 339 00:20:44,077 --> 00:20:46,454 こちらが 気を緩めると 妖魔は逃げるか― 340 00:20:47,038 --> 00:20:48,790 襲いかかってくる 341 00:20:49,123 --> 00:20:51,626 ですから これは駄目だと思ったら― 342 00:20:51,751 --> 00:20:53,962 にらみ合う前に 逃げたほうがよろしい 343 00:20:54,087 --> 00:20:55,546 は… はい 344 00:20:55,838 --> 00:20:59,842 あの… 雀胡という名前は どこからお付けになったんですか? 345 00:20:59,968 --> 00:21:02,178 私が付けたのではありません 346 00:21:02,553 --> 00:21:05,556 多分 それが その者の名前なのです 347 00:21:05,682 --> 00:21:06,641 (要)えっ? 348 00:21:07,058 --> 00:21:08,518 (景麒)相手が根負けすると― 349 00:21:08,643 --> 00:21:12,105 麒麟は その名を読み取り 妖魔を縛ります 350 00:21:12,480 --> 00:21:16,359 妖魔は その麒麟が自分に ふさわしい力を持つと知れば― 351 00:21:16,484 --> 00:21:17,568 使令となります 352 00:21:18,069 --> 00:21:19,570 これが契約です 353 00:21:19,696 --> 00:21:21,656 ふさわしい力? 354 00:21:21,864 --> 00:21:24,575 (景麒) 泰麒 使令は麒麟を食べるのです 355 00:21:24,701 --> 00:21:25,535 えっ? 356 00:21:25,743 --> 00:21:31,124 正確には その死体を食べ 麒麟の力を己のものとする 357 00:21:31,249 --> 00:21:33,001 その力をあらかじめ測り― 358 00:21:33,418 --> 00:21:36,879 使役されるに ふさわしいかどうか 判断するのです 359 00:21:37,922 --> 00:21:39,424 (班渠の鳴き声) (要)うわっ 360 00:21:39,716 --> 00:21:40,925 班渠! 361 00:21:42,218 --> 00:21:45,888 使役されている間は 使令は決して逆らいません 362 00:21:46,180 --> 00:21:47,849 (班渠の笑い声) 363 00:21:48,224 --> 00:21:50,393 さあ やってごらんなさいませ 364 00:21:50,518 --> 00:21:51,769 は… はい 365 00:21:51,894 --> 00:21:54,772 (長右(ちょうゆう)の鳴き声) 366 00:21:55,273 --> 00:21:57,150 泰麒! 長右が! 367 00:21:57,275 --> 00:21:58,359 (要)うん 368 00:22:00,111 --> 00:22:03,031 あの ありがとうございました 369 00:22:03,197 --> 00:22:04,115 えっ 370 00:22:04,741 --> 00:22:07,744 景台輔は 本当にお優しいんですね 371 00:22:13,458 --> 00:22:17,128 (景麒)むしろ 礼を言うのは 私のほうであるべきでした 372 00:22:21,049 --> 00:22:22,467 (舒覚)台輔! 373 00:22:23,134 --> 00:22:26,345 呀峰(がほう)が この庭園を 献上してくれました! 374 00:22:26,679 --> 00:22:27,680 あっ… 375 00:22:29,140 --> 00:22:32,310 時折 ここで 羽を伸ばしてはいけないでしょうか 376 00:22:34,187 --> 00:22:35,563 分かりました 377 00:22:36,230 --> 00:22:38,274 主上は お疲れのご様子― 378 00:22:38,816 --> 00:22:42,320 ご休憩なさる時は 私も お供いたしましょう 379 00:22:42,570 --> 00:22:44,989 あっ 景麒! 380 00:22:45,114 --> 00:22:49,535 うれしいわ 私のことを思ってくれるなんて 381 00:22:51,788 --> 00:22:53,623 (景麒)私が優しくすることで― 382 00:22:53,956 --> 00:22:57,251 予王(よおう)は道を 失うことになったのかもしれません 383 00:22:58,044 --> 00:22:59,378 それでも 私は― 384 00:23:00,004 --> 00:23:03,216 泰麒に大切なものを いただいたと思っています 385 00:23:11,015 --> 00:23:16,020 ♪~ 386 00:24:39,937 --> 00:24:44,942 ~♪ 387 00:24:45,193 --> 00:24:48,529 (ナレーター) その瞳の深紅 あたかも血のような 388 00:24:48,905 --> 00:24:51,908 泰麒は 彼が恐ろしかったのだ