1 00:00:02,002 --> 00:00:07,008 ♪~ 2 00:01:30,007 --> 00:01:35,012 ~♪ 3 00:01:38,557 --> 00:01:41,393 (陽子(ようこ))清秀(せいしゅう)を殺した 止水郷長(しすいごうちょう) 昇紘(しょうこう)と― 4 00:01:41,519 --> 00:01:45,689 その上にいる景王(けいおう)に 鈴(すず)は復讐(ふくしゅう)を決意する 5 00:01:48,818 --> 00:01:50,861 (鈴)慶(けい)に入国した祥瓊(しょうけい)は― 6 00:01:50,986 --> 00:01:54,031 戸籍と土地を与えてくれるという 止水郷に向かって― 7 00:01:54,156 --> 00:01:56,283 旅を続けていました 8 00:01:59,870 --> 00:02:05,501 (祥瓊)陽子は 和州(わしゅう) 止水郷に 昇紘という悪吏がいることを知る 9 00:02:06,085 --> 00:02:08,295 この時 私たち3人は― 10 00:02:08,420 --> 00:02:12,133 慶国 和州で 運命を共にしようとしていた 11 00:02:25,271 --> 00:02:29,024 (靖共(せいきょう)) 確かに 采王(さいおう)の御璽(ぎょじ)に間違いないな 12 00:02:29,150 --> 00:02:31,152 しかし 無官の娘だと 13 00:02:31,902 --> 00:02:34,655 (元秋官長) 景王への目通りを願っております 14 00:02:34,780 --> 00:02:36,115 采王からの文も 15 00:02:36,574 --> 00:02:38,117 才国(さいこく)か 16 00:02:38,242 --> 00:02:42,037 あそこも やはり女王で 立ってまもないはず 17 00:02:42,371 --> 00:02:45,708 親しくよしみを通じる義理もないが 18 00:02:46,000 --> 00:02:46,917 もしや 19 00:02:47,376 --> 00:02:48,669 (元地官長)いかがなされました? 20 00:02:49,628 --> 00:02:54,633 采王は主上の出奔をご存じで わざとそのような使者を 21 00:02:55,175 --> 00:02:57,094 その文 取り上げてみましょう 22 00:02:57,636 --> 00:03:00,306 今のお前は三公であろう 23 00:03:00,431 --> 00:03:03,434 まだ 秋官長であった癖が 抜けんのか 24 00:03:03,642 --> 00:03:05,394 台輔(たいほ)がおられぬ今― 25 00:03:05,644 --> 00:03:09,148 天官を預かるこの靖共が許す 26 00:03:10,816 --> 00:03:11,775 (玉葉(ぎょくよう))どうぞ 27 00:03:14,820 --> 00:03:18,157 (鈴)景王は どんなお方ですか? 28 00:03:18,866 --> 00:03:20,576 そうですね 29 00:03:20,701 --> 00:03:23,746 まだ こちらのことが お分かりにならないところも― 30 00:03:23,871 --> 00:03:25,748 おありのようですが― 31 00:03:26,123 --> 00:03:28,584 とてもお優しいお方です 32 00:03:29,001 --> 00:03:31,295 髪は美しい深紅で― 33 00:03:31,420 --> 00:03:35,507 そうそう お年は あなたと あまりお変わりないような あっ 34 00:03:36,217 --> 00:03:38,469 秋官長 大司寇(だいしこう)にございます 35 00:03:38,802 --> 00:03:39,678 (玉葉)ん? 36 00:03:40,387 --> 00:03:42,640 (元秋官長) 才国より はるばるのお越し― 37 00:03:42,765 --> 00:03:45,434 さぞや お疲れのことと存じます 38 00:03:46,352 --> 00:03:48,604 あの 景王は? 39 00:03:49,188 --> 00:03:53,234 それが あいにくと主上は ただいま 遊学中にございます 40 00:03:53,776 --> 00:03:55,194 (鈴)王が遊学? 41 00:03:55,486 --> 00:03:57,154 あの どちらに? 42 00:03:57,446 --> 00:04:00,115 お使者のことは すぐにお伝えいたします 43 00:04:00,282 --> 00:04:03,410 采王よりの文 お預かりできましょうか 44 00:04:06,622 --> 00:04:10,626 いえ 直接 お渡しするよう 仰せつかっておりますので 45 00:04:11,085 --> 00:04:13,837 この献上の品も 改めてお持ちいたします 46 00:04:15,130 --> 00:04:16,882 失礼いたしました 47 00:04:17,758 --> 00:04:19,301 (元秋官長)そう 急がれずとも 48 00:04:20,970 --> 00:04:23,764 (鈴) あの あなたは国の偉い方ですね? 49 00:04:25,266 --> 00:04:28,978 和州 止水郷で何が行われているか ご存じですか? 50 00:04:29,645 --> 00:04:31,689 和州? 止水? 51 00:04:34,316 --> 00:04:36,443 景王は いつ お戻りになられますか? 52 00:04:36,986 --> 00:04:38,404 それは もうまもなく 53 00:04:40,948 --> 00:04:42,825 いえ 主上は… 54 00:04:49,957 --> 00:04:53,419 (門番)ああ? この三騅(さんすい)で よろしいんですよね? 55 00:04:53,544 --> 00:04:55,421 え… ええ 56 00:04:56,005 --> 00:04:57,256 あっ 57 00:05:02,219 --> 00:05:04,555 なかなか なれてくれなくて 58 00:05:14,064 --> 00:05:16,400 (鈴)王宮に入ることはできた 59 00:05:16,817 --> 00:05:18,402 まずは昇紘 60 00:05:18,694 --> 00:05:20,571 そして 景王を 61 00:05:21,071 --> 00:05:24,491 清秀 すぐに敵は取ってあげる 62 00:05:39,840 --> 00:05:41,508 (戸が開く音) (陽子)あっ 63 00:05:43,260 --> 00:05:44,261 (桂桂(けいけい))陽子(ようし) 64 00:05:44,386 --> 00:05:46,096 おはよう 桂桂 65 00:05:47,556 --> 00:05:48,390 どうした? 66 00:05:49,808 --> 00:05:52,853 あのね 昨日 変な人たちがいた 67 00:05:53,020 --> 00:05:54,063 ええ? 68 00:05:54,605 --> 00:05:57,024 里家(りけ)の外 男の人たちが― 69 00:05:57,483 --> 00:05:59,526 じっとこっちを見ていた 70 00:06:02,821 --> 00:06:03,697 (蘭玉(らんぎょく))桂桂 71 00:06:04,239 --> 00:06:06,325 陽子に心配かけないの 72 00:06:06,450 --> 00:06:08,035 きっと どこかの難民よ 73 00:06:11,872 --> 00:06:16,210 さあ 桂桂 朝げを作るから 水をくんできてちょうだい 74 00:06:16,335 --> 00:06:17,169 (桂桂)はーい 75 00:06:17,753 --> 00:06:19,588 (戸が閉まる音) 76 00:06:21,006 --> 00:06:24,176 (陽子) 班渠(はんきょ) お前が言っていた連中か? 77 00:06:24,593 --> 00:06:27,096 (班渠) はい 昨夜は固継(こけい)に泊まり― 78 00:06:27,221 --> 00:06:29,640 今朝 早く 拓峰(たくほう)に去った様子です 79 00:06:30,682 --> 00:06:32,601 拓峰から来た男たち… 80 00:06:34,478 --> 00:06:38,315 (陽子) もしや 浩瀚(こうかん)が私を捜して… 81 00:06:43,654 --> 00:06:44,738 (遠甫(えんほ))陽子 (陽子)はっ 82 00:06:45,197 --> 00:06:46,698 (遠甫)何をしているんだね? 83 00:06:49,493 --> 00:06:52,913 かまわんよ 今度は どこだね? 84 00:06:53,455 --> 00:06:56,125 (陽子)和州の都まで 行ってみようかと思います 85 00:06:56,542 --> 00:06:58,127 明郭(めいかく)か 86 00:06:58,252 --> 00:07:01,380 止水といい 和州が気になるようだな 87 00:07:03,340 --> 00:07:08,262 蘭玉が成人して和州に 土地をもらうようになったら困る 88 00:07:08,387 --> 00:07:11,682 それなら 適当に ここの誰かと結婚して― 89 00:07:11,807 --> 00:07:13,600 瑛州(えいしゅう)にとどまるとまで 言っていました 90 00:07:14,476 --> 00:07:18,730 そんな好きでもない結婚をするほど 疎まれる和州というものは… 91 00:07:19,606 --> 00:07:21,066 フフフ… 92 00:07:21,316 --> 00:07:22,276 あっ 93 00:07:23,277 --> 00:07:26,238 そういう哀れみ方はやめなさい 94 00:07:26,447 --> 00:07:28,323 ここは倭(わ)ではない 95 00:07:28,740 --> 00:07:31,493 なら 聞くが なぜ 婚姻するのだね? 96 00:07:32,244 --> 00:07:35,873 それは… 1人では寂しいから 97 00:07:36,248 --> 00:07:40,252 それなら 寄り添うだけで 婚姻することはあるまい 98 00:07:40,377 --> 00:07:42,337 こちらでは野合(やごう)と言うが 99 00:07:43,005 --> 00:07:45,549 でも 子供ができたりすれば 100 00:07:45,841 --> 00:07:49,511 こちらでは 里祠(りし)に祈らぬかぎり 子は生まれん 101 00:07:50,220 --> 00:07:52,473 (遠甫) 子供が欲しければ 婚姻する 102 00:07:52,931 --> 00:07:56,810 そして 子を願う夫婦は 同じ里(まち)におらねばならぬ 103 00:07:56,935 --> 00:08:01,690 それで婚姻すれば どちらかが どちらかの土地に移ることになる 104 00:08:02,316 --> 00:08:06,236 これを利用して 苦しい土地から 自分の望む土地に移り― 105 00:08:06,361 --> 00:08:09,907 そこで離婚することは 日常的に行われておる 106 00:08:10,657 --> 00:08:12,117 そうか 107 00:08:12,242 --> 00:08:15,829 同じ里に移らなければ 婚姻したことにはならず― 108 00:08:15,954 --> 00:08:17,706 子供も実らない 109 00:08:18,040 --> 00:08:20,375 でも どうしてなんでしょう? 110 00:08:20,876 --> 00:08:24,588 それは 里木(りぼく)か天帝に 聞いてみるよりなかろう 111 00:08:25,881 --> 00:08:27,925 天が定めたこと 112 00:08:28,717 --> 00:08:30,719 そういえば 私は― 113 00:08:31,053 --> 00:08:32,846 王は子を持てないそうですね 114 00:08:33,555 --> 00:08:36,767 玉座に就く前に 婚姻していれば別だが― 115 00:08:36,892 --> 00:08:39,478 王は人ではないからのう 116 00:08:39,603 --> 00:08:42,314 たとえ望んでも 卵果(らんか)は実らぬ 117 00:08:42,856 --> 00:08:44,441 それはいいんです 118 00:08:44,566 --> 00:08:46,151 友達が私の代わりに― 119 00:08:46,777 --> 00:08:49,404 いっぱい子供を産むと 言ってくれました 120 00:08:50,614 --> 00:08:52,449 とても うれしかった 121 00:08:54,201 --> 00:08:57,371 でも 私は 何というか― 122 00:08:57,871 --> 00:09:01,166 天のことわりに 支配されているのですね 123 00:09:01,583 --> 00:09:04,169 それが時折 気になります 124 00:09:04,670 --> 00:09:08,423 今 陽子には慶の民という子がおる 125 00:09:08,882 --> 00:09:11,552 どこへなりとも行ってきなされ 126 00:09:11,843 --> 00:09:13,470 我が子のことだ 127 00:09:13,595 --> 00:09:16,765 よく見ておかれるのが よろしかろう 128 00:09:19,643 --> 00:09:22,563 (蘭玉) じゃあ 私たち学校だから ここで 129 00:09:22,813 --> 00:09:26,149 陽子 ほんとにいなくなっちゃうの? 130 00:09:26,567 --> 00:09:28,277 3~4日で戻るつもりだ 131 00:09:29,194 --> 00:09:33,240 心配しなくても 多分 あの男たちは もう現れないと思う 132 00:09:36,034 --> 00:09:36,994 (蘭玉)じゃあ 133 00:09:37,160 --> 00:09:39,663 陽子 早く帰ってきてね 134 00:09:41,290 --> 00:09:43,584 目的は私だろうからな 135 00:09:43,792 --> 00:09:44,626 (蘭玉)陽子 136 00:09:45,252 --> 00:09:48,297 あのいい人に よろしくね 137 00:09:48,964 --> 00:09:50,215 ハッ 138 00:10:03,979 --> 00:10:05,147 (夕暉(せっき))おねえさん 139 00:10:06,857 --> 00:10:09,610 戻ってきたの? なぜ? 140 00:10:10,068 --> 00:10:11,403 なぜって… 141 00:10:11,528 --> 00:10:14,406 だって あのまま 姿を消してしまったから― 142 00:10:14,531 --> 00:10:16,116 もう戻らないかと 143 00:10:17,451 --> 00:10:19,578 騎獣? 買ったの? 144 00:10:20,287 --> 00:10:24,333 もう 馬車で 病人を運ぶこともないから 145 00:10:26,793 --> 00:10:28,795 (夕暉)おいで (鈴)えっ? 146 00:10:31,340 --> 00:10:33,800 (虎嘯(こしょう))改めて挨拶しとこう 147 00:10:33,967 --> 00:10:35,927 ここの主人で虎嘯だ 148 00:10:36,595 --> 00:10:39,181 実際には 夕暉が切り盛りしてるがな 149 00:10:39,306 --> 00:10:40,682 で あんたは? 150 00:10:41,308 --> 00:10:43,894 大木(おおき) 鈴 151 00:10:44,019 --> 00:10:45,771 (虎嘯)変わった名前だな 152 00:10:45,896 --> 00:10:46,980 海客(かいきゃく)だから 153 00:10:47,105 --> 00:10:50,150 そりゃあ 難儀したなあ 154 00:10:50,984 --> 00:10:52,319 いえ… 155 00:10:52,569 --> 00:10:55,989 故郷を追われたわけでも 殺されたわけでもないから 156 00:10:59,826 --> 00:11:00,911 (夕暉)おねえさん 157 00:11:01,119 --> 00:11:03,789 この間と同じ部屋でいいかな 158 00:11:04,414 --> 00:11:06,667 え… ええ 159 00:11:16,760 --> 00:11:17,886 (鈴)鎖… 160 00:11:40,575 --> 00:11:42,285 昇紘… 161 00:11:45,622 --> 00:11:46,456 はっ 162 00:11:51,503 --> 00:11:52,504 虎嘯… 163 00:11:53,088 --> 00:11:54,714 (虎嘯)帰ろう (鈴)うっ 164 00:11:54,840 --> 00:11:57,050 ここは 昇紘の役宅でしょ 165 00:11:57,175 --> 00:12:00,303 やっと探り当てたのよ 私は昇紘を… 166 00:12:00,429 --> 00:12:01,263 シッ 167 00:12:02,305 --> 00:12:04,933 お前さんが うちに 泊まっていたことが知れれば― 168 00:12:05,058 --> 00:12:07,936 俺たちもな 昇紘に殺される 169 00:12:08,395 --> 00:12:09,396 はっ… 170 00:12:10,147 --> 00:12:12,232 みすみす 殺されやしないがな 171 00:12:14,276 --> 00:12:15,610 私… 172 00:12:15,735 --> 00:12:17,529 それに 昇紘はここにはいない 173 00:12:17,654 --> 00:12:18,655 えっ 174 00:12:18,989 --> 00:12:19,948 急に たったんだ 175 00:12:20,615 --> 00:12:23,034 俺たちは いつも見張っている 176 00:12:31,751 --> 00:12:32,836 (夕暉)おねえさん 177 00:12:34,463 --> 00:12:35,297 よかった 178 00:12:36,214 --> 00:12:37,966 (男性)ああ よかった 179 00:12:38,425 --> 00:12:41,720 (男性)無事だったんだな (男性)早まるんじゃねえぞ 180 00:12:47,476 --> 00:12:49,603 (虎嘯) そんなに昇紘が憎いかい? 181 00:12:50,520 --> 00:12:51,521 憎いわ 182 00:12:52,230 --> 00:12:54,983 しかし 鈴1人で どうにかできる相手じゃない 183 00:12:55,358 --> 00:12:56,443 でも! 184 00:12:58,069 --> 00:13:00,822 清秀は具合が悪かったのよ 185 00:13:01,740 --> 00:13:05,368 殺すことないじゃない 186 00:13:06,495 --> 00:13:09,331 堯天(ぎょうてん)に病気を治してもらいに 行こうとしていたの 187 00:13:10,874 --> 00:13:14,878 でも こんな街 寄らなきゃよかった 188 00:13:17,255 --> 00:13:20,008 おねえさんは自分が憎いんだね 189 00:13:20,342 --> 00:13:21,468 うっ… 190 00:13:22,344 --> 00:13:24,179 昇紘より自分が憎いんだ 191 00:13:25,639 --> 00:13:29,100 昇紘ではなく 自分を罰したいんだね 192 00:13:32,687 --> 00:13:35,815 そうよ 私が 清秀を連れてきたばっかりに 193 00:13:36,233 --> 00:13:38,235 死にたくないって言ってたわ 194 00:13:38,360 --> 00:13:41,613 あんな強い子が 死ぬのは怖いって泣いてた 195 00:13:42,364 --> 00:13:44,699 なのに 死んでしまった 196 00:13:45,242 --> 00:13:49,204 私のせい… みんな 私の… 197 00:13:49,788 --> 00:13:52,666 きっと清秀は許してくれるわ 198 00:13:53,208 --> 00:13:54,793 そういう子だもの 199 00:13:55,335 --> 00:13:57,212 (鈴のはなをすする音) (鈴)でも― 200 00:13:57,337 --> 00:13:59,756 私は私が許せない 201 00:14:00,298 --> 00:14:02,467 しかし 恨みで人を襲えば― 202 00:14:02,634 --> 00:14:05,470 それは昇紘と同じ 人殺しになるだけだよ 203 00:14:06,012 --> 00:14:08,557 じゃあ 昇紘を 許しておけっていうの? 204 00:14:08,682 --> 00:14:12,435 たくさんの人を苦しめて 殺しているあんなヤツを? 205 00:14:16,690 --> 00:14:17,983 はっ 206 00:14:20,318 --> 00:14:21,820 (虎嘯)止水にいるのは― 207 00:14:22,279 --> 00:14:24,739 ヤツにおびえた ふぬけばかりじゃない 208 00:14:25,156 --> 00:14:27,659 昇紘は必ず倒す 209 00:14:28,118 --> 00:14:29,744 俺たちは その時機を待っている 210 00:14:30,954 --> 00:14:33,748 昇紘を忘れるか これを受け取れ 211 00:14:34,666 --> 00:14:37,002 一度 受け取れば 抜けることはできない 212 00:14:37,127 --> 00:14:39,796 裏切れば制裁を覚悟してもらう 213 00:14:43,341 --> 00:14:44,175 うん 214 00:14:45,302 --> 00:14:46,720 下さい 215 00:14:54,144 --> 00:14:56,229 裏切ったりしない 216 00:14:56,980 --> 00:14:58,398 何でもする 217 00:15:05,405 --> 00:15:07,198 (景麒(けいき))あれが明郭です 218 00:15:07,532 --> 00:15:08,408 (陽子)大きいな 219 00:15:09,951 --> 00:15:12,287 (景麒)明郭は街道の要衝です 220 00:15:13,079 --> 00:15:15,624 虚海(きょかい)に面した港からの荷物― 221 00:15:15,749 --> 00:15:18,126 北から来る小麦や毛織物― 222 00:15:18,251 --> 00:15:21,379 全てが 一度は明郭を通ることになります 223 00:15:21,838 --> 00:15:26,092 その荷と旅人に 州侯 呀峰(がほう)は税をかけています 224 00:15:26,718 --> 00:15:28,803 荷の護衛をすると 225 00:15:29,387 --> 00:15:32,307 実際 街道には追い剥ぎが 出るそうです 226 00:15:32,849 --> 00:15:35,810 その追い剥ぎも呀峰の仕業かな 227 00:15:35,936 --> 00:15:37,020 まさか 228 00:15:37,145 --> 00:15:38,480 知っているか 229 00:15:38,855 --> 00:15:42,734 お前の直轄地である 北韋(ほくい)でも税は3割だそうだ 230 00:15:43,068 --> 00:15:43,902 えっ 231 00:15:51,076 --> 00:15:52,661 (昇紘)浅野(あさの) (浅野)はい 232 00:15:52,827 --> 00:15:54,579 これを渡しておく 233 00:15:54,913 --> 00:15:56,957 私の裏書きがある 234 00:15:57,082 --> 00:15:58,458 和州の中でなら― 235 00:15:58,583 --> 00:16:02,128 どこの街でも とがめ立てされることはあるまい 236 00:16:02,253 --> 00:16:03,838 (浅野)へえ 237 00:16:04,839 --> 00:16:08,051 (呀峰)何? 台輔が北韋に? 238 00:16:08,176 --> 00:16:10,553 北韋は台輔の直轄地― 239 00:16:10,679 --> 00:16:12,305 決して不思議ではないが 240 00:16:12,555 --> 00:16:17,268 しかし 台輔は主上が おられるという雁国(えんこく)に向かわれたと 241 00:16:17,769 --> 00:16:21,022 あちらは そのように 申されておられるのでしょう 242 00:16:21,314 --> 00:16:23,274 うわさは本当かもしれぬ 243 00:16:23,900 --> 00:16:27,487 主上が浩瀚の残党から 逃げ回っておられるという? 244 00:16:27,821 --> 00:16:28,697 うむ 245 00:16:28,822 --> 00:16:32,534 しかし 台輔がお訪ねになったのは 里家だと? 246 00:16:32,909 --> 00:16:37,247 主上が里家にお住まいになるなど 考えられぬこと 247 00:16:37,372 --> 00:16:41,042 この者を そこに遣わしてみては いかがでございましょう 248 00:16:41,167 --> 00:16:42,085 えっ? 249 00:16:42,210 --> 00:16:44,212 その里家に 台輔や― 250 00:16:44,337 --> 00:16:47,882 恐れ多くも主上に つながりのある者がおるならば― 251 00:16:48,008 --> 00:16:51,177 主上に この浅野のことが伝わりましょう 252 00:16:51,302 --> 00:16:54,097 (浅野)さっきから 何 話しているんですか? 253 00:16:54,305 --> 00:16:55,974 景王は王宮にいるんじゃないの? 254 00:16:56,516 --> 00:16:59,436 主上は お命を狙われておいでになる 255 00:16:59,769 --> 00:17:02,397 優香(ゆか)が… なんで? 256 00:17:02,605 --> 00:17:04,399 悲しいことだ 257 00:17:04,524 --> 00:17:07,277 主上は その弑逆者(しいぎゃくしゃ)から 逃れるために― 258 00:17:07,402 --> 00:17:10,113 市井の中に身をやつしておられる 259 00:17:10,238 --> 00:17:14,951 和州侯は主上を陰ながら お守りしようと考えておられるのだ 260 00:17:15,076 --> 00:17:19,622 弑逆者 浩瀚よりも 先にお見つけせねばならない 261 00:17:19,998 --> 00:17:20,874 できるか? 262 00:17:21,541 --> 00:17:24,753 (浅野)つまり優香は 王様か何かにされたあげく― 263 00:17:24,878 --> 00:17:26,921 殺されようとしてるのか 264 00:17:27,589 --> 00:17:30,300 この間違った世界のルールのために 265 00:17:31,634 --> 00:17:34,304 俺が救い出してやらなきゃ 266 00:17:34,763 --> 00:17:37,098 こんなとこ とっとと逃げ出す 267 00:17:37,432 --> 00:17:39,893 ハ… ハハハ… 268 00:17:40,018 --> 00:17:41,978 承知のようですな 269 00:17:42,103 --> 00:17:44,064 では 里家に当たり情報を 270 00:17:45,231 --> 00:17:48,276 主上を必ず 271 00:17:48,735 --> 00:17:49,861 はっ 272 00:17:50,361 --> 00:17:51,321 (女官)州侯様 273 00:17:51,654 --> 00:17:53,740 (呀峰)おお 刻限か 274 00:17:53,865 --> 00:17:56,117 お前たちも見ていくがよい 275 00:17:56,242 --> 00:17:58,495 ハハハハ… 276 00:18:02,707 --> 00:18:03,541 (祥瓊)あっ 277 00:18:04,250 --> 00:18:07,504 また行き止まり? どうなってるの? この街は 278 00:18:08,838 --> 00:18:09,756 あっ 279 00:18:10,298 --> 00:18:12,550 (凱之(がいし)) おねえさん 道に迷ったのかい? 280 00:18:14,219 --> 00:18:16,513 あなた この街の人? 281 00:18:17,639 --> 00:18:18,473 まあな 282 00:18:19,224 --> 00:18:21,476 ここは本当に明郭なの? 283 00:18:21,601 --> 00:18:24,938 州都で 堯天に次ぐ 栄えた街だと聞いてたけど 284 00:18:25,188 --> 00:18:28,900 ああ 何しろ 元は旅人宿しかなかった街が― 285 00:18:29,025 --> 00:18:31,694 少しずつ広がっていったんでね 286 00:18:31,861 --> 00:18:35,406 その度に壁を築き 元の壁を壊しもしない 287 00:18:36,282 --> 00:18:39,369 使う者の便など考えず 道だって いいかげんだ 288 00:18:39,953 --> 00:18:41,955 これが明郭なのさ 289 00:18:42,080 --> 00:18:44,290 (祥瓊)あ 何? (凱之)ん? 290 00:18:44,707 --> 00:18:47,293 ああ 気にするな 291 00:18:47,418 --> 00:18:50,213 ん? おい やめとけ 292 00:18:50,839 --> 00:18:52,173 (ため息) 293 00:18:52,298 --> 00:18:56,177 (太鼓の音) 294 00:18:58,096 --> 00:18:59,764 (呀峰)明郭の隔壁は― 295 00:18:59,889 --> 00:19:04,435 妖魔や盗賊から 旅人と市民を守る大切なもの 296 00:19:04,561 --> 00:19:08,565 その夫役は 明郭に暮らす者の義務である 297 00:19:08,731 --> 00:19:11,276 隔壁整備の夫役を怠る者は― 298 00:19:11,401 --> 00:19:15,405 明郭に住む者たちを 危険にさらしたに等しい 299 00:19:15,655 --> 00:19:18,700 これは市民の裁きである 300 00:19:19,701 --> 00:19:22,328 ああ… はりつけ… 301 00:19:22,996 --> 00:19:25,623 今じゃ どこの国でもやってないって 302 00:19:26,749 --> 00:19:28,126 (くぎを打つ音) (囚人の悲鳴) 303 00:19:28,918 --> 00:19:31,004 (くぎを打つ音) (囚人)うわー! 304 00:19:43,850 --> 00:19:45,310 (沍姆(ごぼ))私の息子は― 305 00:19:45,435 --> 00:19:48,188 刑場に引き立てられる 小さな子を哀れんで― 306 00:19:48,313 --> 00:19:49,439 役人に石を投げ― 307 00:19:49,939 --> 00:19:52,025 その子と並んで殺された 308 00:19:53,234 --> 00:19:54,736 ううっ 309 00:19:57,906 --> 00:19:59,365 (民衆のどよめき) (兵士)誰だ! 310 00:19:59,532 --> 00:20:00,366 はっ 311 00:20:00,617 --> 00:20:03,828 (呀峰) 今 石を投げた者を引きずり出せ! 312 00:20:08,833 --> 00:20:09,792 はっ 313 00:20:10,084 --> 00:20:12,170 こっちだ 急げ 314 00:20:12,295 --> 00:20:14,631 (班渠のうなり声) (民衆のどよめき) 315 00:20:15,590 --> 00:20:17,550 (兵士)妖魔だ! (男性)猗即(いそく)だ! 316 00:20:18,343 --> 00:20:19,344 (男性)食われるぞ! 317 00:20:19,469 --> 00:20:22,347 (民衆の悲鳴) 318 00:20:23,681 --> 00:20:25,975 (囚人)ううっ ああっ 319 00:20:27,602 --> 00:20:30,939 ああっ うわー! 320 00:20:33,066 --> 00:20:34,400 (呀峰)何をしている! 321 00:20:34,525 --> 00:20:36,861 早く 石を投げた者を捕まえろ! 322 00:20:37,195 --> 00:20:40,990 化け物 あいつ 見たことある 323 00:20:41,157 --> 00:20:44,911 さっきの石を投げた女 捕まえてみろ 324 00:20:45,662 --> 00:20:47,789 例の武器を使ってな 325 00:21:00,218 --> 00:21:04,138 (2人の息切れ) 326 00:21:04,264 --> 00:21:05,723 むちゃをする 327 00:21:06,307 --> 00:21:07,684 ありがとう 328 00:21:07,809 --> 00:21:08,851 気持ちは分かる 329 00:21:10,812 --> 00:21:13,564 あの はりつけにされていた人は? 330 00:21:14,023 --> 00:21:15,358 大丈夫だ 331 00:21:15,483 --> 00:21:17,277 (兵士) お前たちは向こうを捜せ! 332 00:21:17,402 --> 00:21:19,279 (足音) 333 00:21:20,738 --> 00:21:22,282 (陽子)逃げろ (祥瓊)でも 334 00:21:23,032 --> 00:21:25,034 私のことは心配しなくていい 335 00:21:27,161 --> 00:21:28,496 ありがとう 336 00:21:30,248 --> 00:21:31,708 (兵士)いたぞ! あの娘だ! 337 00:21:34,252 --> 00:21:35,169 待て! 338 00:21:41,050 --> 00:21:41,884 あっ! 339 00:21:43,177 --> 00:21:44,470 (兵士)もう1人も逃がすな! 340 00:21:45,305 --> 00:21:48,308 きっと この近くに隠れているはずだ 341 00:21:49,642 --> 00:21:50,685 はっ 342 00:21:51,644 --> 00:21:53,354 (祥瓊)はっ (桓魋(かんたい))手を貸せ 343 00:21:53,646 --> 00:21:54,897 うっ 344 00:21:55,315 --> 00:21:56,733 (桓魋)早くしろ 345 00:21:57,358 --> 00:21:58,401 早く! 346 00:21:58,526 --> 00:22:00,278 (祥瓊)うっ うわっ 347 00:22:02,405 --> 00:22:03,239 (浅野)待て 348 00:22:05,575 --> 00:22:07,160 何だ お前か 349 00:22:07,535 --> 00:22:10,413 何? 俺は お前なんか知らない 350 00:22:11,122 --> 00:22:12,874 こんな所で何をしている? 351 00:22:14,834 --> 00:22:16,711 俺は景王を解放する 352 00:22:16,836 --> 00:22:18,087 何? 353 00:22:18,379 --> 00:22:20,673 それで? どうして この娘を追いかける 354 00:22:21,049 --> 00:22:22,592 それは… 355 00:22:23,343 --> 00:22:27,513 ううっ 俺 何やってんだ 356 00:22:27,638 --> 00:22:29,015 (兵士)構うな! 行け! 357 00:22:29,140 --> 00:22:30,558 (兵士たち)やあー! 358 00:22:33,061 --> 00:22:35,438 (桓魋)飛び降りろ! (祥瓊)は… はい! 359 00:22:35,772 --> 00:22:36,814 うっ 360 00:22:37,899 --> 00:22:39,525 (足をひねる音) (祥瓊)うっ ああっ 361 00:22:39,859 --> 00:22:42,528 (桓魋)ふん! (兵士たち)うわー! 362 00:22:45,615 --> 00:22:46,699 あっ 363 00:22:46,824 --> 00:22:47,950 (桓魋)おぶされ 364 00:22:48,284 --> 00:22:49,368 えっ? 365 00:22:50,536 --> 00:22:52,955 (桓魋)もう1人の娘は うまく逃げたかな 366 00:22:54,707 --> 00:22:57,418 さっきの男 何を話していたの? 367 00:22:57,710 --> 00:22:59,879 (桓魋)ああ あいつは海客だ 368 00:23:00,338 --> 00:23:01,589 (祥瓊)海客? 369 00:23:01,714 --> 00:23:03,841 (桓魋) 景王を助けたいとかなんとか 370 00:23:04,717 --> 00:23:06,260 分からんな 371 00:23:11,015 --> 00:23:16,020 ♪~ 372 00:24:39,937 --> 00:24:44,942 ~♪ 373 00:24:45,276 --> 00:24:47,695 (ナレーター)蘭玉は ぼんやりと手の中に目をやる 374 00:24:47,820 --> 00:24:50,698 金色をした物が 指の間からのぞいていた 375 00:24:51,073 --> 00:24:52,700 “景王御璽”