1 00:00:03,002 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:31,007 --> 00:01:36,012 ~♪ 3 00:01:40,141 --> 00:01:43,853 (陽子(ようこ))鈴(すず)は 慶国(けいこく)へ向かう船で 出会った清秀(せいしゅう)に― 4 00:01:43,978 --> 00:01:47,857 生きることがつらくないヤツなんて いないと なじられる 5 00:01:51,111 --> 00:01:54,906 (鈴)祥瓊(しょうけい)は供王(きょうおう)から連絡を 受けていた柳(りゅう)の官吏によって― 6 00:01:55,031 --> 00:01:56,866 捕らわれてしまいました 7 00:02:00,203 --> 00:02:01,579 (祥瓊)景王(けいおう) 陽子は― 8 00:02:01,704 --> 00:02:06,668 自分の命を狙う麦州侯(ばくしゅうこう) 浩瀚(こうかん)の 気配を感じていた 9 00:02:19,931 --> 00:02:20,890 (陽子)嘉煕(かき)… 10 00:02:23,309 --> 00:02:25,603 遠甫(えんほ)は確かに そう言った 11 00:02:25,812 --> 00:02:26,813 (ひびが入る音) (陽子)はっ 12 00:02:28,273 --> 00:02:31,818 (蒼猿(あおざる))フハハッ… 13 00:02:32,944 --> 00:02:35,989 (中将軍)浩瀚と共に弑逆(しいぎゃく)を たくらんだことは明白である 14 00:02:36,239 --> 00:02:37,657 (嘉煕)しかし 麦州侯 浩瀚が… 15 00:02:37,782 --> 00:02:39,576 (春官長)罪なき身で 州侯を罷免(ひめん)されたから… 16 00:02:39,701 --> 00:02:41,286 (柴望(さいぼう))根も葉もないこと 17 00:02:41,411 --> 00:02:42,662 (中将軍)放て! 18 00:02:44,956 --> 00:02:47,375 (蒼猿)フッフッフッ… 19 00:02:48,167 --> 00:02:52,589 もし 遠甫が 嘉煕と 通じているのなら 浩瀚にも? 20 00:02:52,714 --> 00:02:56,092 (蒼猿)遠甫を紹介したのは 景麒(けいき)だよなあ 21 00:02:56,467 --> 00:02:58,219 もしかしたら 景麒は最初から― 22 00:02:58,344 --> 00:03:01,556 浩瀚とつるんでいたんじゃ ねえのかい 23 00:03:01,848 --> 00:03:04,517 お前は浩瀚に殺されるんだ 24 00:03:04,726 --> 00:03:06,769 出てこい! はっ 25 00:03:08,229 --> 00:03:09,564 蘭玉(らんぎょく) 26 00:03:09,856 --> 00:03:11,357 (蘭玉)声がしたから 27 00:03:14,652 --> 00:03:15,528 労(ろう)? 28 00:03:16,446 --> 00:03:19,991 昼間 私が遠甫に 手紙を持っていったでしょ? 29 00:03:20,241 --> 00:03:23,494 あのお客が来る時は 必ず前もって労という人が― 30 00:03:23,912 --> 00:03:25,496 手紙を持ってくるのよ 31 00:03:25,622 --> 00:03:27,457 労というのは? 32 00:03:27,749 --> 00:03:29,584 うーん よくは知らない 33 00:03:29,709 --> 00:03:31,711 (桂桂(けいけい))茶まだらの髪の人だよね 34 00:03:31,836 --> 00:03:34,923 あのお客 何だか気味が悪いわ 35 00:03:35,590 --> 00:03:37,884 それに あのお客が来た次の日は― 36 00:03:38,134 --> 00:03:40,803 必ず遠甫が沈んだ顔を… 37 00:03:42,889 --> 00:03:45,808 班渠(はんきょ) あの客が帰ったら 後をつけろ 38 00:03:46,351 --> 00:03:47,268 (班渠)御意 39 00:03:50,313 --> 00:03:53,233 (県正)先の芳国(ほうこく)公主 孫昭(そんしょう)だな 40 00:03:53,608 --> 00:03:56,945 (祥瓊)わ… 私は そんな ご立派な人じゃありません 41 00:03:57,528 --> 00:03:59,572 供王より青鳥(せいちょう)があり― 42 00:03:59,697 --> 00:04:04,410 出奔した芳国公主が盗んだ 御物(ぎょぶつ)の目録が添えられていた 43 00:04:04,994 --> 00:04:09,457 そこにあった品のほとんどが お前の荷物と一致する 44 00:04:09,791 --> 00:04:13,378 (祥瓊) もらったんです 宿で 半獣に 45 00:04:13,753 --> 00:04:15,838 (県正)虚言だな (祥瓊)はっ 46 00:04:16,297 --> 00:04:17,131 いえ 47 00:04:17,548 --> 00:04:21,469 一国の王に追われる身でありながら のんきに宿に泊まり― 48 00:04:21,594 --> 00:04:23,596 目立つ騎獣を捨てもしない 49 00:04:23,888 --> 00:04:27,100 さっさと品を換金すればよいのに それもせず― 50 00:04:27,225 --> 00:04:30,520 いかにも世間知らずの公主らしい 51 00:04:31,646 --> 00:04:33,064 しかし― 52 00:04:33,273 --> 00:04:37,235 公主ともあろう者が それほど愚かかのう 53 00:04:37,568 --> 00:04:40,238 もしや お前は別人ではないのか? 54 00:04:40,363 --> 00:04:41,406 はあ? 55 00:04:41,656 --> 00:04:43,950 もし お前が公主でないなら― 56 00:04:44,284 --> 00:04:46,244 これらは お前の持ち物で― 57 00:04:46,369 --> 00:04:48,454 盗まれた御物と似ているのは― 58 00:04:48,746 --> 00:04:51,916 全くの偶然ということになるが 59 00:04:53,293 --> 00:04:55,128 私の物にございます 60 00:04:55,420 --> 00:04:59,048 ほう だが 怪しいな 61 00:04:59,173 --> 00:05:03,594 怪しいというだけで調べるほど 役所は暇ではないというのに 62 00:05:04,012 --> 00:05:05,888 困ったな 63 00:05:06,014 --> 00:05:09,559 いっそ 何もなかったことに なってくれればな 64 00:05:10,518 --> 00:05:14,981 (下官たちの笑い声) 65 00:05:17,358 --> 00:05:19,610 もしも お許しいただけるならば― 66 00:05:19,736 --> 00:05:21,696 ご迷惑をおかけしたおわびに― 67 00:05:21,821 --> 00:05:23,740 その品々や 吉量(きつりょう)は― 68 00:05:23,865 --> 00:05:26,659 お役所に 献上させていただきとうございます 69 00:05:27,368 --> 00:05:28,828 そうか 70 00:05:29,120 --> 00:05:32,415 供王の御物なら 受け取ることなどできぬが― 71 00:05:32,540 --> 00:05:35,126 ただの偶然ならば問題はない 72 00:05:35,793 --> 00:05:37,378 全ては不問に付そう 73 00:05:38,296 --> 00:05:41,257 なかなか 処世を知っておるな 74 00:05:46,596 --> 00:05:48,723 (楽俊(らくしゅん))祥瓊 (祥瓊)ん? 75 00:05:49,182 --> 00:05:50,683 (楽俊)疑いが晴れたんだな 76 00:05:51,142 --> 00:05:54,145 賄賂を渡せば許してやると 言われただけよ 77 00:05:54,312 --> 00:05:56,606 えっ お… おい 78 00:05:56,981 --> 00:05:59,442 柳の官吏が そんなことするもんか 79 00:05:59,567 --> 00:06:02,070 (祥瓊) 官吏は賄賂で私腹を肥やすもの 80 00:06:02,195 --> 00:06:03,946 珍しいことじゃないわ 81 00:06:04,072 --> 00:06:07,116 (楽俊) でも 柳は法治国家で名高い 82 00:06:07,241 --> 00:06:11,287 先の峯王(ほうおう)だって 柳にならって国をつくろうとした 83 00:06:11,913 --> 00:06:14,874 官吏を戒める法が ずっと多いんだ 84 00:06:15,333 --> 00:06:18,044 なのに 堂々と 賄賂を取るってことは… 85 00:06:18,795 --> 00:06:19,754 どういうこと? 86 00:06:20,546 --> 00:06:22,381 腐敗しているんだ 87 00:06:22,507 --> 00:06:25,384 法を守らせる そのもっと上が 88 00:06:25,510 --> 00:06:28,513 祥瓊 宿では 戴(たい)に行くって言っていたが 89 00:06:28,888 --> 00:06:30,890 えっ? ええ 90 00:06:31,015 --> 00:06:33,226 (楽俊)やめたほうがいい (祥瓊)どうして? 91 00:06:33,726 --> 00:06:35,561 (楽俊)虚海(きょかい)には妖魔が出る 92 00:06:35,686 --> 00:06:37,939 戴だけじゃない 柳の沿岸にも 93 00:06:38,356 --> 00:06:39,190 ウソ 94 00:06:40,525 --> 00:06:42,151 (楽俊)柳は傾いているんだ 95 00:06:42,693 --> 00:06:44,445 バカなこと言わないで 96 00:06:44,570 --> 00:06:47,865 今の劉王(りゅうおう)は120年続いているのよ それが… 97 00:06:48,282 --> 00:06:50,326 雁(えん)のほうが戴には近い 98 00:06:50,535 --> 00:06:52,912 雁なら 妖魔も出ねえからな 99 00:06:53,037 --> 00:06:55,706 おいらは 柳をうろうろして 雁まで戻る 100 00:06:55,832 --> 00:06:57,333 それでよけりゃ… 101 00:06:57,792 --> 00:07:00,211 雁に連れてってくれるっていうの? 102 00:07:00,628 --> 00:07:03,089 自分が 罪人にされるところだったのに? 103 00:07:03,214 --> 00:07:04,799 そりゃねえよ 104 00:07:04,924 --> 00:07:08,636 おいらの旌券(りょけん)はちょっとしたお方が 裏書きしてくれてるから― 105 00:07:08,761 --> 00:07:10,304 すぐに身の証しは立つ 106 00:07:11,097 --> 00:07:13,724 おめえが 心配することはなかったんだ 107 00:07:14,350 --> 00:07:16,269 心配なんか… 108 00:07:16,602 --> 00:07:17,728 (楽俊)おいらは どうも― 109 00:07:17,854 --> 00:07:20,314 こういう巡り合わせに 生まれついているらしい 110 00:07:20,440 --> 00:07:21,274 えっ? 111 00:07:26,070 --> 00:07:29,615 (鈴)早く堯天(ぎょうてん)に行って 目を治してもらいましょう 112 00:07:33,035 --> 00:07:35,788 (鈴)私 景王様って どんな人だろうって― 113 00:07:35,913 --> 00:07:37,582 ずっと夢見ていたの 114 00:07:37,707 --> 00:07:40,168 きっと 蓬莱(ほうらい)を 懐かしがっていると思うの 115 00:07:40,751 --> 00:07:44,630 だから 私が 国のお話をしてあげようって 116 00:07:45,214 --> 00:07:48,301 でも 覚めたら いつも むなしいだけ 117 00:07:48,426 --> 00:07:50,136 (清秀)当たり前じゃん (鈴)えっ? 118 00:07:50,636 --> 00:07:53,389 空想ってのは 全然 労力いらねえもん 119 00:07:53,806 --> 00:07:57,351 大事なことは棚の上に置いて 何にもしてねえ 120 00:07:57,727 --> 00:07:59,854 むなしいに決まってんじゃん 121 00:07:59,979 --> 00:08:00,813 やな子! 122 00:08:01,772 --> 00:08:05,526 この子ね 空想なんて むなしいだけだなんて言うの 123 00:08:05,735 --> 00:08:08,488 (浅野(あさの)) へえ~ 俺には お前たちが― 124 00:08:08,613 --> 00:08:11,741 俺の空想じゃないのかどうか よく分からない 125 00:08:12,992 --> 00:08:14,702 何言ってんのよ 126 00:08:15,036 --> 00:08:18,164 (浅野)フッ フフフ… 127 00:08:18,289 --> 00:08:21,042 ハハハ… 128 00:08:29,592 --> 00:08:31,636 (楽俊)たま 頼むぞ 129 00:08:31,761 --> 00:08:33,596 (たまの鳴き声) 130 00:08:33,846 --> 00:08:35,264 (祥瓊)ちょ… ちょっと 131 00:08:35,932 --> 00:08:37,433 (祥瓊)どうするの? (楽俊)はっ? 132 00:08:37,558 --> 00:08:40,019 どこの宿も 半獣と旌券のない女なんて― 133 00:08:40,144 --> 00:08:41,479 泊めてくれやしないわよ 134 00:08:42,355 --> 00:08:44,774 今までは あの騶虞(すうぐ)がいたから 135 00:08:46,025 --> 00:08:49,737 寝台か板の間でも 寝かせてもらえる所ならいいさ 136 00:08:50,071 --> 00:08:51,948 あんな思いは二度と嫌 137 00:08:52,365 --> 00:08:56,160 隙間風の入る寒い部屋で 薄い布団で 138 00:08:56,285 --> 00:08:59,121 大層な騎獣を連れた あなたには分からないでしょうけど 139 00:08:59,497 --> 00:09:01,415 どうして それが悪いんだい? 140 00:09:01,541 --> 00:09:04,794 そんな暮らし まっとうな農民なら みんな してることだ 141 00:09:07,380 --> 00:09:10,466 えっ や… やめてよ 142 00:09:10,841 --> 00:09:13,928 こんな格好で こんなとこに 泊まる人間なんかいないわ 143 00:09:14,720 --> 00:09:16,138 (ため息) 144 00:09:19,308 --> 00:09:21,602 (楽俊) 女の子は よく分からねえなあ 145 00:09:22,103 --> 00:09:24,438 絹の着物で汚い宿に入るのが― 146 00:09:25,022 --> 00:09:27,650 そんなに恥ずかしいものかなあ 147 00:09:30,027 --> 00:09:33,155 今まで 芳の難民には たくさん会った 148 00:09:33,281 --> 00:09:35,908 先の王は 随分 憎まれてるな 149 00:09:36,033 --> 00:09:38,244 公主をかばう者もいなかった 150 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 (祥瓊)私のせいじゃないわ 151 00:09:40,121 --> 00:09:42,039 (楽俊)あんたのせいだよ (祥瓊)はっ 152 00:09:42,456 --> 00:09:46,544 おやじさんが峯王になったのは 確かに あんたのせいじゃねえ 153 00:09:46,669 --> 00:09:51,007 けどさ 公主になったからには その責任が生まれるんだよ 154 00:09:52,008 --> 00:09:53,342 責任? 155 00:09:53,467 --> 00:09:57,638 (楽俊)ここ柳の国の太子は 確か 官吏を務めておられる 156 00:09:58,472 --> 00:10:01,475 南の奏国(そうこく)でも 太子は王を助け― 157 00:10:01,601 --> 00:10:04,353 公主は国立の医院をつくられた 158 00:10:04,478 --> 00:10:07,857 今のように 病人のほうが 医者に行くようになったのは― 159 00:10:07,982 --> 00:10:10,610 奏の公主様が始められたことだ 160 00:10:12,320 --> 00:10:14,405 知らなかった だって… 161 00:10:14,780 --> 00:10:16,866 (楽俊) 知ってなきゃいけなかったんだ 162 00:10:17,408 --> 00:10:21,537 公主の祥瓊より おいらのほうが はるかに芳に詳しい 163 00:10:21,912 --> 00:10:26,250 それって ぼろを着るより 恥ずかしいことだって分かるか? 164 00:10:27,209 --> 00:10:28,336 でも… 165 00:10:30,838 --> 00:10:34,258 (楽俊)世の中のほとんどの人は その毛織物を着てる 166 00:10:34,383 --> 00:10:35,551 誰も恥じやしねえ 167 00:10:36,010 --> 00:10:39,513 それが自分の手で働いて得た 最上のものだからだ 168 00:10:40,306 --> 00:10:43,476 何の努力もなしに 絹を着てる連中もいるさ 169 00:10:44,018 --> 00:10:47,104 でもな 努力もなしに 与えられるってことは― 170 00:10:47,229 --> 00:10:50,232 その値打ち分のことを 要求されているんだ 171 00:10:50,983 --> 00:10:54,403 (祥瓊) 全部 私のせいだというの? 172 00:10:55,029 --> 00:10:56,656 お父様もお母様も― 173 00:10:56,781 --> 00:10:59,241 何もしなくていいと おっしゃったのよ 174 00:10:59,784 --> 00:11:01,952 何を知る機会もなかった 175 00:11:02,078 --> 00:11:03,871 そんな人間 いくらでもいるわ 176 00:11:04,372 --> 00:11:05,831 (祥瓊)景王だって… (楽俊)えっ? 177 00:11:05,956 --> 00:11:09,585 そうよ 何も知らずに こちらに流されてきたくせに― 178 00:11:09,710 --> 00:11:12,296 今は王宮の中で ぜいたくな暮らしをしている 179 00:11:12,546 --> 00:11:14,757 それでも 私だけが責められるの? 180 00:11:16,550 --> 00:11:18,594 景王が憎いのかい? 181 00:11:18,844 --> 00:11:20,429 何の努力もなしに― 182 00:11:20,554 --> 00:11:23,724 かつてのあんたと同じものを 持っているように見えるから 183 00:11:26,102 --> 00:11:29,355 景王は国と民に責任を負っている 184 00:11:30,064 --> 00:11:33,150 責任を果たさずに 手に入るものなんかねえんだよ 185 00:11:33,984 --> 00:11:36,904 あったとしたら それは何か間違ってる 186 00:11:37,530 --> 00:11:41,117 間違ってることを盾に取っても 誰も認めてくれねえんだ 187 00:11:41,242 --> 00:11:43,786 き… 聞きたくないわ! 188 00:11:45,204 --> 00:11:48,582 聞きたくないの お願い 189 00:11:48,707 --> 00:11:53,462 (祥瓊の泣き声) 190 00:11:54,463 --> 00:11:56,298 (馬のいななき) 191 00:11:56,424 --> 00:11:59,135 (女性)巧(こう)の王様は 去年 亡くなったんだって? 192 00:11:59,260 --> 00:12:01,011 3年前には芳― 193 00:12:01,137 --> 00:12:03,055 おととしは慶だっけ 194 00:12:03,472 --> 00:12:05,808 戴だって あの調子だし 195 00:12:05,933 --> 00:12:09,520 その点 柳は安心だな 長命の王様で 196 00:12:09,645 --> 00:12:13,899 そうねえ 芳や巧よりは 恵まれてるかもねえ 197 00:12:14,024 --> 00:12:16,318 (祥瓊) そんなに長く続いている国なら― 198 00:12:16,444 --> 00:12:18,529 もっと豊かでもいいのじゃない? 199 00:12:18,654 --> 00:12:22,408 建物は みんな低いし 何か 街が閑散としているし 200 00:12:22,616 --> 00:12:23,868 (女性たちの笑い声) 201 00:12:25,953 --> 00:12:28,330 (楽俊)柳の家は地下にあるんだ (祥瓊)えっ? 202 00:12:30,332 --> 00:12:33,252 (女性)冬は暖かいし 夏は涼しいから― 203 00:12:33,377 --> 00:12:35,254 みんな 地下に潜るのさ 204 00:12:37,298 --> 00:12:40,968 私 何も知らないのね 205 00:12:44,221 --> 00:12:48,184 (御者)本当は 護衛なしでは この辺は通りたくないんだけどねえ 206 00:12:48,517 --> 00:12:50,936 (鈴) さっき明郭(めいかく)でも そう言われたわ 207 00:12:51,061 --> 00:12:54,023 この辺を通るなら護衛が必要だって 208 00:12:54,231 --> 00:12:57,485 でも お金の無駄だし 断ったの 209 00:12:57,610 --> 00:12:59,361 (御者)度胸があるんだねえ 210 00:12:59,695 --> 00:13:03,324 急いでいるのよ 早く 堯天に行かなくちゃ 211 00:13:03,532 --> 00:13:05,409 私は拓峰(たくほう)までだが― 212 00:13:05,534 --> 00:13:08,162 そこから堯天には 5日といったところさ 213 00:13:08,287 --> 00:13:09,788 (鈴)そう (御者)だけど… 214 00:13:11,457 --> 00:13:13,417 (いななき) (鈴)どうしたの? おばさん 215 00:13:14,752 --> 00:13:15,586 (鈴・浅野)あっ 216 00:13:17,588 --> 00:13:18,923 (盗賊)フヘヘヘ… 217 00:13:19,048 --> 00:13:20,633 (盗賊たちの笑い声) 218 00:13:20,758 --> 00:13:23,260 (盗賊)護衛を雇わなかったのは まずかったな 219 00:13:24,094 --> 00:13:25,596 おい お前 何を持ってる? 220 00:13:26,555 --> 00:13:27,806 来るな! 撃つぞ! 221 00:13:28,516 --> 00:13:29,642 何だ? 222 00:13:29,767 --> 00:13:31,101 (殴る音) (盗賊)うわっ 223 00:13:33,938 --> 00:13:34,772 (鈴・浅野)ううっ 224 00:13:35,022 --> 00:13:36,482 (盗賊)ううっ うおっ 225 00:13:36,607 --> 00:13:38,234 (殴る音) 226 00:13:38,859 --> 00:13:39,902 (盗賊)うわっ 227 00:13:40,027 --> 00:13:41,278 ううっ うっ… 228 00:13:41,487 --> 00:13:43,072 うっ おお… 229 00:13:43,489 --> 00:13:44,823 うっ うう 230 00:13:45,199 --> 00:13:46,367 死ね! 死んじゃえ! 231 00:13:46,617 --> 00:13:47,826 ううっ 232 00:13:48,410 --> 00:13:49,954 死ねよ 233 00:13:51,914 --> 00:13:53,040 (凱之(がいし))おい やめろ 234 00:13:53,165 --> 00:13:56,335 どけ! 俺は撃てる ちゃんと撃てるんだ 235 00:13:56,460 --> 00:13:58,003 そういうミッションなんだろ 236 00:13:58,295 --> 00:14:01,006 何だ? 分からん言葉を 237 00:14:01,131 --> 00:14:02,716 お前 海客(かいきゃく)か? 238 00:14:03,133 --> 00:14:04,677 (桓魋(かんたい))海客? 239 00:14:05,135 --> 00:14:06,929 何なんだ? お前ら (銃声) 240 00:14:07,054 --> 00:14:09,390 (盗賊)うわっ (盗賊たちの悲鳴) 241 00:14:09,807 --> 00:14:13,519 これは 海客の武器か 面白いな 242 00:14:14,687 --> 00:14:17,523 あいつらを殺しても どうにもならない 243 00:14:17,898 --> 00:14:20,317 本当の敵は もっと高い所にいる 244 00:14:20,442 --> 00:14:23,279 そのために 俺たちは仲間を集めている 245 00:14:23,404 --> 00:14:25,531 いや しかし 海客ですよ 246 00:14:25,656 --> 00:14:30,160 もし興味があったら 北郭(ほっかく)の麓林園(ろくりんえん)という宿に来い 247 00:14:30,286 --> 00:14:32,329 誰でも歓迎だ 248 00:14:34,707 --> 00:14:38,002 あれ? あいつの言葉 分かった 249 00:14:38,419 --> 00:14:40,337 (凱之) あんたらは街の者じゃないから― 250 00:14:40,462 --> 00:14:42,381 税も納めてないし― 251 00:14:42,506 --> 00:14:45,718 まあ とにかく やばいと思って追いかけてきたんだ 252 00:14:46,176 --> 00:14:47,469 すいませんでした 253 00:14:48,012 --> 00:14:50,556 まあ 護衛といってもなあ 254 00:14:50,681 --> 00:14:52,725 こっちも 追い剥ぎみたいな顔してるし 255 00:14:52,892 --> 00:14:55,519 ハハハ… 256 00:15:01,191 --> 00:15:03,402 (鈴)私のせいね (清秀)違うよ 257 00:15:03,527 --> 00:15:05,154 そう言ったらいいでしょう 258 00:15:05,279 --> 00:15:08,198 護衛を雇えって言われたのに 聞かなかった 259 00:15:09,283 --> 00:15:10,701 私が悪いのよ 260 00:15:10,826 --> 00:15:12,369 (浅野)そんなことないって 261 00:15:12,494 --> 00:15:14,330 私が悪いって 言えばいいじゃない! 262 00:15:15,664 --> 00:15:16,540 はっ 263 00:15:17,666 --> 00:15:18,500 どうした? 264 00:15:18,918 --> 00:15:23,297 今 私 梨耀(りよう)様と同じこと言ってた 265 00:15:23,464 --> 00:15:26,133 鈴が仕えてた仙女様? 266 00:15:26,383 --> 00:15:28,969 みんな 梨耀様のことが嫌いだった 267 00:15:29,094 --> 00:15:33,098 でも 嫌いかと言われて そうですなんて言えないでしょう 268 00:15:33,223 --> 00:15:36,936 だから とんでもない 大好きですって言うんだけど 269 00:15:37,394 --> 00:15:38,687 梨耀様は― 270 00:15:38,812 --> 00:15:42,483 本当は どう思っているんだって しつこく嫌みを 271 00:15:43,192 --> 00:15:45,444 その梨耀様って― 272 00:15:45,569 --> 00:15:47,196 何か かわいそうだな 273 00:15:47,321 --> 00:15:49,073 えっ なんでよ? 274 00:15:49,198 --> 00:15:53,202 鈴だって わざと 護衛を断ったわけじゃないだろ 275 00:15:53,327 --> 00:15:55,204 どうにもならなかったんだ 276 00:15:55,329 --> 00:15:57,206 だから 腹が立つ 277 00:15:57,331 --> 00:15:58,916 梨耀って人だってさ― 278 00:15:59,041 --> 00:16:01,001 ただ どうにもならないことで― 279 00:16:01,126 --> 00:16:03,712 むしゃくしゃして 当たったりしてたんじゃないのかな 280 00:16:04,880 --> 00:16:06,548 そうかしら? 281 00:16:06,840 --> 00:16:10,219 (清秀)自分でも 悪いことしたなって思ってさ― 282 00:16:10,344 --> 00:16:12,930 で 嫌われたかなと思って 聞いたのに― 283 00:16:13,055 --> 00:16:16,976 見え見えの態度で“いいえ”って 言われたら やっぱり腹が立つ 284 00:16:17,101 --> 00:16:17,935 うん 285 00:16:18,394 --> 00:16:22,189 そんなことが続くとさ 何か意地みたいになって― 286 00:16:22,314 --> 00:16:24,900 とにかく 本音を言わせるぞって 287 00:16:25,609 --> 00:16:28,153 そういう感じって あるんじゃないかなあ 288 00:16:28,570 --> 00:16:32,366 何よ 梨耀様の気持ちが 分かったふうに 289 00:16:32,658 --> 00:16:34,410 私だって― 290 00:16:34,827 --> 00:16:37,121 本当に つらかったんだから 291 00:16:37,454 --> 00:16:39,665 ねえちゃん すぐ泣くけどさ― 292 00:16:39,790 --> 00:16:41,875 俺 泣くのって嫌い 293 00:16:42,001 --> 00:16:46,088 私だって 昔は辛抱強い子だって 294 00:16:47,089 --> 00:16:49,967 俺さ 慶の家が焼けて― 295 00:16:50,092 --> 00:16:52,386 村の人も たくさん死んで― 296 00:16:52,511 --> 00:16:55,055 巧に逃げるしかないって なった時― 297 00:16:55,305 --> 00:16:58,809 最後に家の焼け跡を 見に行って― 298 00:16:58,934 --> 00:17:01,103 すげえ泣いたのな 299 00:17:01,520 --> 00:17:03,981 もう悲しくて 悲しくて― 300 00:17:04,231 --> 00:17:06,066 我慢できなくて― 301 00:17:06,191 --> 00:17:08,819 一生 泣きやめないかと思った 302 00:17:09,319 --> 00:17:14,158 ああ 人が泣くのには 2つあるんだなって思った 303 00:17:14,366 --> 00:17:16,493 自分がかわいそうで泣くのと― 304 00:17:17,077 --> 00:17:20,039 ただ もう悲しいのと 305 00:17:20,956 --> 00:17:23,625 自分が かわいそうで 泣くのはさ― 306 00:17:23,751 --> 00:17:25,502 ガキの涙だよ 307 00:17:25,961 --> 00:17:28,338 誰か なんとかしてくれって 308 00:17:28,464 --> 00:17:31,216 父ちゃん 母ちゃん 誰かって 309 00:17:31,967 --> 00:17:34,595 目がよくなったら そこに行ってみようか 310 00:17:34,720 --> 00:17:36,513 ねえちゃんと? 311 00:17:39,683 --> 00:17:41,060 泣き虫とじゃ― 312 00:17:42,478 --> 00:17:44,438 大変だな 313 00:17:53,072 --> 00:17:53,906 (扉が開く音) 314 00:17:54,907 --> 00:17:55,866 (労)それで 荷は… 315 00:17:56,200 --> 00:17:57,117 (虎嘯(こしょう))ああ? 316 00:18:00,204 --> 00:18:01,663 あんたに任せるさ 317 00:18:01,789 --> 00:18:03,457 (労)承知した 318 00:18:06,168 --> 00:18:07,878 あの男が労 319 00:18:08,212 --> 00:18:10,297 もう1人は 昨夜の客ではないな 320 00:18:10,798 --> 00:18:13,509 (班渠)昨夜の客は 今朝 早く たったようです 321 00:18:14,510 --> 00:18:15,344 主上 322 00:18:15,469 --> 00:18:18,972 (陽子)私を狙った天官長たちに 関係があるのかもしれない 323 00:18:19,389 --> 00:18:20,891 (班渠)なお 危険です 324 00:18:21,642 --> 00:18:22,726 逃げたくない 325 00:18:24,770 --> 00:18:26,897 (班渠)この橋を渡れば拓峰 326 00:18:27,022 --> 00:18:29,691 瑛州(えいしゅう)を出て 和州(わしゅう) 止水郷(しすいごう)に入ります 327 00:18:30,025 --> 00:18:31,443 (陽子)和州? 328 00:18:31,568 --> 00:18:33,904 確か 州侯は呀峰(がほう)といったな 329 00:18:35,531 --> 00:18:39,034 靖共(せいきょう)は信用ならぬ男だと 言っていたが 330 00:18:51,713 --> 00:18:52,881 あっ 331 00:18:53,090 --> 00:18:54,508 どうした? 坊や 332 00:18:54,883 --> 00:18:55,759 (男性たち)うん? 333 00:18:56,802 --> 00:18:58,512 道を聞きたいんだが 334 00:18:59,012 --> 00:19:03,475 道に迷ったのか? それとも誰かを捜しているのかな? 335 00:19:03,892 --> 00:19:07,187 そうだな 捜してもいいか? 336 00:19:07,312 --> 00:19:08,147 フッ 337 00:19:10,566 --> 00:19:11,900 女か 338 00:19:12,234 --> 00:19:14,194 度胸が据わり過ぎているようだな 339 00:19:14,319 --> 00:19:15,863 道を聞きに来ただけだ 340 00:19:16,113 --> 00:19:18,073 信じると思うか? 341 00:19:18,323 --> 00:19:21,076 俺をつけてきたんだろう? 何を調べに来た? 342 00:19:23,328 --> 00:19:25,289 (夕暉(せっき)) その人は僕を捜しているんだ 343 00:19:25,414 --> 00:19:26,248 えっ? 344 00:19:26,957 --> 00:19:29,001 そうでしょう 遠甫から何か? 345 00:19:31,086 --> 00:19:32,296 いや… 346 00:19:33,797 --> 00:19:34,882 あっ そうか 347 00:19:35,257 --> 00:19:38,886 (虎嘯)遠甫? お前が学んでいた あの? 348 00:19:39,011 --> 00:19:40,387 (夕暉)あそこの人だよ 349 00:19:40,762 --> 00:19:42,639 ごめん 脅かして 350 00:19:42,931 --> 00:19:44,600 みんな 娘さんが珍しいんだ 351 00:19:44,725 --> 00:19:45,684 (陽子)ああ あの… (夕暉)うん 352 00:19:45,809 --> 00:19:49,104 遠甫には きっとまた伺いますと 伝えて ありがとう 353 00:19:50,564 --> 00:19:52,566 どうして 助ける? 夕暉 354 00:19:54,026 --> 00:19:55,903 兄さんたちを助けたんだよ 355 00:19:56,111 --> 00:19:57,070 (虎嘯)何? 356 00:19:57,196 --> 00:19:58,030 音がした 357 00:19:59,198 --> 00:20:01,200 長さからすると太刀だね 358 00:20:05,454 --> 00:20:07,497 宿を探してくるから 359 00:20:07,664 --> 00:20:09,041 あまり歩かせられないわ 360 00:20:09,166 --> 00:20:10,792 2人きりにするのかよ 361 00:20:10,918 --> 00:20:15,172 何よ こんな子供が怖いの? しっかりしてよ 362 00:20:17,090 --> 00:20:20,427 お前 蝕(しょく)で 村をなくしたんだってな? 363 00:20:21,511 --> 00:20:22,387 (清秀)んん? 364 00:20:22,971 --> 00:20:25,599 俺が憎いか? 俺が蝕で来たから 365 00:20:25,724 --> 00:20:26,808 分かってる お前は… 366 00:20:26,934 --> 00:20:28,644 何? 分かんねえよ 367 00:20:34,358 --> 00:20:36,276 うっ うっ 368 00:20:36,401 --> 00:20:38,362 ううっ 369 00:20:38,862 --> 00:20:40,781 あれ? にいちゃん? 370 00:20:41,990 --> 00:20:43,909 しょうがねえな 371 00:20:44,117 --> 00:20:48,080 言葉が通じねえんだから あっちこっち行っちゃまずいって 372 00:20:48,205 --> 00:20:49,122 (男性)おっ (清秀)うっ 373 00:20:49,248 --> 00:20:50,582 す… すいません 374 00:20:50,707 --> 00:20:51,750 (男性)気いつけな 375 00:20:57,339 --> 00:20:58,757 あっ いてっ 376 00:21:02,177 --> 00:21:03,804 (民たち)おお… 377 00:21:06,390 --> 00:21:07,557 (馬のいななき) (清秀)うう? 378 00:21:07,766 --> 00:21:11,186 (兵士) どけ! 何ゆえ 御進を妨げるか 379 00:21:11,436 --> 00:21:13,730 (清秀)すいません 俺… 380 00:21:14,022 --> 00:21:15,816 (昇紘(しょうこう))構うな 行け 381 00:21:15,983 --> 00:21:16,984 (手綱を打つ音) 382 00:21:17,192 --> 00:21:18,694 (民衆のどよめき) 383 00:21:23,532 --> 00:21:25,534 (衝突音) (馬のいななき) 384 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 お前 何をした? 385 00:21:36,295 --> 00:21:37,921 海客か 386 00:21:38,171 --> 00:21:42,175 殺すのか? この昇紘を 387 00:21:42,301 --> 00:21:44,594 フフフ それもよかろう 388 00:21:44,720 --> 00:21:48,724 (民衆のざわめき) 389 00:21:49,933 --> 00:21:51,059 ああっ 390 00:21:53,312 --> 00:21:56,690 大丈夫か? 誰か 運ぶものを! 391 00:21:57,065 --> 00:21:57,899 ハァ… 392 00:21:58,025 --> 00:22:00,152 これでは碧双珠(へきそうじゅ)でも… 393 00:22:00,277 --> 00:22:02,112 しっかりしろ 今 医者を! 394 00:22:02,237 --> 00:22:03,780 俺― 395 00:22:04,406 --> 00:22:07,326 死ぬの… 嫌だな 396 00:22:07,451 --> 00:22:08,827 大丈夫だ 397 00:22:08,952 --> 00:22:10,370 鈴が― 398 00:22:11,997 --> 00:22:13,874 泣くから 399 00:22:16,626 --> 00:22:18,003 はっ 400 00:22:22,549 --> 00:22:26,011 (陽子)どうして 誰も動かない 401 00:22:26,386 --> 00:22:27,637 あの馬車は… 402 00:22:30,932 --> 00:22:32,225 (鈴)清秀… 403 00:22:32,601 --> 00:22:34,144 お医者様を 404 00:22:34,770 --> 00:22:37,564 もし あなたが鈴というなら― 405 00:22:37,689 --> 00:22:40,317 泣かないでほしいと この子が言っていた 406 00:22:41,318 --> 00:22:42,819 (鈴)えっ? (陽子)多分― 407 00:22:42,944 --> 00:22:44,780 そういう意味だと思う 408 00:22:46,364 --> 00:22:47,449 ウソよ… 409 00:22:48,158 --> 00:22:51,078 清秀! 清秀! 410 00:22:51,203 --> 00:22:55,707 (鈴の泣き声) 411 00:22:59,002 --> 00:23:00,712 (鈴)ひどい… 412 00:23:02,255 --> 00:23:04,257 ひどいわ… 413 00:23:12,015 --> 00:23:17,020 ♪~ 414 00:24:40,937 --> 00:24:45,942 ~♪ 415 00:24:46,318 --> 00:24:48,570 (ナレーター) 王が玉座にいなければ国は荒れる 416 00:24:48,695 --> 00:24:50,947 芳もそんなふうに 荒れてしまうんだろうか 417 00:24:51,072 --> 00:24:54,159 祥瓊は それを思う やっと思った