1 00:00:03,002 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:31,007 --> 00:01:36,012 ~♪ 3 00:01:39,557 --> 00:01:42,393 (陽子(ようこ))清秀(せいしゅう)を殺した 止水郷長(しすいごうちょう) 昇紘(しょうこう)と― 4 00:01:42,519 --> 00:01:46,689 その上にいる景王(けいおう)に 鈴(すず)は復讐(ふくしゅう)を決意する 5 00:01:49,818 --> 00:01:51,861 (鈴)慶(けい)に入国した祥瓊(しょうけい)は― 6 00:01:51,986 --> 00:01:55,031 戸籍と土地を与えてくれるという 止水郷に向かって― 7 00:01:55,156 --> 00:01:57,283 旅を続けていました 8 00:02:00,870 --> 00:02:06,501 (祥瓊)陽子は 和州(わしゅう) 止水郷に 昇紘という悪吏がいることを知る 9 00:02:07,085 --> 00:02:09,295 この時 私たち3人は― 10 00:02:09,420 --> 00:02:13,133 慶国 和州で 運命を共にしようとしていた 11 00:02:26,271 --> 00:02:30,024 (靖共(せいきょう)) 確かに 采王(さいおう)の御璽(ぎょじ)に間違いないな 12 00:02:30,150 --> 00:02:32,152 しかし 無官の娘だと 13 00:02:32,902 --> 00:02:35,655 (元秋官長) 景王への目通りを願っております 14 00:02:35,780 --> 00:02:37,115 采王からの文も 15 00:02:37,574 --> 00:02:39,117 才国(さいこく)か 16 00:02:39,242 --> 00:02:43,037 あそこも やはり女王で 立ってまもないはず 17 00:02:43,371 --> 00:02:46,708 親しくよしみを通じる義理もないが 18 00:02:47,000 --> 00:02:47,917 もしや 19 00:02:48,376 --> 00:02:49,669 (元地官長)いかがなされました? 20 00:02:50,628 --> 00:02:55,633 采王は主上の出奔をご存じで わざとそのような使者を 21 00:02:56,175 --> 00:02:58,094 その文 取り上げてみましょう 22 00:02:58,636 --> 00:03:01,306 今のお前は三公であろう 23 00:03:01,431 --> 00:03:04,434 まだ 秋官長であった癖が 抜けんのか 24 00:03:04,642 --> 00:03:06,394 台輔(たいほ)がおられぬ今― 25 00:03:06,644 --> 00:03:10,148 天官を預かるこの靖共が許す 26 00:03:11,816 --> 00:03:12,775 (玉葉(ぎょくよう))どうぞ 27 00:03:15,820 --> 00:03:19,157 (鈴)景王は どんなお方ですか? 28 00:03:19,866 --> 00:03:21,576 そうですね 29 00:03:21,701 --> 00:03:24,746 まだ こちらのことが お分かりにならないところも― 30 00:03:24,871 --> 00:03:26,748 おありのようですが― 31 00:03:27,123 --> 00:03:29,584 とてもお優しいお方です 32 00:03:30,001 --> 00:03:32,295 髪は美しい深紅で― 33 00:03:32,420 --> 00:03:36,507 そうそう お年は あなたと あまりお変わりないような あっ 34 00:03:37,217 --> 00:03:39,469 秋官長 大司寇(だいしこう)にございます 35 00:03:39,802 --> 00:03:40,678 (玉葉)ん? 36 00:03:41,387 --> 00:03:43,640 (元秋官長) 才国より はるばるのお越し― 37 00:03:43,765 --> 00:03:46,434 さぞや お疲れのことと存じます 38 00:03:47,352 --> 00:03:49,604 あの 景王は? 39 00:03:50,188 --> 00:03:54,234 それが あいにくと主上は ただいま 遊学中にございます 40 00:03:54,776 --> 00:03:56,194 (鈴)王が遊学? 41 00:03:56,486 --> 00:03:58,154 あの どちらに? 42 00:03:58,446 --> 00:04:01,115 お使者のことは すぐにお伝えいたします 43 00:04:01,282 --> 00:04:04,410 采王よりの文 お預かりできましょうか 44 00:04:07,622 --> 00:04:11,626 いえ 直接 お渡しするよう 仰せつかっておりますので 45 00:04:12,085 --> 00:04:14,837 この献上の品も 改めてお持ちいたします 46 00:04:16,130 --> 00:04:17,882 失礼いたしました 47 00:04:18,758 --> 00:04:20,301 (元秋官長)そう 急がれずとも 48 00:04:21,970 --> 00:04:24,764 (鈴) あの あなたは国の偉い方ですね? 49 00:04:26,266 --> 00:04:29,978 和州 止水郷で何が行われているか ご存じですか? 50 00:04:30,645 --> 00:04:32,689 和州? 止水? 51 00:04:35,316 --> 00:04:37,443 景王は いつ お戻りになられますか? 52 00:04:37,986 --> 00:04:39,404 それは もうまもなく 53 00:04:41,948 --> 00:04:43,825 いえ 主上は… 54 00:04:50,957 --> 00:04:54,419 (門番)ああ? この三騅(さんすい)で よろしいんですよね? 55 00:04:54,544 --> 00:04:56,421 え… ええ 56 00:04:57,005 --> 00:04:58,256 あっ 57 00:05:03,219 --> 00:05:05,555 なかなか なれてくれなくて 58 00:05:15,064 --> 00:05:17,400 (鈴)王宮に入ることはできた 59 00:05:17,817 --> 00:05:19,402 まずは昇紘 60 00:05:19,694 --> 00:05:21,571 そして 景王を 61 00:05:22,071 --> 00:05:25,491 清秀 すぐに敵は取ってあげる 62 00:05:40,840 --> 00:05:42,508 (戸が開く音) (陽子)あっ 63 00:05:44,260 --> 00:05:45,261 (桂桂(けいけい))陽子(ようし) 64 00:05:45,386 --> 00:05:47,096 おはよう 桂桂 65 00:05:48,556 --> 00:05:49,390 どうした? 66 00:05:50,808 --> 00:05:53,853 あのね 昨日 変な人たちがいた 67 00:05:54,020 --> 00:05:55,063 ええ? 68 00:05:55,605 --> 00:05:58,024 里家(りけ)の外 男の人たちが― 69 00:05:58,483 --> 00:06:00,526 じっとこっちを見ていた 70 00:06:03,821 --> 00:06:04,697 (蘭玉(らんぎょく))桂桂 71 00:06:05,239 --> 00:06:07,325 陽子に心配かけないの 72 00:06:07,450 --> 00:06:09,035 きっと どこかの難民よ 73 00:06:12,872 --> 00:06:17,210 さあ 桂桂 朝げを作るから 水をくんできてちょうだい 74 00:06:17,335 --> 00:06:18,169 (桂桂)はーい 75 00:06:18,753 --> 00:06:20,588 (戸が閉まる音) 76 00:06:22,006 --> 00:06:25,176 (陽子) 班渠(はんきょ) お前が言っていた連中か? 77 00:06:25,593 --> 00:06:28,096 (班渠) はい 昨夜は固継(こけい)に泊まり― 78 00:06:28,221 --> 00:06:30,640 今朝 早く 拓峰(たくほう)に去った様子です 79 00:06:31,682 --> 00:06:33,601 拓峰から来た男たち… 80 00:06:35,478 --> 00:06:39,315 (陽子) もしや 浩瀚(こうかん)が私を捜して… 81 00:06:44,654 --> 00:06:45,738 (遠甫(えんほ))陽子 (陽子)はっ 82 00:06:46,197 --> 00:06:47,698 (遠甫)何をしているんだね? 83 00:06:50,493 --> 00:06:53,913 かまわんよ 今度は どこだね? 84 00:06:54,455 --> 00:06:57,125 (陽子)和州の都まで 行ってみようかと思います 85 00:06:57,542 --> 00:06:59,127 明郭(めいかく)か 86 00:06:59,252 --> 00:07:02,380 止水といい 和州が気になるようだな 87 00:07:04,340 --> 00:07:09,262 蘭玉が成人して和州に 土地をもらうようになったら困る 88 00:07:09,387 --> 00:07:12,682 それなら 適当に ここの誰かと結婚して― 89 00:07:12,807 --> 00:07:14,600 瑛州(えいしゅう)にとどまるとまで 言っていました 90 00:07:15,476 --> 00:07:19,730 そんな好きでもない結婚をするほど 疎まれる和州というものは… 91 00:07:20,606 --> 00:07:22,066 フフフ… 92 00:07:22,316 --> 00:07:23,276 あっ 93 00:07:24,277 --> 00:07:27,238 そういう哀れみ方はやめなさい 94 00:07:27,447 --> 00:07:29,323 ここは倭(わ)ではない 95 00:07:29,740 --> 00:07:32,493 なら 聞くが なぜ 婚姻するのだね? 96 00:07:33,244 --> 00:07:36,873 それは… 1人では寂しいから 97 00:07:37,248 --> 00:07:41,252 それなら 寄り添うだけで 婚姻することはあるまい 98 00:07:41,377 --> 00:07:43,337 こちらでは野合(やごう)と言うが 99 00:07:44,005 --> 00:07:46,549 でも 子供ができたりすれば 100 00:07:46,841 --> 00:07:50,511 こちらでは 里祠(りし)に祈らぬかぎり 子は生まれん 101 00:07:51,220 --> 00:07:53,473 (遠甫) 子供が欲しければ 婚姻する 102 00:07:53,931 --> 00:07:57,810 そして 子を願う夫婦は 同じ里(まち)におらねばならぬ 103 00:07:57,935 --> 00:08:02,690 それで婚姻すれば どちらかが どちらかの土地に移ることになる 104 00:08:03,316 --> 00:08:07,236 これを利用して 苦しい土地から 自分の望む土地に移り― 105 00:08:07,361 --> 00:08:10,907 そこで離婚することは 日常的に行われておる 106 00:08:11,657 --> 00:08:13,117 そうか 107 00:08:13,242 --> 00:08:16,829 同じ里に移らなければ 婚姻したことにはならず― 108 00:08:16,954 --> 00:08:18,706 子供も実らない 109 00:08:19,040 --> 00:08:21,375 でも どうしてなんでしょう? 110 00:08:21,876 --> 00:08:25,588 それは 里木(りぼく)か天帝に 聞いてみるよりなかろう 111 00:08:26,881 --> 00:08:28,925 天が定めたこと 112 00:08:29,717 --> 00:08:31,719 そういえば 私は― 113 00:08:32,053 --> 00:08:33,846 王は子を持てないそうですね 114 00:08:34,555 --> 00:08:37,767 玉座に就く前に 婚姻していれば別だが― 115 00:08:37,892 --> 00:08:40,478 王は人ではないからのう 116 00:08:40,603 --> 00:08:43,314 たとえ望んでも 卵果(らんか)は実らぬ 117 00:08:43,856 --> 00:08:45,441 それはいいんです 118 00:08:45,566 --> 00:08:47,151 友達が私の代わりに― 119 00:08:47,777 --> 00:08:50,404 いっぱい子供を産むと 言ってくれました 120 00:08:51,614 --> 00:08:53,449 とても うれしかった 121 00:08:55,201 --> 00:08:58,371 でも 私は 何というか― 122 00:08:58,871 --> 00:09:02,166 天のことわりに 支配されているのですね 123 00:09:02,583 --> 00:09:05,169 それが時折 気になります 124 00:09:05,670 --> 00:09:09,423 今 陽子には慶の民という子がおる 125 00:09:09,882 --> 00:09:12,552 どこへなりとも行ってきなされ 126 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 我が子のことだ 127 00:09:14,595 --> 00:09:17,765 よく見ておかれるのが よろしかろう 128 00:09:20,643 --> 00:09:23,563 (蘭玉) じゃあ 私たち学校だから ここで 129 00:09:23,813 --> 00:09:27,149 陽子 ほんとにいなくなっちゃうの? 130 00:09:27,567 --> 00:09:29,277 3~4日で戻るつもりだ 131 00:09:30,194 --> 00:09:34,240 心配しなくても 多分 あの男たちは もう現れないと思う 132 00:09:37,034 --> 00:09:37,994 (蘭玉)じゃあ 133 00:09:38,160 --> 00:09:40,663 陽子 早く帰ってきてね 134 00:09:42,290 --> 00:09:44,584 目的は私だろうからな 135 00:09:44,792 --> 00:09:45,626 (蘭玉)陽子 136 00:09:46,252 --> 00:09:49,297 あのいい人に よろしくね 137 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 ハッ 138 00:10:04,979 --> 00:10:06,147 (夕暉(せっき))おねえさん 139 00:10:07,857 --> 00:10:10,610 戻ってきたの? なぜ? 140 00:10:11,068 --> 00:10:12,403 なぜって… 141 00:10:12,528 --> 00:10:15,406 だって あのまま 姿を消してしまったから― 142 00:10:15,531 --> 00:10:17,116 もう戻らないかと 143 00:10:18,451 --> 00:10:20,578 騎獣? 買ったの? 144 00:10:21,287 --> 00:10:25,333 もう 馬車で 病人を運ぶこともないから 145 00:10:27,793 --> 00:10:29,795 (夕暉)おいで (鈴)えっ? 146 00:10:32,340 --> 00:10:34,800 (虎嘯(こしょう))改めて挨拶しとこう 147 00:10:34,967 --> 00:10:36,927 ここの主人で虎嘯だ 148 00:10:37,595 --> 00:10:40,181 実際には 夕暉が切り盛りしてるがな 149 00:10:40,306 --> 00:10:41,682 で あんたは? 150 00:10:42,308 --> 00:10:44,894 大木(おおき) 鈴 151 00:10:45,019 --> 00:10:46,771 (虎嘯)変わった名前だな 152 00:10:46,896 --> 00:10:47,980 海客(かいきゃく)だから 153 00:10:48,105 --> 00:10:51,150 そりゃあ 難儀したなあ 154 00:10:51,984 --> 00:10:53,319 いえ… 155 00:10:53,569 --> 00:10:56,989 故郷を追われたわけでも 殺されたわけでもないから 156 00:11:00,826 --> 00:11:01,911 (夕暉)おねえさん 157 00:11:02,119 --> 00:11:04,789 この間と同じ部屋でいいかな 158 00:11:05,414 --> 00:11:07,667 え… ええ 159 00:11:17,760 --> 00:11:18,886 (鈴)鎖… 160 00:11:41,575 --> 00:11:43,285 昇紘… 161 00:11:46,622 --> 00:11:47,456 はっ 162 00:11:52,503 --> 00:11:53,504 虎嘯… 163 00:11:54,088 --> 00:11:55,714 (虎嘯)帰ろう (鈴)うっ 164 00:11:55,840 --> 00:11:58,050 ここは 昇紘の役宅でしょ 165 00:11:58,175 --> 00:12:01,303 やっと探り当てたのよ 私は昇紘を… 166 00:12:01,429 --> 00:12:02,263 シッ 167 00:12:03,305 --> 00:12:05,933 お前さんが うちに 泊まっていたことが知れれば― 168 00:12:06,058 --> 00:12:08,936 俺たちもな 昇紘に殺される 169 00:12:09,395 --> 00:12:10,396 はっ… 170 00:12:11,147 --> 00:12:13,232 みすみす 殺されやしないがな 171 00:12:15,276 --> 00:12:16,610 私… 172 00:12:16,735 --> 00:12:18,529 それに 昇紘はここにはいない 173 00:12:18,654 --> 00:12:19,655 えっ 174 00:12:19,989 --> 00:12:20,948 急に たったんだ 175 00:12:21,615 --> 00:12:24,034 俺たちは いつも見張っている 176 00:12:32,751 --> 00:12:33,836 (夕暉)おねえさん 177 00:12:35,463 --> 00:12:36,297 よかった 178 00:12:37,214 --> 00:12:38,966 (男性)ああ よかった 179 00:12:39,425 --> 00:12:42,720 (男性)無事だったんだな (男性)早まるんじゃねえぞ 180 00:12:48,476 --> 00:12:50,603 (虎嘯) そんなに昇紘が憎いかい? 181 00:12:51,520 --> 00:12:52,521 憎いわ 182 00:12:53,230 --> 00:12:55,983 しかし 鈴1人で どうにかできる相手じゃない 183 00:12:56,358 --> 00:12:57,443 でも! 184 00:12:59,069 --> 00:13:01,822 清秀は具合が悪かったのよ 185 00:13:02,740 --> 00:13:06,368 殺すことないじゃない 186 00:13:07,495 --> 00:13:10,331 堯天(ぎょうてん)に病気を治してもらいに 行こうとしていたの 187 00:13:11,874 --> 00:13:15,878 でも こんな街 寄らなきゃよかった 188 00:13:18,255 --> 00:13:21,008 おねえさんは自分が憎いんだね 189 00:13:21,342 --> 00:13:22,468 うっ… 190 00:13:23,344 --> 00:13:25,179 昇紘より自分が憎いんだ 191 00:13:26,639 --> 00:13:30,100 昇紘ではなく 自分を罰したいんだね 192 00:13:33,687 --> 00:13:36,815 そうよ 私が 清秀を連れてきたばっかりに 193 00:13:37,233 --> 00:13:39,235 死にたくないって言ってたわ 194 00:13:39,360 --> 00:13:42,613 あんな強い子が 死ぬのは怖いって泣いてた 195 00:13:43,364 --> 00:13:45,699 なのに 死んでしまった 196 00:13:46,242 --> 00:13:50,204 私のせい… みんな 私の… 197 00:13:50,788 --> 00:13:53,666 きっと清秀は許してくれるわ 198 00:13:54,208 --> 00:13:55,793 そういう子だもの 199 00:13:56,335 --> 00:13:58,212 (鈴のはなをすする音) (鈴)でも― 200 00:13:58,337 --> 00:14:00,756 私は私が許せない 201 00:14:01,298 --> 00:14:03,467 しかし 恨みで人を襲えば― 202 00:14:03,634 --> 00:14:06,470 それは昇紘と同じ 人殺しになるだけだよ 203 00:14:07,012 --> 00:14:09,557 じゃあ 昇紘を 許しておけっていうの? 204 00:14:09,682 --> 00:14:13,435 たくさんの人を苦しめて 殺しているあんなヤツを? 205 00:14:17,690 --> 00:14:18,983 はっ 206 00:14:21,318 --> 00:14:22,820 (虎嘯)止水にいるのは― 207 00:14:23,279 --> 00:14:25,739 ヤツにおびえた ふぬけばかりじゃない 208 00:14:26,156 --> 00:14:28,659 昇紘は必ず倒す 209 00:14:29,118 --> 00:14:30,744 俺たちは その時機を待っている 210 00:14:31,954 --> 00:14:34,748 昇紘を忘れるか これを受け取れ 211 00:14:35,666 --> 00:14:38,002 一度 受け取れば 抜けることはできない 212 00:14:38,127 --> 00:14:40,796 裏切れば制裁を覚悟してもらう 213 00:14:44,341 --> 00:14:45,175 うん 214 00:14:46,302 --> 00:14:47,720 下さい 215 00:14:55,144 --> 00:14:57,229 裏切ったりしない 216 00:14:57,980 --> 00:14:59,398 何でもする 217 00:15:06,405 --> 00:15:08,198 (景麒(けいき))あれが明郭です 218 00:15:08,532 --> 00:15:09,408 (陽子)大きいな 219 00:15:10,951 --> 00:15:13,287 (景麒)明郭は街道の要衝です 220 00:15:14,079 --> 00:15:16,624 虚海(きょかい)に面した港からの荷物― 221 00:15:16,749 --> 00:15:19,126 北から来る小麦や毛織物― 222 00:15:19,251 --> 00:15:22,379 全てが 一度は明郭を通ることになります 223 00:15:22,838 --> 00:15:27,092 その荷と旅人に 州侯 呀峰(がほう)は税をかけています 224 00:15:27,718 --> 00:15:29,803 荷の護衛をすると 225 00:15:30,387 --> 00:15:33,307 実際 街道には追い剥ぎが 出るそうです 226 00:15:33,849 --> 00:15:36,810 その追い剥ぎも呀峰の仕業かな 227 00:15:36,936 --> 00:15:38,020 まさか 228 00:15:38,145 --> 00:15:39,480 知っているか 229 00:15:39,855 --> 00:15:43,734 お前の直轄地である 北韋(ほくい)でも税は3割だそうだ 230 00:15:44,068 --> 00:15:44,902 えっ 231 00:15:52,076 --> 00:15:53,661 (昇紘)浅野(あさの) (浅野)はい 232 00:15:53,827 --> 00:15:55,579 これを渡しておく 233 00:15:55,913 --> 00:15:57,957 私の裏書きがある 234 00:15:58,082 --> 00:15:59,458 和州の中でなら― 235 00:15:59,583 --> 00:16:03,128 どこの街でも とがめ立てされることはあるまい 236 00:16:03,253 --> 00:16:04,838 (浅野)へえ 237 00:16:05,839 --> 00:16:09,051 (呀峰)何? 台輔が北韋に? 238 00:16:09,176 --> 00:16:11,553 北韋は台輔の直轄地― 239 00:16:11,679 --> 00:16:13,305 決して不思議ではないが 240 00:16:13,555 --> 00:16:18,268 しかし 台輔は主上が おられるという雁国(えんこく)に向かわれたと 241 00:16:18,769 --> 00:16:22,022 あちらは そのように 申されておられるのでしょう 242 00:16:22,314 --> 00:16:24,274 うわさは本当かもしれぬ 243 00:16:24,900 --> 00:16:28,487 主上が浩瀚の残党から 逃げ回っておられるという? 244 00:16:28,821 --> 00:16:29,697 うむ 245 00:16:29,822 --> 00:16:33,534 しかし 台輔がお訪ねになったのは 里家だと? 246 00:16:33,909 --> 00:16:38,247 主上が里家にお住まいになるなど 考えられぬこと 247 00:16:38,372 --> 00:16:42,042 この者を そこに遣わしてみては いかがでございましょう 248 00:16:42,167 --> 00:16:43,085 えっ? 249 00:16:43,210 --> 00:16:45,212 その里家に 台輔や― 250 00:16:45,337 --> 00:16:48,882 恐れ多くも主上に つながりのある者がおるならば― 251 00:16:49,008 --> 00:16:52,177 主上に この浅野のことが伝わりましょう 252 00:16:52,302 --> 00:16:55,097 (浅野)さっきから 何 話しているんですか? 253 00:16:55,305 --> 00:16:56,974 景王は王宮にいるんじゃないの? 254 00:16:57,516 --> 00:17:00,436 主上は お命を狙われておいでになる 255 00:17:00,769 --> 00:17:03,397 優香(ゆか)が… なんで? 256 00:17:03,605 --> 00:17:05,399 悲しいことだ 257 00:17:05,524 --> 00:17:08,277 主上は その弑逆者(しいぎゃくしゃ)から 逃れるために― 258 00:17:08,402 --> 00:17:11,113 市井の中に身をやつしておられる 259 00:17:11,238 --> 00:17:15,951 和州侯は主上を陰ながら お守りしようと考えておられるのだ 260 00:17:16,076 --> 00:17:20,622 弑逆者 浩瀚よりも 先にお見つけせねばならない 261 00:17:20,998 --> 00:17:21,874 できるか? 262 00:17:22,541 --> 00:17:25,753 (浅野)つまり優香は 王様か何かにされたあげく― 263 00:17:25,878 --> 00:17:27,921 殺されようとしてるのか 264 00:17:28,589 --> 00:17:31,300 この間違った世界のルールのために 265 00:17:32,634 --> 00:17:35,304 俺が救い出してやらなきゃ 266 00:17:35,763 --> 00:17:38,098 こんなとこ とっとと逃げ出す 267 00:17:38,432 --> 00:17:40,893 ハ… ハハハ… 268 00:17:41,018 --> 00:17:42,978 承知のようですな 269 00:17:43,103 --> 00:17:45,064 では 里家に当たり情報を 270 00:17:46,231 --> 00:17:49,276 主上を必ず 271 00:17:49,735 --> 00:17:50,861 はっ 272 00:17:51,361 --> 00:17:52,321 (女官)州侯様 273 00:17:52,654 --> 00:17:54,740 (呀峰)おお 刻限か 274 00:17:54,865 --> 00:17:57,117 お前たちも見ていくがよい 275 00:17:57,242 --> 00:17:59,495 ハハハハ… 276 00:18:03,707 --> 00:18:04,541 (祥瓊)あっ 277 00:18:05,250 --> 00:18:08,504 また行き止まり? どうなってるの? この街は 278 00:18:09,838 --> 00:18:10,756 あっ 279 00:18:11,298 --> 00:18:13,550 (凱之(がいし)) おねえさん 道に迷ったのかい? 280 00:18:15,219 --> 00:18:17,513 あなた この街の人? 281 00:18:18,639 --> 00:18:19,473 まあな 282 00:18:20,224 --> 00:18:22,476 ここは本当に明郭なの? 283 00:18:22,601 --> 00:18:25,938 州都で 堯天に次ぐ 栄えた街だと聞いてたけど 284 00:18:26,188 --> 00:18:29,900 ああ 何しろ 元は旅人宿しかなかった街が― 285 00:18:30,025 --> 00:18:32,694 少しずつ広がっていったんでね 286 00:18:32,861 --> 00:18:36,406 その度に壁を築き 元の壁を壊しもしない 287 00:18:37,282 --> 00:18:40,369 使う者の便など考えず 道だって いいかげんだ 288 00:18:40,953 --> 00:18:42,955 これが明郭なのさ 289 00:18:43,080 --> 00:18:45,290 (祥瓊)あ 何? (凱之)ん? 290 00:18:45,707 --> 00:18:48,293 ああ 気にするな 291 00:18:48,418 --> 00:18:51,213 ん? おい やめとけ 292 00:18:51,839 --> 00:18:53,173 (ため息) 293 00:18:53,298 --> 00:18:57,177 (太鼓の音) 294 00:18:59,096 --> 00:19:00,764 (呀峰)明郭の隔壁は― 295 00:19:00,889 --> 00:19:05,435 妖魔や盗賊から 旅人と市民を守る大切なもの 296 00:19:05,561 --> 00:19:09,565 その夫役は 明郭に暮らす者の義務である 297 00:19:09,731 --> 00:19:12,276 隔壁整備の夫役を怠る者は― 298 00:19:12,401 --> 00:19:16,405 明郭に住む者たちを 危険にさらしたに等しい 299 00:19:16,655 --> 00:19:19,700 これは市民の裁きである 300 00:19:20,701 --> 00:19:23,328 ああ… はりつけ… 301 00:19:23,996 --> 00:19:26,623 今じゃ どこの国でもやってないって 302 00:19:27,749 --> 00:19:29,126 (くぎを打つ音) (囚人の悲鳴) 303 00:19:29,918 --> 00:19:32,004 (くぎを打つ音) (囚人)うわー! 304 00:19:44,850 --> 00:19:46,310 (沍姆(ごぼ))私の息子は― 305 00:19:46,435 --> 00:19:49,188 刑場に引き立てられる 小さな子を哀れんで― 306 00:19:49,313 --> 00:19:50,439 役人に石を投げ― 307 00:19:50,939 --> 00:19:53,025 その子と並んで殺された 308 00:19:54,234 --> 00:19:55,736 ううっ 309 00:19:58,906 --> 00:20:00,365 (民衆のどよめき) (兵士)誰だ! 310 00:20:00,532 --> 00:20:01,366 はっ 311 00:20:01,617 --> 00:20:04,828 (呀峰) 今 石を投げた者を引きずり出せ! 312 00:20:09,833 --> 00:20:10,792 はっ 313 00:20:11,084 --> 00:20:13,170 こっちだ 急げ 314 00:20:13,295 --> 00:20:15,631 (班渠のうなり声) (民衆のどよめき) 315 00:20:16,590 --> 00:20:18,550 (兵士)妖魔だ! (男性)猗即(いそく)だ! 316 00:20:19,343 --> 00:20:20,344 (男性)食われるぞ! 317 00:20:20,469 --> 00:20:23,347 (民衆の悲鳴) 318 00:20:24,681 --> 00:20:26,975 (囚人)ううっ ああっ 319 00:20:28,602 --> 00:20:31,939 ああっ うわー! 320 00:20:34,066 --> 00:20:35,400 (呀峰)何をしている! 321 00:20:35,525 --> 00:20:37,861 早く 石を投げた者を捕まえろ! 322 00:20:38,195 --> 00:20:41,990 化け物 あいつ 見たことある 323 00:20:42,157 --> 00:20:45,911 さっきの石を投げた女 捕まえてみろ 324 00:20:46,662 --> 00:20:48,789 例の武器を使ってな 325 00:21:01,218 --> 00:21:05,138 (2人の息切れ) 326 00:21:05,264 --> 00:21:06,723 むちゃをする 327 00:21:07,307 --> 00:21:08,684 ありがとう 328 00:21:08,809 --> 00:21:09,851 気持ちは分かる 329 00:21:11,812 --> 00:21:14,564 あの はりつけにされていた人は? 330 00:21:15,023 --> 00:21:16,358 大丈夫だ 331 00:21:16,483 --> 00:21:18,277 (兵士) お前たちは向こうを捜せ! 332 00:21:18,402 --> 00:21:20,279 (足音) 333 00:21:21,738 --> 00:21:23,282 (陽子)逃げろ (祥瓊)でも 334 00:21:24,032 --> 00:21:26,034 私のことは心配しなくていい 335 00:21:28,161 --> 00:21:29,496 ありがとう 336 00:21:31,248 --> 00:21:32,708 (兵士)いたぞ! あの娘だ! 337 00:21:35,252 --> 00:21:36,169 待て! 338 00:21:42,050 --> 00:21:42,884 あっ! 339 00:21:44,177 --> 00:21:45,470 (兵士)もう1人も逃がすな! 340 00:21:46,305 --> 00:21:49,308 きっと この近くに隠れているはずだ 341 00:21:50,642 --> 00:21:51,685 はっ 342 00:21:52,644 --> 00:21:54,354 (祥瓊)はっ (桓魋(かんたい))手を貸せ 343 00:21:54,646 --> 00:21:55,897 うっ 344 00:21:56,315 --> 00:21:57,733 (桓魋)早くしろ 345 00:21:58,358 --> 00:21:59,401 早く! 346 00:21:59,526 --> 00:22:01,278 (祥瓊)うっ うわっ 347 00:22:03,405 --> 00:22:04,239 (浅野)待て 348 00:22:06,575 --> 00:22:08,160 何だ お前か 349 00:22:08,535 --> 00:22:11,413 何? 俺は お前なんか知らない 350 00:22:12,122 --> 00:22:13,874 こんな所で何をしている? 351 00:22:15,834 --> 00:22:17,711 俺は景王を解放する 352 00:22:17,836 --> 00:22:19,087 何? 353 00:22:19,379 --> 00:22:21,673 それで? どうして この娘を追いかける 354 00:22:22,049 --> 00:22:23,592 それは… 355 00:22:24,343 --> 00:22:28,513 ううっ 俺 何やってんだ 356 00:22:28,638 --> 00:22:30,015 (兵士)構うな! 行け! 357 00:22:30,140 --> 00:22:31,558 (兵士たち)やあー! 358 00:22:34,061 --> 00:22:36,438 (桓魋)飛び降りろ! (祥瓊)は… はい! 359 00:22:36,772 --> 00:22:37,814 うっ 360 00:22:38,899 --> 00:22:40,525 (足をひねる音) (祥瓊)うっ ああっ 361 00:22:40,859 --> 00:22:43,528 (桓魋)ふん! (兵士たち)うわー! 362 00:22:46,615 --> 00:22:47,699 あっ 363 00:22:47,824 --> 00:22:48,950 (桓魋)おぶされ 364 00:22:49,284 --> 00:22:50,368 えっ? 365 00:22:51,536 --> 00:22:53,955 (桓魋)もう1人の娘は うまく逃げたかな 366 00:22:55,707 --> 00:22:58,418 さっきの男 何を話していたの? 367 00:22:58,710 --> 00:23:00,879 (桓魋)ああ あいつは海客だ 368 00:23:01,338 --> 00:23:02,589 (祥瓊)海客? 369 00:23:02,714 --> 00:23:04,841 (桓魋) 景王を助けたいとかなんとか 370 00:23:05,717 --> 00:23:07,260 分からんな 371 00:23:12,015 --> 00:23:17,020 ♪~ 372 00:24:40,937 --> 00:24:45,942 ~♪ 373 00:24:46,276 --> 00:24:48,695 (ナレーター)蘭玉は ぼんやりと手の中に目をやる 374 00:24:48,820 --> 00:24:51,698 金色をした物が 指の間からのぞいていた 375 00:24:52,073 --> 00:24:53,700 “景王御璽”