1 00:00:33,614 --> 00:00:36,784 <チェイス:モンスーノの強力すぎるパワーは 世界を変えてしまった。 2 00:00:36,784 --> 00:00:40,821 悪党どもが 俺たち コアテックに 次々と迫ってくる。 3 00:00:40,821 --> 00:00:45,621 でも 仲間との絆があれば どんな敵にも 絶対 負けない!> 4 00:03:19,663 --> 00:03:21,663 (トレイ)んっ? 5 00:03:23,584 --> 00:03:25,786 あっ シャルルマーニュ閣下 ご報告が! 6 00:03:25,786 --> 00:03:28,656 (シャルルマーニュ)これ以上 無意味な 報告は聞きたくありませんよ。 7 00:03:28,656 --> 00:03:30,958 いい報せなんでしょうね? 8 00:03:30,958 --> 00:03:35,629 はっ もちろんであります。 まさに好機到来です。 9 00:03:35,629 --> 00:03:38,582 それは 私が決めることです コマンダー・トレイ。 10 00:03:38,582 --> 00:03:42,636 [無線]ヤツらです。 ヤツら全員の 現在位置を捕捉しました。 11 00:03:42,636 --> 00:03:46,690 [スピーカ]すべての部隊 戦闘態勢に入れ。 全面攻撃の準備をせよ。 12 00:03:46,690 --> 00:03:50,190 [スピーカ]これは 演習ではない。 繰り返す これは演習ではない。 13 00:03:53,147 --> 00:03:55,616 今日が決戦の日だ。 14 00:03:55,616 --> 00:03:58,419 全員 最大限の力を 出してもらいたい。 15 00:03:58,419 --> 00:04:00,955 一切のミスも許されない! 16 00:04:00,955 --> 00:04:03,591 今日こそ 決戦の日だ! 17 00:04:03,591 --> 00:04:06,126 忌まわしきクリプスを打ちのめし→ 18 00:04:06,126 --> 00:04:09,580 ジェレディと その息子 チェイスを捕まえるのだ! 19 00:04:09,580 --> 00:04:11,949 今日が決戦の日なのだ! 20 00:04:11,949 --> 00:04:15,749 STORMの精鋭たちよ 出撃だ! 21 00:04:32,169 --> 00:04:35,639 (ブレン)なんかもう… 僕たちの手に 負える展開だとは→ 22 00:04:35,639 --> 00:04:37,625 思えないんだけど…。 23 00:04:37,625 --> 00:04:40,744 (ビッキー)さすがメガネ君 とっても敏感なのね。 24 00:04:40,744 --> 00:04:42,780 (チェイス)まったく 手に負えないわけじゃない。 25 00:04:42,780 --> 00:04:45,449 ただ 新しいプランを 考え出さないといけない。 26 00:04:45,449 --> 00:04:48,249 今すぐに… あっ! 27 00:04:50,471 --> 00:04:54,241 (クリプス)ごきげんよう フフフフ。 先ほどは キミたちの→ 28 00:04:54,241 --> 00:04:57,761 くだらんパーティーを台なしにして 失礼した。 29 00:04:57,761 --> 00:05:01,448 その代わり今度は 私がパーティーを開くとしよう。 30 00:05:01,448 --> 00:05:03,584 さあ 見るがいい。 31 00:05:03,584 --> 00:05:06,503 いちばん大事な客人は すでに到着している。 32 00:05:06,503 --> 00:05:08,505 (みんな)あっ! 33 00:05:08,505 --> 00:05:10,441 そんなに俺たちを 苦しめたいのか? 34 00:05:10,441 --> 00:05:13,610 だったら隠れてないで 正々堂々と勝負しろ! 35 00:05:13,610 --> 00:05:15,980 こい! 俺と戦え! 36 00:05:15,980 --> 00:05:18,299 おっと 若者は血の気が多い。 37 00:05:18,299 --> 00:05:21,769 お前の番は すぐにくる。 しかし いちばんのゲストが→ 38 00:05:21,769 --> 00:05:24,869 いつも最初に 苦しむことになっているのだ。 39 00:05:27,324 --> 00:05:29,426 (うめき声) 40 00:05:29,426 --> 00:05:32,429 (ジェレディ)うわっ! あっ…。 親父! 41 00:05:32,429 --> 00:05:35,082 おお それほど 心配することはない。 42 00:05:35,082 --> 00:05:39,737 実は キミのために 特別なものを用意したのだ。 43 00:05:39,737 --> 00:05:44,458 いいかね? 私は科学上 歴史的な発見をしてきた。 44 00:05:44,458 --> 00:05:47,861 偶然にして起こった シャドウ・エフェクトのおかげもあって→ 45 00:05:47,861 --> 00:05:50,764 私は 人間のDNAに→ 46 00:05:50,764 --> 00:05:54,968 モンスーノDNAを 注入することに成功したのだ。 47 00:05:54,968 --> 00:05:57,421 偉大なる第一歩だよ。 48 00:05:57,421 --> 00:06:02,242 しかし また別の事実も発見した。 輝かしい事実を。 49 00:06:02,242 --> 00:06:06,146 モンスーノDNAと 隕石の破片を混合させると→ 50 00:06:06,146 --> 00:06:09,416 莫大なエネルギーが得られるのだ。 51 00:06:09,416 --> 00:06:17,574 フフフフフフッ 今こそお見せしよう。 これが モンスーノ・フュージョン・リアクターだ! 52 00:06:17,574 --> 00:06:34,425 ♪♪~ 53 00:06:34,425 --> 00:06:38,862 (クリプス)このリアクターは 空中要塞に パワーを供給するだけでなく→ 54 00:06:38,862 --> 00:06:43,083 私が開発した 最新兵器のエネルギー源でもあるのだ。 55 00:06:43,083 --> 00:06:45,302 今 このときから私は→ 56 00:06:45,302 --> 00:06:48,455 世界征服への階段を昇り始める。 57 00:06:48,455 --> 00:06:53,077 誰であろうと私の歩みを 止めることはできないのだよ。 58 00:06:53,077 --> 00:06:57,347 フフフフッ! 前祝いとして この兵器の威力を→ 59 00:06:57,347 --> 00:07:00,447 お前たちに たっぷりと味わってもらおう。 60 00:07:05,072 --> 00:07:07,124 みんな 逃げろ! 61 00:07:07,124 --> 00:07:23,590 ♪♪~ 62 00:07:23,590 --> 00:07:25,626 あっ! 63 00:07:25,626 --> 00:07:39,690 ♪♪~ 64 00:07:39,690 --> 00:07:44,190 (ドルーグ)お父さんを助けるんだ。 私を がっかりさせないでくれ。 65 00:07:46,130 --> 00:07:49,199 あぁ… やばいよ やばいよ! 66 00:07:49,199 --> 00:07:51,199 ロック リターン。 67 00:07:56,123 --> 00:07:58,142 みんな 急ぐんだ! 68 00:07:58,142 --> 00:08:08,685 ♪♪~ 69 00:08:08,685 --> 00:08:13,140 このままじゃ あの攻撃に狙い撃ちされるだけだ。 70 00:08:13,140 --> 00:08:15,626 いくぞ アッシュ! 71 00:08:15,626 --> 00:08:18,428 イーボ! (アッシュ)バイオブレイズ! 72 00:08:18,428 --> 00:08:20,928 (2人)スピン・ゴー! 73 00:08:28,956 --> 00:08:31,275 逃げられると思っているのか? 74 00:08:31,275 --> 00:08:34,244 私の力を まったく わかっていないようだな。 75 00:08:34,244 --> 00:08:36,980 あそこに ちょうどいい場所がある! 76 00:08:36,980 --> 00:08:39,580 街の人は避難したみたいだ。 77 00:08:46,673 --> 00:08:48,673 (2人)リターン! 78 00:08:51,278 --> 00:08:54,798 で… これから どうするつもりなの? 79 00:08:54,798 --> 00:08:58,502 決まってるだろ! クリプスから 親父を取り戻すんだ。 80 00:08:58,502 --> 00:09:02,602 え~っと… それって 超厳しい展開になりそう…。 81 00:09:05,976 --> 00:09:09,062 (ノア)あっ! 82 00:09:09,062 --> 00:09:12,062 あぁ いよいよ 最後の決戦だ。 83 00:10:55,252 --> 00:10:57,337 フフフフフ…。 84 00:10:57,337 --> 00:10:59,337 撃て! 85 00:11:02,309 --> 00:11:04,909 ひるむな。 撃ちまくれ! 86 00:11:07,614 --> 00:11:10,584 (ハーグレイヴ)シールドは 完璧でございますです。 87 00:11:10,584 --> 00:11:15,288 では モンスーノ・フュージョン・コアのパワーが どれほどのものか→ 88 00:11:15,288 --> 00:11:19,693 あのバカどもで試してみよう。 89 00:11:19,693 --> 00:11:21,693 撃て! 90 00:11:33,340 --> 00:11:36,940 クリプス博士に 勝たせるわけにはいかない。 91 00:11:39,913 --> 00:11:43,400 やってしまえ! 全員を片づけるんだ。 92 00:11:43,400 --> 00:11:45,700 喜んで ご主人様。 93 00:11:47,587 --> 00:11:51,007 ジョン・エース! ジョン… 聞いてくれ。 94 00:11:51,007 --> 00:11:54,578 私の声が聞こえるだろう? 最後のチャンスだ。 95 00:11:54,578 --> 00:11:59,149 私たちが力を合わせなければ 生きて ここからは出られない。 96 00:11:59,149 --> 00:12:01,468 お前は もっと強いはずだ。 97 00:12:01,468 --> 00:12:05,355 クリプスは お前のことをあなどり 操れると信じている。 98 00:12:05,355 --> 00:12:09,142 だが 私は あきらめない! お前は ヤツに屈服なんてしない。 99 00:12:09,142 --> 00:12:11,628 最後に勝つのは お前だ! 100 00:12:11,628 --> 00:12:14,431 (うなり声) 101 00:12:14,431 --> 00:12:18,431 そうだ! その意気だよ ジョン。 102 00:12:20,887 --> 00:12:23,987 信じていたよ ジョン・エース。 103 00:12:26,993 --> 00:12:29,246 ジョン・エースだと? 104 00:12:29,246 --> 00:12:31,965 言うことを聞くんだ ハザード・エース。 105 00:12:31,965 --> 00:12:35,018 お前をコントロールするのは この私だ。 106 00:12:35,018 --> 00:12:39,518 ここでは 誰の命令が絶対なのか ソイツに教えてやれ。 107 00:12:48,615 --> 00:12:51,918 (ドルーグ)すべてのモンスーノを 消去すること。 108 00:12:51,918 --> 00:12:55,305 それが私の望み… 私の復讐だ。 109 00:12:55,305 --> 00:12:58,291 そのためには クリプスの手から→ 110 00:12:58,291 --> 00:13:02,245 ジェレディ・スーノ博士を 解放しなくてはならないのだ。 111 00:13:02,245 --> 00:13:18,795 ♪♪~ 112 00:13:18,795 --> 00:13:22,282 直撃でございます! しかも 上空から。 113 00:13:22,282 --> 00:13:26,236 今のうちに逃げるんだ ジョン。 行こう! 114 00:13:26,236 --> 00:13:40,033 ♪♪~ 115 00:13:40,033 --> 00:13:41,918 光の正体は不明です。 116 00:13:41,918 --> 00:13:44,955 一時 撤退して 様子を見たほうがよろしいかと。 117 00:13:44,955 --> 00:13:47,955 バカモノめ! 私が出撃する! 118 00:13:53,597 --> 00:13:56,697 ついに 雌雄を決するときが きたようだな。 119 00:14:06,610 --> 00:14:08,979 ここにもいるぜ! 120 00:14:08,979 --> 00:14:11,781 みんな これで戦いは最後だ。 121 00:14:11,781 --> 00:14:15,785 俺たちの手で 決着をつけてやろうぜ。 いくぞ! 122 00:14:15,785 --> 00:14:18,238 ロック! エアスイッチ! 123 00:14:18,238 --> 00:14:22,309 クイックフォース! チャージャー! アックスブレイド! 124 00:14:22,309 --> 00:14:24,411 (みんな)スピン・ゴー! 125 00:14:24,411 --> 00:14:26,963 キングブレイド! 126 00:14:26,963 --> 00:14:30,116 スピン・ゴー! 127 00:14:30,116 --> 00:14:34,588 クロスボルト スカイサイト ヘビーパンツァー スピン・ゴー! 128 00:14:34,588 --> 00:14:38,124 ヘルブレイカー スピン・ゴー! 129 00:14:38,124 --> 00:14:41,328 シャドーホーネット スピン・ゴー! 130 00:14:41,328 --> 00:14:56,628 ♪♪~ 131 00:16:04,294 --> 00:16:46,670 ♪♪~ 132 00:16:46,670 --> 00:16:50,270 キングブレイド プラズマ・ストライク! 133 00:16:53,994 --> 00:16:57,094 (ハーグレイヴ)あぁっ シャドーホーネット! そんな…。 134 00:16:59,182 --> 00:17:02,682 クソ! ダメージが…。 ロック 立つんだ! 135 00:17:09,709 --> 00:17:11,709 ロック 気をつけろ! 136 00:17:20,270 --> 00:17:22,870 アックスブレイド チャージャーを守るんだ! 137 00:17:28,445 --> 00:17:30,745 チャージャー 今よ! 138 00:17:32,932 --> 00:17:34,932 アックスブレイド ジャンプだ! 139 00:17:50,667 --> 00:17:55,638 私の勝利… 台無しにはさせないわ チェイス・スーノ。 140 00:17:55,638 --> 00:17:57,624 さぁ それは どうかな。 141 00:17:57,624 --> 00:18:01,624 勝利を台無しにするのは 得意なんでね シャルルマーニュさん。 142 00:18:07,700 --> 00:18:09,586 イーボ! ソニックバード! 143 00:18:09,586 --> 00:18:11,671 (2人)スピン・ゴー! 144 00:18:11,671 --> 00:18:32,671 ♪♪~ 145 00:18:38,248 --> 00:18:40,333 あっ! ん? 146 00:18:40,333 --> 00:18:42,333 あ…。 (みんな)あぁっ! 147 00:19:02,255 --> 00:19:04,290 うっ! 148 00:19:04,290 --> 00:19:14,567 ♪♪~ 149 00:19:14,567 --> 00:19:16,653 ロック イーボ! 150 00:19:16,653 --> 00:19:18,653 どこだ! 151 00:19:27,247 --> 00:19:29,782 (雄たけび) 152 00:19:29,782 --> 00:19:32,652 すごい ロックとイーボが。 153 00:19:32,652 --> 00:19:36,452 なんということだ。 モンスーノが合体した。 154 00:19:44,731 --> 00:19:47,584 キングブレイド すべてをなぎ払え。 155 00:19:47,584 --> 00:20:20,166 ♪♪~ 156 00:20:20,166 --> 00:20:22,466 クソッ 敵もパワーアップしてる。 157 00:20:24,954 --> 00:20:26,906 ロック そこから逃げろ! 158 00:20:26,906 --> 00:21:35,325 ♪♪~ 159 00:21:35,325 --> 00:21:37,325 あっ! 160 00:21:39,579 --> 00:21:42,115 そんな あ~っ! 161 00:21:42,115 --> 00:21:45,768 うお~っ! 162 00:21:45,768 --> 00:21:48,268 ご主人様。 163 00:21:51,691 --> 00:22:08,308 ♪♪~ 164 00:22:08,308 --> 00:22:11,308 よし やったぞ ロック! 165 00:22:13,513 --> 00:22:16,113 (雄たけび) 166 00:22:30,246 --> 00:22:32,332 チェイス! 167 00:22:32,332 --> 00:22:34,632 親父! 168 00:22:37,236 --> 00:22:39,288 親父! 169 00:22:39,288 --> 00:22:42,288 よく戦い抜いたな。 170 00:22:49,599 --> 00:22:52,301 わぁ 不気味だな…。 171 00:22:52,301 --> 00:22:55,655 体は 一応ここにあるけど 中は空っぽって感じ。 172 00:22:55,655 --> 00:22:58,291 ええ あなたたちは似た者同士。 173 00:22:58,291 --> 00:23:00,643 笑わせようとして 言ったんじゃないぞ! 174 00:23:00,643 --> 00:23:03,246 いや ブレン。 本当に おもしろかったよ。 175 00:23:03,246 --> 00:23:05,581 キミは いつも おもしろいね。 176 00:23:05,581 --> 00:23:07,617 いや ブレン 本当に おもしろかったよ。 177 00:23:07,617 --> 00:23:09,652 キミは いつも おもしろいね。 178 00:23:09,652 --> 00:23:12,155 聞いたかい? いつも笑い者にされるんだ。 179 00:23:12,155 --> 00:23:14,455 まったく いつも こう…。 180 00:23:18,294 --> 00:23:21,280 認めたくないけど 俺…。 181 00:23:21,280 --> 00:23:24,250 親父と離れ離れになってしまった と思ったことがあった。 182 00:23:24,250 --> 00:23:26,285 一生 会えないと。 183 00:23:26,285 --> 00:23:30,323 前にも はっきり言っただろう。 そんなことは絶対に起こらない。 184 00:23:30,323 --> 00:23:33,643 お前の助けになるつもりだ。 チェイス ずっとな。 185 00:23:33,643 --> 00:23:36,245 そう言ってもらえて嬉しいよ。 186 00:23:36,245 --> 00:23:38,581 チェイス 聞いてくれ。 187 00:23:38,581 --> 00:23:41,300 一つだけ 言っておかなくては ならないことがある。 188 00:23:41,300 --> 00:23:45,071 あ… そんな またかよ。 冗談だろ? 189 00:23:45,071 --> 00:23:49,008 これは とても重要な パズルの最後のピースだ。 190 00:23:49,008 --> 00:23:51,611 お前の力が必要なんだ。 191 00:23:51,611 --> 00:23:54,914 ああ わかったよ。 話してくれ。 192 00:23:54,914 --> 00:23:58,951 MEシールドに関わることだ。 スイッチだ。 193 00:23:58,951 --> 00:24:02,588 スイッチ? それって МEシールドを完全なものにする→ 194 00:24:02,588 --> 00:24:05,291 最終起動装置のことだよね? 195 00:24:05,291 --> 00:24:09,245 そのスイッチを お前に… お前に託すことにする。 196 00:24:09,245 --> 00:24:12,932 モンスーノの運命は お前に決めてもらいたいんだ。 197 00:24:12,932 --> 00:24:15,952 えっ… 親父 ちょっと 何 言ってんの? 198 00:24:15,952 --> 00:24:18,588 運命を俺が決めるって? 199 00:24:18,588 --> 00:24:21,624 チェイス 私は信じている。 200 00:24:21,624 --> 00:24:24,627 今日まで戦い抜いてきた お前なら きっと→ 201 00:24:24,627 --> 00:24:27,263 正しい判断ができるはずだ と。 202 00:24:27,263 --> 00:24:30,716 心に耳を傾け 真実を見極める。 203 00:24:30,716 --> 00:24:33,316 それができるのは お前だけだ。 204 00:24:40,843 --> 00:24:45,443 わかったよ そいつが みんなのためになるのなら。 205 00:24:48,117 --> 00:24:51,604 アッシュ ご苦労だった。 スイッチを。 206 00:24:51,604 --> 00:24:53,923 本当か? やっとかよ! 207 00:24:53,923 --> 00:24:56,923 おっさん こんなもん 持ち歩くのは もう疲れたぜ。 208 00:25:00,363 --> 00:25:02,949 このスイッチは お前のものだ。 209 00:25:02,949 --> 00:25:05,585 これで MEシールドを発動させれば→ 210 00:25:05,585 --> 00:25:08,621 地球上のモンスーノ・エナジーは すべて消去され→ 211 00:25:08,621 --> 00:25:11,624 地球の危機は回避される。 212 00:25:11,624 --> 00:25:15,912 でも 忘れないでくれ。 スイッチを押す決断をしたとき→ 213 00:25:15,912 --> 00:25:19,615 生きている すべてのモンスーノが 破壊されることになる。 214 00:25:19,615 --> 00:25:23,269 みんな消えてしまうんだ 一瞬にして。 215 00:25:23,269 --> 00:25:28,269 でも このまま ほうっておけば いつか地球は爆発してしまう。 216 00:25:35,348 --> 00:25:37,348 (みんな)あっ!! 217 00:25:43,606 --> 00:25:46,926 すまない 親父。 けれど 理解できないから→ 218 00:25:46,926 --> 00:25:49,629 破壊して 終わりにしようってのは→ 219 00:25:49,629 --> 00:25:52,131 正しい答えじゃない。 220 00:25:52,131 --> 00:25:55,101 モンスーノは 地球にいるべき存在だと思う。 221 00:25:55,101 --> 00:25:58,604 だから 俺たちは 本当の答えを探し続けなくちゃ。 222 00:25:58,604 --> 00:26:00,923 俺は信じてる。 223 00:26:00,923 --> 00:26:05,962 モンスーノと人間が この地球で 共存していく方法は必ずあるって。 224 00:26:05,962 --> 00:26:10,249 モンスーノも 俺たちも 地球も 破壊されてたまるか。 225 00:26:10,249 --> 00:26:13,286 なあ そうだろ? みんな。 226 00:26:13,286 --> 00:26:15,238 僕は キミを信じるよ。 227 00:26:15,238 --> 00:26:18,958 心配すんな。 俺がついてるぜ 何があってもな。 228 00:26:18,958 --> 00:26:22,912 私もよ。 だって ここまで ついてきたんだから。 229 00:26:22,912 --> 00:26:27,617 そうとも。 命がけのことだって 友達パワーで乗り越えられる! 230 00:26:27,617 --> 00:26:30,670 友達じゃないぜ ブレン。 今は もう違う。 231 00:26:30,670 --> 00:26:33,670 俺たちは みんな家族なんだ。 232 00:26:43,015 --> 00:26:45,615 (雄たけび)