1 00:00:34,316 --> 00:00:36,368 <チェイス:愚かな人間の欲望は 増え続け→ 2 00:00:36,368 --> 00:00:38,854 モンスーノ・エナジーの浸食が 加速する。 3 00:00:38,854 --> 00:00:42,374 地球の崩壊は 絶対に止めてみせる! 4 00:00:42,374 --> 00:00:46,374 そして 友情の絆で 新しい扉を開こう!> 5 00:03:13,309 --> 00:03:27,339 ♪♪~ 6 00:03:27,339 --> 00:03:29,341 ハッ! 7 00:03:29,341 --> 00:03:32,941 どうなってるんだ? ここは? みんなは? 8 00:03:39,034 --> 00:03:41,971 「チェイス 急いでモニュメントへ向かえ」。 9 00:03:41,971 --> 00:03:44,006 モニュメント? なんの話だよ。 10 00:03:44,006 --> 00:03:46,659 ったく なにが なんだか…。 11 00:03:46,659 --> 00:03:51,313 それに これって何かの鍵なのか? 12 00:03:51,313 --> 00:03:53,349 だいたい ここ どこだよ? 13 00:03:53,349 --> 00:03:55,351 みんなも どっか行っちゃってさ。 14 00:03:55,351 --> 00:03:58,951 まっ とりあえず 退屈しなくて済みそうだ。 15 00:04:01,006 --> 00:04:03,008 ハッ! 16 00:04:03,008 --> 00:04:06,608 何なんだよ… これじゃ 退屈なほうがマシだぜ。 17 00:04:10,349 --> 00:04:13,719 まるで 世界の終わりみたいだ。 (うめき声) 18 00:04:13,719 --> 00:04:16,319 まいったな… 今度は 何なんだよ。 19 00:04:19,008 --> 00:04:22,628 (ゾンビの うめき声) 20 00:04:22,628 --> 00:04:24,680 もう うんざりだぜ。 21 00:04:24,680 --> 00:04:26,682 「あ~ う~」って お約束な声を出せば→ 22 00:04:26,682 --> 00:04:28,684 怖がるとでも 思ってんのか? 23 00:04:28,684 --> 00:04:30,703 チェイス・スーノを ナメるな! 24 00:04:30,703 --> 00:04:33,972 ロック スピン・ゴー! 25 00:04:33,972 --> 00:04:51,507 ♪♪~ 26 00:04:51,507 --> 00:04:54,176 ロック… それに ロック? 27 00:04:54,176 --> 00:04:56,228 どうなってるんだ!? 28 00:04:56,228 --> 00:04:58,728 (雄たけび) 29 00:05:09,842 --> 00:05:13,645 あの色… あっちは 明らかにロックじゃない。 30 00:05:13,645 --> 00:05:15,981 ロックを コピーしたのか? 31 00:05:15,981 --> 00:05:18,016 いいか よく聞け! 32 00:05:18,016 --> 00:05:20,052 なんのつもりか知らないけど→ 33 00:05:20,052 --> 00:05:23,505 ニセモノの分際で 本物のロックに勝てると思うなよ! 34 00:05:23,505 --> 00:05:25,841 ロック 攻撃開始だ! ロック…。 35 00:05:25,841 --> 00:05:28,026 じゃなくて やつを倒すんだ! 36 00:05:28,026 --> 00:05:31,647 まったく 紛らわしいな! とにかく 行け~!! 37 00:05:31,647 --> 00:05:47,179 ♪♪~ 38 00:05:47,179 --> 00:05:50,682 ウソだろ!? ニセモノのほうが 本物よりも強いなんて…。 39 00:05:50,682 --> 00:05:52,634 やばい展開だぞ! 40 00:05:52,634 --> 00:05:55,687 (うなり声) 41 00:05:55,687 --> 00:05:58,290 ロック エレメンタル・キャノン! 42 00:05:58,290 --> 00:06:17,342 ♪♪~ 43 00:06:17,342 --> 00:06:19,378 お前 いったい何者だ!? 44 00:06:19,378 --> 00:06:21,378 俺たちを どうするつもりだ!? 45 00:06:25,834 --> 00:06:28,353 はぁ~っ! うぉ~っ! 46 00:06:28,353 --> 00:06:30,405 なんだ? 47 00:06:30,405 --> 00:06:32,674 (うめき声) 48 00:06:32,674 --> 00:06:34,660 わっ 来るな! 49 00:06:34,660 --> 00:06:36,678 あっ…。 50 00:06:36,678 --> 00:06:39,148 なに する気だ? 離せってば。 51 00:06:39,148 --> 00:06:41,250 やめるんだ こら! 52 00:06:41,250 --> 00:06:43,350 うわ~っ!! 53 00:06:47,306 --> 00:06:51,677 (ビッキー)ハァ ハァ ハァ…。 54 00:06:51,677 --> 00:06:54,680 いったい どうなってんのかしら? 55 00:06:54,680 --> 00:06:57,649 チェイス! アッシュ! ノア! 56 00:06:57,649 --> 00:07:00,719 もう この際 ブレンでもいいわ! 57 00:07:00,719 --> 00:07:04,719 いないの? 誰か~! 58 00:07:06,808 --> 00:07:10,345 「ビッキーへ モニュメントへ向かえ」。 59 00:07:10,345 --> 00:07:14,816 そっか すっかり忘れてたわ モニュメントね。 60 00:07:14,816 --> 00:07:17,135 モニュメントなら 私 よくわかる。 61 00:07:17,135 --> 00:07:19,721 んなわけないでしょ! 62 00:07:19,721 --> 00:07:22,021 うわぁ~! 63 00:07:23,976 --> 00:07:26,812 ノア! 64 00:07:26,812 --> 00:07:30,382 (ノア)あぁ ビッキー キミのことが心配だった…。 65 00:07:30,382 --> 00:07:34,836 いや キミも含めて みんなのことが心配だったよ。 66 00:07:34,836 --> 00:07:37,506 みんなは どこなの? わからないわ。 67 00:07:37,506 --> 00:07:39,975 目が覚めたら なぜだか ここにいて→ 68 00:07:39,975 --> 00:07:43,178 「ビッキーへ モニュメントへ向かえ」 っていうメモがあったの。 69 00:07:43,178 --> 00:07:45,514 僕のは 違うメモだった。 70 00:07:45,514 --> 00:07:49,351 何て書いてあった? 「ノアへ モニュメントへ向かえ」。 71 00:07:49,351 --> 00:07:51,687 宛て名が違うだけね。 72 00:07:51,687 --> 00:07:53,755 えっと… そうだよ。 73 00:07:53,755 --> 00:07:55,641 からかってるの? 74 00:07:55,641 --> 00:07:58,160 いや 真剣に答えたつもりだ。 75 00:07:58,160 --> 00:08:00,846 そっか おもしろい冗談ね それ。 76 00:08:00,846 --> 00:08:04,216 冗談? そうか これがおもしろい冗談か。 77 00:08:04,216 --> 00:08:08,220 勉強になったよ ビッキー。 ハハハ よかったわね。 78 00:08:08,220 --> 00:08:11,820 走るんだ! キャ~! (地鳴り) 79 00:08:15,827 --> 00:08:19,314 私たち これから いったい どうすればいいのかしら? 80 00:08:19,314 --> 00:08:22,351 (ノア)ねぇ ビッキー 見て! 81 00:08:22,351 --> 00:08:24,836 これを見れば ヒントが見つかるかも。 82 00:08:24,836 --> 00:08:29,841 観光ガイドね! 地図もある 完璧! 83 00:08:29,841 --> 00:08:33,362 観光名所として モニュメントも載ってるはずよ。 84 00:08:33,362 --> 00:08:36,798 さすが ノアだわ! あ… いやぁ。 85 00:08:36,798 --> 00:08:40,369 見て きっと これよ。 記念モニュメント。 86 00:08:40,369 --> 00:08:42,371 ここから北に向かえば すぐだわ。 87 00:08:42,371 --> 00:08:45,023 みんなも そこにいるかもしれない。 88 00:08:45,023 --> 00:08:48,010 待って! これ何だろう? 89 00:08:48,010 --> 00:08:51,847 「モンスーノ・エナジーが起こした 世界の破滅」!? 90 00:08:51,847 --> 00:08:54,199 そんな 信じられない! 91 00:08:54,199 --> 00:08:57,319 これが モンスーノ・エナジーのせいで 起こってるんなら→ 92 00:08:57,319 --> 00:09:00,839 私たち チーム・コアテックが 何としても止めなくちゃ! 93 00:09:00,839 --> 00:09:04,910 これを止める方法は たぶん…。 94 00:09:04,910 --> 00:09:08,814 ダメだ! 僕たちのモンスーノを 消してしまうなんて…。 95 00:09:08,814 --> 00:09:11,350 尊い命なのに…。 96 00:09:11,350 --> 00:09:16,305 ノア 私…。 (アッシュ)わっ やめろ! 97 00:09:16,305 --> 00:09:18,340 (2人)アッシュ! 98 00:09:18,340 --> 00:09:20,842 (アッシュ/ブレン)ん~っ! 99 00:09:20,842 --> 00:09:22,878 (2人)あっ! 100 00:09:22,878 --> 00:09:36,024 ♪♪~ 101 00:09:36,024 --> 00:09:38,994 ねぇ モンスーノがダブって見えない? 102 00:09:38,994 --> 00:09:42,014 いや そうじゃないよ。 たぶん あいつらは→ 103 00:09:42,014 --> 00:09:45,367 コピーされたモンスーノなんだ。 104 00:09:45,367 --> 00:09:49,367 (雄たけび) 105 00:11:27,335 --> 00:11:32,307 (雄たけび) 106 00:11:32,307 --> 00:11:35,293 モンスーノのコピー? どうやって? 107 00:11:35,293 --> 00:11:38,663 (ブレン)質問は あとにして! あいつらを倒さなくちゃ! 108 00:11:38,663 --> 00:11:41,483 あらまぁ ブレンが まともなことを言った。 109 00:11:41,483 --> 00:11:44,803 まさかコピーじゃないわよね? 110 00:11:44,803 --> 00:11:48,890 チャージャー スピン・ゴー! 111 00:11:48,890 --> 00:11:52,990 グローブレイド スピン・ゴー! 112 00:11:57,332 --> 00:12:03,321 (雄たけび) 113 00:12:03,321 --> 00:12:15,400 ♪♪~ 114 00:12:15,400 --> 00:12:18,400 チャージャー? そんな! 115 00:12:24,843 --> 00:12:29,815 これって 悪夢と不幸による 地獄のコラボレーションって感じだよね。 116 00:12:29,815 --> 00:12:48,667 ♪♪~ 117 00:12:48,667 --> 00:12:50,667 あっ! 118 00:13:00,378 --> 00:13:02,678 あぁっ マジかよ! 119 00:13:06,401 --> 00:13:08,501 わぁ 来るな! 120 00:13:13,174 --> 00:13:16,144 やめてくれ! あぁ~! 121 00:13:16,144 --> 00:13:18,396 ねぇ ひとまず逃げましょう! 122 00:13:18,396 --> 00:13:22,396 あぁ! ネオクイックフォース リターン! チャージャー! リターン! 123 00:13:24,386 --> 00:13:27,386 こっちだ 急いで! あ~! 124 00:13:34,329 --> 00:13:38,199 あぁ~! うわぁ~! 125 00:13:38,199 --> 00:13:40,769 あっ! あぁ! 126 00:13:40,769 --> 00:13:42,769 うわぁ~! 127 00:13:47,392 --> 00:13:49,511 チェイスとアッシュは どうなっちゃったの? 128 00:13:49,511 --> 00:13:51,496 あいつら 何なのよ!? 129 00:13:51,496 --> 00:13:54,182 モニュメントに行けば 何かわかるかも。 130 00:13:54,182 --> 00:13:56,201 罠かもしれないのに? 131 00:13:56,201 --> 00:13:58,701 記念撮影したいんなら 別だけどさ。 132 00:14:06,761 --> 00:14:10,515 どうやら 敵はいないみたいだ。 133 00:14:10,515 --> 00:14:12,651 で 鍵穴はどこ? 134 00:14:12,651 --> 00:14:22,394 ♪♪~ 135 00:14:22,394 --> 00:14:24,694 何が起こるんだろう? 136 00:14:26,681 --> 00:14:28,683 あ? (ジェレディ)これを見ている→ 137 00:14:28,683 --> 00:14:31,136 ということは 最悪の事態と なったわけだ。 138 00:14:31,136 --> 00:14:33,355 私はもう この世にはいない。 139 00:14:33,355 --> 00:14:35,690 地球の破滅を阻止できなかった。 140 00:14:35,690 --> 00:14:37,959 (ジェレディ)間もなく 地中の モンスーノ・エナジーのパワーは→ 141 00:14:37,959 --> 00:14:41,012 極限に達する。 そうなると→ 142 00:14:41,012 --> 00:14:44,382 地球は そのエネルギーを 抑えられなくなり→ 143 00:14:44,382 --> 00:14:46,851 すべての生命は 破壊される。 144 00:14:46,851 --> 00:14:49,854 やっぱり 聞きたくなかったよ こんな話。 145 00:14:49,854 --> 00:14:52,007 (ジェレディ)地球と人類を救うには→ 146 00:14:52,007 --> 00:14:56,511 スペアの遠隔起動装置で モンスーノ・エナジー制御シールドを発動させ→ 147 00:14:56,511 --> 00:15:00,332 すべてのモンスーノ・エナジーを 消滅させるしかない。 148 00:15:00,332 --> 00:15:03,351 すべてのモンスーノを 殺すことになる。 149 00:15:03,351 --> 00:15:06,755 僕たちのモンスーノも…。 それは そうだけど。 150 00:15:06,755 --> 00:15:10,308 (ジェレディ)起動装置は 中央駅の 7番ホームに停車している→ 151 00:15:10,308 --> 00:15:12,344 ブレッド・ラボの中にある。 152 00:15:12,344 --> 00:15:15,463 地球の未来は キミたちの手に託された。 153 00:15:15,463 --> 00:15:18,183 幸運を祈る。 154 00:15:18,183 --> 00:15:20,852 みんなが恐れていたとおりに なってしまった。 155 00:15:20,852 --> 00:15:23,972 思うんだけど さっき戦った連中は→ 156 00:15:23,972 --> 00:15:26,307 モンスーノ・エナジーと 関係してるみたい。 157 00:15:26,307 --> 00:15:28,977 制御シールドを 発動させることができれば→ 158 00:15:28,977 --> 00:15:31,513 チェイスとアッシュを助けられる でしょ? 159 00:15:31,513 --> 00:15:33,832 あぁ そうかもね! 賛成だ! 160 00:15:33,832 --> 00:15:36,334 やっぱり チーム・コアテックは 5人じゃなくちゃ。 161 00:15:36,334 --> 00:15:38,753 あれ? ノア!? 162 00:15:38,753 --> 00:15:47,212 ♪♪~ 163 00:15:47,212 --> 00:15:49,512 7番ホーム あっちだ! 164 00:15:51,566 --> 00:15:54,366 ここね 7番ホーム。 165 00:15:56,354 --> 00:15:58,690 ようし みんな 中に入るぞ。 166 00:15:58,690 --> 00:16:01,743 ブレン 自分が今 何をしようとしているのか→ 167 00:16:01,743 --> 00:16:05,163 本当にわかっているの? あぁ そのつもりだよ。 168 00:16:05,163 --> 00:16:07,482 モンスーノが すべて消えてしまうんだよ! 169 00:16:07,482 --> 00:16:10,568 そりゃ わかってるけど しかたないだろ! 170 00:16:10,568 --> 00:16:13,304 チェイスが前に 制御シールドを 発動させなかったから→ 171 00:16:13,304 --> 00:16:15,306 こんなことになったんだよ。 172 00:16:15,306 --> 00:16:18,209 地球を救い チェイスとアッシュを 元に戻すためには→ 173 00:16:18,209 --> 00:16:20,845 起動装置を使うしかないんだよ! 174 00:16:20,845 --> 00:16:24,833 制御シールドを発動させたら 後戻りできなくなる! 175 00:16:24,833 --> 00:16:27,402 キミは それでもいいのか? 176 00:16:27,402 --> 00:16:29,838 そんなことは わかっているさ。 177 00:16:29,838 --> 00:16:32,474 だけど これは どうしようもないことなんだ。 178 00:16:32,474 --> 00:16:36,678 すべての命には 価値がある。 他の方法を探そう! 179 00:16:36,678 --> 00:16:39,064 僕たちには もう時間がないんだ。 180 00:16:39,064 --> 00:16:41,064 起動装置は どこだ? 181 00:16:44,402 --> 00:16:46,702 あったぞ。 ダメだ! 182 00:16:48,656 --> 00:16:51,860 起動装置を返せ! 待てよ! ノア! 183 00:16:51,860 --> 00:17:00,335 ♪♪~ 184 00:17:00,335 --> 00:17:04,656 邪魔するなら キミでも… 許さないぞ! 185 00:17:04,656 --> 00:17:06,691 それは 僕も同じだ! 186 00:17:06,691 --> 00:17:09,027 2人とも ケンカしてる場合じゃないわよ! 187 00:17:09,027 --> 00:17:11,379 見て! 188 00:17:11,379 --> 00:17:17,379 ♪♪~ 189 00:18:26,337 --> 00:18:30,925 (うめき声) 190 00:18:30,925 --> 00:18:34,225 また現れた。 信じられない。 191 00:18:45,840 --> 00:18:49,344 モンスーノ・エナジーだ。 地球はもう 耐えられなくなっている。 192 00:18:49,344 --> 00:18:52,981 だから言ったろ。 キミが起動装置を 奪ったりしなければ→ 193 00:18:52,981 --> 00:18:56,034 止められたのに どうするつもりなんだよ もう! 194 00:18:56,034 --> 00:19:00,138 ほんとにどうするつもりなんだ ノア? 195 00:19:00,138 --> 00:19:03,191 ハハッ。 196 00:19:03,191 --> 00:19:08,012 さあ 仲間になれ。 ハッハッ。 197 00:19:08,012 --> 00:19:10,999 さっきだって やっと逃げられたのに→ 198 00:19:10,999 --> 00:19:14,185 こんなにウジャウジャと 不気味な連中に囲まれたんじゃ。 199 00:19:14,185 --> 00:19:17,138 とにかく ここは逃げるしかないよ。 200 00:19:17,138 --> 00:19:20,458 そんなわけにはいかないって。 201 00:19:20,458 --> 00:19:22,627 うわぁ~! 202 00:19:22,627 --> 00:19:25,647 ネオクイックフォース スピン・ゴー! 203 00:19:25,647 --> 00:19:30,385 チャージャー! グローブレイド! 204 00:19:30,385 --> 00:19:32,885 (2人)スピン・ゴー! 205 00:20:15,897 --> 00:20:18,697 頑張って チャージャー 持ちこたえて。 206 00:20:23,671 --> 00:20:25,807 見つけた。 207 00:20:25,807 --> 00:20:29,744 おっとブレン そう簡単には渡さないぞ。 208 00:20:29,744 --> 00:20:33,815 チェイス 世界が破滅しちゃうんだよ。 209 00:20:33,815 --> 00:20:37,685 知ってるさ。 みんながそれを望んでるんだ。 210 00:20:37,685 --> 00:20:41,356 それが僕たちのやり方 モンスーノのやり方だ。 211 00:20:41,356 --> 00:20:44,156 うわぁ~! ハハッ。 212 00:20:51,182 --> 00:20:53,851 ブレンが… どうしよう? 213 00:20:53,851 --> 00:20:56,504 (うめき声) 214 00:20:56,504 --> 00:21:01,025 最悪の展開だわ。 敵の数が多すぎる。 215 00:21:01,025 --> 00:21:05,330 もう終わりね。 ノア 他に方法はないわ。 援護して。 216 00:21:05,330 --> 00:21:09,430 ビッキー! グローブレイド ブレード・ソーサー! 217 00:21:22,463 --> 00:21:25,500 キャ~ッ! ビッキー! 218 00:21:25,500 --> 00:21:28,586 ビッキー。 ビッキー。 219 00:21:28,586 --> 00:21:35,176 私は大丈夫。 手を伸ばせば届きそう。 220 00:21:35,176 --> 00:21:38,763 あと 少し。 221 00:21:38,763 --> 00:21:43,518 あっ! ビッキー 離しちゃダメだ。 222 00:21:43,518 --> 00:21:49,507 キャ~ッ! あぁ~! ビッキー! 223 00:21:49,507 --> 00:21:52,507 うぁ~! 224 00:22:04,205 --> 00:22:06,805 グローブレイド ブレイド・シーカー! 225 00:22:11,379 --> 00:22:14,379 トライ・ウォーリアー! 226 00:22:16,818 --> 00:22:20,671 フィニッシュ・ブレイド! 227 00:22:20,671 --> 00:22:23,057 シューティング・ブロー! 228 00:22:23,057 --> 00:22:39,340 ♪♪~ 229 00:22:39,340 --> 00:22:42,393 ダメだった… 地球は終わりだ。 230 00:22:42,393 --> 00:22:44,893 救えなかった。 231 00:22:51,869 --> 00:22:55,022 うっ… ちょっと待って。 232 00:22:55,022 --> 00:23:00,561 うぅ… あきらめるのは まだ早いわよ。 233 00:23:00,561 --> 00:23:05,683 あっ ビッキー! これも仲間のためよ。 234 00:23:05,683 --> 00:23:09,353 あっ! あぁ~っ! 235 00:23:09,353 --> 00:23:11,989 ビッキー! あぁ! 236 00:23:11,989 --> 00:23:14,675 ノア ボタンを押して 早く! 237 00:23:14,675 --> 00:23:17,562 僕には ボタンは押せないよ。 238 00:23:17,562 --> 00:23:20,362 ノア お願い 押して。 239 00:23:42,403 --> 00:23:45,903 (うなり声) 240 00:23:48,159 --> 00:23:52,013 キャ~! ビッキー! 241 00:23:52,013 --> 00:23:56,817 大丈夫だった? ハァ… 危なかったわね。 242 00:23:56,817 --> 00:23:59,403 (2人)あっ! 243 00:23:59,403 --> 00:24:03,503 あぁ… グローブレイドが 消える。 244 00:24:16,537 --> 00:24:20,224 ごめんよ 助けてあげられなかった。 245 00:24:20,224 --> 00:24:36,824 ♪♪~ 246 00:24:42,179 --> 00:24:46,133 あれ? どうなってるんだ? 今のって 現実? 247 00:24:46,133 --> 00:24:50,004 実験を始める前にも言ったが バーチャルリアリティーだ。 248 00:24:50,004 --> 00:24:53,958 研究のために私が作った ただのシミュレーションに過ぎない。 249 00:24:53,958 --> 00:24:56,444 ただのシミュレーションだって? 250 00:24:56,444 --> 00:25:00,531 親父 冗談にしちゃ ちょっと 手が込みすぎなんじゃないのか? 251 00:25:00,531 --> 00:25:04,068 こんな ひどい夢見せてくれって 頼んでもいないのに。 252 00:25:04,068 --> 00:25:07,688 みんなが志願したんだぞ。 これを見れば わかる。 253 00:25:07,688 --> 00:25:13,811 忠告しておく。 この世界の中では すべての出来事が現実に思える。 254 00:25:13,811 --> 00:25:18,015 恐ろしい経験をするだろう。 やめるなら今のうちだぞ。 255 00:25:18,015 --> 00:25:20,134 やめるわけないだろ。 256 00:25:20,134 --> 00:25:23,321 ワクワクのイェーイ! 準備はできてるぜ。 257 00:25:23,321 --> 00:25:25,856 早く始めて。 楽しみ! 258 00:25:25,856 --> 00:25:28,809 わかったよ。 俺たちが悪かったんだな。 259 00:25:28,809 --> 00:25:32,013 でも なんで このときのことを 覚えてないんだろう? 260 00:25:32,013 --> 00:25:35,383 プログラムによって 一時的な記憶喪失になる。 261 00:25:35,383 --> 00:25:38,469 世界が終わると 本気で 信じてもらう必要があるから。 262 00:25:38,469 --> 00:25:43,541 現実ではなかったとしても 僕には つらい体験だった。 263 00:25:43,541 --> 00:25:45,576 悪いことをしたな。 264 00:25:45,576 --> 00:25:48,179 でも 試験段階の コピー・モンスーノとのバトルから→ 265 00:25:48,179 --> 00:25:50,665 貴重なデータを得ることができたよ。 266 00:25:50,665 --> 00:25:54,352 そのデータを使えば 本物のコピーを作ることができる。 267 00:25:54,352 --> 00:25:57,188 今度は 失敗せずにね。 268 00:25:57,188 --> 00:26:00,541 俺たちは いつでも親父に協力するよ。 269 00:26:00,541 --> 00:26:05,313 ビッキー モンスーノを消滅させた僕の選択は→ 270 00:26:05,313 --> 00:26:08,015 間違っていたのかな? そんなことない。 271 00:26:08,015 --> 00:26:11,485 でも あんな決断を しなくてもいいように私たちが→ 272 00:26:11,485 --> 00:26:16,190 なんとかしなくちゃ。 あ そうだ 大事なこと忘れてた。 273 00:26:16,190 --> 00:26:18,142 ありがとう。 274 00:26:18,142 --> 00:26:20,561 え~っ ウソ!? 275 00:26:20,561 --> 00:26:23,798 おい ずいぶん簡単にキスするんだな。 276 00:26:23,798 --> 00:26:26,701 悪い? アッシュもキスしてほしい? 277 00:26:26,701 --> 00:26:28,753 な なんだって!? 278 00:26:28,753 --> 00:26:31,972 まさか バカなこと言うな! キスなんて してほしくないね。 279 00:26:31,972 --> 00:26:36,010 バカにするんじゃねえ! オエーッ! なにニヤニヤしてんだよ! 280 00:26:36,010 --> 00:26:39,363 フフフ…。 281 00:26:39,363 --> 00:26:41,363 アハハ…。