1 00:00:33,695 --> 00:00:36,114 <チェイス:愚かな人間の 欲望は増え続け→ 2 00:00:36,114 --> 00:00:38,333 モンスーノエナジーの浸食が加速する。 3 00:00:38,333 --> 00:00:41,420 地球の崩壊は 絶対に止めてみせる! 4 00:00:41,420 --> 00:00:45,720 そして 友情の絆で 新しい扉を開こう!> 5 00:03:12,704 --> 00:03:15,674 (ブレン)あぁ やっちゃった! 6 00:03:15,674 --> 00:03:18,710 ちょっと待って。 なんで こんなところに泥が…。 7 00:03:18,710 --> 00:03:21,013 ったくもう こんなの うんざりだよ! 8 00:03:21,013 --> 00:03:24,216 あのなブレン お前のせいで この森にいるんだぞ。 9 00:03:24,216 --> 00:03:28,103 (アッシュ)そうだぜ ドレッズに追跡装置を 仕掛けたのは お前だろ。 10 00:03:28,103 --> 00:03:31,490 (ノア)勇気ある行動だった。 キミは機転がきくね。 11 00:03:31,490 --> 00:03:34,710 あっ… あぁ~! 12 00:03:34,710 --> 00:03:37,713 あ~あ ひどいや。 13 00:03:37,713 --> 00:03:41,349 ドロドロのネチネチだよ。 14 00:03:41,349 --> 00:03:44,036 うえ~ 最低。 変なニオイがする。 15 00:03:44,036 --> 00:03:47,005 あぁ 大変だ。 ブレン ごめんよ。 16 00:03:47,005 --> 00:03:50,042 (ビッキー)まぁ すてき。 泥は美容にいいのよ。 17 00:03:50,042 --> 00:03:52,861 私はパスだけど。 ウフフ…。 18 00:03:52,861 --> 00:03:56,348 ん~! 何なんだよ まったく。 19 00:03:56,348 --> 00:03:58,533 ドレッズは この山の向こうにいる。 20 00:03:58,533 --> 00:04:01,203 フォージ・コアの出どころが わかるかもしれない。 21 00:04:01,203 --> 00:04:03,303 突き止めて叩き潰してやろう。 22 00:04:07,709 --> 00:04:10,829 かなり古いジャンクヤードね。 23 00:04:10,829 --> 00:04:14,916 追跡装置の信号は ここから出てるな。 24 00:04:14,916 --> 00:04:17,216 よし 調べてみよう。 25 00:04:19,704 --> 00:04:24,209 (トレイ)閣下! チーム・コアテックの 追跡信号をキャッチしました。 26 00:04:24,209 --> 00:04:27,362 (シャルルマーニュ) ふむ… つまりジェレディたちが→ 27 00:04:27,362 --> 00:04:31,333 何か重要なものを探していると 考えられますね。 28 00:04:31,333 --> 00:04:34,202 クラウド母艦 発進準備! 29 00:04:34,202 --> 00:04:36,571 私が調査の指揮をとります。 30 00:04:36,571 --> 00:04:42,171 連中が何を探していようとも STORMは決して逃がしませんよ。 31 00:04:54,539 --> 00:04:56,675 チェイス あのフォージ・コアが→ 32 00:04:56,675 --> 00:04:59,077 こんなジャンクヤードで 作られてると思うか? 33 00:04:59,077 --> 00:05:02,230 どうして? 秘密基地を作るのには ぴったりの場所だけど。 34 00:05:02,230 --> 00:05:05,167 うわぁ ネズミ ネズミ ネズミ ネズミ…! 35 00:05:05,167 --> 00:05:07,235 あ~っ! 36 00:05:07,235 --> 00:05:09,521 ジャンクヤードなんて大嫌いだ。 37 00:05:09,521 --> 00:05:11,706 あれ? おかしいな。 38 00:05:11,706 --> 00:05:14,576 正確な位置はわからないけど 信号によると→ 39 00:05:14,576 --> 00:05:17,195 追跡装置は このジャンクの中みたいだ。 40 00:05:17,195 --> 00:05:21,049 泥だらけになって 収穫なしなの? はぁ…。 41 00:05:21,049 --> 00:05:25,036 きっと 追跡装置を見つけて この辺りに捨てたんだな。 42 00:05:25,036 --> 00:05:27,336 しかたない 探すとするか。 43 00:05:41,369 --> 00:05:43,822 (タリス)ヘヘッ… ヘヘヘヘ…。 44 00:05:43,822 --> 00:05:47,709 いいぞ いいぞ いいですぞ。 まさに完璧です。 45 00:05:47,709 --> 00:05:49,711 (ドレッズ)何ですか? その装置は。 46 00:05:49,711 --> 00:05:53,682 これぞ 新たに開発した パワー・ウェーブ・トランスミッター。 47 00:05:53,682 --> 00:05:57,369 フォージ・コアの周波数に合わせて チューニングさえすれば→ 48 00:05:57,369 --> 00:06:01,656 お前たちのモンスーノは 今以上に パワーアップできるのです。 49 00:06:01,656 --> 00:06:07,195 私の天才的発明が 世界を 恐怖のどん底に陥れるのですよ。 50 00:06:07,195 --> 00:06:10,048 (ティンカー)新しい装置なんて 全然 興味ねえ。 51 00:06:10,048 --> 00:06:14,002 (ラチェット)そんな偉そうな口は バトルに勝ってから言うんだねティンカー。 52 00:06:14,002 --> 00:06:17,055 静かに タリス教授の前だぞ。 53 00:06:17,055 --> 00:06:21,693 ククク… この新しいパワーに 勝てる者など どこにもいません。 54 00:06:21,693 --> 00:06:26,193 無敵です 最強です すばらしいパワーです。 55 00:06:29,751 --> 00:06:33,688 ハァ… 追跡装置は見つかった? 56 00:06:33,688 --> 00:06:36,208 こっちにはないね。 全然ダメ。 57 00:06:36,208 --> 00:06:39,594 全然 何もな… あぁ~! 58 00:06:39,594 --> 00:06:44,049 うぅ…。 おい ワイヤーじゃないか。 59 00:06:44,049 --> 00:06:48,203 僕の心配は? ワイヤーなんて珍しくもないだろ。 60 00:06:48,203 --> 00:06:51,172 いや これは 警戒用に張られたワイヤーだよ。 61 00:06:51,172 --> 00:06:54,993 やっぱりそうだ。 フォージ・コアの工場は ここにある。 62 00:06:54,993 --> 00:06:57,545 ってことは 私たちが ここに来たことは→ 63 00:06:57,545 --> 00:06:59,664 敵さんに気づかれたってことね。 64 00:06:59,664 --> 00:07:01,883 だったら 逆に おびき出そうぜ。 65 00:07:01,883 --> 00:07:04,486 みんな 思いっきり騒いでくれよ。 66 00:07:04,486 --> 00:07:10,709 (警報) 67 00:07:10,709 --> 00:07:12,727 (タリス)チーム・コアテック。 68 00:07:12,727 --> 00:07:14,663 あいつら どうしてここに? 69 00:07:14,663 --> 00:07:16,748 まさかとは思いますが→ 70 00:07:16,748 --> 00:07:20,048 あいつらに追跡されたのでは ありませんか? 71 00:07:25,707 --> 00:07:29,210 んっ? 72 00:07:29,210 --> 00:07:31,997 追跡装置… バカ者! 73 00:07:31,997 --> 00:07:34,532 敵を私のラボに案内するなんて。 74 00:07:34,532 --> 00:07:36,551 自分は そんなつもりは…。 75 00:07:36,551 --> 00:07:38,551 申し訳ありません。 76 00:07:40,538 --> 00:07:43,525 いいですか ドレッズ。 汚名を返上したければ→ 77 00:07:43,525 --> 00:07:45,660 あいつらを なんとかしてごらんなさい! 78 00:07:45,660 --> 00:07:47,712 今すぐにです! 79 00:07:47,712 --> 00:07:50,999 了解しました 教授。 即刻 叩きのめしてみせます。 80 00:07:50,999 --> 00:07:54,536 パンクモンク! さあ 行くぞ。 81 00:07:54,536 --> 00:07:57,455 叩きのめすですって? ふむ。 82 00:07:57,455 --> 00:08:01,055 フフフ 私も手伝ってあげましょうか。 83 00:08:03,061 --> 00:08:14,789 ♪♪~ 84 00:08:14,789 --> 00:08:16,789 うわぁ やべえ。 85 00:08:21,229 --> 00:08:23,181 思いっきり騒いだら このざまか。 86 00:08:23,181 --> 00:08:25,200 さあ 次は どうする? 87 00:08:25,200 --> 00:08:27,202 やっぱ これだろ? 88 00:08:27,202 --> 00:08:29,204 ロック スピン・ゴー! 89 00:08:29,204 --> 00:08:31,804 (みんな)チーム・コアテック スピン・ゴー! 90 00:08:36,211 --> 00:08:39,080 (咆哮) 91 00:08:39,080 --> 00:08:41,080 (咆哮) 92 00:08:47,989 --> 00:08:50,008 (咆哮) 93 00:08:50,008 --> 00:09:08,576 ♪♪~ 94 00:09:08,576 --> 00:09:10,576 (咆哮) 95 00:09:16,518 --> 00:09:20,221 (咆哮) 96 00:09:20,221 --> 00:09:22,824 ロック リターン。 97 00:09:22,824 --> 00:09:26,211 よっしゃ 最高の気分だぜ。 98 00:09:26,211 --> 00:09:30,031 楽勝だったわね。 あとは ドレッズたち パンクモンクのメンバーを→ 99 00:09:30,031 --> 00:09:33,001 倒すだけよ。 でも 弱虫だから 逃げちゃったかしら。 100 00:09:33,001 --> 00:09:36,538 (ドレッズ)ずいぶんな ごあいさつだな お嬢さん。 101 00:09:36,538 --> 00:09:39,190 えっ? 102 00:09:39,190 --> 00:09:41,190 危ない! 103 00:09:43,745 --> 00:09:45,745 あっ…。 104 00:09:47,732 --> 00:09:49,732 ビッキー! ノア! 105 00:11:27,665 --> 00:11:29,701 (ドレッズ)世界に永遠の混乱を。 106 00:11:29,701 --> 00:11:31,703 (みんな)究極の破壊を。 107 00:11:31,703 --> 00:11:36,758 (みんな)パンクモンク スピン・ゴー! 108 00:11:36,758 --> 00:11:49,558 ♪♪~ 109 00:11:52,223 --> 00:11:55,243 バトル開始だ 2人とも行くぞ。 110 00:11:55,243 --> 00:11:57,343 ロック スピン・ゴー! 111 00:11:59,547 --> 00:12:02,667 シャルルマーニュ閣下。 発信源がわかりました。 112 00:12:02,667 --> 00:12:04,702 これをご覧ください。 113 00:12:04,702 --> 00:12:07,672 衛星カメラの映像です。 アップにしろ。 114 00:12:07,672 --> 00:12:09,891 (シャルルマーニュ)ほう これは…。 115 00:12:09,891 --> 00:12:12,877 タリス教授の子分とチェイス・スーノ。 116 00:12:12,877 --> 00:12:16,581 人工衛星の恨みを 晴らすときですね。 117 00:12:16,581 --> 00:12:20,181 出力全開 ただちに 現地に 急行しなさい! 118 00:12:24,088 --> 00:12:26,188 X-100 ワイルド・ブースト! 119 00:12:36,918 --> 00:12:39,718 (スロットル)スウォームショック ビー・アロー! 120 00:12:42,190 --> 00:12:45,690 バイオハウンド! スチーム・タンク! 121 00:12:54,702 --> 00:12:57,338 シェルショット! ストライク・ラム! 122 00:12:57,338 --> 00:13:22,080 ♪♪~ 123 00:13:22,080 --> 00:13:25,080 バイスグリップ! ライトニング・ヴァイス! 124 00:13:27,685 --> 00:13:31,372 クソッ ったく! ここは あちらさんの庭みたいなもんだぜ。 125 00:13:31,372 --> 00:13:34,359 あぁ 全然不利だよね。 そうだな。 126 00:13:34,359 --> 00:13:38,359 でも 早いとこ やつらを倒して ビッキーとノアを助けなくちゃ! 127 00:13:41,532 --> 00:13:46,888 ビッキー ケガはない? あ… えぇ 大丈夫。 128 00:13:46,888 --> 00:13:50,341 何ともないけど… バスの中ね? 129 00:13:50,341 --> 00:13:54,712 ガレキが落ちてきたから キミを あの穴から引っ張り込んだんだ。 130 00:13:54,712 --> 00:13:58,333 きったない! 座席の後ろにガムがくっついてる! 131 00:13:58,333 --> 00:14:02,537 信じらんない! だけど他に方法がなかったんだよ。 132 00:14:02,537 --> 00:14:07,558 えぇ わかってるわ。 守ってくれてありがとう。 133 00:14:07,558 --> 00:14:12,180 あ… どういたしまして。 キミが無事で本当によかったよ。 134 00:14:12,180 --> 00:14:14,716 えぇ ホントお互いにね。 135 00:14:14,716 --> 00:14:17,685 おぉっ! 早く外に出て戦わなきゃ! 136 00:14:17,685 --> 00:14:20,371 出口を探して! 137 00:14:20,371 --> 00:14:25,393 (タリス)う~む… パンクモンクも なかなか張り切っていますが…。 138 00:14:25,393 --> 00:14:28,863 やはり チェイス・スーノを倒すのは至難の業。 139 00:14:28,863 --> 00:14:32,550 父親に似て まったく しぶといですこと。 140 00:14:32,550 --> 00:14:36,688 しか~し! パワー・ウェーブ・トランスミッターを完成させて→ 141 00:14:36,688 --> 00:14:39,874 ドレッズたちにパワーを与えれば チーム・コアテックを倒すのも→ 142 00:14:39,874 --> 00:14:41,859 赤子の手を捻るような…。 143 00:14:41,859 --> 00:14:45,763 うぉ~! ななっ なんと! 144 00:14:45,763 --> 00:14:47,715 これでは パワーアップどころか→ 145 00:14:47,715 --> 00:14:49,701 とてつもない事態に なってしまいます。 146 00:14:49,701 --> 00:14:52,701 急いで修理しなくては。 147 00:14:55,256 --> 00:14:58,756 バイオハウンド! ミサイル・ヴァーニア! 148 00:15:03,181 --> 00:15:06,868 出られそうにないよ どこも塞がっている。 149 00:15:06,868 --> 00:15:10,855 こうなったら 秘密兵器を出すしかないわね。 150 00:15:10,855 --> 00:15:13,155 (2人)あっ! 151 00:15:15,209 --> 00:15:20,515 ねぇ ドレッズ 次からは倒した敵が コアを持ってないかどうか→ 152 00:15:20,515 --> 00:15:22,533 確かめなきゃダメよ! 153 00:15:22,533 --> 00:15:26,204 ビッキー! ノア! だよな 2人が やられるわけないよな。 154 00:15:26,204 --> 00:15:29,173 あぁ だよな! そんじゃ 援護を頼むぜ! 155 00:15:29,173 --> 00:15:31,592 (2人)任せなさい! 156 00:15:31,592 --> 00:15:34,045 スカイフォール! 攻撃よ! 157 00:15:34,045 --> 00:15:36,414 アックスブレイド 行け! 158 00:15:36,414 --> 00:15:39,214 (咆哮) 159 00:15:41,269 --> 00:15:44,569 スカイフォール! デコイ・トラップ! 160 00:15:48,693 --> 00:15:51,045 あぁ! さ~て クイズです。 161 00:15:51,045 --> 00:15:53,714 本物は いったい どれでしょう? 162 00:15:53,714 --> 00:15:57,214 ジャーン! 正解は この子で~す! 163 00:15:59,253 --> 00:16:02,753 バイオハウンド! クレッシー・ラング! 164 00:16:06,360 --> 00:16:09,960 アックスブレイド! ライト・デイズ! 165 00:16:17,705 --> 00:16:21,659 非常に まずいですよ。 もし チーム・コアテックに負けたら→ 166 00:16:21,659 --> 00:16:24,045 大事なラボが 見つかってしまうではないですか。 167 00:16:24,045 --> 00:16:27,415 私の努力が 無駄になってしまいます! 168 00:16:27,415 --> 00:16:32,703 一刻も早く パワー・ウェーブ・トランスミッターを 完成させなければ! 169 00:16:32,703 --> 00:16:36,374 ロック とどめだ! エナジー・ウェイブ! 170 00:16:36,374 --> 00:16:47,685 ♪♪~ 171 00:16:47,685 --> 00:16:50,571 ドレッズ これ以上 ボコボコにされたくなければ→ 172 00:16:50,571 --> 00:16:52,857 あきらめて降参するんだな。 173 00:16:52,857 --> 00:16:56,878 冗談じゃない! 命をかけて 教授を守ってみせる! 174 00:16:56,878 --> 00:17:01,382 おい ドレッズ せっかく逃げるチャンスを 与えてやったのに 頑固なやつだ。 175 00:17:01,382 --> 00:17:03,968 ようし こうなったら 徹底的にやってやるぜ。 176 00:17:03,968 --> 00:17:07,968 でも 言っとくけど 容赦ない俺たちは かなり怖いぜ。 177 00:17:14,729 --> 00:17:16,729 STORMだ! 178 00:18:29,720 --> 00:18:33,341 チェイス・スーノと タリス教授の子分が 勢揃いとは→ 179 00:18:33,341 --> 00:18:35,893 今日は 絶好の狩り日和。 180 00:18:35,893 --> 00:18:38,496 全員まとめて片づけてくれます。 181 00:18:38,496 --> 00:18:44,585 キングブレイド スピン・ゴー! 182 00:18:44,585 --> 00:18:47,885 クリッパー スピン・ゴー! 183 00:18:53,177 --> 00:18:55,677 (咆哮) 184 00:19:01,035 --> 00:19:04,922 あ~! これでは パワーアップなんて できません! 185 00:19:04,922 --> 00:19:07,041 それに もしこれを使って 攻撃なんてしたら→ 186 00:19:07,041 --> 00:19:10,561 とんでもないことに~! あっ! 187 00:19:10,561 --> 00:19:16,017 シャ シャ シャルルマーニュではありませんか どうしてここに!? 188 00:19:16,017 --> 00:19:18,903 そんな… なぜです!? 189 00:19:18,903 --> 00:19:22,173 バカな バカな バカな! こんなことが! 190 00:19:22,173 --> 00:19:24,575 こき使われ 研究成果を奪われ→ 191 00:19:24,575 --> 00:19:27,712 武器を作らされるのは もう まっぴらごめんです! 192 00:19:27,712 --> 00:19:33,534 あぁ… あの女のやることは 陰湿で 残酷で 恐ろしくて~! 193 00:19:33,534 --> 00:19:40,634 でも… でも… 彼女は 本当に…。 194 00:19:44,028 --> 00:19:48,499 び… び 美人だなぁ。 195 00:19:48,499 --> 00:19:50,701 あ~ いかん いかん! 196 00:19:50,701 --> 00:19:53,571 いくら彼女が美しいからって 美しいからって! 197 00:19:53,571 --> 00:19:56,757 これは 私の研究です。 私が手にした成果です。 198 00:19:56,757 --> 00:19:59,857 奪われてたまるものですか~! 199 00:20:03,264 --> 00:20:09,954 でも… あの美しいお顔… や や やっぱ 美人だ。 200 00:20:09,954 --> 00:20:14,554 ダメです! この迷いを断ち切るには こうするしかありません! 201 00:20:20,614 --> 00:20:23,534 [スピーカ]自己破壊装置 作動開始。 202 00:20:23,534 --> 00:20:28,039 [スピーカ]爆発まで あと7分。 203 00:20:28,039 --> 00:20:30,024 残念ながら この装置は→ 204 00:20:30,024 --> 00:20:33,077 想定外の影響を 辺りに及ぼしてしまいます。 205 00:20:33,077 --> 00:20:39,050 ですが この状況では まさに うってつけ… フフフ! 206 00:20:39,050 --> 00:20:42,850 パワー・ウェーブ・トランスミッター 始動! 207 00:20:58,536 --> 00:21:01,405 いったい どうなってるんだ!? 208 00:21:01,405 --> 00:21:04,575 ロック 大丈夫か? (咆哮) 209 00:21:04,575 --> 00:21:06,575 早いとこ 決着つけようぜ。 210 00:21:10,181 --> 00:21:13,981 今のは 何なんだ!? スカイフォール トレーサー・ウイップ! 211 00:21:16,921 --> 00:21:21,421 ギアランド トレーサー・ストライク! シェルショット エナジー・ラム! 212 00:21:23,661 --> 00:21:25,880 おかしなことになっている! 213 00:21:25,880 --> 00:21:28,532 うん こんなのむちゃくちゃだよ。 214 00:21:28,532 --> 00:21:31,469 これじゃ 自分らを 攻撃してるようなもんだ。 215 00:21:31,469 --> 00:21:33,469 (ドレッズたち)リターン! 216 00:21:35,322 --> 00:21:39,176 もういい。 あとは やつらにやらせておけ 行くぞ! 217 00:21:39,176 --> 00:21:41,745 これを探していたのか。 218 00:21:41,745 --> 00:21:44,498 タリス教授の秘密兵器は お前たちには渡さん! 219 00:21:44,498 --> 00:21:46,934 我が STORMの誇りにかけてな。 220 00:21:46,934 --> 00:21:49,534 はぁ? 何言ってるか わかんないよ。 221 00:21:55,843 --> 00:21:58,345 有利に戦う方法が 何かあるはずだ。 222 00:21:58,345 --> 00:22:00,331 どうすればいいんだ? 223 00:22:00,331 --> 00:22:04,702 [スピーカ]自己破壊作動まで あと4分。 224 00:22:04,702 --> 00:22:07,705 自己破壊だと? 教授→ 225 00:22:07,705 --> 00:22:10,674 俺たちもろとも 破壊するつもりだったんですか? 226 00:22:10,674 --> 00:22:13,711 敵一人ろくに倒せないお前たちが 一人前に口答えですか! 227 00:22:13,711 --> 00:22:18,499 そういうわけでは。 タリス教授 あと少しでした。 228 00:22:18,499 --> 00:22:21,552 言い訳は聞きたくありません。 次こそ勝たなければ→ 229 00:22:21,552 --> 00:22:24,588 絶対に許しませんよ。 さあ 乗りなさい。 230 00:22:24,588 --> 00:22:27,588 シートベルトを忘れずに。 231 00:22:30,628 --> 00:22:33,628 (みんな)うわぁ~! 232 00:22:41,021 --> 00:22:44,942 これじゃ鏡に映った自分を 殴ってるみたいだ。 233 00:22:44,942 --> 00:22:49,046 きりがないよ。 こっちが殴れば向こうも…。 234 00:22:49,046 --> 00:22:52,049 あっ そうか。 みんな いい作戦を思いついた。 235 00:22:52,049 --> 00:22:54,702 今すぐバトルをやめるんだ。 236 00:22:54,702 --> 00:22:57,671 バトルをやめる? そんな単純な作戦なの? 237 00:22:57,671 --> 00:23:02,793 チェイス STORMは放っておいて くれないわよ。 どうするつもり? 238 00:23:02,793 --> 00:23:05,179 果報は寝て待て だよ。 239 00:23:05,179 --> 00:23:07,779 そうか。 ちょっと意味は違うけれど。 240 00:23:13,721 --> 00:23:16,740 キングブレイド プラズマ・レールガン。 241 00:23:16,740 --> 00:23:19,540 クリッパー ゴルゴン・ソード。 242 00:23:25,532 --> 00:23:30,237 こしゃくな。 こんなふざけた 兵器に屈してなるものか。 243 00:23:30,237 --> 00:23:32,537 ヘル・グレーサー。 244 00:23:36,377 --> 00:23:40,998 いいぞ その調子だ。 245 00:23:40,998 --> 00:23:43,000 そのまま続けるんだ。 246 00:23:43,000 --> 00:23:46,704 シャルルマーニュなら きっとこうなると思ってたよ。 247 00:23:46,704 --> 00:23:49,673 あぁっ! コマンダー・トレイ なんとかしないか! 248 00:23:49,673 --> 00:23:52,726 ええ 全力を尽くしています。 249 00:23:52,726 --> 00:23:56,230 しかし どんなに激しく攻撃しても 反射されてしまいます。 250 00:23:56,230 --> 00:23:59,230 やり方が生ぬるいのだ。 251 00:24:11,545 --> 00:24:14,581 シャルルマーニュ閣下 破壊装置が作動しています。 252 00:24:14,581 --> 00:24:17,518 このままでは危険です。 ご指示を。 253 00:24:17,518 --> 00:24:20,521 トレイ 撤退命令を出しなさい。 254 00:24:20,521 --> 00:24:23,521 このバトルの続きは 後日にしましょう。 255 00:24:27,011 --> 00:24:29,330 作戦成功だぜ。 256 00:24:29,330 --> 00:24:33,033 まだ終わりではない。 チェイス・スーノ 覚えておきなさい。 257 00:24:33,033 --> 00:24:36,086 はぁ やっと ひと息つける。 258 00:24:36,086 --> 00:24:38,886 これでゆっくり あいつらの工場探せるってもんだ。 259 00:24:42,326 --> 00:24:47,281 (爆発音) 260 00:24:47,281 --> 00:24:49,581 逃げろ! 261 00:24:55,906 --> 00:24:59,206 早く! シェルショット もっと急いでくれ。 262 00:25:08,702 --> 00:25:11,705 いくら僕たちに負けたからって フォージ・コアの工場を→ 263 00:25:11,705 --> 00:25:14,792 ぶっ飛ばしちゃうなんて ナゾナゾのナゾだよ。 ハハッ。 264 00:25:14,792 --> 00:25:18,362 誇りにこだわる人間は 時に みずからを滅ぼすって→ 265 00:25:18,362 --> 00:25:21,432 マスターエイも言っていたよ。 266 00:25:21,432 --> 00:25:24,668 あぁ とにかく フォージ・コアの 秘密工場は壊滅できた。 267 00:25:24,668 --> 00:25:27,705 ロックたちを変化させた トンデモ兵器と一緒にね。 268 00:25:27,705 --> 00:25:31,875 さあ そろそろ休ませてやろう。 269 00:25:31,875 --> 00:25:34,912 ロック リターン。 270 00:25:34,912 --> 00:25:37,512 (みんな)リターン。 271 00:25:40,868 --> 00:25:43,937 奇妙な波動はコアタブレットに 記録してあるから→ 272 00:25:43,937 --> 00:25:47,324 博士の研究に役立つかもね。 ありがとう ブレン。 273 00:25:47,324 --> 00:25:50,878 よくやったな。 今日もチーム・コアテックは大活躍だ。 274 00:25:50,878 --> 00:25:54,832 さあ 今日はここでキャンプして 寝ようぜ。 疲れちゃったよ。 275 00:25:54,832 --> 00:25:58,535 え~ やだな またキャンプ? 276 00:25:58,535 --> 00:26:02,172 野宿なんて嫌い。 ヘビとか虫とかいるし→ 277 00:26:02,172 --> 00:26:05,843 それに… あ~っ! そう 泥だらけ。 278 00:26:05,843 --> 00:26:10,864 ん~ ドロドロのネチネチ パート2だ。 279 00:26:10,864 --> 00:26:13,300 笑い事じゃないってば! (笑い声) 280 00:26:13,300 --> 00:26:15,800 もう嫌い 嫌い…。