1 00:00:34,133 --> 00:00:38,270 <チェイス:すべてのモンスーノ周波数を 集めれば地球崩壊は止められる。 2 00:00:38,270 --> 00:00:41,373 霧に包まれた大地から 飛び立つんだ。 3 00:00:41,373 --> 00:00:46,173 灰色の空の向こうに 必ず太陽は輝いている> 4 00:03:23,152 --> 00:03:25,954 (アッシュ)ハハッ どうだ? やっぱ俺様って最高! 5 00:03:25,954 --> 00:03:30,754 (ノア)アッシュ バトルのとき自分は強いと 自信過剰になるのは賢くないよ。 6 00:03:35,948 --> 00:03:39,818 でも 時々 グローブレイドを 自画自賛したくなるときもある。 7 00:03:39,818 --> 00:03:43,705 (ビッキー)ズバッと言っちゃったら ノア。 俺たち 最高だぜい。 8 00:03:43,705 --> 00:03:46,091 あ~ まあまあってとこね。 9 00:03:46,091 --> 00:03:49,144 ナンバー・シックス そろそろあきらめたらどうだ? 10 00:03:49,144 --> 00:03:52,548 名前のとおり いくら頑張っても ナンバーワンにはなれないぞ。 11 00:03:52,548 --> 00:03:57,636 (シックス)本当のナンバーワンはどちらか 教えてあげよう。 12 00:03:57,636 --> 00:04:00,136 ストライクギア アクティベイト。 13 00:04:08,864 --> 00:04:13,185 (咆哮) 14 00:04:13,185 --> 00:04:16,185 (ヒューリー)ストライクギア アクティベイト。 15 00:04:27,816 --> 00:04:29,818 (ブレン)あれは何だ? 16 00:04:29,818 --> 00:04:34,690 ああ 今すぐにわかるわよ。 そりゃもう嫌っていうほどにね。 17 00:04:34,690 --> 00:04:38,690 ビビっちゃダメよ ネズミちゃん。 ウハハッ! 18 00:05:08,440 --> 00:05:12,294 (みんな)ああっ! 19 00:05:12,294 --> 00:05:14,680 あの攻撃を跳ね返すなんて。 20 00:05:14,680 --> 00:05:18,280 ディープシックス 起き上がれ。 21 00:05:20,602 --> 00:05:23,689 悔しいけど ここは 一時撤退するしかなさそうだ。 22 00:05:23,689 --> 00:05:27,489 やっぱ そうするしかないよね。 リターン。 23 00:05:31,613 --> 00:05:36,301 僕たちに勝とうだなんて やっぱり僕はナンバーワンだよ。 24 00:05:36,301 --> 00:05:38,654 シックスだけど ナンバーワン。 25 00:05:38,654 --> 00:05:42,124 もう ナンバー・シックスったら おもしろいんだから。 そうだね。 26 00:05:42,124 --> 00:05:45,224 (2人)アハハッ。 27 00:05:49,431 --> 00:05:52,484 待って 待って。 28 00:05:52,484 --> 00:05:55,454 やつら 追ってきてないよね? ああ。 29 00:05:55,454 --> 00:05:58,957 よかった。 まだ僕たちは圏内だから。 30 00:05:58,957 --> 00:06:01,994 何の圏内だよ? また大爆発でも起こんのか? 31 00:06:01,994 --> 00:06:05,030 もし僕がシックスで 相手をやっつけたら→ 32 00:06:05,030 --> 00:06:09,818 そのあと どうすると思う? (チェイスたち)お父様にご報告。 33 00:06:09,818 --> 00:06:12,804 はい そのとおり。 そいつをハッキングして→ 34 00:06:12,804 --> 00:06:15,791 データファイルをこっそりのごっそり いただいちゃおうってわけだよ。 35 00:06:15,791 --> 00:06:18,143 ほんとに そんなことできちゃうの? 36 00:06:18,143 --> 00:06:20,779 もし そうなら あなたって 実は大天才かも。 37 00:06:20,779 --> 00:06:23,498 あっ ほら 思ったとおりだ。 38 00:06:23,498 --> 00:06:27,936 それではお父様 次の命令を。 (クリプス)よくやった ナンバー・シックス。 39 00:06:27,936 --> 00:06:30,806 これからヒューリーと一緒に すぐ帰還しろ。 40 00:06:30,806 --> 00:06:33,809 まだまだやることがある。 41 00:06:33,809 --> 00:06:36,595 やった! データファイルのダウンロード大成功。 42 00:06:36,595 --> 00:06:39,181 これであいつらの秘密も まるっと まるわかり。 43 00:06:39,181 --> 00:06:41,481 やっぱ 僕って天才かも。 44 00:06:46,772 --> 00:06:50,475 親父 ナンバー・シックスとヒューリーとのバトルで 周波数をゲットしたよ。 45 00:06:50,475 --> 00:06:54,112 でも 連中は新兵器で モンスーノをパワーアップさせていた。 46 00:06:54,112 --> 00:06:57,099 そのときのデータを ブレンが記録してくれたんだ。 47 00:06:57,099 --> 00:06:59,301 いろいろまとめて転送します。 48 00:06:59,301 --> 00:07:01,653 (ジェレディ)その兵器については 分析する必要はない。 49 00:07:01,653 --> 00:07:04,222 やつらが何を使ったのか 私にはわかる。 50 00:07:04,222 --> 00:07:08,093 その名は ストライクギア。 私とクリプスで開発したんだ。 51 00:07:08,093 --> 00:07:10,429 何年も前のこと。 52 00:07:10,429 --> 00:07:13,498 私が STORMで クリプスと仕事をしていたとき→ 53 00:07:13,498 --> 00:07:15,600 ストライクギアを設計した。 54 00:07:15,600 --> 00:07:19,154 だが STORMの強力な兵器と なることを恐れた私は→ 55 00:07:19,154 --> 00:07:22,207 この開発計画を中断させた。 56 00:07:22,207 --> 00:07:26,311 しかしクリプスが 独自に引き継ぎ 続けていたようだ。 57 00:07:26,311 --> 00:07:29,431 うかつだった。 ギアの開発に成功していたとは。 58 00:07:29,431 --> 00:07:34,102 だが ストライクギアの完全な設計図は 私の頭の中にもある。 59 00:07:34,102 --> 00:07:36,822 完成には いま少し時間が必要だが→ 60 00:07:36,822 --> 00:07:39,941 バトルの戦力アップには 必要不可欠のものだ。 61 00:07:39,941 --> 00:07:42,260 完成しだい すぐに渡そう。 62 00:07:42,260 --> 00:07:45,847 でも 覚えておけ。 ストライクギアはもろ刃の剣だ。 63 00:07:45,847 --> 00:07:49,785 攻撃のパワーは増すが その分 モンスーノの負担は大きい 64 00:07:49,785 --> 00:07:51,803 それが ネックだ。 65 00:07:51,803 --> 00:07:54,673 わかった。 でも 親父が作った強力なメカだろ。 66 00:07:54,673 --> 00:07:56,942 きっと うまく使いこなしてみせるよ。 67 00:07:56,942 --> 00:07:58,927 そうだな。 だが油断は…。 68 00:07:58,927 --> 00:08:02,330 待ってくれ。 何だね? このファイルは ブレン。 69 00:08:02,330 --> 00:08:05,317 さっき シックスから入手した データファイルですけど。 70 00:08:05,317 --> 00:08:07,969 (ジェレディ)クリプスの実験の一つだな。 71 00:08:07,969 --> 00:08:10,822 実際の攻撃シミュレーションのようだが。 72 00:08:10,822 --> 00:08:14,493 コースタル・シティだ。 これってガス? なんか匂う…。 73 00:08:14,493 --> 00:08:17,462 (アッシュ/ブレン)こいつだ! もう 違うわ。 74 00:08:17,462 --> 00:08:19,531 あんたたちのことじゃないわよ。 75 00:08:19,531 --> 00:08:22,434 なんということだ… これは ハザード・ウイルス。 76 00:08:22,434 --> 00:08:25,637 人を凶悪なモンスターに変身させる 恐ろしい兵器だ。 77 00:08:25,637 --> 00:08:28,490 クリプス博士は ジョン・エースを化け物にした事故を→ 78 00:08:28,490 --> 00:08:30,542 もう一度 起こそうとしてるのか。 79 00:08:30,542 --> 00:08:32,477 これだけの量のガスが…。 80 00:08:32,477 --> 00:08:36,364 あっ ウソだろ!? コースタル・シティが全滅しちゃうよ! 81 00:08:36,364 --> 00:08:38,364 急いで止めないと。 82 00:08:43,305 --> 00:08:45,757 (シャルルマーニュ) データは拝見しました クリプス博士。 83 00:08:45,757 --> 00:08:49,194 あなたが ついに ストライクギアを完成させたことは→ 84 00:08:49,194 --> 00:08:51,163 非常に嬉しく思います。 85 00:08:51,163 --> 00:08:55,033 でも ご存じでしょうけど 正確には それは STORMのもの。 86 00:08:55,033 --> 00:08:58,987 だが今は この私の大切な商品だ。 87 00:08:58,987 --> 00:09:01,973 この私に ぬけぬけと売りつけるとは→ 88 00:09:01,973 --> 00:09:03,975 必ずや痛い目に遭いますよ。 89 00:09:03,975 --> 00:09:07,145 それは どうでしょうな。 取り引きは どこで? 90 00:09:07,145 --> 00:09:11,116 コースタル・シティという小さな場所で。 91 00:09:11,116 --> 00:09:14,636 (ハーグレイブ)次のお客様が 電話でお待ちです。 92 00:09:14,636 --> 00:09:18,707 (タリス)天才である この私も 認めましょう クリプス博士。 93 00:09:18,707 --> 00:09:21,626 ストライクギアの技術は 本当にすばらしい。 94 00:09:21,626 --> 00:09:26,014 まさに桁外れ。 しかし 値段のほうも桁外れ。 95 00:09:26,014 --> 00:09:29,434 もうちょっと なんとか…。 では話は終わりだ タリス。 96 00:09:29,434 --> 00:09:33,138 あぁ お待ちなさい! わかりました 全額払いましょう。 97 00:09:33,138 --> 00:09:36,641 では ギアは すべてお前のものだ タリス。 98 00:09:36,641 --> 00:09:40,929 だが一つだけ条件がある。 実際に私と会ってほしい。 99 00:09:40,929 --> 00:09:44,483 コースタル・シティで会おうじゃないか。 100 00:09:44,483 --> 00:09:47,602 ご主人様 ストライクギアの設計図を→ 101 00:09:47,602 --> 00:09:50,805 本気で やつらに 売るつもりでございますですか? 102 00:09:50,805 --> 00:09:55,210 約束は約束だ。 やつらは 指定の場所にやってくるだろう。 103 00:09:55,210 --> 00:09:57,145 自ら 地獄の入り口に→ 104 00:09:57,145 --> 00:10:00,148 足を踏み入れることに なるとも知らずにな。 105 00:10:00,148 --> 00:10:04,619 私がハザード・ウイルスをばら撒くとき やつらは私の手先になるのだ。 106 00:10:04,619 --> 00:10:08,690 新たに生まれるモンスーノの世界の 最初の手先! 107 00:10:08,690 --> 00:10:11,643 まったく ご主人様は ワルでございますです。 108 00:10:11,643 --> 00:10:17,143 そのとおりだ。 フハハハハハ! 109 00:12:10,145 --> 00:12:14,032 ウイルスは指定の場所に。 [無線](クリプス)よくやった。 110 00:12:14,032 --> 00:12:17,502 [無線]では 桟橋に向かえ。 ハーグレイブがボートを用意している。 111 00:12:17,502 --> 00:12:19,502 はい お父様。 112 00:12:21,439 --> 00:12:24,643 (アッシュ)う~ん… で 俺たち何探しゃいい? 113 00:12:24,643 --> 00:12:26,978 怪しいものなら何でも。 114 00:12:26,978 --> 00:12:31,182 え~と たとえば あのトラック? 115 00:12:31,182 --> 00:12:34,482 タリス教授とパンクモンクだわ。 116 00:12:36,421 --> 00:12:40,475 怪しさのかたまりだぜ。 行こう。 117 00:12:40,475 --> 00:12:44,629 (タリス)結構 結構。 クリプス博士はトラックについて→ 118 00:12:44,629 --> 00:12:49,429 ウソは言っていませんでしたね。 ならばギアについても おそらく…。 119 00:12:51,486 --> 00:12:55,373 シャ シャ シャ… シャルルマーニュ! 120 00:12:55,373 --> 00:12:57,776 落ち着きなさい タリス教授。 121 00:12:57,776 --> 00:12:59,978 あなたに会いに来たのでは なくてよ。 122 00:12:59,978 --> 00:13:03,131 なぜ あなたがここにいるのか 想像はつきますが→ 123 00:13:03,131 --> 00:13:05,150 即刻 消えなさい。 そうすれば→ 124 00:13:05,150 --> 00:13:07,519 今回だけは 見逃しましょう。 125 00:13:07,519 --> 00:13:10,605 うう ウソです そんなの! 捕まるのだけは ごめんです。 126 00:13:10,605 --> 00:13:13,475 か か 彼女は 拷問する気ですよ。 127 00:13:13,475 --> 00:13:17,429 (ドレッズ)タリス教授を捕まえるなら その前にバトルで俺に勝つんだな。 128 00:13:17,429 --> 00:13:21,316 ガラクタが 己の身の程を知りなさい。 129 00:13:21,316 --> 00:13:23,468 待て スピンアウトするな。 130 00:13:23,468 --> 00:13:25,937 そのトラックには 本当に 危険なものが入っているんだ。 131 00:13:25,937 --> 00:13:28,973 (トレイ)チェイス・スーノ!? どうして お前がここに? 132 00:13:28,973 --> 00:13:34,112 チェイス・スーノか これは また なんという幸運。 133 00:13:34,112 --> 00:13:37,165 今夜は 一生 忘れられない 夜になるなあ。 134 00:13:37,165 --> 00:13:41,653 この取り引きは 私だけでは なかったのですか? クリプス博士。 135 00:13:41,653 --> 00:13:44,456 まあ そういうことだ。 それに→ 136 00:13:44,456 --> 00:13:48,159 私の仕事のやり方は 十分承知しているはずだろう? 137 00:13:48,159 --> 00:13:50,095 クリプス! こいつら全員に→ 138 00:13:50,095 --> 00:13:52,163 ハザード・ウイルスを 売ろうとしていたのか? 139 00:13:52,163 --> 00:13:54,115 お前 何言ってる? 俺たちは→ 140 00:13:54,115 --> 00:13:56,134 ウイルスを買いに来たんじゃない。 141 00:13:56,134 --> 00:13:58,820 ああ そうだ。 ドレッズは 正しい。 142 00:13:58,820 --> 00:14:02,107 私は 彼らにストライクギアの設計図を 売るつもりだ。 143 00:14:02,107 --> 00:14:05,643 ああ そんなあ… 周りがギアだらけになっちゃうよ。 144 00:14:05,643 --> 00:14:08,029 《誰もハザード・ウイルスのことを 知らないぞ。 145 00:14:08,029 --> 00:14:10,048 どういうつもりだ?》 146 00:14:10,048 --> 00:14:11,933 何をしてるの? さっさと終わらせましょう。 147 00:14:11,933 --> 00:14:14,469 もちろんだ。 お前たちが→ 148 00:14:14,469 --> 00:14:19,390 資金を電子送金してくれたら 設計図はすぐにアップロードされる。 149 00:14:19,390 --> 00:14:23,111 急げ。 限定販売は 今夜12時までだ。 150 00:14:23,111 --> 00:14:25,180 待て やめろ。 151 00:14:25,180 --> 00:14:27,180 下がれ チェイス。 152 00:14:30,301 --> 00:14:32,303 これで 手続きは 完了だ。 153 00:14:32,303 --> 00:14:34,973 諸君 この度は 取り引きありがとう。 154 00:14:34,973 --> 00:14:37,992 では あとはご自由に バトルをしてくれたまえ。 155 00:14:37,992 --> 00:14:41,592 私は ここから 見物させてもらおう ハハハ。 156 00:14:43,765 --> 00:14:47,786 彼らの人生最後の日のバトルを 見ておこうじゃないか。 157 00:14:47,786 --> 00:14:50,472 ハーグレイブ タイマーを用意するんだ。 158 00:14:50,472 --> 00:14:53,458 ウイルス拡散装置を準備するように。 159 00:14:53,458 --> 00:14:55,458 はい かしこまりました。 160 00:15:00,165 --> 00:15:02,116 待て みんな聞くんだ。 161 00:15:02,116 --> 00:15:04,569 ハザード・ウイルスの話は ウソじゃない。 162 00:15:04,569 --> 00:15:07,138 止めるためには みんなの協力が必要なんだ。 163 00:15:07,138 --> 00:15:09,140 そうしないと コースタル・シティが→ 164 00:15:09,140 --> 00:15:11,526 凶暴なモンスターで溢れてしまうんだ。 165 00:15:11,526 --> 00:15:15,826 そんな戯言を聞いていられるほど こちらは 暇ではないのですよ。 166 00:15:17,765 --> 00:15:19,968 邪魔者には 消えてもらいましょう。 167 00:15:19,968 --> 00:15:24,105 本来 ストライクギアの技術は STORMのものですから。 168 00:15:24,105 --> 00:15:29,143 キングブレイド スピン・ゴー! 169 00:15:29,143 --> 00:15:32,630 シャドークロー スピン・ゴー! 170 00:15:32,630 --> 00:15:35,650 クリッパー スピン・ゴー! 171 00:15:35,650 --> 00:15:37,685 X-100 スピン・ゴー! 172 00:15:37,685 --> 00:15:47,362 ♪♪~ 173 00:15:47,362 --> 00:15:50,098 (咆哮) 174 00:15:50,098 --> 00:15:53,801 ♪♪~ 175 00:15:53,801 --> 00:15:56,988 ♪♪~ 176 00:15:56,988 --> 00:16:07,298 ♪♪~ 177 00:16:07,298 --> 00:16:11,019 (咆哮) 178 00:16:11,019 --> 00:16:13,619 シャドークロー テンペスト! 179 00:16:19,177 --> 00:16:21,277 キングブレイド ヘル・グレーサー! 180 00:16:23,648 --> 00:16:25,600 X-100 ワイルド・ブースト! 181 00:16:25,600 --> 00:16:43,851 ♪♪~ 182 00:16:43,851 --> 00:16:45,851 クリッパー フライ・ソード! 183 00:16:49,607 --> 00:16:52,193 こうなったら しかたない。 あいつらをここから→ 184 00:16:52,193 --> 00:16:54,493 遠ざけながら ウイルスを止める方法を探そう。 185 00:16:56,447 --> 00:16:58,516 コアテック! 186 00:16:58,516 --> 00:17:00,516 (みんな)スピン・ゴー! 187 00:17:05,273 --> 00:17:08,643 ビッキーとノア 何がなんでも あのトラックを守ってくれ。 188 00:17:08,643 --> 00:17:11,763 アッシュとブレンは 俺と一緒だ。 やつらを引きつけておくんだ。 189 00:17:11,763 --> 00:17:13,815 あぁ ジェレディ博士! 190 00:17:13,815 --> 00:17:17,815 今まさに ストライクギアを使いたい 瞬間なんだけど まだですか!? 191 00:17:19,854 --> 00:17:24,142 心配するな ブレン。 今 キミたちの ストライクギアの最終調整が終わった。 192 00:17:24,142 --> 00:17:27,145 大至急 そちらに送る。 193 00:17:27,145 --> 00:17:45,663 ♪♪~ 194 00:17:45,663 --> 00:17:49,163 スカイフォール クレス・ビーム! 195 00:17:52,136 --> 00:17:54,122 (2人)あっ! 196 00:17:54,122 --> 00:17:58,226 ビッキー 今のは危機一髪だったよ。 もっと気をつけないと。 197 00:17:58,226 --> 00:18:00,178 ご忠告ありがとう ノア。 198 00:18:00,178 --> 00:18:03,178 シャドークロー ショック・ウイング! 199 00:18:07,185 --> 00:18:10,185 クリッパー モレキュラー・キャノン! 200 00:18:17,662 --> 00:18:20,662 ネオクイックフォース! そんな! 201 00:18:26,120 --> 00:18:28,856 ねぇ チェイス! まさか あのロケット→ 202 00:18:28,856 --> 00:18:32,156 ここに 突っ込んでくる気じゃないよね? 203 00:19:44,098 --> 00:19:47,201 (みんな)わぁ~! 204 00:19:47,201 --> 00:19:49,201 うわっ! 205 00:19:53,341 --> 00:19:58,841 あぁ マジかよ? もう 親父の届け物 って いつもハラハラさせるんだよな。 206 00:20:04,902 --> 00:20:07,472 おぉ すごい! これは いいや。 207 00:20:07,472 --> 00:20:11,526 よ~し みんな! 俺たちにも ストライクギアが バッチリ届いたぞ。 208 00:20:11,526 --> 00:20:13,578 よっしゃ! 待ってました! 209 00:20:13,578 --> 00:20:17,578 ストライクギア アクティベイト! 210 00:20:24,138 --> 00:20:27,792 (咆哮) 211 00:20:27,792 --> 00:20:30,792 チーム・コアテックが ストライクギアを!? 212 00:20:34,315 --> 00:20:38,603 そうだ いいぞ! ものすごいパワーじゃないか! 213 00:20:38,603 --> 00:20:51,165 ♪♪~ 214 00:20:51,165 --> 00:20:53,601 X-100 ティーゲル・フライ! 215 00:20:53,601 --> 00:21:08,983 ♪♪~ 216 00:21:08,983 --> 00:21:12,153 わぉ! パワフルフルのワンダフルフル! 217 00:21:12,153 --> 00:21:14,121 もう 文句なしね! 218 00:21:14,121 --> 00:21:17,221 でも ロックの様子が なんだか変だ。 見て! 219 00:21:22,163 --> 00:21:24,782 親父が言っていたのは これだ。 220 00:21:24,782 --> 00:21:28,819 パワーは強いけど その反面 エネルギーの消耗も激しいんだ。 221 00:21:28,819 --> 00:21:31,022 それにしたって すごい力だぜ。 222 00:21:31,022 --> 00:21:33,822 ロックだけで 4体のモンスーノを倒したんだからな。 223 00:21:36,627 --> 00:21:39,146 (クリプス)フフフフ! 224 00:21:39,146 --> 00:21:42,650 みんな よくやった。 楽しませてもらったよ。 225 00:21:42,650 --> 00:21:46,150 でも残念ながら時間切れとなった。 226 00:21:51,209 --> 00:21:53,277 あっ あれは!? 227 00:21:53,277 --> 00:21:55,813 じゃあ チェイスが言っていたのは本当か! 228 00:21:55,813 --> 00:21:58,349 俺たち全員をモンスターにしようと!? 229 00:21:58,349 --> 00:22:01,285 [モニタ](クリプス)やっと気がついたか 愚か者め! 230 00:22:01,285 --> 00:22:05,273 クリプス こんなことやめろ! いくらなんでも やりすぎだ! 231 00:22:05,273 --> 00:22:08,209 今さら何を… お前たちは もう終わりだ。 232 00:22:08,209 --> 00:22:11,812 残念ながらカウントダウンを止めることは できないのだよ。 233 00:22:11,812 --> 00:22:14,865 ウイルスは まもなく散布されることになる。 234 00:22:14,865 --> 00:22:17,602 もはや どこにも逃げる時間はない。 235 00:22:17,602 --> 00:22:22,790 お前たち全員が 私の偉大な実験を 更に輝かせてくれるのだ。 236 00:22:22,790 --> 00:22:26,761 フフフ… ハハハハ! 237 00:22:26,761 --> 00:22:30,248 ハーグレイブ 私はまだ 笑い終わってなかったぞ。 238 00:22:30,248 --> 00:22:33,248 申し訳ありません。 もうよろしいかと思いまして。 239 00:22:35,102 --> 00:22:37,138 時間が来るまでに あれを破壊してしまえばいい。 240 00:22:37,138 --> 00:22:40,775 ドレッズの言うとおりです。 (トレイ)無茶だ! バカな真似はよせ! 241 00:22:40,775 --> 00:22:44,295 フフフ… たとえ ウイルスを無事に止めようと→ 242 00:22:44,295 --> 00:22:47,131 逃げることに成功しようと これだけは決まっている→ 243 00:22:47,131 --> 00:22:50,768 私は二度と シャルルマーニュの奴隷には なりません。 244 00:22:50,768 --> 00:22:53,971 ウイルス拡散装置を 破壊してしまいなさい! 245 00:22:53,971 --> 00:22:56,123 どんな事態に陥ろうとも→ 246 00:22:56,123 --> 00:23:01,123 私と STORMの使命は 目の前にいる 敵をたたきのめすことだけです。 247 00:23:03,648 --> 00:23:06,133 あぁ なんてことだ 本気なのか? 248 00:23:06,133 --> 00:23:09,487 やば やば やば! あと8秒 どうしよう!? 249 00:23:09,487 --> 00:23:14,175 5 4 3… あ~! 250 00:23:14,175 --> 00:23:17,175 1 0 ダメだ~! 251 00:23:22,667 --> 00:23:26,203 あぁ ダメだ! もう遅すぎる! ウイルスが! 252 00:23:26,203 --> 00:23:29,840 ま まずいことになりましたね 命あっての物種です。 253 00:23:29,840 --> 00:23:31,840 同意します。 撤退だ! 254 00:23:33,894 --> 00:23:35,894 みんな 走れ! 255 00:23:56,117 --> 00:23:58,486 あっ! 256 00:23:58,486 --> 00:24:00,486 あっ! 257 00:24:07,311 --> 00:24:10,314 (咆哮) 258 00:24:10,314 --> 00:24:33,654 ♪♪~ 259 00:24:33,654 --> 00:24:35,773 (みんな)うぅっ! 260 00:24:35,773 --> 00:24:37,773 すごい! 261 00:24:39,610 --> 00:24:42,963 (咆哮) 262 00:24:42,963 --> 00:24:45,149 みんなを助けてくれたのか。 263 00:24:45,149 --> 00:24:47,968 他のモンスーノじゃ 決してできないことだよ。 264 00:24:47,968 --> 00:24:49,970 ありがとう ロック。 265 00:24:49,970 --> 00:24:53,891 これが リンチピンの力。 みんな ロックのおかげね。 266 00:24:53,891 --> 00:24:55,843 (咆哮) 267 00:24:55,843 --> 00:24:58,943 たいしたやつだぜ 俺の相棒はさ。 268 00:25:04,468 --> 00:25:08,989 (クリプス)信じられん… ロックがすべてのウイルスを吸い込み→ 269 00:25:08,989 --> 00:25:12,309 純度の高いモンスーノ・エナジーに 転換させた。 270 00:25:12,309 --> 00:25:14,445 さすがは リンチピンだ。 271 00:25:14,445 --> 00:25:17,598 ご主人様 この後は攻撃ですか? 272 00:25:17,598 --> 00:25:20,985 いいや 我々は ストライクギアの 設計図を売って→ 273 00:25:20,985 --> 00:25:23,320 かなりの資金を得た。 それを使って→ 274 00:25:23,320 --> 00:25:26,307 ロックの秘められた力について 詳しく調べたい。 275 00:25:26,307 --> 00:25:29,293 拠点を セントラルハイランズに 移動させるぞ。 276 00:25:29,293 --> 00:25:31,345 まだまだ やることはたくさんある。 277 00:25:31,345 --> 00:25:34,645 はい おっしゃるとおりに いたします。 278 00:25:44,024 --> 00:25:47,995 みんな よくやった。 ロックの勇気にも感謝している。 279 00:25:47,995 --> 00:25:50,664 実は もう一人 助けることができたんだ。 280 00:25:50,664 --> 00:25:53,164 誰だい? (ジョン・エース)私だ。 281 00:25:55,136 --> 00:25:58,105 (ジョン・エース)体内に残っていた モンスーノ・エナジーの毒素を→ 282 00:25:58,105 --> 00:26:00,808 制御する方法を ロックが教えてくれた。 283 00:26:00,808 --> 00:26:03,978 これで 私は以前と同じ。 284 00:26:03,978 --> 00:26:06,964 あぁ なんてことだ! 信じられない! 285 00:26:06,964 --> 00:26:09,633 ジョン・エース また会えて嬉しいよ。 286 00:26:09,633 --> 00:26:11,769 あぁ こちらこそな。 287 00:26:11,769 --> 00:26:14,488 我々は 大きな課題をクリアしたが→ 288 00:26:14,488 --> 00:26:17,475 更なる困難が 立ちふさがることとなった。 289 00:26:17,475 --> 00:26:20,461 (ジェレディ)STORMとフォージに 新兵器が渡ってしまった。 290 00:26:20,461 --> 00:26:24,999 《ストライクギアが 我が手に… これで 我らは無敵です》 291 00:26:24,999 --> 00:26:29,937 (クリス)ヘヘヘ… 天才の私には わかりますよ。 292 00:26:29,937 --> 00:26:35,693 この ストライクギアさえあれば 世界は私のもの! 293 00:26:35,693 --> 00:26:46,193 (笑い声)