1 00:00:33,380 --> 00:00:37,517 <チェイス:すべてのモンスーノ周波数を 集めれば地球崩壊は止められる。 2 00:00:37,517 --> 00:00:41,104 霧に包まれた大地から 飛び立つんだ。 3 00:00:41,104 --> 00:00:45,404 灰色の空の向こうに 必ず太陽は輝いている> 4 00:03:28,521 --> 00:03:31,121 (マスターエイ)ほう… 来たか。 5 00:03:40,016 --> 00:03:45,004 (ジョーカー)おぉ 慈悲深き老師よ 我らは 平和を求める者。 6 00:03:45,004 --> 00:03:48,725 どうか ひとときの平穏を。 7 00:03:48,725 --> 00:03:51,025 さぁ 近くへ。 8 00:03:53,363 --> 00:03:56,883 (マスターエイ)吹雪の夜 迷える魂たちが 現れると→ 9 00:03:56,883 --> 00:03:59,686 夢のお告げにあったのじゃが…。 10 00:03:59,686 --> 00:04:03,406 戦いに敗れ 投獄されていたのじゃろう? 11 00:04:03,406 --> 00:04:08,294 見事 脱獄を果たし そして 戦いはやめたのです。 12 00:04:08,294 --> 00:04:11,448 あぁ そのようじゃな。 13 00:04:11,448 --> 00:04:14,448 虎の寺院に 何をしに来た? 14 00:04:18,538 --> 00:04:20,523 おぉっ! 15 00:04:20,523 --> 00:04:23,893 (ジオ)かくまってもらおうと思い 仲間を連れてきた→ 16 00:04:23,893 --> 00:04:26,193 そう言っています。 17 00:04:32,018 --> 00:04:35,705 必要なものは すべて与えよう。 18 00:04:35,705 --> 00:04:39,192 おぉ なんと! かたじけない 老師よ! 19 00:04:39,192 --> 00:04:42,228 礼なら そこにいる ベッカに言うがよい。 20 00:04:42,228 --> 00:04:45,031 これは わしの娘じゃ。 21 00:04:45,031 --> 00:04:47,031 えっ!? 22 00:05:00,146 --> 00:05:05,146 あぁ まさに奇跡の導き モンスーノの導きだ。 23 00:05:07,537 --> 00:05:10,137 あっ! うぅ…。 24 00:05:14,460 --> 00:05:18,031 あぁ 寒さが堪える。 25 00:05:18,031 --> 00:05:20,216 (シャルルマーニュ)状況を教えなさい。 26 00:05:20,216 --> 00:05:23,853 そろそろ 虎の寺院に 侵入した頃かしら? 27 00:05:23,853 --> 00:05:29,843 はい 閣下。 シャル… シャルルマーニュ様。 28 00:05:29,843 --> 00:05:33,213 (シャルルマーニュ)結構。 あなたを わざと逃がしたのには→ 29 00:05:33,213 --> 00:05:37,200 2つの理由があります。 わかっているでしょうね? 30 00:05:37,200 --> 00:05:40,737 うぅ! やめろ! 絶対に嫌だ! 31 00:05:40,737 --> 00:05:43,022 お前の言いなりになど なるものか! 32 00:05:43,022 --> 00:05:46,526 私を支配できるのは モンスーノだけだ! 33 00:05:46,526 --> 00:05:48,545 (シャルルマーニュ)抵抗しても無駄です。 34 00:05:48,545 --> 00:05:52,348 以前 タリス教授が頭に埋め込んだ コントロール・インプラントは→ 35 00:05:52,348 --> 00:05:54,567 今 私が支配しています。 36 00:05:54,567 --> 00:05:57,687 あなたには たっぷりと働いてもらいますよ。 37 00:05:57,687 --> 00:06:00,690 あぁ…。 (シャルルマーニュ)私に従いなさい。 38 00:06:00,690 --> 00:06:03,643 あぁ~! (シャルルマーニュ)逆らうのなら→ 39 00:06:03,643 --> 00:06:06,846 その脳ミソごと灰にして 消去しますよ。 40 00:06:06,846 --> 00:06:09,782 あぁ~! 41 00:06:09,782 --> 00:06:14,854 閣下! あなたに従います 従います! 42 00:06:14,854 --> 00:06:18,408 いい子ね。 任務は わかっていますね? 43 00:06:18,408 --> 00:06:22,061 はい 閣下。 任務は 『五部族の予言書』を→ 44 00:06:22,061 --> 00:06:26,549 手に入れること。 よろしい そして もうひとつ→ 45 00:06:26,549 --> 00:06:31,404 モンスーノに対する 絶対的な力を持つ マスターエイを…。 46 00:06:31,404 --> 00:06:37,204 うぅ~! 必ず… 抹殺して… みせます。 47 00:06:41,397 --> 00:06:44,584 (ビッキー)ノア 聞こえる? 返事して。 48 00:06:44,584 --> 00:06:46,519 もう何時間もこんなだよ。 49 00:06:46,519 --> 00:06:49,689 きっと 強烈なビジョンを 見てるんだろうな。 50 00:06:49,689 --> 00:06:51,841 (ブレン)そろそろ起こさなきゃね。 51 00:06:51,841 --> 00:06:54,861 じゃないと モンスーノの周波数を 探しに行けないよ。 52 00:06:54,861 --> 00:06:58,081 (アッシュ)ハハッ 大丈夫 俺に任せとけって。 53 00:06:58,081 --> 00:07:00,081 お~い ノア! 54 00:07:04,053 --> 00:07:07,653 起きろ 起きろ~ 朝ごはんだぜ~。 55 00:07:14,731 --> 00:07:18,534 はぁ 全然無視ってか。 56 00:07:18,534 --> 00:07:21,571 よし これでバッチリお目覚め…。 57 00:07:21,571 --> 00:07:24,540 ちょっと待てよ アッシュ。 58 00:07:24,540 --> 00:07:27,527 そんなことしたら ノアが永遠の眠りについちゃうだろ。 59 00:07:27,527 --> 00:07:30,096 もしかしたら また前みたいに プッツン意識が→ 60 00:07:30,096 --> 00:07:33,182 完全に飛んじゃってる なんてことない? 61 00:07:33,182 --> 00:07:36,252 いや 大丈夫だろう。 前のときとは… 失礼。 62 00:07:36,252 --> 00:07:40,252 ちょっと様子が違うし。 どんなビジョンを見てるのかしら? 63 00:07:42,308 --> 00:07:50,608 (赤ん坊の泣き声) 64 00:07:55,888 --> 00:08:03,688 ♪♪(子守歌) 65 00:08:18,344 --> 00:08:22,215 うっ…。 66 00:08:22,215 --> 00:08:25,284 (ノア)わぁっ! (チェイスたち)わぁっ! 67 00:08:25,284 --> 00:08:28,938 虎の寺院が攻撃される。 マスターエイの命が危ない。 68 00:08:28,938 --> 00:08:33,538 すぐに出発だ。 ミスティブレイド スピン・ゴー! 69 00:08:47,373 --> 00:08:49,473 たく 寝起きの悪いやつだぜ。 70 00:08:53,212 --> 00:08:56,849 (タリス)ドレッズ お前はチェスの神髄を わかっていませんね。 71 00:08:56,849 --> 00:09:00,570 (タリス)作戦とは科学なのです。 そして重要なことは→ 72 00:09:00,570 --> 00:09:04,023 科学が負けることはありません。 73 00:09:04,023 --> 00:09:07,377 (ラチェットたち)ハハッ。 74 00:09:07,377 --> 00:09:11,047 (ラチェット)ねぇ 教授 なぜ突然 スクリーンが出てきたんです? 75 00:09:11,047 --> 00:09:14,400 ムムッ! コントロール・インプラントが 強制作動? 76 00:09:14,400 --> 00:09:17,553 これは ジョーカーとモンスーノを 脳派でつなぐため→ 77 00:09:17,553 --> 00:09:20,189 彼の脳に埋め込んだ 機械のはずですが→ 78 00:09:20,189 --> 00:09:24,627 それを利用して 誰かがジョーカーを コントロールしてるようですね。 79 00:09:24,627 --> 00:09:26,879 ドレッズ 犯人を捜し出しなさい。 80 00:09:26,879 --> 00:09:30,032 これはなかなか興味深い 事例ですよ。 81 00:09:30,032 --> 00:09:34,053 (ドレッズ)聞いてのとおりだ。 パンクモンク 任務開始だ。 82 00:09:34,053 --> 00:09:37,023 世界に永遠の混乱を。 83 00:09:37,023 --> 00:09:39,759 (3人)究極の破壊を! 84 00:09:39,759 --> 00:09:42,759 (ノア)虎の寺院だ。 85 00:09:44,680 --> 00:09:49,352 問題なさそうじゃないか。 そうだね。 平和そのものだ。 86 00:09:49,352 --> 00:09:51,888 ≪誰だ そこにいるのは? 87 00:09:51,888 --> 00:09:58,177 ≪我々を惑わす悪魔の使いなら 即刻 即刻立ち去れ。 88 00:09:58,177 --> 00:10:01,247 ねぇねぇ この声って どっかで聞いたことない? 89 00:10:01,247 --> 00:10:04,700 僕は ノア。 マスターエイに お会いするため参りました。 90 00:10:04,700 --> 00:10:09,505 ≪おお 旅人か。 ならば入るがよい。 大歓迎だ。 91 00:10:09,505 --> 00:10:12,558 この 面倒くさいしゃべり方 どっかで…。 92 00:10:12,558 --> 00:10:14,527 巡礼者たちよ ようこそ。 93 00:10:14,527 --> 00:10:17,413 ジョーカーじゃないか。 あ~ やっぱりね。 94 00:10:17,413 --> 00:10:20,349 ジョジョジョのジョーカーだと 思ったんだよ 僕。 うるさいわね。 95 00:10:20,349 --> 00:10:25,688 スピンアウトよ。 やっ やめてくれ。 バトルはごめんだ。 96 00:10:25,688 --> 00:10:30,393 ナイトジャッカル スピン・ゴー! 97 00:10:30,393 --> 00:10:32,893 (鐘の音) 98 00:10:39,685 --> 00:10:43,890 あぁっ! 99 00:10:43,890 --> 00:10:46,990 観念するんだな。 お前の好きにはさせないぜ。 100 00:10:49,512 --> 00:10:51,514 あっ マスターエイ! 101 00:10:51,514 --> 00:10:54,200 落ち着くんだ。 平和に話そうじゃないか。 102 00:10:54,200 --> 00:10:56,385 平和にだと? この前会ったときは→ 103 00:10:56,385 --> 00:10:58,371 世界をぶっ飛ばそうと してただろう 貴様は。 104 00:10:58,371 --> 00:11:01,440 私たちはもう戦いを捨てたのだ。 105 00:11:01,440 --> 00:11:03,940 [無線](シャルルマーニュ)いいえ 戦うのです。 106 00:11:07,013 --> 00:11:10,600 うっ…。 あ~っ! 107 00:11:10,600 --> 00:11:14,400 メテオストライカー スピン・ゴー! 108 00:11:17,874 --> 00:11:20,374 (咆哮) 109 00:12:58,357 --> 00:13:02,928 (咆哮) 110 00:13:02,928 --> 00:13:04,928 やめなさい。 111 00:13:08,901 --> 00:13:11,604 [無線](シャルルマーニュ)ジョーカー! うわぁ! 112 00:13:11,604 --> 00:13:14,604 メテオストライカー 攻撃だ! 113 00:13:20,396 --> 00:13:22,996 マスターエイ 気をつけて。 114 00:13:34,577 --> 00:13:38,681 気高きモンスーノよ 冷静になるのじゃ。 115 00:13:38,681 --> 00:13:41,067 戦う必要はない。 116 00:13:41,067 --> 00:13:44,153 (みんな)あっ! 117 00:13:44,153 --> 00:13:47,653 メテオストライカー リターン。 118 00:13:51,293 --> 00:13:53,893 ナイトジャッカル リターン。 119 00:13:56,515 --> 00:14:01,487 モンスーノサイトで マスターエイに 危険が迫っていることを知り→ 120 00:14:01,487 --> 00:14:05,041 急いで駆けつけました。 ありがとう ノア。 121 00:14:05,041 --> 00:14:08,377 しかし わしの敵は デザートウルフではない。 122 00:14:08,377 --> 00:14:11,097 彼らは ただの客人じゃよ。 123 00:14:11,097 --> 00:14:15,897 あっ… あ あぁ… そうですか。 124 00:14:19,372 --> 00:14:22,408 フフフ…。 フルハウス! 125 00:14:22,408 --> 00:14:26,512 (鼻歌) 126 00:14:26,512 --> 00:14:28,514 エースのフォーカード。 127 00:14:28,514 --> 00:14:31,550 またまた俺の勝ち。 まだやるかい? ジオの旦那。 128 00:14:31,550 --> 00:14:35,187 くぅ…。 129 00:14:35,187 --> 00:14:38,023 ねぇ アッシュ やばいよ。 130 00:14:38,023 --> 00:14:41,360 次は勝たせてあげたほうが よくない? どうせイカサマだろ。 131 00:14:41,360 --> 00:14:44,346 [無線](シャルルマーニュ) どうやら見つけましたね。 132 00:14:44,346 --> 00:14:47,400 [無線]それが 『五部族の予言書』。 133 00:14:47,400 --> 00:14:49,852 [無線]やるべきことは わかっていますね。 134 00:14:49,852 --> 00:14:54,557 もちろんです シャルルマーニュ様。 135 00:14:54,557 --> 00:14:57,026 あっ! 136 00:14:57,026 --> 00:15:01,030 あっ… 何でもない 気にするな。 137 00:15:01,030 --> 00:15:03,566 ふ~ん。 138 00:15:03,566 --> 00:15:09,371 マスターエイ デザートウルフは敵です。 なぜ助けたのですか? 139 00:15:09,371 --> 00:15:12,558 彼らは悔い改め 戦いを捨てたのじゃ。 140 00:15:12,558 --> 00:15:14,527 しかも 家族だからのぉ。 141 00:15:14,527 --> 00:15:18,697 家族だって? でも ベッカはデザートウルフですよ。 142 00:15:18,697 --> 00:15:23,119 そのとおりじゃ。 しかし お前の家族でもある。 143 00:15:23,119 --> 00:15:26,689 ベッカは 姉なのじゃ。 144 00:15:26,689 --> 00:15:30,409 僕に 姉さんが? 145 00:15:30,409 --> 00:15:33,579 マスターエイ どういうことですか? 146 00:15:33,579 --> 00:15:36,182 ノアは身寄りのない子供じゃった。 147 00:15:36,182 --> 00:15:39,685 そして わしのもとには 女の子が もう1人。 148 00:15:39,685 --> 00:15:43,522 2人は 本当の姉弟のように育ったんじゃ。 149 00:15:43,522 --> 00:15:46,208 僕のビジョンにも女の子がいました。 150 00:15:46,208 --> 00:15:50,880 僕を守ってくれる存在でした。 泣いている僕を あやしてくれた。 151 00:15:50,880 --> 00:15:57,369 ♪♪(子守歌) 152 00:15:57,369 --> 00:15:59,705 (ノア)ところが ある日→ 153 00:15:59,705 --> 00:16:03,242 その子は さようならも言わずに いなくなってしまった。 154 00:16:03,242 --> 00:16:10,349 ♪♪(子守歌) 155 00:16:10,349 --> 00:16:13,836 (ベッカ) あのときは ごめんなさいね。 156 00:16:13,836 --> 00:16:16,856 あっ。 ねぇ みんなにも聞こえた? 157 00:16:16,856 --> 00:16:19,692 ベッカ お前 話せるのか。 158 00:16:19,692 --> 00:16:22,077 えぇ 話せます。 159 00:16:22,077 --> 00:16:26,677 私は かつて マスターエイのもとで 修行を積んでいたのです。 160 00:16:30,519 --> 00:16:34,557 (ベッカ)でも モンスーノサイトを 得ることはできませんでした。 161 00:16:34,557 --> 00:16:38,511 これは 私の進む道ではない。 162 00:16:38,511 --> 00:16:43,065 そう悟った私は 寺院を去ることにしました。 163 00:16:43,065 --> 00:16:45,868 ここの秘密を守るため→ 164 00:16:45,868 --> 00:16:49,522 時がくるまで 決して しゃべらないと誓って。 165 00:16:49,522 --> 00:16:54,460 そして 長い間 1人で さまよい歩いた私は→ 166 00:16:54,460 --> 00:16:58,214 ある日 ジョーカーと出会いました。 167 00:16:58,214 --> 00:17:02,885 私は 彼に ついていくと決めたのです。 168 00:17:02,885 --> 00:17:05,354 再び あなたと会ったとき→ 169 00:17:05,354 --> 00:17:07,857 私たちは敵どうしでした。 170 00:17:07,857 --> 00:17:12,344 でも今なら 家族に 戻れるかもしれません きっと。 171 00:17:12,344 --> 00:17:14,380 ね ノア。 172 00:17:14,380 --> 00:17:17,233 僕に姉さんがいたなんて。 173 00:17:17,233 --> 00:17:20,085 うっ うう…。 おい やめてくれよ。 174 00:17:20,085 --> 00:17:22,521 ごめん。 きったねえな。 175 00:17:22,521 --> 00:17:24,890 あっ…。 あっ。 176 00:17:24,890 --> 00:17:26,890 STORMよ。 177 00:17:31,030 --> 00:17:34,016 [無線](シャルルマーニュ)待ちなさい ジョーカー。 あなたには 任務があります。 178 00:17:34,016 --> 00:17:36,585 [無線]予言書を手に入れるのです。 179 00:17:36,585 --> 00:17:40,385 すべてのモンスーノをコントロールする方法が 書かれているはずよ。 180 00:17:50,065 --> 00:17:52,701 なんで パンクモンクがここにいるんだ? 181 00:17:52,701 --> 00:17:55,404 見つけました 教授。 チェイス・スーノもいます。 182 00:17:55,404 --> 00:17:58,374 おお そうですか。 ならば 日ごろの恨みを→ 183 00:17:58,374 --> 00:18:00,459 晴らすことにいたしましょう。 184 00:18:00,459 --> 00:18:04,459 すべてを きれいさっぱり 粉々に破壊するのです。 185 00:19:21,357 --> 00:19:23,742 うわ 早く門を閉めて。 門を。 186 00:19:23,742 --> 00:19:26,345 さっき俺たちが 壊しちゃっただろ。 187 00:19:26,345 --> 00:19:28,397 そっか… そうでした。 188 00:19:28,397 --> 00:19:31,200 みんな いい? スピンアウトして戦うのよ。 189 00:19:31,200 --> 00:19:33,800 (みんな)コアテック スピン・ゴー! 190 00:19:39,892 --> 00:19:41,877 (ティンカー)バイスグリップ ヴァルカン・フレイル! 191 00:19:41,877 --> 00:19:54,940 ♪♪~ 192 00:19:54,940 --> 00:19:57,040 バッテラム ブレイク・アウト! 193 00:20:01,046 --> 00:20:03,046 バッテラム ソル・ビーム! 194 00:20:05,050 --> 00:20:42,037 ♪♪~ 195 00:20:42,037 --> 00:20:44,037 トライバルカン フレイン・ボマー! 196 00:20:53,732 --> 00:20:55,701 虎の寺院が破壊された。 197 00:20:55,701 --> 00:20:57,703 ビジョンで見たとおりになっている。 198 00:20:57,703 --> 00:20:59,738 マスターエイは どこだ? 199 00:20:59,738 --> 00:21:02,708 ねえ ジョーカーもいないみたいだけど。 200 00:21:02,708 --> 00:21:04,760 まずいんじゃないの? 201 00:21:04,760 --> 00:21:08,197 マスターエイに危険が迫っている。 行こう。 202 00:21:08,197 --> 00:21:10,849 (ジョーカー)ついに 『五部族の予言書』を→ 203 00:21:10,849 --> 00:21:14,052 手に入れました。 シャルルマーニュ様。 204 00:21:14,052 --> 00:21:17,439 [無線](シャルルマーニュ)よく やりました。 増援部隊が向かっています。 205 00:21:17,439 --> 00:21:21,076 [無線]でも その前に マスターエイを始末しなさい。 206 00:21:21,076 --> 00:21:24,196 はっ…。 [無線]あの老人の力は 危険です。 207 00:21:24,196 --> 00:21:27,366 [無線]生かしておくわけには いきません。 208 00:21:27,366 --> 00:21:30,569 生かして… おけない? 209 00:21:30,569 --> 00:21:34,439 (マスターエイ)ジョーカー 何をしておるのじゃ? 210 00:21:34,439 --> 00:21:39,411 こ… これは 私の意志では…。 211 00:21:39,411 --> 00:21:42,711 メテオストライカー スピン・ゴー! 212 00:21:47,369 --> 00:21:49,588 [無線](シャルルマーニュ) 今です 始末しなさい。 213 00:21:49,588 --> 00:21:53,188 ああ 許してくれ マスターエイよ。 214 00:22:00,382 --> 00:22:05,182 メテオストライカー バーニング・サンダー! 215 00:22:17,216 --> 00:22:21,086 (ノア)マスター? マスター! 216 00:22:21,086 --> 00:22:23,405 ジョーカー どうして? 217 00:22:23,405 --> 00:22:27,025 すべて あの女が仕組んだ罠だ! 憎きシャルルマーニュ! 218 00:22:27,025 --> 00:22:31,430 無理やり私に マスターエイを始末しろと 命令したのだ! 219 00:22:31,430 --> 00:22:36,068 シャルルマーニュは 私の脳を 体を 意思を→ 220 00:22:36,068 --> 00:22:39,071 すべてを操っている! あぁ~! 221 00:22:39,071 --> 00:22:43,592 やつは このジョーカーの自由を奪ったのだ! 222 00:22:43,592 --> 00:22:47,092 それなら僕が自由にしてやる! 223 00:22:49,031 --> 00:22:53,435 (ノア)ミスティブレイド! (咆哮) 224 00:22:53,435 --> 00:22:56,035 シャイニング・ノヴァ! 225 00:22:58,557 --> 00:23:01,157 シューティング・アロー! 226 00:23:06,415 --> 00:23:09,215 メデューサ・グレア! 227 00:23:12,271 --> 00:23:16,071 (ノア)撃て! 撃て! 撃て! 228 00:23:18,043 --> 00:23:20,043 あぁ…。 229 00:23:31,390 --> 00:23:34,776 マスターエイを滅ぼしたお前には→ 230 00:23:34,776 --> 00:23:39,014 マスターエイと同じ運命を たどってもらうしかないだろう。 231 00:23:39,014 --> 00:23:43,485 ノア! 待って ダメよ そんなことしないで! 232 00:23:43,485 --> 00:23:53,378 ♪♪~ 233 00:23:53,378 --> 00:23:56,378 (ノア)ミスティブレイド リターン。 234 00:24:01,053 --> 00:24:03,422 うわ~ あれ何だ? 235 00:24:03,422 --> 00:24:05,922 (アッシュ)STORMだ! 236 00:24:08,343 --> 00:24:10,345 (ドレッズ)教授 STORMです! 237 00:24:10,345 --> 00:24:14,399 ジョーカーを操っていたのは シャルルマーニュだったのですね。 238 00:24:14,399 --> 00:24:18,503 ドレッズ お前たちは 大至急 私のラボに戻ってきなさい。 239 00:24:18,503 --> 00:24:24,526 STORMには 今後一切 私の機械を好きに使わせませんよ。 240 00:24:24,526 --> 00:24:27,846 ジョーカーには気の毒ですがね。 ヒヒヒ! 241 00:24:27,846 --> 00:24:31,350 さぁ 哀れで愚かなジョーカー君。 242 00:24:31,350 --> 00:24:36,088 モンスーノの声と 永遠のお別れをしなさい。 243 00:24:36,088 --> 00:24:43,388 被験者 J・2925のコントロール・インプラントを シャットダウンしています。 244 00:24:45,364 --> 00:24:49,418 静寂… モンスーノの声が聞こえない。 245 00:24:49,418 --> 00:24:55,891 あぁ… モンスーノたちが… 魂の声が失われてしまった! 246 00:24:55,891 --> 00:25:00,862 大切な絆が消えてしまった! あぁ~!! 247 00:25:00,862 --> 00:25:04,399 STORMが来るわ! 逃げましょう 早く! 248 00:25:04,399 --> 00:25:08,020 一緒に行こう。 無理だわ。 249 00:25:08,020 --> 00:25:10,722 ジョーカーには私が必要よ。 250 00:25:10,722 --> 00:25:12,858 だけど 姉さん…。 251 00:25:12,858 --> 00:25:17,529 覚えておいて。 マスターエイが いなくなったのは悲しいけれど→ 252 00:25:17,529 --> 00:25:23,418 次のマスターになるのは あなたしかいないのよ ノア。 253 00:25:23,418 --> 00:25:28,874 きっと… また会えるわ 私の かわいい弟。 254 00:25:28,874 --> 00:25:48,894 ♪♪~ 255 00:25:48,894 --> 00:25:52,364 さぁ ノア 俺たちも行こう。 256 00:25:52,364 --> 00:25:56,351 (トレイ)シャルルマーニュ様 予言書は なくなっているようです。 257 00:25:56,351 --> 00:25:59,905 ですが 他の巻物が 山のようにあります。 258 00:25:59,905 --> 00:26:02,958 ならば すべてを持ち帰るのです コマンダートレイ。 259 00:26:02,958 --> 00:26:05,610 有益な情報を 得られるかもしれません。 260 00:26:05,610 --> 00:26:09,410 それから 直ちに予言書の捜索を始めなさい。 261 00:26:11,366 --> 00:26:14,069 元気を出して ノア。 (ノア)ありがとう ビッキー。 262 00:26:14,069 --> 00:26:16,938 僕は大丈夫だよ。 だって→ 263 00:26:16,938 --> 00:26:20,342 『五部族の予言書』は 守ることができたし→ 264 00:26:20,342 --> 00:26:24,563 マスターエイも ずっと 僕のそばにいてくれる。 265 00:26:24,563 --> 00:26:29,851 僕たちの中で マスターエイは これからも一緒に生き続けるんだ。 266 00:26:29,851 --> 00:26:33,388 僕は… キミたちと同じ道を進めることを→ 267 00:26:33,388 --> 00:26:37,876 嬉しく思う。 最高の友達であり 仲間であり→ 268 00:26:37,876 --> 00:26:40,376 僕の家族だ。