1 00:00:14,934 --> 00:00:15,567 はあっ 2 00:00:18,467 --> 00:00:19,534 ああっ 3 00:00:20,033 --> 00:00:21,000 ああっ 4 00:00:21,501 --> 00:00:22,467 うっ ああ 5 00:00:24,067 --> 00:00:25,234 お おい 煌 6 00:00:25,701 --> 00:00:29,634 煌は お前に自分の命をくれてやったんだよ 7 00:00:30,267 --> 00:00:30,868 えっ 8 00:00:31,467 --> 00:00:33,100 お前が煌を殺したんだ 9 00:00:33,200 --> 00:00:33,801 はっ 10 00:00:36,400 --> 00:00:40,701 あっ はあっ うっ ううっ 11 00:00:42,067 --> 00:00:43,334 何をしてるの桃矢君? 12 00:00:44,367 --> 00:00:46,701 こんな所でメソメソしている 場合じゃないでしょ? 13 00:00:47,534 --> 00:00:48,567 だってよお 14 00:00:49,200 --> 00:00:52,968 だって俺のために 煌 お前は 15 00:00:53,267 --> 00:00:53,868 違うよ 16 00:00:55,434 --> 00:00:57,534 僕は桃矢君のために やったんじゃない 17 00:00:58,567 --> 00:01:00,200 このはちゃんのために やったんだよ 18 00:01:01,234 --> 00:01:01,901 煌 19 00:01:03,801 --> 00:01:05,868 さあ 桃矢君 もう時間が無いよ 20 00:01:06,467 --> 00:01:07,701 僕の斧を持って 21 00:01:09,367 --> 00:01:11,634 立って 立つんだよ 桃矢君 22 00:01:12,367 --> 00:01:14,000 そしてザザと戦うんだ 23 00:01:15,033 --> 00:01:15,868 桃矢君 24 00:01:16,701 --> 00:01:18,100 走れ 桃矢っ 25 00:01:18,167 --> 00:01:18,868 うっ はっ 26 00:01:19,734 --> 00:01:22,801 うわーっ 27 00:01:25,501 --> 00:01:26,467 これでいいんだ 28 00:01:27,767 --> 00:01:30,000 さようなら このはちゃん 29 00:01:30,801 --> 00:01:32,234 えっ 涙 30 00:01:33,067 --> 00:01:33,901 どうして? 31 00:01:44,133 --> 00:01:44,934 ザザー 32 00:01:46,000 --> 00:01:48,367 ようこそキバの戦士たち 33 00:01:49,567 --> 00:01:51,334 ハッハハハハハ 34 00:01:52,067 --> 00:01:52,667 ザザ 35 00:01:53,200 --> 00:01:54,200 その姿は 36 00:01:54,567 --> 00:01:56,634 もう勝負はついたんだよ 37 00:01:57,501 --> 00:01:59,801 僕が勝ってお前たちが負けた 38 00:02:00,267 --> 00:02:03,934 もっとも そんなことは 初めから分かっていた事だがね 39 00:02:04,400 --> 00:02:09,334 このアースサイドは滅びて 我らのエターナリアが生き残る 40 00:02:09,667 --> 00:02:10,734 ハハハハハ 41 00:02:11,734 --> 00:02:12,334 何? 42 00:02:12,801 --> 00:02:14,033 こ これは? 43 00:02:14,267 --> 00:02:15,801 エ エターナリア 44 00:02:16,167 --> 00:02:19,067 そうだ 思い出にしか存在しない 45 00:02:19,234 --> 00:02:22,868 この美しい風景を 蘇らせることが出来るのだ 46 00:02:23,234 --> 00:02:25,434 それでもまだ僕に逆らうのか 47 00:02:25,701 --> 00:02:28,267 ミレイアの戯言を信じるのか 48 00:02:28,467 --> 00:02:29,968 姫様は間違ってねえ 49 00:02:30,267 --> 00:02:32,701 そうです 滅びが大地の意思ならば 50 00:02:33,067 --> 00:02:34,968 私たちはそれを受け入れるべきです 51 00:02:35,534 --> 00:02:38,067 自然の摂理に逆らってまで 生き残ろうとするなど 52 00:02:38,434 --> 00:02:40,000 人間のエゴでしかありません 53 00:02:40,567 --> 00:02:42,467 滅びは終わりなんかじゃねえ 54 00:02:42,601 --> 00:02:46,067 滅びた後には 必ず新しい命が生まれるんだよ 55 00:02:46,467 --> 00:02:48,367 生き残ることだけが繁栄ではない 56 00:02:48,834 --> 00:02:52,167 お前のような文明優越主義者には 分からんだろうがな 57 00:02:52,367 --> 00:02:57,200 フッ 愚かな だから僕は ヘブンズティアの奴らは嫌いなんだ 58 00:02:57,267 --> 00:02:59,100 嫌いで 結構だー 59 00:02:59,200 --> 00:02:59,968 ううっ 60 00:03:00,167 --> 00:03:01,267 とりゃーっ 61 00:03:01,400 --> 00:03:02,501 とーあっ 62 00:03:05,968 --> 00:03:09,667 フッ どうしても戦うというのか ならば 63 00:03:12,934 --> 00:03:13,667 -あっ -何? 64 00:03:15,901 --> 00:03:17,400 ああっ 65 00:03:20,133 --> 00:03:24,100 フハハハハハ 自らの影に死ね 66 00:03:25,701 --> 00:03:26,868 -くあーっ -ううっ 67 00:03:32,801 --> 00:03:34,734 ウーッ 68 00:03:34,868 --> 00:03:35,534 おおっ 69 00:03:43,734 --> 00:03:44,934 と 桃矢 70 00:03:45,167 --> 00:03:46,767 あいつが俺を? 71 00:03:47,367 --> 00:03:49,868 おお いつの間にそんな力を 72 00:03:50,400 --> 00:03:55,434 てめえだけは てめえだけは 絶対に許さねえ 73 00:03:55,801 --> 00:03:59,067 とりゃーっ 74 00:04:02,767 --> 00:04:07,367 な 何の責任を取れというのだ 私がお前に何をした? 75 00:04:07,767 --> 00:04:10,167 私は組織などどうでもよかった 76 00:04:10,834 --> 00:04:15,634 私という戦士と剣を交え その生命を奪うにふさわしい存在 77 00:04:16,367 --> 00:04:19,801 ガルキーバと戦う夢をお前は台無しにした 78 00:04:20,267 --> 00:04:21,834 し 神城桃矢か 79 00:04:22,267 --> 00:04:26,467 しかし奴は例え生き延びたとしても ガルキーバにはなれなかった 80 00:04:26,534 --> 00:04:29,067 あいつはただの子供 うっ 81 00:04:29,234 --> 00:04:30,901 そんなことは分かっている 82 00:04:31,033 --> 00:04:34,267 ああっ ああっ いい やめろレム 83 00:04:34,400 --> 00:04:37,567 ああっ やめろ やめてくれー 84 00:04:37,868 --> 00:04:38,334 ん? 85 00:04:41,067 --> 00:04:42,634 おお ガイ 86 00:04:44,601 --> 00:04:45,067 ヘッ 87 00:04:45,868 --> 00:04:46,534 うっ くっ 88 00:04:48,801 --> 00:04:51,767 ヘッ 形勢逆転だな 89 00:04:52,601 --> 00:04:56,033 よくやった ガイ 後で褒美をくれてやるぞお 90 00:04:58,501 --> 00:05:00,067 ではさらばだ レム 91 00:05:01,167 --> 00:05:05,534 あの世で神城桃矢と 仲良く殺し合うがいい 92 00:05:07,000 --> 00:05:08,834 おっ うわっ 93 00:05:08,934 --> 00:05:13,334 ああっ あ あ あ ああ なぜ? ああっ 94 00:05:13,801 --> 00:05:16,801 銃に固執するお前は 本当の戦いを知らない 95 00:05:18,067 --> 00:05:20,000 剣は肉を裂く重みがある 96 00:05:20,601 --> 00:05:23,601 染み付く血の臭いが 死の苦しみを教えてくれる 97 00:05:24,167 --> 00:05:26,567 それが自分に降り掛かった時のことを 98 00:05:27,033 --> 00:05:29,400 戦いとはどういうものかを教えてくれる 99 00:05:30,467 --> 00:05:32,000 だが銃は何も教えない 100 00:05:33,033 --> 00:05:35,734 お前は死の意味を知らずに ここまで来たのだ 101 00:05:36,434 --> 00:05:38,100 うわべだけの戦士としてな 102 00:05:38,501 --> 00:05:40,267 お お前は一体? 103 00:05:40,601 --> 00:05:42,367 今の私は私ではない 104 00:05:43,234 --> 00:05:46,033 怨念という邪神で転生した仮の姿だ 105 00:05:46,300 --> 00:05:48,934 て 転生 ではお前は 106 00:05:49,701 --> 00:05:51,634 ヨマ ドーラ・ヨマか 107 00:05:51,934 --> 00:05:53,300 な 何だと? 108 00:05:54,501 --> 00:05:56,200 だが見当違いだな 109 00:05:56,734 --> 00:05:59,868 私はお前に怨念など抱かれる覚えは無い 110 00:06:00,501 --> 00:06:02,434 私にはある ある 111 00:06:03,734 --> 00:06:05,934 とりゃーっ とあーっ 112 00:06:06,801 --> 00:06:08,400 うっあっ おのれ 113 00:06:08,667 --> 00:06:12,033 ううっ うう ああっ 逃さんぞ レム 114 00:06:12,534 --> 00:06:14,100 ま 待ってくれー 115 00:06:14,234 --> 00:06:17,601 はっ はっ た 頼む ドーラ・ヨマ 116 00:06:18,133 --> 00:06:20,601 私を 私を助けてくれー 117 00:06:20,934 --> 00:06:22,801 最後ぐらいは戦士として死ね 118 00:06:22,968 --> 00:06:25,300 あー 待ってくれー 119 00:06:25,534 --> 00:06:27,801 私を置いて行かないでくれー 120 00:06:28,100 --> 00:06:30,601 私を おおっ 121 00:06:33,133 --> 00:06:35,834 な なぜだ 私が何をした? 122 00:06:36,434 --> 00:06:40,501 出世のためには誰でも やってることではないか ああっ 123 00:06:40,801 --> 00:06:44,501 一体私が何をしたというのだ ああっ 124 00:06:45,067 --> 00:06:46,501 ああっ あっ 125 00:06:48,000 --> 00:06:50,534 じゅ 銃 私の銃だ 126 00:06:51,434 --> 00:06:53,767 はあ この美しさはどうだ 127 00:06:54,167 --> 00:06:56,501 剣など及びもつかないではないか 128 00:06:56,567 --> 00:07:00,200 はあ この感触は素晴らしい 129 00:07:00,968 --> 00:07:03,133 何? D班からの連絡が? 130 00:07:03,300 --> 00:07:05,434 ああ このセクションで途絶えたんだ 131 00:07:06,334 --> 00:07:07,033 うわっ 132 00:07:08,968 --> 00:07:10,701 はあっ おっ 133 00:07:14,901 --> 00:07:17,567 アッハッハ ああ 134 00:07:17,667 --> 00:07:19,667 う うわー 135 00:07:19,868 --> 00:07:21,033 うわっ あっ 136 00:07:22,033 --> 00:07:27,367 うわー 137 00:07:36,434 --> 00:07:38,033 おーわーっ 138 00:07:40,133 --> 00:07:42,000 くうっ くっ うっ うわっ 139 00:07:42,400 --> 00:07:44,567 くうっ てやーっ 140 00:07:45,334 --> 00:07:47,501 うあっ がーっ 141 00:07:48,434 --> 00:07:53,801 どーわーっ おわっ おわっ うわっ うわっ 142 00:07:58,868 --> 00:08:01,868 てーやーっ 143 00:08:02,033 --> 00:08:05,667 う ううっ てーっ 144 00:08:05,868 --> 00:08:08,234 バカめ 何度来ても同じだ 145 00:08:08,534 --> 00:08:11,567 うわーっ うわあっ 146 00:08:11,734 --> 00:08:13,167 桃矢 落ち着くんだ 147 00:08:13,234 --> 00:08:15,968 怒りの力だけじゃ どうにもならねえよ 148 00:08:16,601 --> 00:08:18,334 心を平静に保つのです 149 00:08:18,834 --> 00:08:21,934 分かってるよ そんなことは分かってらあ 150 00:08:22,100 --> 00:08:26,167 分かってねえ 今のてめえは 気が焦ってるだけじゃねえか 151 00:08:26,467 --> 00:08:30,601 煌はてめえにそんな戦いをさせるために 命をやったんじゃねえぞ 152 00:08:30,734 --> 00:08:32,868 分かってるって言ってんだろー 153 00:08:33,434 --> 00:08:35,934 桃矢 うわっ うっ うわーっ 154 00:08:36,467 --> 00:08:38,901 てっ てっ とあーっ 155 00:08:39,067 --> 00:08:41,734 あ あ ああっ いっ 156 00:08:41,801 --> 00:08:42,734 やはりな 157 00:08:42,901 --> 00:08:43,334 うっ 158 00:08:43,767 --> 00:08:46,067 いかにお前が聖戦士だとしても 159 00:08:46,300 --> 00:08:49,968 生ある者への転生など 容易に出来るわけがない 160 00:08:50,467 --> 00:08:52,100 死体に転生したな 161 00:08:52,567 --> 00:08:53,400 ううっ 162 00:08:54,567 --> 00:08:56,901 死体は生の息吹を持っていない 163 00:08:57,667 --> 00:09:03,234 死体に転生したが最後お前の魂は その肉体と共に朽ち果てる 164 00:09:03,467 --> 00:09:04,934 黙れー 165 00:09:05,701 --> 00:09:06,901 ううっ 166 00:09:07,267 --> 00:09:11,167 なぜだ 魂そのものを捨ててまで なぜ私を狙う? 167 00:09:11,400 --> 00:09:12,501 許せんからだ 168 00:09:12,834 --> 00:09:17,601 ギル以上に純血の戦士である お前が許せんからだー 169 00:09:17,868 --> 00:09:18,567 ううっ 170 00:09:18,868 --> 00:09:20,133 もらったー 171 00:09:23,868 --> 00:09:27,767 う ううっ う ううっ 172 00:09:29,033 --> 00:09:30,501 な 何? 173 00:09:30,734 --> 00:09:31,234 ヘッ 174 00:09:32,334 --> 00:09:34,667 うわっ がっ う ううっ 175 00:09:35,133 --> 00:09:38,133 はあっ はあっ はあっ 176 00:09:38,934 --> 00:09:40,634 はあ はあ 177 00:09:40,701 --> 00:09:46,000 伝説の戦士を倒したかった 正々堂々剣と剣との戦いで 178 00:09:46,701 --> 00:09:47,200 ん? 179 00:09:48,234 --> 00:09:53,234 その夢が叶わぬのなら せめて聖戦士としての道だけは全うする 180 00:09:53,567 --> 00:09:58,234 死をもって己の愚行を思い知れ レムー 181 00:09:58,767 --> 00:09:59,234 ふっ 182 00:10:00,033 --> 00:10:00,701 何? 183 00:10:01,934 --> 00:10:05,400 う うわーっ 184 00:10:13,567 --> 00:10:16,400 本音を言えば私はお前を笑えない 185 00:10:17,434 --> 00:10:20,534 だが私を殺せるのはお前ではない 186 00:10:27,701 --> 00:10:33,601 はあ はあ はあ はあ はあ はあ 187 00:10:33,801 --> 00:10:36,667 桃矢君はザザを倒して 帰らなくちゃいけないんだよ 188 00:10:37,234 --> 00:10:38,434 このはちゃんのもとに 189 00:10:38,868 --> 00:10:42,100 うっううっ き 煌 うっ 190 00:10:42,133 --> 00:10:43,000 -ハハハハハハ -あっ 191 00:10:43,234 --> 00:10:46,667 そうか そんなことを考えていたのか 192 00:10:47,033 --> 00:10:50,667 ならばお前も戦え 心の影とな 193 00:10:50,701 --> 00:10:51,234 あっ 194 00:10:57,267 --> 00:10:57,901 おおっ 195 00:10:58,000 --> 00:10:58,634 あれは 196 00:11:01,767 --> 00:11:06,200 フフフフフ 人は本来自分自身 197 00:11:06,901 --> 00:11:08,968 己の影にこそ弱いもの 198 00:11:09,934 --> 00:11:14,000 それがお前の場合 この金剛煌だったわけだ 199 00:11:14,701 --> 00:11:16,868 あ あ あ はあっ 200 00:11:17,567 --> 00:11:21,968 お前も自らの影に死すがいい 神城桃矢 201 00:11:22,901 --> 00:11:23,868 うわっ 202 00:11:23,968 --> 00:11:24,567 桃矢 203 00:11:24,934 --> 00:11:25,667 大将 204 00:11:26,033 --> 00:11:27,100 うわっ あっ 205 00:11:27,434 --> 00:11:28,434 ちいっ 206 00:11:28,534 --> 00:11:29,234 桃矢 207 00:11:29,601 --> 00:11:34,567 ううっ あ あ ああっ あ あ ああっ 208 00:11:36,767 --> 00:11:39,133 あ あっ あ ああっ 209 00:11:39,434 --> 00:11:40,701 ぐわっ 桃矢 210 00:11:40,801 --> 00:11:41,467 桃矢君 211 00:11:41,567 --> 00:11:42,334 ああっ 212 00:11:43,133 --> 00:11:45,434 ううっ 悩んでる場合じゃねえぜ 213 00:11:45,601 --> 00:11:46,968 悩んでる場合じゃないよ 214 00:11:47,133 --> 00:11:47,667 はあっ 215 00:11:48,834 --> 00:11:49,734 戦うのです 216 00:11:49,968 --> 00:11:50,968 戦うんだよ 217 00:11:51,534 --> 00:11:52,167 ううっ 218 00:11:52,601 --> 00:11:54,901 お前は伝説の戦士なんだろう? 219 00:11:55,000 --> 00:11:55,734 桃矢 220 00:11:56,367 --> 00:11:56,968 煌 221 00:11:59,300 --> 00:12:00,033 ううっ 222 00:12:01,634 --> 00:12:02,367 何? 223 00:12:03,167 --> 00:12:06,567 ううっ てやーっ 224 00:12:07,667 --> 00:12:08,734 うあーっ 225 00:12:09,334 --> 00:12:10,000 おおっ 226 00:12:10,734 --> 00:12:11,667 -やったぜ -ああっ 227 00:12:16,968 --> 00:12:20,701 はあ あっ ううっ 228 00:12:20,834 --> 00:12:23,200 煌ー 229 00:12:23,634 --> 00:12:26,934 うっ な 何だ今のは? 230 00:12:27,868 --> 00:12:29,868 ザザ ありがとよ 231 00:12:30,300 --> 00:12:32,567 お前のお陰で迷いが消えたぜ 232 00:12:33,334 --> 00:12:34,501 よーし 233 00:12:35,234 --> 00:12:36,200 やりましょう 234 00:12:36,567 --> 00:12:38,968 俺たち負けるわけには 235 00:12:39,067 --> 00:12:41,000 いかねえからなあ 236 00:12:41,701 --> 00:12:42,400 えーいっ 237 00:12:42,467 --> 00:12:43,167 てやーっ 238 00:12:43,200 --> 00:12:43,834 とおーっ 239 00:12:44,033 --> 00:12:45,534 とあーっ 240 00:12:51,501 --> 00:12:55,267 フフハハハハ ようやく影を倒したか 241 00:12:56,000 --> 00:12:57,767 だがこれからだぞ 242 00:12:57,868 --> 00:12:58,601 あっ 243 00:12:59,534 --> 00:13:03,267 これからが本当の戦いだ 244 00:13:03,400 --> 00:13:04,067 ああっ 245 00:13:04,367 --> 00:13:05,501 こ これは 246 00:13:06,467 --> 00:13:09,033 ハハハハハハハハハ 247 00:13:09,167 --> 00:13:12,167 ハハハハハハハハハ 248 00:13:12,734 --> 00:13:15,868 ついに僕は精神修行を極めた 249 00:13:16,267 --> 00:13:18,634 その僕に勝てると思うのか 250 00:13:19,033 --> 00:13:20,434 ああ 勝てるさ 251 00:13:20,801 --> 00:13:22,567 俺は伝説の戦士なんだ 252 00:13:24,501 --> 00:13:25,234 行くぞ 253 00:13:25,300 --> 00:13:25,901 おうっ 254 00:13:26,167 --> 00:13:29,634 伝説の戦士だと? 笑わせるな 255 00:13:31,234 --> 00:13:32,801 うわーっ 256 00:13:33,234 --> 00:13:34,133 うわっ 257 00:13:34,300 --> 00:13:35,133 うわあっ 258 00:13:35,601 --> 00:13:37,734 -ハハハハハハ -ぐわあっ 259 00:13:38,100 --> 00:13:38,501 くっ 260 00:13:39,367 --> 00:13:40,501 な 何? 261 00:13:41,067 --> 00:13:43,767 ううっ くうっ 262 00:13:44,000 --> 00:13:48,300 ううっ う うっ ま 負けるかー 263 00:13:49,868 --> 00:13:51,667 フッ やるなあ 264 00:13:52,400 --> 00:13:54,067 ならばこれでどうだ 265 00:13:55,167 --> 00:13:56,501 ああっ 266 00:13:57,234 --> 00:13:58,167 うわーっ 267 00:13:58,300 --> 00:14:00,267 い 行くぞ グレイファス 268 00:14:00,400 --> 00:14:03,567 おおっ ぐっ ぐわっ ぐうっ 269 00:14:04,033 --> 00:14:07,067 うーおーっ 270 00:14:07,234 --> 00:14:10,000 おのれー 小癪なー 271 00:14:12,100 --> 00:14:14,133 うわあっ がっ うわーっ 272 00:14:14,300 --> 00:14:15,033 うわーっ 273 00:14:15,534 --> 00:14:18,100 ううっ うわーっ 274 00:14:18,601 --> 00:14:21,067 うう な なぜ 275 00:14:21,634 --> 00:14:23,701 お前如き未熟な戦士が? 276 00:14:23,834 --> 00:14:25,367 戦うということを 277 00:14:26,100 --> 00:14:30,834 戦士というものを煌が身をもって 俺に教えてくれたんだ 278 00:14:31,467 --> 00:14:33,300 お前になんか負けられるか 279 00:14:34,901 --> 00:14:37,000 ほざくなー 280 00:14:38,267 --> 00:14:40,400 ああっ 桃矢ー 281 00:14:43,901 --> 00:14:44,567 何? 282 00:14:44,868 --> 00:14:45,467 ああっ 283 00:14:46,133 --> 00:14:48,167 な 何だあの光は? 284 00:14:48,667 --> 00:14:50,367 こ これは? 285 00:14:50,834 --> 00:14:51,701 桃矢君 286 00:14:51,901 --> 00:14:54,300 き 煌 お前なのか 287 00:14:54,901 --> 00:14:56,067 僕だけじゃないよ 288 00:14:56,767 --> 00:15:00,167 私はリュート 煌に宿りしガルキーバ 289 00:15:00,434 --> 00:15:01,601 戦士リュート? 290 00:15:02,601 --> 00:15:06,767 お前の魂の叫びが 私たちに最後の力を与えた 291 00:15:07,567 --> 00:15:09,534 さ 最後の力? 292 00:15:10,334 --> 00:15:14,000 今のザザを倒すには ガルキーバの力が必要なんだよ 293 00:15:14,334 --> 00:15:18,167 だがお前には まだラディアスの声すら 聞こえてはいない 294 00:15:18,701 --> 00:15:21,133 だから私の力を貸そう 295 00:15:21,601 --> 00:15:23,501 3人で力を合わせるんだよ 296 00:15:23,801 --> 00:15:25,367 よーし 分かった 297 00:15:25,834 --> 00:15:26,601 行くぞ 298 00:15:28,901 --> 00:15:30,968 フッ 戦士リュートか 299 00:15:31,467 --> 00:15:36,434 だがもう誰にも止められん 僕は神なのだー 300 00:15:39,434 --> 00:15:42,601 うわーっ 301 00:15:43,200 --> 00:15:43,868 何? 302 00:15:45,200 --> 00:15:46,400 てーっ 303 00:15:46,501 --> 00:15:47,267 うわーっ 304 00:15:47,334 --> 00:15:49,300 うわーっ 305 00:15:49,400 --> 00:15:51,367 うわーっ 306 00:15:52,033 --> 00:15:53,601 うわーっ 307 00:15:53,701 --> 00:15:54,367 おおっ 308 00:15:56,000 --> 00:15:58,400 ううっ バ バカな 309 00:15:58,868 --> 00:16:02,400 負けるというのか こ この僕が 310 00:16:02,434 --> 00:16:06,200 おお うわーっ 311 00:16:08,200 --> 00:16:08,801 あっ? 312 00:16:20,400 --> 00:16:23,968 はあ はあ はあ はあ はあ 313 00:16:24,067 --> 00:16:28,801 はあ はあ はあ はあ はあ 314 00:16:29,634 --> 00:16:30,234 桃矢 315 00:16:30,868 --> 00:16:32,934 ついにやったな 大将 316 00:16:33,767 --> 00:16:35,400 あ ああ 317 00:16:38,300 --> 00:16:42,634 煌が 煌とリュートが 力を貸してくれたんだ 318 00:16:43,434 --> 00:16:44,400 あっ 319 00:16:45,767 --> 00:16:47,534 き 煌が 320 00:16:48,734 --> 00:16:49,534 そうか 321 00:16:50,834 --> 00:16:53,968 さーて 終わりだ これで全て終わったんだ 322 00:16:54,567 --> 00:16:55,501 そうですね 323 00:16:56,367 --> 00:16:59,133 さあ 帰ろう 桃矢 金桃寺へ 324 00:17:00,100 --> 00:17:00,667 え? 325 00:17:01,667 --> 00:17:04,801 ああ そうか やっと帰れるんだな 326 00:17:05,133 --> 00:17:06,467 それはどうかな 327 00:17:06,601 --> 00:17:07,133 何? 328 00:17:07,467 --> 00:17:10,367 て てめえは レム 329 00:17:18,634 --> 00:17:19,100 はっ 330 00:17:19,467 --> 00:17:22,767 プリンス・ザザは いずれまた力を取り戻し 331 00:17:23,234 --> 00:17:25,667 -はあっ -今度こそ大いなる反転を 332 00:17:25,734 --> 00:17:27,100 完了させるだろう 333 00:17:30,434 --> 00:17:32,033 レム てめえ 334 00:17:32,434 --> 00:17:35,000 追ってこい エターナリアへ 335 00:17:35,734 --> 00:17:39,567 追ってこい 神城桃矢 フフフフ 336 00:17:39,701 --> 00:17:42,634 ちっ ふざけやがってあの野郎 337 00:17:44,167 --> 00:17:45,300 エターナリアへ 338 00:18:01,000 --> 00:18:03,567 桃矢 無事だったんだね 339 00:18:05,167 --> 00:18:05,767 ああ 340 00:18:07,901 --> 00:18:08,534 桃矢 341 00:18:09,767 --> 00:18:12,133 うっ 桃矢 342 00:18:12,634 --> 00:18:15,467 う うっ はっ はっ 343 00:18:15,601 --> 00:18:16,501 ううっ 344 00:18:18,067 --> 00:18:19,501 うっ うっ ううっ 345 00:18:21,167 --> 00:18:21,868 うっ う 346 00:18:24,000 --> 00:18:24,634 ふう 347 00:18:28,434 --> 00:18:29,000 ん? 348 00:18:29,267 --> 00:18:29,968 あれ? 349 00:18:30,501 --> 00:18:32,334 ねえ ガリエル 煌ちゃんは? 350 00:18:32,667 --> 00:18:33,567 -あっ -どこにいんの? 351 00:18:34,000 --> 00:18:34,534 あっ 352 00:18:35,634 --> 00:18:37,601 そういや姿が見えねえな 353 00:18:38,767 --> 00:18:40,934 桃矢 煌君はどうしたの? 354 00:18:41,968 --> 00:18:45,033 あ ああ それが 355 00:18:47,367 --> 00:18:48,100 えっ 356 00:18:49,601 --> 00:18:50,234 ごめん 357 00:18:52,934 --> 00:18:53,567 嘘 358 00:18:55,167 --> 00:18:57,167 嘘ー 359 00:19:08,767 --> 00:19:10,200 お帰りでありますかな 360 00:19:10,334 --> 00:19:12,100 ん? 貴様 361 00:19:12,534 --> 00:19:15,934 ああ いえいえ あなたを捕まえに 来たんじゃありません 362 00:19:16,734 --> 00:19:17,200 ん? 363 00:19:17,567 --> 00:19:19,601 こちらでの仕事が終わったので 364 00:19:19,634 --> 00:19:22,968 エターナリアまで ご一緒させてもらおうと思いましてね 365 00:19:23,334 --> 00:19:24,033 何? 366 00:19:24,868 --> 00:19:26,367 き 貴様は一体? 367 00:19:26,634 --> 00:19:27,467 フフフ 368 00:19:28,267 --> 00:19:31,601 いや 実は私もあなたのように ガルキーバのお陰で 369 00:19:32,000 --> 00:19:34,067 生き延びてるような男なんですよ 370 00:19:34,501 --> 00:19:35,367 何だと? 371 00:19:36,200 --> 00:19:39,334 まあ 私の場合は好奇心が旺盛過ぎて 372 00:19:39,567 --> 00:19:42,801 人間って奴がどうにも 嫌いになっちまったんですがねえ 373 00:19:43,734 --> 00:19:46,767 あの石碑を見てなかったら どうなってたことやら 374 00:19:47,734 --> 00:19:48,601 石碑? 375 00:19:48,934 --> 00:19:53,033 ええ 伝説の戦士を称えた あの石碑であります 376 00:19:53,901 --> 00:19:56,200 だがあの石碑はキバの丘にある 377 00:19:57,067 --> 00:20:00,367 あそこはもう随分前から ノスフェルティアの領地だぞ 378 00:20:00,834 --> 00:20:02,100 はい その通り 379 00:20:02,334 --> 00:20:02,868 ん? 380 00:20:03,501 --> 00:20:05,467 エターナルストーンとダークストーン 381 00:20:05,801 --> 00:20:08,133 そう どちらも私のであります 382 00:20:08,934 --> 00:20:09,400 ん? 383 00:20:10,968 --> 00:20:16,000 伝説の戦士が現代に蘇るとするなら 一体それはどういう人間なのか 384 00:20:17,133 --> 00:20:20,133 私はただそれをこの目で 見てみたかったんです 385 00:20:21,267 --> 00:20:23,934 ただ それだけをこの目でね 386 00:20:26,167 --> 00:20:27,868 フッ そうか 387 00:20:28,467 --> 00:20:31,100 そうだったのか ハッハハ 388 00:20:39,334 --> 00:20:42,467 桃矢君はガルキーバになれるで ありましょうかね 389 00:20:43,267 --> 00:20:44,000 さあな 390 00:20:44,801 --> 00:20:45,634 ねえ レムさん 391 00:20:46,234 --> 00:20:46,801 ん? 392 00:20:47,234 --> 00:20:49,334 あの石碑の文句覚えてますか 393 00:20:50,367 --> 00:20:52,334 ああ 勿論だ 394 00:20:58,701 --> 00:21:04,701 光と影の織りなす幻 時空の宇宙駆け戦士は来たり 395 00:21:05,434 --> 00:21:10,067 尊き御魂に集いしは心気高き獣の下僕 396 00:21:11,234 --> 00:21:15,367 雄々しき力地を走り 鋭き翼天を裂き 397 00:21:16,467 --> 00:21:21,400 今古は語るを超えて稀なる才気 様をなす 398 00:21:22,234 --> 00:21:25,367 乱れし円を救わんが為に… 399 00:21:33,033 --> 00:21:38,667 確かめたいこの先に待っているすべてを 400 00:21:38,868 --> 00:21:43,300 何もかも教えてくれ 401 00:21:45,601 --> 00:21:49,701 掴みかけた夢が消えて行くけれど 402 00:21:51,901 --> 00:21:55,000 あきらめずに目を凝らして 403 00:21:55,434 --> 00:21:59,334 また出口を見つける 404 00:22:00,901 --> 00:22:01,934 Don't look back 405 00:22:01,968 --> 00:22:06,767 輝く明日はきっといつか迎えられるはずさ 406 00:22:07,868 --> 00:22:11,567 どんな時もそう信じて歩き出す 407 00:22:13,501 --> 00:22:14,434 Don't look back 408 00:22:14,467 --> 00:22:17,200 誰にも邪魔などさせないのさ 409 00:22:17,367 --> 00:22:19,400 たどり着けるまでは 410 00:22:20,467 --> 00:22:21,701 うつむかない 411 00:22:21,934 --> 00:22:24,200 Don't look back yesterday 412 00:22:26,133 --> 00:22:30,634 閉まりかけた扉たたき壊せ 413 00:22:32,267 --> 00:22:33,634 たたき壊せ 414 00:22:35,400 --> 00:22:36,701 たたき壊せ 415 00:22:38,534 --> 00:22:42,801 たたき壊せ