1 00:00:27,367 --> 00:00:33,067 確かめたいこの先に待っているすべてを 2 00:00:33,133 --> 00:00:37,667 何もかも教えてくれ 3 00:00:39,934 --> 00:00:44,033 掴みかけた夢が消えて行くけれど 4 00:00:46,167 --> 00:00:53,467 あきらめずに目を凝らして また出口を見つける 5 00:00:55,167 --> 00:00:56,133 Don't look back 6 00:00:56,167 --> 00:01:01,234 輝く明日はきっといつか迎えられるはずさ 7 00:01:02,100 --> 00:01:05,901 どんな時もそう信じて歩き出す 8 00:01:07,701 --> 00:01:08,734 Don't look back 9 00:01:08,767 --> 00:01:13,767 誰にも邪魔などさせないのさ たどり着けるまでは 10 00:01:14,667 --> 00:01:15,868 うつむかない 11 00:01:16,200 --> 00:01:18,601 Don't look back yesterday 12 00:01:20,434 --> 00:01:24,934 閉まりかけた扉たたき壊せ 13 00:01:26,534 --> 00:01:28,067 たたき壊せ 14 00:01:29,634 --> 00:01:31,167 たたき壊せ 15 00:01:33,000 --> 00:01:36,434 たたき壊せ 16 00:01:43,934 --> 00:01:48,501 何ですって? ザザの居場所が分かったのですか 17 00:01:48,901 --> 00:01:52,434 はい 既に精鋭部隊が現地に向かっています 18 00:01:53,167 --> 00:01:53,934 うわー 19 00:01:54,167 --> 00:01:54,634 おお 20 00:01:59,767 --> 00:02:00,100 うう 21 00:02:00,133 --> 00:02:01,901 うっ はっ ふっ 22 00:02:01,934 --> 00:02:03,434 うわっ うりゃー わっ 23 00:02:04,033 --> 00:02:05,901 プリンス・ザザ 出てきなさい 24 00:02:08,868 --> 00:02:12,100 もう一度だけ言う 大人しく投降しなさい 25 00:02:12,200 --> 00:02:13,367 さもないと 26 00:02:24,367 --> 00:02:25,868 ああ 27 00:02:26,901 --> 00:02:28,467 ああっ 28 00:02:40,167 --> 00:02:40,834 ザザ 29 00:02:41,601 --> 00:02:43,968 ハハハハハハハ 30 00:02:45,033 --> 00:02:45,667 ああっ 31 00:02:46,033 --> 00:02:47,200 おおっ 32 00:03:05,968 --> 00:03:09,334 下手っぴだなあ 貸してみろよ あっ 33 00:03:10,634 --> 00:03:13,534 そんなの作ったってガリエルは喜ばないぞ 34 00:03:14,000 --> 00:03:15,834 ガリエルにあげるんじゃないもん 35 00:03:16,334 --> 00:03:16,834 は? 36 00:03:18,367 --> 00:03:22,133 新宿要塞都市周辺の危険指定区域が更に広がり 37 00:03:22,400 --> 00:03:24,467 立ち退きを余儀なくされた住民の数は 38 00:03:24,501 --> 00:03:27,734 実に380万人に達した模様です 39 00:03:28,801 --> 00:03:31,234 既に各地方都市での避難民の受け入れは… 40 00:03:31,334 --> 00:03:31,767 ん? 41 00:03:31,801 --> 00:03:34,067 限界を超えており 災害対策委員会は… 42 00:03:34,100 --> 00:03:34,801 あげる 43 00:03:34,834 --> 00:03:37,234 危険指定区域が更に広がることを予測して 44 00:03:37,534 --> 00:03:38,400 近隣諸国に… 45 00:03:38,467 --> 00:03:39,400 はい どうぞ 46 00:03:39,434 --> 00:03:40,400 避難民の受け入れを要請する… 47 00:03:40,434 --> 00:03:41,300 ああっ 48 00:03:41,334 --> 00:03:42,200 方針を明らかにしました 49 00:03:44,734 --> 00:03:47,133 ご覧ください これが我々の入手した 50 00:03:47,434 --> 00:03:50,033 ダークノイド幹部のスクープ映像です 51 00:03:59,901 --> 00:04:00,434 あ 52 00:04:03,901 --> 00:04:07,801 ねえ 麻由が作ったのこれ ねえねえ 53 00:04:08,334 --> 00:04:13,701 これあげるってば ねえ 早くー これ可愛いでしょ 54 00:04:14,200 --> 00:04:16,767 ねえったらー うっ ああっ 55 00:04:17,968 --> 00:04:18,834 あっ 56 00:04:25,834 --> 00:04:27,234 えーん 57 00:04:27,267 --> 00:04:29,234 な 何すんだよ お前 58 00:04:29,300 --> 00:04:29,801 えーん 59 00:04:29,834 --> 00:04:32,300 それは麻由がお前のために作ったんだぞ 60 00:04:32,534 --> 00:04:37,067 -一生懸命作ったんだぞ おーい 聞いてるのか -えーん 61 00:04:37,567 --> 00:04:40,000 聞いてんのかよ ダークノイドめ 62 00:04:51,534 --> 00:04:52,133 ん? 63 00:04:54,634 --> 00:04:57,734 あっ あ 申し訳ありません ダー・レム 64 00:04:58,667 --> 00:04:59,467 何事だ 65 00:05:00,033 --> 00:05:05,267 あ はい 実は今しがた ギル様の部屋より 66 00:05:11,868 --> 00:05:14,767 んー んー 67 00:05:16,434 --> 00:05:17,300 ドーラ・ギル 68 00:05:17,400 --> 00:05:21,067 作戦の相談なら後だ 今はそれどころではない 69 00:05:21,467 --> 00:05:25,801 話は聞きました 盗まれたというのはどんな拳銃です? 70 00:05:26,801 --> 00:05:28,934 まさか貴様ではあるまいな 71 00:05:29,968 --> 00:05:34,701 ザール戦線勝利の記念に作らせたという 話はお前にしか 72 00:05:35,434 --> 00:05:40,033 ああ 全面に金箔をあしらったあの拳銃ですか 73 00:05:40,501 --> 00:05:43,400 失礼ですか 私の趣味ではありませんな 74 00:05:43,467 --> 00:05:45,133 ん んー 75 00:05:45,200 --> 00:05:46,968 私も捜索に加わります 76 00:05:48,067 --> 00:05:50,334 傭兵の仕業かもしれませんので 77 00:05:52,601 --> 00:05:57,601 フッ 傭兵の失態はスカウトしてきた お前の責任でもあるからな 78 00:06:00,801 --> 00:06:03,100 拳銃は必ず無傷で取り戻せ 79 00:06:03,534 --> 00:06:06,634 そして犯人はその場で殺してしまえ 80 00:06:07,100 --> 00:06:09,234 はっ 分かりました 81 00:06:22,100 --> 00:06:23,567 ヘッヘヘへ 82 00:06:24,133 --> 00:06:27,234 あれでノスフェルティアまで 逃げちまえばこっちのもんよ 83 00:06:31,767 --> 00:06:35,133 フッフフフフ こいつは高く売れるぜ 84 00:06:39,300 --> 00:06:41,901 今だ おっ おっ 85 00:06:42,434 --> 00:06:45,334 やはりお前だったか ジェントル 86 00:06:46,000 --> 00:06:51,100 レ レム ああ そうさ 犯人は俺さ 87 00:06:51,667 --> 00:06:54,133 戦士の抹殺なんて危ねえ仕事するより 88 00:06:54,567 --> 00:06:58,334 金目の物を頂いてトンズラしちまった方が 利口だからな 89 00:06:58,968 --> 00:07:02,968 さあ 大人しく消えな さもねえとこいつで 90 00:07:03,467 --> 00:07:07,100 うわっ ああっ ああっ 91 00:07:08,267 --> 00:07:12,133 この銃はおもちゃではない 使い方も知らぬ癖に 92 00:07:12,167 --> 00:07:15,734 -人に向けたりすると大怪我をするぞ -あ あ 93 00:07:17,667 --> 00:07:23,734 ま 待ってくれ レム そ そうだ これをお前にも少し 94 00:07:24,334 --> 00:07:27,200 いや 半分やるよ だ だから 95 00:07:28,400 --> 00:07:32,534 おおっ わ 分かった これ全部やるから頼む 96 00:07:32,634 --> 00:07:33,767 見逃してくれよ 97 00:07:35,133 --> 00:07:38,367 金に興味は無い だが 98 00:07:38,801 --> 00:07:39,400 え? 99 00:07:45,033 --> 00:07:46,434 伝説の戦士を? 100 00:07:46,634 --> 00:07:50,434 そうだ 伝説の戦士の首を取ってこい 101 00:07:50,634 --> 00:07:52,334 そうしたら見逃してやる 102 00:07:52,901 --> 00:07:55,300 なぜそんなもの 名誉か 103 00:07:56,200 --> 00:07:58,033 拳銃は首と交換だ 104 00:07:58,501 --> 00:07:59,701 よし分かった 105 00:08:00,067 --> 00:08:00,667 フッ 106 00:08:07,901 --> 00:08:12,000 んっ あっ んっ んっ あむ ん 107 00:08:12,901 --> 00:08:14,734 これが逆探査装置? 108 00:08:15,067 --> 00:08:17,033 バラしちゃ駄目よ グレちゃん 109 00:08:17,100 --> 00:08:17,901 分かってる 110 00:08:18,367 --> 00:08:21,434 これがあればあの目玉型の探査メカが 111 00:08:21,467 --> 00:08:23,801 近くにいるかどうかが分かるわけですね 112 00:08:23,834 --> 00:08:25,667 んっ ええ はいはい 113 00:08:26,234 --> 00:08:28,801 作ったのはアースサイドの科学者だろ 114 00:08:29,534 --> 00:08:30,934 信用出来ねえな 115 00:08:31,767 --> 00:08:34,968 やってみなきゃ分かんねえだろ よし 116 00:08:36,133 --> 00:08:38,801 これで目玉メカが近くに来たら分かるんだな 117 00:08:39,501 --> 00:08:42,734 あ はい ピッピーとシグナルが鳴る筈であります 118 00:08:43,300 --> 00:08:43,667 ふう 119 00:08:44,033 --> 00:08:45,200 鳴らねえじゃねえか 120 00:08:45,300 --> 00:08:46,167 だから 121 00:08:46,567 --> 00:08:49,501 それは近くに目玉メカがいないってことだよ 122 00:08:50,000 --> 00:08:51,834 うーん いるぜ 123 00:08:53,634 --> 00:08:54,300 -あ -ああっ 124 00:08:55,234 --> 00:09:00,167 とーっ ついでにそいつもぶっ壊してやろうか 125 00:09:00,934 --> 00:09:03,567 やれやれ 失敗作でありましたか 126 00:09:03,701 --> 00:09:05,567 ちゃんとテストくらいしてこいよ 127 00:09:06,334 --> 00:09:08,467 それより早くここを離れましょう 128 00:09:10,801 --> 00:09:11,267 いた? 129 00:09:11,734 --> 00:09:12,367 ううん 130 00:09:12,801 --> 00:09:13,300 いない 131 00:09:14,167 --> 00:09:15,801 どこ行っちゃったんだろ 132 00:09:35,567 --> 00:09:37,767 よーし この辺まで来ればいいだろ 133 00:09:38,634 --> 00:09:40,567 はあ はあ はあ 134 00:09:40,767 --> 00:09:42,200 大丈夫ですか 煌(きら) 135 00:09:42,234 --> 00:09:46,033 え? うん これでも随分体力はついたんだよ 136 00:09:48,701 --> 00:09:54,067 フッハハハハハ さて どっちから先に仕留めるかな 137 00:09:56,601 --> 00:09:57,200 危ないっ 138 00:09:57,234 --> 00:09:57,934 うわっ 139 00:09:58,501 --> 00:09:59,334 ぐわっ 140 00:10:00,033 --> 00:10:01,968 あっ ビークウッド 141 00:10:02,400 --> 00:10:03,300 ぐうっ 142 00:10:03,734 --> 00:10:07,000 野郎っ たーっ 143 00:10:11,033 --> 00:10:11,534 いない? 144 00:10:11,734 --> 00:10:14,033 うっ 動きが速いぞ 気を付けろ 145 00:10:20,501 --> 00:10:28,133 フッハハハハハ フハハハハハハハ フハハハハハハハ 146 00:10:29,033 --> 00:10:31,400 ううっ ううっ 147 00:10:48,334 --> 00:10:50,634 ねえ 本当に間違いないの? 148 00:10:50,734 --> 00:10:53,934 うん 防衛隊のトラックの荷台に乗ってるの 149 00:10:53,968 --> 00:10:59,601 見たって人がいるの う どうしたの ガス欠? 150 00:11:00,534 --> 00:11:02,300 追っ掛けるべきじゃないんじゃないの? 151 00:11:02,467 --> 00:11:04,534 え? どういうこと? 152 00:11:05,300 --> 00:11:07,200 戦場へ行ったんでしょ? 彼女 153 00:11:08,067 --> 00:11:12,167 ってことは戻ったんじゃない? き お く 154 00:11:12,534 --> 00:11:13,033 あっ 155 00:11:19,467 --> 00:11:22,968 そこかっ とーりゃっ 156 00:11:27,567 --> 00:11:33,534 はっ うっ く くそお このままじゃ 157 00:11:39,934 --> 00:11:40,400 はあ 158 00:11:40,567 --> 00:11:41,601 どう いた? 159 00:11:41,734 --> 00:11:42,601 ああ 160 00:11:43,234 --> 00:11:46,734 やっぱり敵の方に戻っちゃったんだよ さっ 帰ろ 161 00:11:47,300 --> 00:11:49,801 うん あら? 162 00:11:50,167 --> 00:11:50,534 え? 163 00:11:51,100 --> 00:11:52,534 ああっ あれは 164 00:12:03,300 --> 00:12:04,033 やっぱり 165 00:12:04,100 --> 00:12:07,634 おい 君 何をしてるんだ ここは立ち入り禁止だぞ 166 00:12:09,000 --> 00:12:09,400 おい 167 00:12:10,567 --> 00:12:11,167 レム 168 00:12:11,901 --> 00:12:14,968 えっ 思い出したの? 169 00:12:19,300 --> 00:12:22,100 レムってあのテレビの人? 170 00:12:25,501 --> 00:12:29,334 その人あなたの 大切な人? 171 00:12:33,100 --> 00:12:33,634 あっ 172 00:12:38,934 --> 00:12:42,467 さ もう帰りましょう ここは危険だわ 173 00:12:43,501 --> 00:12:44,100 あっ 174 00:12:47,634 --> 00:12:49,701 はあ また戦いが始まりやがった 175 00:12:50,033 --> 00:12:51,968 えっ さあ 早く逃げるんだ 176 00:12:52,901 --> 00:12:56,300 このはちゃん 何やってるの? 早く逃げるわよ 177 00:12:57,200 --> 00:13:00,000 このはちゃん ちょっとこのはちゃんったら 178 00:13:00,801 --> 00:13:02,167 とーりゃあっ 179 00:13:04,434 --> 00:13:06,601 くっそー ふざけやがって 180 00:13:06,901 --> 00:13:07,767 はっ 右だっ 181 00:13:07,801 --> 00:13:08,467 うわっ 182 00:13:12,734 --> 00:13:14,434 うわーっ 183 00:13:15,501 --> 00:13:16,534 はっ 桃矢 184 00:13:16,667 --> 00:13:18,667 うう う うあっ 185 00:13:18,901 --> 00:13:19,467 桃矢君 186 00:13:19,868 --> 00:13:21,467 だ 大丈夫だ 187 00:13:21,667 --> 00:13:23,734 くうっ 私が飛べれば 188 00:13:23,767 --> 00:13:26,234 敵の位置を確認出来るのですが 189 00:13:26,667 --> 00:13:30,767 飛ぶ? そうか 飛びゃあいいんだ ガリエル 190 00:13:31,501 --> 00:13:32,467 何だい大将? 191 00:13:33,234 --> 00:13:35,934 お前の力を 貸してくれ 192 00:13:36,467 --> 00:13:36,934 おうっ 193 00:13:50,968 --> 00:13:52,267 ガーッ 194 00:13:56,400 --> 00:13:57,601 金桃寺だな 195 00:13:57,968 --> 00:13:59,934 そっ お願いしまーす 196 00:14:00,067 --> 00:14:02,734 んってことは第三京浜で行けばいいんだよな 197 00:14:03,234 --> 00:14:05,701 でも途中までの道が酷くやられてるから 198 00:14:05,834 --> 00:14:07,601 かなり遠回りしなければならないぞ 199 00:14:07,934 --> 00:14:11,200 ま こーんな大きなトラックで 帰らなきゃならないんだから 200 00:14:11,234 --> 00:14:12,567 しょうがないわよね 201 00:14:22,167 --> 00:14:24,033 君も一緒に乗っていったらどうだ? 202 00:14:24,200 --> 00:14:26,901 ハハッ でもメロディ バイクだから 203 00:14:27,534 --> 00:14:30,767 あなた乗っていきなさいよ このはちゃ あれ? 204 00:14:31,567 --> 00:14:39,601 こ このはちゃん? ま まさかあの子 205 00:14:41,934 --> 00:14:42,567 後ろだ 206 00:14:43,501 --> 00:14:43,934 何? 207 00:14:44,334 --> 00:14:45,234 だあっ 208 00:14:45,968 --> 00:14:48,968 今だ あっ 209 00:14:49,167 --> 00:14:50,601 桃矢 何をする気だ 210 00:14:50,968 --> 00:14:53,267 ガリエル 俺を上へぶん投げろ 211 00:14:53,801 --> 00:14:54,734 -桃矢君 -桃矢 212 00:14:55,033 --> 00:14:56,501 で でもよ 大将? 213 00:14:56,801 --> 00:14:57,968 いいから早く 214 00:14:58,267 --> 00:15:02,767 うう 分かったよ じゃあ行くぜ とりゃーっ 215 00:15:10,234 --> 00:15:11,667 そこだーっ 216 00:15:12,334 --> 00:15:17,300 うわっ うわっ くっ うっ くそっ 217 00:15:18,634 --> 00:15:19,534 逃がすな 218 00:15:20,868 --> 00:15:22,033 とーりゃっ 219 00:15:22,534 --> 00:15:23,133 だぜいっ 220 00:15:23,767 --> 00:15:24,834 きえーいっ 221 00:15:30,234 --> 00:15:30,801 どうだ 222 00:15:34,601 --> 00:15:36,834 お おのれー 223 00:15:48,601 --> 00:15:49,467 くらえーっ 224 00:15:50,534 --> 00:15:54,501 ふっ ヘヘヘ 姿が見えりゃあこっちのもんだぜ 225 00:15:55,100 --> 00:15:56,234 とりゃーっ 226 00:15:59,234 --> 00:16:01,701 どわーっ ぎゃー 227 00:16:02,501 --> 00:16:03,701 とどめだ 228 00:16:04,868 --> 00:16:06,067 や やばい 229 00:16:08,868 --> 00:16:09,567 てやーっ 230 00:16:10,667 --> 00:16:14,734 はあ はあ はあっ ああっ ああっ 俺の 231 00:16:16,334 --> 00:16:17,300 たーっ 232 00:16:23,767 --> 00:16:26,534 うわーっ 233 00:16:27,834 --> 00:16:28,534 やったぜ 234 00:16:30,634 --> 00:16:34,133 ガオーッ ガオーッ 235 00:16:37,734 --> 00:16:38,934 愚か者め 236 00:16:47,934 --> 00:16:57,434 フッ ドーラ・ギル 傷付いてしまいました 残念です 237 00:17:03,801 --> 00:17:11,934 あっ はあっ 間に合う 絶対間に合う 238 00:17:15,901 --> 00:17:22,934 よし 行こうか あっ これは 239 00:17:23,167 --> 00:17:26,234 あ ポケベルだ 懐かしいね 240 00:17:27,801 --> 00:17:29,767 このはちゃんがメロディさんに貰って 241 00:17:30,367 --> 00:17:33,734 番号を僕と桃矢君のどっちに教えるのかってさ 242 00:17:34,767 --> 00:17:37,934 そんなことあったっけ 忘れちまったよ 243 00:17:38,901 --> 00:17:39,334 あたっ 244 00:17:39,801 --> 00:17:43,300 さっ 行こうぜ また鬱陶しいのが来ないうちによ 245 00:17:43,701 --> 00:17:45,400 桃矢君 待ってよー 246 00:17:59,968 --> 00:18:03,701 はあ はあ はあ はあ 247 00:18:11,601 --> 00:18:15,801 桃矢 はあっ 248 00:18:19,734 --> 00:18:20,534 このはちゃん 249 00:18:21,167 --> 00:18:25,367 ごめんなさい ごめんなさい 勝手なことして 250 00:18:25,934 --> 00:18:28,067 ううん いいのよ 251 00:18:28,601 --> 00:18:32,133 もうこんなこと あっ 252 00:19:02,801 --> 00:19:11,501 はっ あはっ はあっ あはっ はっ 253 00:19:11,901 --> 00:19:12,734 このはちゃん 254 00:19:13,701 --> 00:19:17,834 はあっ うっ はあっ ううっ 255 00:19:17,868 --> 00:19:21,567 このはちゃん 帰ろ 256 00:19:22,300 --> 00:19:25,033 -ふうっ う -ここはあなたのいる所じゃない 257 00:19:25,133 --> 00:19:28,267 ふ うう うう 258 00:19:28,567 --> 00:19:34,167 大丈夫 桃矢君は大丈夫だから 259 00:19:35,133 --> 00:19:42,133 元気にしてるから ね だから 帰ろう このはちゃん 260 00:19:45,234 --> 00:19:45,834 駄目 261 00:19:46,200 --> 00:19:46,834 え? 262 00:19:48,601 --> 00:19:54,234 駄目なの あたし このままじゃ帰れない 263 00:19:55,601 --> 00:19:59,133 あたし会うまでは帰らない 264 00:19:59,634 --> 00:20:00,467 このはちゃん 265 00:20:01,234 --> 00:20:09,033 桃矢に 会いたいもん 桃矢に 266 00:20:10,534 --> 00:20:11,133 はあっ 267 00:20:20,033 --> 00:20:21,234 お腹空いたー 268 00:20:21,701 --> 00:20:22,501 あっ 269 00:20:23,033 --> 00:20:23,634 ああっ 270 00:20:30,267 --> 00:20:31,434 うわーっ 271 00:20:33,801 --> 00:20:34,367 ウフッ 272 00:21:11,200 --> 00:21:11,934 桃矢 273 00:21:23,300 --> 00:21:23,968 このは 274 00:21:39,667 --> 00:21:49,834 時の波に泳ぎ疲れて眠るあなた 275 00:21:50,601 --> 00:22:01,300 月の明かり優しく包む横顔 276 00:22:01,934 --> 00:22:11,634 二人出会えた奇跡 強く信じて 277 00:22:11,801 --> 00:22:22,767 会いたくて ただ会いたくて 夢を越えてきた 278 00:22:22,934 --> 00:22:35,100 たえまなく流れる愛のすべてを込めて 279 00:22:35,367 --> 00:22:45,033 届けたい その寝顔に そっと Voice of moon 280 00:22:47,067 --> 00:22:49,934 プリンス・ザザは最後の説得をするミレイアを 281 00:22:49,968 --> 00:22:54,000 圧倒的な力で退け ついにこの世界に姿を現した 282 00:22:54,701 --> 00:22:59,234 そして強力なバトルメック軍団を率いて 俺たちに迫る謎の男 283 00:23:00,033 --> 00:23:02,934 こうなったらやってやる 俺がガルキーバになって 284 00:23:03,234 --> 00:23:05,200 この戦いを終わらせてやるぜ 285 00:23:05,834 --> 00:23:10,300 次回 獣戦士ガルキーバ「運命の予感」 286 00:23:10,834 --> 00:23:12,267 俺は1人でも行くぞ