1 00:00:02,910 --> 00:00:03,800 立花さん 2 00:00:04,650 --> 00:00:05,500 秋山さん 3 00:00:06,470 --> 00:00:07,530 松本さん 4 00:00:08,540 --> 00:00:09,570 秋山さん 5 00:00:10,350 --> 00:00:11,250 立花さん 6 00:00:12,070 --> 00:00:13,130 秋山さん 7 00:00:14,480 --> 00:00:18,520 というわけで 3年2組の学園祭の出し物 8 00:00:18,690 --> 00:00:22,900 「ロミオとジュリエット」のロミオ役は 秋山澪さんに決定しました 9 00:00:23,260 --> 00:00:25,320 おおッ 澪ちゃんが主役! 10 00:00:25,460 --> 00:00:26,650 すごいわ! 11 00:00:26,940 --> 00:00:28,470 よかったな 澪 12 00:00:31,380 --> 00:00:32,930 秋山さ~ん 13 00:00:35,290 --> 00:00:36,540 気絶してるな 14 00:02:13,130 --> 00:02:14,750 い 異議あ~り! 15 00:02:15,630 --> 00:02:17,230 何? 秋山さん 16 00:02:17,550 --> 00:02:18,260 あ… 17 00:02:18,640 --> 00:02:24,230 えっと やっぱり 主役を投票で決めるのは よくないんじゃ… 18 00:02:24,390 --> 00:02:27,720 でも 立候補もいなかったし 推薦もなかったでしょ 19 00:02:27,980 --> 00:02:29,600 り 律を推薦します! 20 00:02:29,770 --> 00:02:33,020 元気だし 勇ましいし いつもプロレスごっこやってるし 21 00:02:33,150 --> 00:02:35,270 ロミオと どこに 接点があるんだよ! 22 00:02:35,490 --> 00:02:39,120 ファンクラブもある 人気抜群の澪さんが 何をおっしゃる~? 23 00:02:39,280 --> 00:02:40,710 まさに適役でしょう! 24 00:02:41,700 --> 00:02:45,420 なるほど! 澪ちゃんだけに ロ ミオが合ってるでしょう 25 00:02:45,600 --> 00:02:47,090 うまいこと言ったつもりか! 26 00:02:47,280 --> 00:02:48,710 いいじゃんか いいじゃんか 27 00:02:49,010 --> 00:02:51,570 当日は 私が メイクしてあげるから 28 00:02:51,750 --> 00:02:54,290 こっゆ~い 紫のアイシャドーで 29 00:02:54,430 --> 00:02:55,680 魔女か 私は! 30 00:02:55,830 --> 00:03:00,570 そして 私がその様子をステージ最前列で ビデオ撮影 31 00:03:00,930 --> 00:03:02,630 ひと事だと思って… 32 00:03:02,720 --> 00:03:03,430 田井中さん 33 00:03:03,570 --> 00:03:03,950 は? 34 00:03:04,150 --> 00:03:05,870 ジュリエット役 よろしくね 35 00:03:06,000 --> 00:03:07,550 い 異議ありー! 36 00:03:07,760 --> 00:03:11,430 自分に火の粉が降りかかると 途端に態度が変わるな 37 00:03:11,690 --> 00:03:13,830 私がジュリエットは あり得ないだろ! 38 00:03:14,110 --> 00:03:17,560 しょうがないでしょ 投票で そうなったんだから 39 00:03:17,810 --> 00:03:20,390 ジュリエットは ほかに適任が いっぱいいるだろ 40 00:03:20,590 --> 00:03:22,310 例えば ムギとか 41 00:03:22,580 --> 00:03:24,640 私は今回 脚本だから… 42 00:03:25,990 --> 00:03:29,060 じゃあ いちごとか! お姫様みたいに かわいいし 43 00:03:29,350 --> 00:03:30,000 やだ 44 00:03:30,780 --> 00:03:31,780 じゃあ三花は? 45 00:03:32,060 --> 00:03:34,050 お姫様 やりたいって言ってたじゃん 46 00:03:34,210 --> 00:03:36,680 うん でも ロミオが澪ちゃんだもん 47 00:03:36,920 --> 00:03:37,530 なんと! 48 00:03:37,660 --> 00:03:38,370 そうだよ 49 00:03:38,540 --> 00:03:42,150 澪ちゃんがロミオだったら ジュリエットは りっちゃんしかいないじゃん 50 00:03:42,710 --> 00:03:43,520 そうだね 51 00:03:43,640 --> 00:03:44,090 え? 52 00:03:44,270 --> 00:03:46,370 コンビでしょ? 守ってあげなよー 53 00:03:46,560 --> 00:03:49,160 ボケがいなかったら ツッコミが困るでしょ 54 00:03:49,300 --> 00:03:50,820 私らは 漫才師か! 55 00:03:51,020 --> 00:03:55,260 りっちゃんと澪ちゃんが主役なら 台本 大幅に書き直さなきゃ 56 00:03:55,480 --> 00:03:56,610 何する気だ! 57 00:03:56,800 --> 00:03:59,270 じゃ 特に 異論もないということで 58 00:03:59,470 --> 00:04:02,750 次に ほかの役割を 決めていきたいと思います 59 00:04:02,880 --> 00:04:04,130 全く聞いてない… 60 00:04:04,440 --> 00:04:05,680 まず 衣装ですが… 61 00:04:05,790 --> 00:04:07,240 はいッ 立候補します! 62 00:04:07,000 --> 00:04:10,250 でも 先生にそんなこと… 63 00:04:10,370 --> 00:04:14,110 大丈夫 悪いようにはしないから 64 00:04:16,130 --> 00:04:17,260 何 おびえてんの? 65 00:04:17,910 --> 00:04:21,140 へえ~ じゃあ クラスで劇やるんですね 66 00:04:21,440 --> 00:04:22,400 そうなの 67 00:04:22,720 --> 00:04:24,700 それで 澪先輩はあんなに… 68 00:04:27,170 --> 00:04:30,200 それにしても 律先輩がジュリエットだなんて… 69 00:04:30,910 --> 00:04:31,480 プッ! 70 00:04:31,650 --> 00:04:33,510 笑いたければ 笑えばいいだろッ 71 00:04:33,810 --> 00:04:35,700 別に 笑ってなんかないですよ 72 00:04:36,140 --> 00:04:36,690 ただ… 73 00:04:37,550 --> 00:04:38,210 プッ! 74 00:04:38,340 --> 00:04:39,700 中野~ッ 75 00:04:40,320 --> 00:04:41,270 すみません… 76 00:04:42,090 --> 00:04:42,690 プッ! 77 00:04:42,920 --> 00:04:44,320 まだ笑うかー! 78 00:04:44,460 --> 00:04:45,920 すみませ~ん 79 00:04:46,090 --> 00:04:48,100 あれ? じゃあ唯先輩は…? 80 00:04:48,310 --> 00:04:50,030 木! Gだよ 81 00:04:50,350 --> 00:04:53,270 A B C D E F… 82 00:04:53,640 --> 00:04:55,720 木って そんなに 必要なんですか? 83 00:04:56,370 --> 00:05:00,920 うう… じっとしてなきゃ いけないなんて なんて難しい役…! 84 00:05:02,750 --> 00:05:04,170 どんな劇に なるんだろ… 85 00:05:04,450 --> 00:05:08,290 じゃあ私 セリフのチェックがあるから 先に 教室に行ってるね 86 00:05:08,450 --> 00:05:10,710 ああ 澪が落ち着いたら行く 87 00:05:12,530 --> 00:05:13,550 さてと 88 00:05:13,860 --> 00:05:15,140 どうにかしないとな… 89 00:05:15,560 --> 00:05:18,670 私… トンちゃんになりたい… 90 00:05:19,060 --> 00:05:19,870 澪… 91 00:05:20,680 --> 00:05:21,850 頑張ってください! 92 00:05:22,150 --> 00:05:25,500 私 すっごい楽しみにしてますから 澪先輩のロミオ! 93 00:05:25,690 --> 00:05:26,220 えッ!? 94 00:05:26,460 --> 00:05:28,510 た 楽しみにしなくていいよ 95 00:05:28,860 --> 00:05:30,370 やりたくないんだから… 96 00:05:30,620 --> 00:05:32,190 でも 主役じゃないですか 97 00:05:32,500 --> 00:05:35,910 今年の学園祭のステージは 澪先輩一色ですね! 98 00:05:40,880 --> 00:05:43,290 あ~あ… とどめ刺して どうすんだよ? 99 00:05:43,500 --> 00:05:44,630 あッ すみません 100 00:05:48,630 --> 00:05:49,560 どこ行くんだ? 101 00:05:49,760 --> 00:05:50,920 これから稽古だぞ 102 00:05:52,400 --> 00:05:56,670 すまない 実は私…転校することになったんだ 103 00:05:56,940 --> 00:05:57,520 はッ? 104 00:05:57,650 --> 00:06:01,350 パパの仕事の都合で イルクーツクに移住することになってさ 105 00:06:01,730 --> 00:06:02,690 どこ行く気だ… 106 00:06:02,810 --> 00:06:03,320 パパ? 107 00:06:03,580 --> 00:06:04,390 …お父さん! 108 00:06:04,860 --> 00:06:07,100 と とにかく そういうわけだから 109 00:06:07,680 --> 00:06:08,390 じゃあ 110 00:06:08,470 --> 00:06:09,400 待てい! 111 00:06:11,430 --> 00:06:14,860 頼む! 必ず学園祭後には 戻ってくるから… 112 00:06:15,540 --> 00:06:17,190 ライブは どうするんです? 113 00:06:17,630 --> 00:06:19,830 それは 私の双子の妹が… 114 00:06:19,940 --> 00:06:20,530 いるのかよ! 115 00:06:20,760 --> 00:06:22,370 はッ! ゆ 夢かッ 116 00:06:22,580 --> 00:06:24,310 いやあ びっくりしたよ 117 00:06:24,520 --> 00:06:28,100 私が ロミオ役に選ばれるなんて 変な夢だよな~ 118 00:06:28,210 --> 00:06:30,880 だんだん現実逃避が ひどくなっていきますね… 119 00:06:31,100 --> 00:06:35,280 さあ みんな学園祭ライブに向けて 練習開始するぞ おお… 120 00:06:35,430 --> 00:06:35,960 行くぞ 121 00:06:36,070 --> 00:06:37,780 イヤ イヤだー! 122 00:06:37,930 --> 00:06:39,230 やめろ 放せ 123 00:06:39,430 --> 00:06:40,910 デーコー! 124 00:06:40,020 --> 00:06:40,720 うるさい! 125 00:06:43,580 --> 00:06:44,990 行かなくていいんですか? 126 00:06:45,540 --> 00:06:48,970 じっとしている 練習してなさいって 和ちゃんが 127 00:06:49,500 --> 00:06:50,410 はあ… 128 00:06:54,270 --> 00:06:56,720 これ ベンヴォーリオ ベンヴォーリオは おるか? 129 00:06:59,170 --> 00:06:59,910 無理? 130 00:07:00,040 --> 00:07:02,460 うん どうしてもって 言い張ってな 131 00:07:03,060 --> 00:07:04,690 やっぱり主役は… 132 00:07:05,200 --> 00:07:07,940 残念だけど 澪ちゃん ライブもあるしね 133 00:07:08,640 --> 00:07:09,340 そう… 134 00:07:09,680 --> 00:07:12,310 まあ どうしてもって いうなら考えるけど 135 00:07:12,600 --> 00:07:13,300 ホント? 136 00:07:14,030 --> 00:07:17,410 でも せっかくクラスのみんなが選んでくれたんだから 137 00:07:17,690 --> 00:07:19,090 ちょっと頑張ってみない? 138 00:07:19,560 --> 00:07:20,240 えッ? 139 00:07:20,570 --> 00:07:23,420 楽しみにしてると思うの みんな 140 00:07:23,910 --> 00:07:26,950 おのれモンタギュー そこになおれ! 141 00:07:27,170 --> 00:07:29,070 それじゃ時代劇だよ~ 142 00:07:31,770 --> 00:07:33,340 うん わかった 143 00:07:33,890 --> 00:07:34,990 よかった~ 144 00:07:35,260 --> 00:07:36,640 さすが 和だな 145 00:07:36,920 --> 00:07:37,590 うん 146 00:07:38,050 --> 00:07:41,450 でも みんなが まじめに選んだとは 思えないけどな… 147 00:07:41,650 --> 00:07:42,810 おのれ モンタギュー 148 00:07:41,830 --> 00:07:44,300 秋山さんのロミオ 楽しみ 149 00:07:44,520 --> 00:07:45,230 私も~ 150 00:07:45,150 --> 00:07:46,600 おのれ モンタギュー 151 00:07:48,750 --> 00:07:53,170 あの モンタギュー家の ロミオ様じゃありません? 152 00:07:53,270 --> 00:07:53,880 カット! 153 00:07:54,520 --> 00:07:57,750 りっちゃん そこはもっと ジュリエットの気持ちになって! 154 00:07:57,990 --> 00:07:58,770 すびません… 155 00:07:59,050 --> 00:08:00,270 じゃあ 次はロミオ 156 00:08:00,580 --> 00:08:01,060 えッ? 157 00:08:01,420 --> 00:08:02,700 え えっと… 158 00:08:03,190 --> 00:08:06,900 い いいえ あなたがお嫌いなら そのどちらでも… 159 00:08:06,970 --> 00:08:07,610 カット! 160 00:08:08,080 --> 00:08:10,140 澪ちゃん まだ恥ずかしがってる 161 00:08:10,340 --> 00:08:12,610 うう… ムギ厳しい… 162 00:08:12,840 --> 00:08:13,870 次 りっちゃん! 163 00:08:14,180 --> 00:08:14,810 え? 164 00:08:14,960 --> 00:08:17,220 ええっと それにしてもさ… 165 00:08:17,340 --> 00:08:18,140 はい カット! 166 00:08:18,430 --> 00:08:19,020 今のも… 167 00:08:19,090 --> 00:08:19,670 ムギ… 168 00:08:19,870 --> 00:08:20,460 えッ? 169 00:08:20,600 --> 00:08:23,910 もしかして 「カット」って言いたいだけじゃ ないだろうな… 170 00:08:24,050 --> 00:08:24,760 えッ? 171 00:08:26,320 --> 00:08:27,140 ごめんなさい 172 00:08:27,390 --> 00:08:30,420 監督っぽいなって思ったら 楽しくて… 173 00:08:30,890 --> 00:08:33,540 でも 澪は もうちょっと 声出さないと… 174 00:08:33,800 --> 00:08:35,110 ご ごめん… 175 00:08:35,460 --> 00:08:38,350 いい声してるんだから みんなに聞かせてあげようよ 176 00:08:39,090 --> 00:08:39,890 うん… 177 00:08:40,150 --> 00:08:42,340 じゃあ そこに注意して もう一回 178 00:08:42,540 --> 00:08:43,800 それでは りっちゃんから 179 00:08:44,110 --> 00:08:46,020 おう えっと… 180 00:08:46,240 --> 00:08:47,360 おやすみなさい 181 00:08:47,790 --> 00:08:49,320 朝までずっと… 182 00:08:49,710 --> 00:08:53,040 お おやすみなさいを 言い続けたい の… 183 00:08:54,080 --> 00:08:56,280 りっちゃん まだ続きあるわよ 184 00:08:57,280 --> 00:08:59,870 だって… このまま朝が… 185 00:09:00,140 --> 00:09:02,070 だーッ 歯が浮く! 186 00:09:02,180 --> 00:09:03,150 何だ このセリフ!? 187 00:09:03,260 --> 00:09:04,160 今度は こっち? 188 00:09:04,280 --> 00:09:06,730 つーか そもそも何だよ この話! 189 00:09:06,930 --> 00:09:08,190 何かといえば もったいぶって! 190 00:09:08,440 --> 00:09:12,350 そんなに親が面倒なら 家出でも何でもすればいいだろ! この野郎め! 191 00:09:12,450 --> 00:09:14,110 シェイクスピア 全否定!? 192 00:09:14,410 --> 00:09:16,860 秋山さんは秋山さんで また 193 00:09:16,970 --> 00:09:17,800 ああだし… 194 00:09:23,260 --> 00:09:24,330 あ~… 195 00:09:24,500 --> 00:09:25,540 もうダメ… 196 00:09:25,860 --> 00:09:28,640 それで みんなもちょっと 心配しているみたいで… 197 00:09:28,940 --> 00:09:32,600 まあ確かに 律先輩のジュリエットは 無理がありますよね 198 00:09:33,220 --> 00:09:35,160 ハッキリ言うな~… 199 00:09:35,360 --> 00:09:37,310 ツッコミに まったく迫力がない 200 00:09:37,540 --> 00:09:39,790 そうだ! じゃあ いい考えがあるよ 201 00:09:40,040 --> 00:09:41,310 何だよ~ 202 00:09:41,700 --> 00:09:42,860 あのね あのね 203 00:09:43,250 --> 00:09:45,610 りっちゃんは ふだんから女の子っぽく 204 00:09:45,940 --> 00:09:49,810 澪ちゃんは 男の子っぽいしぐさして練習すれば いいんじゃないかなあ 205 00:09:50,000 --> 00:09:52,280 ああ それはアリかもですね 206 00:09:52,390 --> 00:09:56,020 じゃあ これからりっちゃんは 男の子っぽいしゃべり方禁止ね 207 00:09:56,130 --> 00:09:56,730 マジかよ!? 208 00:09:56,890 --> 00:09:58,400 はい それダメ~ 209 00:09:58,730 --> 00:10:00,360 ちぇ~… 210 00:10:00,630 --> 00:10:02,430 カップは 両手で ちゃんと持ちましょう 211 00:10:02,760 --> 00:10:03,640 え~ッ? 212 00:10:03,840 --> 00:10:05,140 はい 小指も立てて 213 00:10:05,270 --> 00:10:05,690 何で!? 214 00:10:05,870 --> 00:10:09,490 あ それと シャツのすそは ちゃんと スカートの中に入れないと 215 00:10:09,600 --> 00:10:10,080 ええッ? 216 00:10:11,710 --> 00:10:13,640 う~ん 落ち着かない 217 00:10:13,850 --> 00:10:15,460 確かに 違和感ありますね 218 00:10:15,640 --> 00:10:16,900 澪ちゃんもできたよ! 219 00:10:20,570 --> 00:10:22,220 ホントに こんなことで…? 220 00:10:23,700 --> 00:10:24,840 恥ずかしい… 221 00:10:25,040 --> 00:10:25,630 おおッ 222 00:10:25,960 --> 00:10:28,330 もういい 練習するぞ 223 00:10:30,330 --> 00:10:31,910 腰のとこが暑苦しい… 224 00:10:32,080 --> 00:10:33,070 ガニマタ禁止! 225 00:10:33,260 --> 00:10:35,220 演奏中は しかたないだろッ 226 00:10:36,540 --> 00:10:37,460 あ~ 227 00:10:37,700 --> 00:10:39,070 やっぱり 気になる… 228 00:10:39,830 --> 00:10:42,040 私も おなかが スースーする… 229 00:10:45,570 --> 00:10:46,680 なあ 律 230 00:10:47,210 --> 00:10:49,970 やっぱり 今からでも やめたいって言わない? 231 00:10:52,140 --> 00:10:53,160 り… 律? 232 00:10:54,840 --> 00:10:57,970 スカートの中に シャツ入れてたら 暑苦しいっつーの! 233 00:10:58,480 --> 00:10:59,900 澪も 戻せ 戻せ! 234 00:11:00,330 --> 00:11:01,750 これから特訓なんだから 235 00:11:01,940 --> 00:11:02,410 えッ? 236 00:11:02,570 --> 00:11:05,220 このまま バカにされっぱなしで 終わっていいのかよ! 237 00:11:05,770 --> 00:11:06,920 私は いいけど 238 00:11:07,200 --> 00:11:08,160 よくなーい! 239 00:11:08,480 --> 00:11:09,600 やるぞーッ 240 00:11:10,320 --> 00:11:13,070 ええ~ッ!? 241 00:11:16,270 --> 00:11:16,980 けいおん!! 242 00:11:19,390 --> 00:11:21,810 お芝居の稽古? 姉ちゃんが? 243 00:11:22,120 --> 00:11:24,500 ああ だから 部屋入ってくるなよ 244 00:11:24,820 --> 00:11:26,060 何の役やるの? 245 00:11:26,920 --> 00:11:27,850 ジュリエット… 246 00:11:28,000 --> 00:11:28,600 ブッ! 247 00:11:28,740 --> 00:11:31,790 聡 笑うんじゃね~! 248 00:11:33,250 --> 00:11:34,700 ううう… 249 00:11:35,640 --> 00:11:39,430 こ 恋人の声は 白銀のように優しくて… 250 00:11:39,540 --> 00:11:40,570 ダメざます! 251 00:11:40,990 --> 00:11:43,840 そんなんじゃ 名女優には なれないざますよ! 252 00:11:44,110 --> 00:11:44,900 誰だよ! 253 00:11:45,610 --> 00:11:47,280 じゃあ 律やってみろよ 254 00:11:47,410 --> 00:11:50,120 うッ… しょ しょうがないなあ 255 00:11:50,790 --> 00:11:52,370 もう夜が明ける 256 00:11:52,680 --> 00:11:56,140 小鳥の足に 囚人の鎖のように 糸を… 257 00:11:57,500 --> 00:11:59,370 や やっぱり似合わない… 258 00:11:59,480 --> 00:12:00,400 笑うなー! 259 00:12:00,590 --> 00:12:02,370 セリフは間違ってないだろ! 260 00:12:02,830 --> 00:12:04,260 間違ってないけど… 261 00:12:04,610 --> 00:12:05,310 律が… 262 00:12:08,190 --> 00:12:09,390 何だよー… 263 00:12:14,350 --> 00:12:15,670 ダメだあ… 264 00:12:15,940 --> 00:12:18,400 セリフは 何とか覚えられたけど… 265 00:12:18,690 --> 00:12:20,780 つーか澪 笑いすぎだろ? 266 00:12:21,060 --> 00:12:22,200 だ だって 267 00:12:22,490 --> 00:12:24,080 律のジュリエットって… 268 00:12:26,150 --> 00:12:27,990 思い出し笑いするほどですか! 269 00:12:28,350 --> 00:12:29,680 澪のロミオだって 270 00:12:30,190 --> 00:12:32,010 視線泳いでて とてもじゃないけど 271 00:12:32,110 --> 00:12:34,010 ついていきた~いって 感じじゃないぞ! 272 00:12:36,140 --> 00:12:37,380 しかたないだろ 273 00:12:37,840 --> 00:12:39,670 実際 不安なんだから… 274 00:12:40,040 --> 00:12:43,080 つーか 澪がジュリエットやれば よかったんじゃ… 275 00:12:43,160 --> 00:12:43,790 えッ? 276 00:12:44,430 --> 00:12:45,920 ちょっと不安そうにさ 277 00:12:46,740 --> 00:12:50,060 ロミオ あなたは どうしてロミオなの? 278 00:12:50,250 --> 00:12:51,890 私 そんなんじゃないだろ? 279 00:12:52,480 --> 00:12:54,150 律こそ ロミオやれば… 280 00:12:54,730 --> 00:12:59,820 ああ… ジュリエット どうして君はこんなに美しいんだ~い? 281 00:13:00,210 --> 00:13:00,860 て 282 00:13:01,130 --> 00:13:02,760 ロミオって そんなキャラか? 283 00:13:03,080 --> 00:13:06,470 けど 少なくとも ジュリエットよりは 向いてるだろ? 284 00:13:06,810 --> 00:13:10,690 あなたのためならば たとえ海の深くであろうと… 285 00:13:10,910 --> 00:13:11,350 あれ? 286 00:13:11,460 --> 00:13:12,190 へッ? 287 00:13:12,560 --> 00:13:14,090 できてるじゃん 演技! 288 00:13:14,500 --> 00:13:15,280 律も… 289 00:13:15,570 --> 00:13:18,120 さっきのジュリエット 完璧だったかも 290 00:13:19,830 --> 00:13:21,590 わ~ できてる~! 291 00:13:24,070 --> 00:13:26,790 さあ 早く ロレンス様のところに 292 00:13:27,110 --> 00:13:30,620 まあ うれしいけれど 忙しい 293 00:13:32,360 --> 00:13:35,430 律は 澪が演じる ジュリエットを想像して 294 00:13:35,760 --> 00:13:39,120 澪ちゃんは りっちゃんが演じる ロミオを想像しながら 295 00:13:39,200 --> 00:13:40,580 演技してるってわけ? 296 00:13:40,960 --> 00:13:42,230 ややこしい… 297 00:13:42,450 --> 00:13:43,820 てことは 澪も? 298 00:13:46,920 --> 00:13:48,830 神よ ほほ笑みを! 299 00:13:49,600 --> 00:13:52,130 た たとえどのような 悲しみであれ… 300 00:13:52,240 --> 00:13:53,030 小さッ! 301 00:13:53,150 --> 00:13:55,390 澪 昨日できてただろ? 302 00:13:55,520 --> 00:13:56,710 だ だって 303 00:13:57,240 --> 00:13:59,780 あのときは 律しかいなかったし… 304 00:14:00,000 --> 00:14:00,880 あのな… 305 00:14:01,010 --> 00:14:04,720 だったら りっちゃんしかいないって思えば いいんじゃないかしら? 306 00:14:04,990 --> 00:14:06,050 律しか… 307 00:14:09,190 --> 00:14:09,960 何? 308 00:14:11,100 --> 00:14:12,230 何だよー? 309 00:14:14,380 --> 00:14:15,160 うるさそう… 310 00:14:15,310 --> 00:14:16,410 鼻で笑うな! 311 00:14:16,730 --> 00:14:20,510 人前に出る恥ずかしさだけ 克服できればいいのよね… 312 00:14:21,110 --> 00:14:22,690 そうなんだけど… 313 00:14:22,870 --> 00:14:24,000 あッ そうだ! 314 00:14:24,470 --> 00:14:26,720 澪ちゃん 今度の日曜日空いてる? 315 00:14:27,170 --> 00:14:28,390 えッ どうして? 316 00:14:28,680 --> 00:14:31,070 特訓しようと思うの 澪ちゃんの 317 00:14:31,290 --> 00:14:32,560 わ 私の? 318 00:14:32,770 --> 00:14:33,970 何をするつもりだ? 319 00:14:34,590 --> 00:14:36,250 えっと 実は… 320 00:14:37,750 --> 00:14:39,080 なるほどね~ 321 00:14:39,870 --> 00:14:41,050 そ そうだ! 322 00:14:41,220 --> 00:14:43,300 そういえば私 日曜予定が… 323 00:14:43,420 --> 00:14:44,390 秋山さん! 324 00:14:47,210 --> 00:14:48,130 はい… 325 00:14:50,280 --> 00:14:52,430 な 何? ここ… 326 00:14:52,730 --> 00:14:55,180 知り合いの人がやってる 喫茶店なの 327 00:14:55,300 --> 00:14:55,990 喫茶店!? 328 00:14:56,150 --> 00:14:58,310 そッ 今日はここでバイトをするの 329 00:14:58,420 --> 00:14:58,860 へッ? 330 00:14:59,120 --> 00:15:03,220 バイトの接客で 人前に出る恥ずかしさを 克服しようってわけさ 331 00:15:03,380 --> 00:15:05,280 さッ みんな 早く行こう! 332 00:15:07,690 --> 00:15:09,440 梓ちゃん 似合うねえ 333 00:15:09,590 --> 00:15:10,880 そ そうですか? 334 00:15:11,100 --> 00:15:13,370 ムギ先輩も すごいかわいいですよ 335 00:15:13,710 --> 00:15:14,800 ありがとう 336 00:15:15,370 --> 00:15:16,430 律先輩も… 337 00:15:18,040 --> 00:15:18,620 プッ… 338 00:15:18,950 --> 00:15:21,420 言いたいことがあるなら 正直に言いなさいッ! 339 00:15:21,640 --> 00:15:22,800 う~ん 340 00:15:23,570 --> 00:15:25,340 何か ちょっとキツイ… 341 00:15:25,580 --> 00:15:26,880 わ 私も… 342 00:15:27,100 --> 00:15:29,840 あれ? サイズ ちゃんと伝えたんですよね? 343 00:15:30,040 --> 00:15:34,530 ええ でも成長期だから 少し合わないかもって言ってたの 344 00:15:34,790 --> 00:15:35,910 どこが苦しいんだ? 345 00:15:36,110 --> 00:15:37,160 え え~と 346 00:15:37,500 --> 00:15:39,000 私はウエストが… 347 00:15:39,140 --> 00:15:40,960 私は 胸が苦しい~ 348 00:15:42,290 --> 00:15:43,420 澪ちゃん…? 349 00:15:45,180 --> 00:15:46,970 それでは お願いしますね 350 00:15:47,220 --> 00:15:50,300 慣れないうちは 戸惑うことも あるかと思いますが 351 00:15:50,680 --> 00:15:55,810 とにかく 一番大切なのは お客様を迎える気持ちと 笑顔です 352 00:15:56,230 --> 00:15:56,750 はいッ 353 00:15:56,910 --> 00:15:57,970 笑顔かあ… 354 00:15:58,250 --> 00:16:00,630 あずにゃん やってみよ 355 00:16:02,180 --> 00:16:03,480 いらっしゃいませ 356 00:16:03,840 --> 00:16:05,830 ありがとうございました~ 357 00:16:07,080 --> 00:16:08,950 はーいはい かわいい かわいい 358 00:16:09,450 --> 00:16:11,560 じゃあ りっちゃんも やってみてよ~ 359 00:16:11,760 --> 00:16:14,770 えッ? ええと… 360 00:16:19,310 --> 00:16:20,800 お待たせいたしましたー 361 00:16:20,990 --> 00:16:23,350 こちら アップルティーになりまあす 362 00:16:24,120 --> 00:16:26,030 かわいいです かわいいです 363 00:16:26,120 --> 00:16:26,820 ムカつくッ! 364 00:16:26,880 --> 00:16:27,420 プッ… 365 00:16:27,510 --> 00:16:28,730 中野お~! 366 00:16:29,080 --> 00:16:31,180 それはそうと 秋山さんは? 367 00:16:31,660 --> 00:16:33,110 う… すみません 368 00:16:33,490 --> 00:16:36,590 え~っと 多分 どこかに 隠れてるんじゃ… 369 00:16:37,030 --> 00:16:39,190 隊長 あそこに隠れてます! 370 00:16:40,140 --> 00:16:43,090 ほらほら それじゃ 特訓にならないだろ~? 371 00:16:43,360 --> 00:16:44,510 私はいいよ 372 00:16:44,750 --> 00:16:47,190 そんなにたくさん ウエートレスがいても 邪魔だろ? 373 00:16:47,770 --> 00:16:49,620 澪のためにやってんだろ? 374 00:16:49,720 --> 00:16:51,770 うッ わかったよ… 375 00:16:52,260 --> 00:16:53,990 では お店を開けますね 376 00:16:55,130 --> 00:16:56,290 お待たせしました 377 00:16:58,330 --> 00:17:00,680 どうして 律たちは平気なんだ? 378 00:17:00,850 --> 00:17:05,290 それはまあ ある人のおかげで 免疫がついたっていうか… 379 00:17:06,630 --> 00:17:07,520 すみません 380 00:17:08,270 --> 00:17:09,800 ほ~ら 呼ばれてるぞ 381 00:17:09,810 --> 00:17:10,330 えッ? 382 00:17:10,550 --> 00:17:12,010 いいから 行ってこい! 383 00:17:15,860 --> 00:17:17,170 あ あの 384 00:17:18,060 --> 00:17:18,840 えっと… 385 00:17:19,270 --> 00:17:20,410 行ってらっしゃいませ! 386 00:17:20,720 --> 00:17:21,530 えッ? 387 00:17:26,930 --> 00:17:28,780 あの 注文いいですか? 388 00:17:29,070 --> 00:17:31,660 えッ? あ はい ただいま… 389 00:17:32,600 --> 00:17:34,070 あれッ? ない! 390 00:17:34,240 --> 00:17:35,860 慌てなくてもいいわよ 391 00:17:36,860 --> 00:17:39,990 す すみません 少々 お待ちください 392 00:17:40,320 --> 00:17:42,530 ゆ 唯 書くもの貸して! 393 00:17:42,950 --> 00:17:43,700 ほえ? 394 00:17:45,100 --> 00:17:45,670 はい 395 00:17:46,020 --> 00:17:48,060 何で チーズが 入ってるんだ! 396 00:17:48,380 --> 00:17:51,210 さっき 厨房のおじさんが くれるって言うから… 397 00:17:51,670 --> 00:17:52,910 澪ちゃんにもあげる 398 00:17:53,150 --> 00:17:53,840 要らない! 399 00:17:54,050 --> 00:17:55,170 それより 書くもの! 400 00:17:55,370 --> 00:17:57,150 あ これペンなんだよ 401 00:17:57,390 --> 00:17:57,920 えッ? 402 00:17:58,020 --> 00:17:58,560 ほら! 403 00:17:59,030 --> 00:18:00,060 ややこしい! 404 00:18:00,300 --> 00:18:00,930 ほえ? 405 00:18:01,260 --> 00:18:02,250 コントだな… 406 00:18:02,360 --> 00:18:03,030 ですね 407 00:18:04,400 --> 00:18:05,390 高校生かな? 408 00:18:06,050 --> 00:18:07,900 何か かわいいね~ 409 00:18:09,930 --> 00:18:12,010 お お待たせいたしました… 410 00:18:12,520 --> 00:18:13,410 ありがとう 411 00:18:13,910 --> 00:18:14,540 平気? 412 00:18:14,720 --> 00:18:17,040 あッ はい すみません 413 00:18:20,520 --> 00:18:22,180 大丈夫? 澪ちゃん 414 00:18:22,440 --> 00:18:24,790 うん… やっぱり苦手だな 415 00:18:25,110 --> 00:18:26,850 それに 迷惑かけるし… 416 00:18:27,340 --> 00:18:30,490 じゃあ例えば お客さんを 親しい人だと思って 417 00:18:30,570 --> 00:18:32,320 接客してみたらどうかしら? 418 00:18:32,670 --> 00:18:34,260 親しい人かあ… 419 00:18:34,450 --> 00:18:39,130 うんとね 私 パフェと バニラアイスと ケーキと… 420 00:18:39,390 --> 00:18:41,990 えっと えっと… ちょっと待ってね 421 00:18:42,180 --> 00:18:42,870 あ はい 422 00:18:43,050 --> 00:18:45,180 私は プリンプレートの特盛りで! 423 00:18:45,480 --> 00:18:47,300 そ そういうのは ちょっと… 424 00:18:47,480 --> 00:18:49,590 え~? できるよ! 425 00:18:49,690 --> 00:18:51,830 ちょっとプリンを 足せばいいだけだろ! 426 00:18:52,060 --> 00:18:53,480 ムカムカしてきた… 427 00:18:53,590 --> 00:18:55,440 あれ? まあまあ… 428 00:18:55,670 --> 00:18:59,580 でも本当に なかなか 慣れないみたいですね 澪先輩 429 00:18:59,720 --> 00:19:02,220 まあな 澪は人前だと 430 00:19:02,360 --> 00:19:06,050 ベースも練習の半分ぐらいの 腕になっちゃったりするからなあ 431 00:19:06,270 --> 00:19:08,710 でも ライブのときは ちゃんとできてるよ 432 00:19:09,060 --> 00:19:10,300 歌も歌えるし 433 00:19:10,510 --> 00:19:11,920 そういえば そうですね 434 00:19:12,130 --> 00:19:13,900 あれは せっぱ詰まって… 435 00:19:14,060 --> 00:19:16,770 そっか 追い詰められれば できるのかも 436 00:19:17,090 --> 00:19:20,920 皆さん お客様も 少なくなる時間ですし 437 00:19:21,070 --> 00:19:23,110 そろそろ 休憩を取っていいですよ 438 00:19:23,240 --> 00:19:24,030 あ はい 439 00:19:24,230 --> 00:19:26,160 秋山さんと 紬さんも 440 00:19:26,300 --> 00:19:27,880 ああ~ 澪はいいんです 441 00:19:28,040 --> 00:19:28,540 えッ… 442 00:19:28,660 --> 00:19:30,800 特訓中ですから 休憩はなしで! 443 00:19:31,000 --> 00:19:31,640 ええッ? 444 00:19:31,890 --> 00:19:32,800 そうですか 445 00:19:32,920 --> 00:19:33,840 り 律! 446 00:19:33,980 --> 00:19:36,140 じゃあな~ 休憩しようぜい 447 00:19:36,490 --> 00:19:38,240 えッ? でも かわいそうじゃ… 448 00:19:38,340 --> 00:19:39,410 いいから いいから 449 00:19:39,850 --> 00:19:40,980 あッ はい… 450 00:19:41,620 --> 00:19:44,280 ほら 唯もムギも行くぞ~ 451 00:19:41,660 --> 00:19:43,760 うう 律め~… 452 00:19:46,260 --> 00:19:48,120 きれいなカップだねえ 453 00:19:48,240 --> 00:19:51,860 お店の食器は すべて ヨーロッパから 取り寄せているんだって 454 00:19:52,050 --> 00:19:53,010 そうなの? 455 00:19:53,320 --> 00:19:57,130 軽音部で出してるお茶も ここから少し いただいているの 456 00:20:01,360 --> 00:20:02,290 た 高…! 457 00:20:02,540 --> 00:20:04,690 えッ りっちゃん見てなかったの? 458 00:20:05,650 --> 00:20:09,350 私たち こんな高価なものを がぶ飲みしていたんですね 459 00:20:10,220 --> 00:20:13,070 ところで澪ちゃん ホントに 大丈夫かなあ 460 00:20:13,350 --> 00:20:14,970 困ってたみたいだけど… 461 00:20:15,270 --> 00:20:18,110 きっと かなり 追い詰められたと思うから 462 00:20:18,460 --> 00:20:19,920 そろそろ いっかな~ 463 00:20:20,660 --> 00:20:22,160 ありがとうございました 464 00:20:26,530 --> 00:20:28,590 おお~ 澪ちゃんすごい! 465 00:20:28,800 --> 00:20:30,570 笑顔 100点満点ですね 466 00:20:30,830 --> 00:20:31,370 なッ! 467 00:20:33,750 --> 00:20:34,740 澪ちゃ~ん! 468 00:20:35,890 --> 00:20:36,590 ほえ? 469 00:20:36,960 --> 00:20:38,690 澪… ちゃん? 470 00:20:39,140 --> 00:20:41,060 もしかして 気絶してる!? 471 00:20:41,430 --> 00:20:43,580 おい 澪ッ しっかりしろ~! 472 00:20:44,280 --> 00:20:46,370 私が悪かった~! 473 00:20:48,020 --> 00:20:48,780 おはよう 474 00:20:50,530 --> 00:20:51,920 完璧な笑顔… 475 00:20:52,980 --> 00:20:53,610 うん? 476 00:20:53,810 --> 00:20:55,600 特訓した甲斐が あったな~! 477 00:20:55,770 --> 00:20:58,840 最後の方は 接客も すごくうまくなってたし… 478 00:20:59,190 --> 00:21:01,580 うん 接客は もう平気かも 479 00:21:02,020 --> 00:21:02,960 本当? 480 00:21:03,180 --> 00:21:04,330 それより この顔… 481 00:21:05,540 --> 00:21:07,610 昨日から固まって 直らないんだ 482 00:21:07,780 --> 00:21:08,510 ええッ!? 483 00:21:09,010 --> 00:21:10,720 そんなに つらかったのか… 484 00:21:11,120 --> 00:21:13,760 すまん! 今直してやるからな~ 485 00:21:14,510 --> 00:21:16,750 痛い 痛い 痛い… 486 00:21:17,050 --> 00:21:17,820 直った 487 00:21:18,150 --> 00:21:19,560 いつもの澪ちゃんだ 488 00:21:20,020 --> 00:21:23,370 とにかく これで 演劇の稽古は 大丈夫だな 489 00:21:23,560 --> 00:21:24,390 それは 無理 490 00:21:24,510 --> 00:21:25,070 えッ? 491 00:21:25,490 --> 00:21:28,490 接客と演技は 全く別ものだから… 492 00:21:28,810 --> 00:21:30,500 特訓の意味ねー… 493 00:21:30,650 --> 00:21:32,130 でも 笑顔は完璧 494 00:21:32,320 --> 00:21:34,920 で でも やってみたら できるかも… 495 00:21:35,160 --> 00:21:36,310 どうかな~… 496 00:21:40,070 --> 00:21:42,310 じゃあ 澪先輩と律先輩は… 497 00:21:42,540 --> 00:21:47,260 うん 今日から毎日 稽古の時間倍にして 何とかするって! 498 00:21:47,420 --> 00:21:49,060 そ そうですか… 499 00:22:01,070 --> 00:22:06,160 そして 幕が下りたら 音もなく去る ササササササササ… 500 00:22:06,370 --> 00:22:08,910 ライブ… 大丈夫かな… 501 00:23:42,610 --> 00:23:44,290 もう 人いっぱいだ 502 00:23:44,630 --> 00:23:45,990 席 あるのかな 503 00:23:45,300 --> 00:23:47,200 僕も痛みを知っている 504 00:23:49,510 --> 00:23:51,100 夜に甘いものは… 505 00:23:51,780 --> 00:23:52,880 大丈夫だ 506 00:23:53,250 --> 00:23:57,360 何時にケーキを食べようがへっちゃらだ なぜなら今日は… 507 00:23:57,700 --> 00:23:58,680 何ですか 508 00:23:58,750 --> 00:23:59,980 あ~いやーん 509 00:24:00,110 --> 00:24:02,080 お前のすべてを見せてみろ! 510 00:24:05,070 --> 00:24:07,460 今夜は寝かさないぞ 子猫ちゃん~ 511 00:24:07,780 --> 00:24:08,590 どうぞ