1 00:00:03,260 --> 00:00:04,740 新入生の皆さん 2 00:00:05,010 --> 00:00:07,060 ご入学おめでとうございます 3 00:00:07,620 --> 00:00:10,980 私たちのクラブは 現在 4人しかおらず 4 00:00:11,190 --> 00:00:13,230 廃部の危機を迎えています 5 00:00:14,600 --> 00:00:15,390 痛ッ 6 00:00:23,080 --> 00:00:27,020 私たちと一緒に 熱い青春を 過ごしてみませんか? 7 00:00:27,430 --> 00:00:28,930 この軽音部で! 8 00:00:32,910 --> 00:00:36,440 よ ようこそ…軽音部へ! 9 00:00:43,370 --> 00:00:46,140 こッ これは一体… 10 00:02:22,080 --> 00:02:23,070 ああッ! 11 00:02:23,410 --> 00:02:24,350 どうした 澪? 12 00:02:24,660 --> 00:02:26,380 見ろ これ… 13 00:02:26,680 --> 00:02:28,000 クッキーの缶? 14 00:02:28,100 --> 00:02:29,420 中身が空っぽだ… 15 00:02:29,620 --> 00:02:30,310 こら 唯! 16 00:02:30,500 --> 00:02:32,060 私 食べてないよ! 17 00:02:32,320 --> 00:02:34,110 そうじゃなくて 18 00:02:34,350 --> 00:02:35,990 この中に入ってたのは… 19 00:02:36,500 --> 00:02:37,950 どうかしたんですか? 20 00:02:39,200 --> 00:02:40,490 梓 それ… 21 00:02:42,110 --> 00:02:44,570 ああ… 何なんですか? これ 22 00:02:44,810 --> 00:02:46,270 クッキーの缶に入ってて 23 00:02:46,390 --> 00:02:49,310 一番上の棚の奥に 押し込んであったんですけど… 24 00:02:49,480 --> 00:02:51,290 封印してあったんだ~ 25 00:02:51,520 --> 00:02:51,990 あ… 26 00:02:52,090 --> 00:02:53,340 それって 確か… 27 00:02:53,470 --> 00:02:58,300 あずにゃんが入部する前に作った 幻の新入生勧誘ビデオ! 28 00:02:58,590 --> 00:03:01,460 それで梓… 見たのか? 29 00:03:01,730 --> 00:03:04,800 はい 掃除してて 偶然見つけたんですけど 30 00:03:05,020 --> 00:03:07,260 これって 勧誘ビデオだったんです… 31 00:03:07,330 --> 00:03:09,110 封印してあったのに~ 32 00:03:07,400 --> 00:03:07,990 か…? 33 00:03:09,260 --> 00:03:10,520 澪ちゃん 大丈夫? 34 00:03:10,700 --> 00:03:11,960 懐かしいな~ 35 00:03:12,140 --> 00:03:14,190 これは 作るのに苦労したんだよ… 36 00:03:14,420 --> 00:03:15,220 そうそう 37 00:03:15,330 --> 00:03:17,630 聞くも涙 話すも涙だよ 38 00:03:17,770 --> 00:03:18,920 うんうん 39 00:03:20,350 --> 00:03:24,080 あれは 梓が まだ入部する前のことだった… 40 00:03:25,370 --> 00:03:26,060 どう? 41 00:03:26,150 --> 00:03:27,630 ちゃんと写ってま~す 42 00:03:30,610 --> 00:03:33,680 ほら いくわよ いつまで恥ずかしがってるの? 43 00:03:33,900 --> 00:03:35,740 ヤッ ヤですよ こんな格好 44 00:03:35,810 --> 00:03:37,360 ブツブツ言わないの 45 00:03:38,440 --> 00:03:39,540 だって… 46 00:03:42,120 --> 00:03:43,830 いっそ殺して… 47 00:03:44,210 --> 00:03:46,130 カーット カット カット カット カット! 48 00:03:46,360 --> 00:03:48,180 一体 何部の紹介だよ? 49 00:03:48,370 --> 00:03:50,620 軽音部の「け」の字も 関係ないじゃないか! 50 00:03:50,860 --> 00:03:53,420 そうね もっと露出を 増やした方が… 51 00:03:53,500 --> 00:03:54,500 エロおやじ自重しろッ 52 00:03:54,600 --> 00:03:54,830 痛ッ 53 00:03:54,950 --> 00:03:55,590 律 54 00:03:55,640 --> 00:03:57,070 ムギも うれしそうに撮らない! 55 00:03:57,240 --> 00:03:58,470 すみません… 56 00:03:58,580 --> 00:03:59,640 まったく~ 57 00:04:00,030 --> 00:04:02,220 軽音部の紹介ビデオ作るって 58 00:04:02,350 --> 00:04:05,770 さわちゃんにしては まともな案持ってきたと思ったら これか… 59 00:04:05,900 --> 00:04:08,340 失礼ね 私はいつでも大まじめよ 60 00:04:08,420 --> 00:04:09,910 だから タチ悪いんだよ! 61 00:04:10,190 --> 00:04:11,960 澪も いつまでひっついてんだ! 62 00:04:13,920 --> 00:04:14,450 唯 63 00:04:14,610 --> 00:04:15,250 ふむ? 64 00:04:15,640 --> 00:04:17,970 てゆ~か 会話に参加しなさい… 65 00:04:22,820 --> 00:04:24,040 早く弾け! 66 00:04:36,290 --> 00:04:38,930 あれッ Cって どう押さえるんだっけ? 67 00:04:39,200 --> 00:04:43,590 そんなこんなで やっと完成したのが この勧誘ビデオだったんだ 68 00:04:43,890 --> 00:04:45,480 懐かしいね~ 69 00:04:45,750 --> 00:04:48,010 でも 何で 封印しちゃったんですか? 70 00:04:48,580 --> 00:04:49,890 それは 澪が… 71 00:04:50,510 --> 00:04:51,830 絶対イヤだッ! 72 00:04:52,240 --> 00:04:55,910 て言うから 結局 日の目を見ることはなく 73 00:04:56,110 --> 00:04:59,080 お菓子の缶に入れて 封印することになったんだ~ 74 00:04:59,540 --> 00:05:00,450 へえ… 75 00:05:00,910 --> 00:05:03,290 そうだ! また作ってみない? 76 00:05:03,540 --> 00:05:05,260 新入生勧誘ビデオ 77 00:05:05,760 --> 00:05:08,430 今度は 幻にならないようなのを! 78 00:05:08,680 --> 00:05:10,690 そうだな また作ってみるか! 79 00:05:10,850 --> 00:05:12,070 来年のために 80 00:05:12,860 --> 00:05:15,240 もうちょっと まじめなのなら いいかも… 81 00:05:15,590 --> 00:05:16,390 皆さん… 82 00:05:16,510 --> 00:05:17,900 それは いい考えね 83 00:05:18,060 --> 00:05:18,920 さわちゃん!? 84 00:05:19,230 --> 00:05:20,310 これ 貸したげる 85 00:05:20,530 --> 00:05:21,280 ビデオ? 86 00:05:21,490 --> 00:05:22,840 先生 いつの間に… 87 00:05:23,220 --> 00:05:25,340 あとは 私に任せて 88 00:05:25,460 --> 00:05:26,390 装備 OK 89 00:05:26,600 --> 00:05:27,640 ポージング OK 90 00:05:27,870 --> 00:05:28,390 キャメラ? 91 00:05:28,520 --> 00:05:29,050 OK! 92 00:05:29,220 --> 00:05:30,060 セリフ はい! 93 00:05:30,370 --> 00:05:32,760 け 軽音部にようこそニャン? 94 00:05:34,890 --> 00:05:35,900 うっしっし… 95 00:05:36,050 --> 00:05:37,540 何やらせるんですか! 96 00:05:37,820 --> 00:05:39,090 こんなんじゃ ダメです! 97 00:05:39,390 --> 00:05:41,880 やるんだったら もっと まじめに作りましょう! 98 00:05:43,880 --> 00:05:49,080 というわけで これから 新入生勧誘ビデオ 第1回企画会議を始める 99 00:05:49,350 --> 00:05:51,180 りっちゃん かっくいい~ 100 00:05:51,360 --> 00:05:53,750 前回と同じ失敗を 繰り返さないよう 101 00:05:54,010 --> 00:05:57,850 みんなで どんなビデオにすればいいか 徹底的に議論したいと思う 102 00:05:58,090 --> 00:05:59,600 何か いいアイデアのある人? 103 00:05:59,820 --> 00:06:00,190 はいッ 104 00:06:00,290 --> 00:06:01,130 はい 山中さん 105 00:06:01,350 --> 00:06:03,780 もっと露出度の高い衣装を 希望します 106 00:06:03,890 --> 00:06:05,650 だから そういうのは やりません! 107 00:06:05,920 --> 00:06:09,280 もっと 何かこう ガツンとくるようなのがいいよね 108 00:06:09,590 --> 00:06:12,530 一目見て 入りたいって 思わせるような! 109 00:06:12,730 --> 00:06:14,820 あッ だったら こういうのはどう? 110 00:06:15,090 --> 00:06:16,950 ハリウッドの予告編みたいに… 111 00:06:17,500 --> 00:06:19,330 全米を震撼させた 112 00:06:19,840 --> 00:06:21,310 律 今どこだよ? 113 00:06:21,610 --> 00:06:22,760 えッ 何? 聞こえな… 114 00:06:24,740 --> 00:06:26,820 ヤツらが帰ってくる 115 00:06:30,210 --> 00:06:32,870 この春、遂に日本上陸 116 00:06:37,000 --> 00:06:38,980 THE 軽音部 117 00:06:39,250 --> 00:06:39,880 とか? 118 00:06:40,220 --> 00:06:42,200 別に 震撼させてないだろ… 119 00:06:42,360 --> 00:06:45,510 日本上陸も何も 最初から日本です 120 00:06:47,710 --> 00:06:48,430 わかった 121 00:06:48,700 --> 00:06:50,850 だったら 本当に みんなが震撼するような 122 00:06:50,960 --> 00:06:53,830 これまで 誰も見たことの ないような衣装を作ればいいのね 123 00:06:54,280 --> 00:06:56,250 ちょっと被服室にこもってくる! 124 00:06:55,160 --> 00:06:56,230 えッ ちょ まッ… 125 00:06:58,530 --> 00:07:01,960 というわけで 何か もっと まともなアイデアはないのか? 126 00:07:02,370 --> 00:07:06,300 このままだと 澪ちゃんが 全米を震撼させるような衣装を 127 00:07:06,390 --> 00:07:07,740 着せられちゃうことに… 128 00:07:08,070 --> 00:07:09,400 絶対 着ないから! 129 00:07:09,820 --> 00:07:12,700 だったら それにかわる 何か いいアイデア出さなきゃな 130 00:07:15,280 --> 00:07:18,640 あッ そうだ! 「吾輩は猫である」みたいに 131 00:07:18,760 --> 00:07:21,280 トンちゃんの語りで 構成してみるのはどうだ? 132 00:07:21,620 --> 00:07:25,490 「吾輩は スッポンモドキである」って ナレーションから始まってさ 133 00:07:25,690 --> 00:07:27,690 何か 文学的でいいかも! 134 00:07:27,910 --> 00:07:28,590 ハイハイ! 135 00:07:28,810 --> 00:07:31,930 トンちゃんって 自分のこと「吾輩」って言うかな? 136 00:07:32,210 --> 00:07:34,900 どっちかっていうと 「オイラ」って感じじゃない? 137 00:07:35,080 --> 00:07:38,310 私 トンちゃんって女の子だと 思ってましたけど… 138 00:07:38,490 --> 00:07:39,950 えッ そうなのかな? 139 00:07:40,210 --> 00:07:41,790 だったら 「アタイ」? 140 00:07:41,990 --> 00:07:45,000 ハーイ アタイ スッポンモドキの トンちゃん チェケラッチョイ! 141 00:07:45,340 --> 00:07:46,180 こんな感じか? 142 00:07:46,320 --> 00:07:47,740 りっちゃん上手! 143 00:07:48,080 --> 00:07:50,140 でも トンちゃん役は 誰が? 144 00:07:52,980 --> 00:07:55,000 軽音部以外でってなると… 145 00:07:55,760 --> 00:07:58,780 ハーイ アタイ スッポンモドキの トンちゃん チェケラッチョイ 146 00:07:59,220 --> 00:08:00,710 これで いいかしら? 147 00:08:01,040 --> 00:08:03,490 和ちゃんが 「アタイ」って言った… 148 00:08:04,000 --> 00:08:08,110 でも これだと軽音部のビデオって わかりづらくないですかね? 149 00:08:08,620 --> 00:08:09,440 確かに… 150 00:08:11,360 --> 00:08:14,810 やっぱり~ 軽音部に入ると こんないいことがあるってことを 151 00:08:14,860 --> 00:08:16,870 アピールしなきゃ ダメだと思うんだ 152 00:08:17,270 --> 00:08:19,040 そこで! こういうのはどうだろう 153 00:08:19,330 --> 00:08:20,980 はい そうなんです~ 154 00:08:21,370 --> 00:08:26,170 軽音部に入った途端 志望校にも合格 宝くじも当たり 155 00:08:26,270 --> 00:08:28,350 身長も伸びて お肌もツヤッツヤ! 156 00:08:28,820 --> 00:08:31,150 ホントもう 次々と 幸運が舞い込んできて 157 00:08:31,520 --> 00:08:34,500 今では あの頃の悩みが 嘘のように! 158 00:08:34,620 --> 00:08:36,270 それじゃあ 怪しい広告です 159 00:08:36,550 --> 00:08:37,070 ダメ? 160 00:08:37,280 --> 00:08:38,210 ダメです! 161 00:08:38,430 --> 00:08:41,260 それじゃあ 着ぐるみ着て みんなで踊るとか? 162 00:08:45,400 --> 00:08:47,000 どこの子供番組だよ… 163 00:08:47,330 --> 00:08:49,670 それより あの着ぐるみは 怖いです… 164 00:08:49,990 --> 00:08:52,120 じゃあ 着ぐるみなしで ミニコントは? 165 00:08:52,350 --> 00:08:54,010 タライとか落として~ 166 00:08:54,320 --> 00:08:56,910 そこでコントにする必要 ありますか? 167 00:09:01,780 --> 00:09:02,950 え~っと… 168 00:09:03,180 --> 00:09:05,210 じゃあ イチゴタルトで! 169 00:09:05,430 --> 00:09:07,040 そっちで悩んでたんですか!? 170 00:09:07,220 --> 00:09:08,180 モンブランいただき! 171 00:09:08,400 --> 00:09:09,860 あッ ずるいぞ 律! 172 00:09:10,130 --> 00:09:11,460 モンブランは 私が最初に… 173 00:09:11,560 --> 00:09:13,430 ちょっと皆さん もっとまじめに… 174 00:09:13,520 --> 00:09:14,670 梓は 要らないのか? 175 00:09:15,620 --> 00:09:18,020 じゃあ 私は…バナナタルトで! 176 00:09:23,170 --> 00:09:24,520 こういうのは どう? 177 00:09:24,850 --> 00:09:26,770 2時間サスペンスドラマ風に 178 00:09:27,020 --> 00:09:29,160 軽音部が 犯人を追い詰めるイメージで 179 00:09:29,260 --> 00:09:30,530 だけど 実は犯人は… 180 00:09:30,610 --> 00:09:34,940 言っとくけど 日本海の 断崖絶壁の上とかは ナシだからな 181 00:09:35,200 --> 00:09:35,970 わかった… 182 00:09:36,420 --> 00:09:37,230 台風の夜 183 00:09:37,460 --> 00:09:40,310 深夜の学校に閉じ込められた軽音部の部員たちが 184 00:09:40,580 --> 00:09:45,000 1人 また1人と 「ごはんはおかず」の 歌詞のとおりに消えていくのは? 185 00:09:48,530 --> 00:09:50,370 どー考えても無理だろ… 186 00:09:50,750 --> 00:09:52,570 そういう歌詞じゃなかったね 187 00:09:53,020 --> 00:09:54,660 じゃあ もっとストレートに! 188 00:10:09,800 --> 00:10:10,730 梓! あずにゃん! 189 00:10:11,130 --> 00:10:12,660 こッ これは… 190 00:10:14,020 --> 00:10:16,100 軽音部に行けってことか…? 191 00:10:16,470 --> 00:10:17,990 行きましょう 軽音部へ 192 00:10:18,310 --> 00:10:20,420 そうすれば すべての謎は解ける 193 00:10:20,750 --> 00:10:24,430 それじゃあ ストレートに 犯人は軽音部ってことじゃないか 194 00:10:24,620 --> 00:10:25,920 私 死体役ですか… 195 00:10:26,160 --> 00:10:27,010 ダメ? 196 00:10:27,310 --> 00:10:30,590 だったら いっそ 昔はやった呪いのビデオ風にして 197 00:10:30,850 --> 00:10:33,600 その新入生勧誘ビデオを 見た人間は…! 198 00:10:33,800 --> 00:10:35,320 それじゃ オカルト研です 199 00:10:35,530 --> 00:10:37,730 オカルト研は そういうのじゃないよ 200 00:10:38,100 --> 00:10:38,960 はあ… 201 00:10:39,150 --> 00:10:42,290 梓は さっきから ダメダメ言ってばっかだな~ 202 00:10:42,620 --> 00:10:44,220 だったら どんなのがいいんだ? 203 00:10:48,720 --> 00:10:49,710 わかりました! 204 00:10:50,000 --> 00:10:52,640 私がちゃんとした シナリオを書いてきます 205 00:10:52,900 --> 00:10:54,210 おお~! 206 00:10:57,140 --> 00:10:57,820 けいおん!! 207 00:11:10,540 --> 00:11:16,020 ダメだ… いざ まじめに考えてみると 何もアイデアが浮かばない… 208 00:11:19,750 --> 00:11:22,420 あんまり難しく考えない方がいいんじゃない? 209 00:11:22,660 --> 00:11:27,000 そうそう とりあえず思いついたことを 適当に書いて並べるとか 210 00:11:27,510 --> 00:11:29,950 適当にっていってもなあ… 211 00:11:30,470 --> 00:11:32,870 かっこいいキャッチコピーとか つけてみたら? 212 00:11:34,400 --> 00:11:37,390 「桜高を震撼させた学園祭ライブ」 213 00:11:38,160 --> 00:11:40,230 「観客動員数1000人」 214 00:11:40,850 --> 00:11:44,710 「君たちも 俺たちと 新しい 伝説をつくってみないか?」 215 00:11:44,930 --> 00:11:45,450 とか 216 00:11:45,610 --> 00:11:48,540 何か 思考パターンが さわ子先生と似てる… 217 00:11:48,930 --> 00:11:51,020 映像は ビデオクリップ風で 218 00:11:51,430 --> 00:11:53,680 海辺の倉庫とかで演奏して 219 00:11:53,940 --> 00:11:57,380 上からカメラで ババーンッて かっこよく撮ったり! 220 00:11:57,700 --> 00:12:01,070 う~ん… そういう 派手なのもいいけど 221 00:12:01,410 --> 00:12:03,950 もっとこう 手作り風で 222 00:12:04,210 --> 00:12:08,620 普通に 軽音部のいいところを アピールできたらなーって思って 223 00:12:08,830 --> 00:12:11,960 確かに その方が 軽音部らしいかも 224 00:12:13,150 --> 00:12:14,950 軽音部のいいところ… 225 00:12:15,670 --> 00:12:17,620 学園祭で 徹夜できるところ! 226 00:12:17,960 --> 00:12:19,520 それって いいところ? 227 00:12:19,770 --> 00:12:23,290 え~ッ だって 学校で徹夜って楽しいじゃん 228 00:12:23,510 --> 00:12:25,690 ジャズ研なんて 本番の前の日も 229 00:12:25,810 --> 00:12:28,370 軽く音合わせしただけで 終わっちゃうんだもん 230 00:12:30,880 --> 00:12:34,590 それは 軽音部と違って ふだん ちゃんと練習してるから 231 00:12:34,990 --> 00:12:37,650 土壇場で 慌てなくて 済むってことじゃ… 232 00:12:37,840 --> 00:12:41,830 ほかにも 放課後は毎日 お茶とお菓子 食べながらおしゃべりでしょ? 233 00:12:42,290 --> 00:12:44,720 夏の合宿は 海辺の別荘でしょ? 234 00:12:45,370 --> 00:12:48,100 何か 食べて遊んで ばっかりみたい… 235 00:12:48,490 --> 00:12:51,680 そう あんなに いつも遊んでばっかなのに 236 00:12:52,010 --> 00:12:53,670 やるときは やるんだよね… 237 00:13:04,090 --> 00:13:08,150 改めて考えると やっぱり 軽音部って すごいのかも… 238 00:13:08,540 --> 00:13:10,270 ジャズ研の子たちも 言ってたよ 239 00:13:10,560 --> 00:13:14,820 いつも あんまり 練習してるように見えないのに 演奏すごかったって 240 00:13:15,040 --> 00:13:17,210 それ 隣のおばあちゃんも言ってた 241 00:13:17,440 --> 00:13:19,550 お姉ちゃんは やればできる子だって! 242 00:13:19,720 --> 00:13:22,030 え~ッ それはちょっと 意味違わない? 243 00:13:22,420 --> 00:13:23,910 そんなことないよー 244 00:13:24,270 --> 00:13:24,950 そうだ 245 00:13:25,200 --> 00:13:25,770 えッ? 246 00:13:32,660 --> 00:13:33,880 なるほど~ 247 00:13:34,160 --> 00:13:36,800 インタビューを中心に構成したのね 248 00:13:37,040 --> 00:13:39,920 はい いろんな人の インタビューにかぶせて 249 00:13:40,150 --> 00:13:44,900 学園祭のライブの映像や 軽音部の 日常の風景を見せていくんです 250 00:13:45,250 --> 00:13:47,080 あずにゃん さっすが~! 251 00:13:47,200 --> 00:13:48,960 でも ちょっと まじめすぎないか? 252 00:13:49,200 --> 00:13:50,430 いいんじゃないか? 253 00:13:50,870 --> 00:13:54,290 これなら さわ子先生の衣装も 入る余地ないだろうし 254 00:13:54,840 --> 00:13:56,180 じゃ これでいくか 255 00:13:56,580 --> 00:13:58,080 みんな できたわよ! 256 00:13:58,630 --> 00:14:01,540 全米も震撼させる すばらしい衣装が! 257 00:14:04,290 --> 00:14:04,980 えッ? 258 00:14:07,940 --> 00:14:11,340 まさか 本気で アレ着せるつもりだったのか? 259 00:14:11,920 --> 00:14:14,510 何とか この構成の中に 組み込んでみる? 260 00:14:14,660 --> 00:14:15,990 組み込まなくていい! 261 00:14:16,220 --> 00:14:19,980 そういえば 学園祭のライブ映像って どこにあるんですか? 262 00:14:20,230 --> 00:14:23,390 あッ 今年は まだ和ちゃんから もらってない 263 00:14:23,730 --> 00:14:25,770 生徒会室に行けば あるんじゃない? 264 00:14:26,030 --> 00:14:27,710 よーし 今から行ってみるか! 265 00:14:28,200 --> 00:14:29,240 ふほ~ッ! 266 00:14:29,660 --> 00:14:32,020 すッ すごい… 267 00:14:33,700 --> 00:14:34,750 な~に見てんだよ! 268 00:14:35,070 --> 00:14:38,210 ハトだよ!? ハトが 帽子の中から現れたんだよ? 269 00:14:38,320 --> 00:14:39,710 いいから飛ばせ! 270 00:14:40,100 --> 00:14:40,880 ぶ~… 271 00:14:40,980 --> 00:14:42,550 私たちのは もっと先だろ 272 00:14:42,690 --> 00:14:43,960 あッ これも見たい! 273 00:14:44,060 --> 00:14:45,010 唯ちゃーんッ 274 00:14:45,390 --> 00:14:48,310 これって おととしの 学園祭のDVD… 275 00:14:48,470 --> 00:14:50,740 そう おととしの ライブといえば 276 00:14:51,080 --> 00:14:54,080 澪ちゃんを 一躍スターダムに押し上げた あの… 277 00:14:54,460 --> 00:14:55,580 伝説の… 278 00:14:55,670 --> 00:14:56,880 思い出させるな! 279 00:14:57,260 --> 00:15:01,200 それじゃ 次は 軽音部の日常の撮影です 280 00:15:01,880 --> 00:15:03,510 何か 本格的だな… 281 00:15:04,040 --> 00:15:06,840 映画研究会の友達から 借りてきました 282 00:15:07,850 --> 00:15:10,960 日常なので 特に演技とかは しなくてもいいです 283 00:15:11,280 --> 00:15:12,490 ふだんどおりの感じで 284 00:15:12,920 --> 00:15:13,930 えっと まずは… 285 00:15:14,360 --> 00:15:16,760 トンちゃんの お世話のシーンからいきます 286 00:15:17,220 --> 00:15:18,950 それじゃあ 本番いきま~す 287 00:15:19,220 --> 00:15:21,430 よーい スタート! 288 00:15:32,710 --> 00:15:34,790 しょっぱなから このシーンかよ… 289 00:15:35,090 --> 00:15:37,930 あずにゃんは ホント トンちゃんが好きなんだね~ 290 00:15:38,010 --> 00:15:41,320 別にいいじゃないですか トンちゃんも 軽音部の仲間です! 291 00:15:38,800 --> 00:15:40,700 よかったね~ トンちゃん 292 00:15:42,260 --> 00:15:43,880 次は お茶のシーンです 293 00:15:48,230 --> 00:15:49,510 よーい スタート! 294 00:15:51,870 --> 00:15:53,880 せーの これ! 295 00:15:54,440 --> 00:15:55,940 おーし グー出すぞ! 296 00:15:56,330 --> 00:15:58,220 私 パー出そうっと 297 00:15:59,450 --> 00:16:00,270 ジャンケン! 298 00:16:01,050 --> 00:16:03,190 次は 部室での勉強シーン 299 00:16:05,760 --> 00:16:06,910 よーい スタート! 300 00:16:10,750 --> 00:16:14,200 あ~ん 澪ちゃん 違う違う! 301 00:16:14,410 --> 00:16:17,080 ここの公式は そういう意味じゃなくって~ 302 00:16:17,330 --> 00:16:20,050 xが 例えば お買い物に行ったとするでしょ? 303 00:16:20,290 --> 00:16:23,300 そうすると yが独りぼっちになっちゃうから 304 00:16:23,590 --> 00:16:26,070 xの帰りを ずっと けなげに待ってる 305 00:16:26,220 --> 00:16:29,280 yとxの親密な関係があ~ 306 00:16:29,400 --> 00:16:31,420 そういう小芝居とかは いいです! 307 00:16:31,720 --> 00:16:34,770 ふだんのままの 軽音部っていうコンセプトですから 308 00:16:35,290 --> 00:16:37,780 じゃあ やっぱりここで タライを落とすしか… 309 00:16:37,950 --> 00:16:39,670 タライも必要ありません! 310 00:16:39,810 --> 00:16:40,520 ダメ? 311 00:16:39,810 --> 00:16:41,160 次は え~っと… 312 00:16:40,700 --> 00:16:42,340 いい加減 諦めてください 313 00:16:41,310 --> 00:16:42,390 次も お茶のシーン 314 00:16:42,490 --> 00:16:43,110 次 何だ? 315 00:16:42,550 --> 00:16:43,300 あ そっか 316 00:16:43,240 --> 00:16:43,970 お茶のシーンだろ 317 00:16:44,070 --> 00:16:46,240 は~い 次は和菓子ですよ~ 318 00:16:46,380 --> 00:16:47,160 ヤホッ やりい! 319 00:16:47,280 --> 00:16:48,150 それよりさ… 320 00:16:47,320 --> 00:16:48,610 あれ何? 桜餅? 321 00:16:48,840 --> 00:16:49,980 大福です~ 322 00:16:49,140 --> 00:16:51,610 ホント ふだんから練習してないね… 323 00:16:50,110 --> 00:16:50,980 ヤッホ~ 324 00:16:51,060 --> 00:16:51,680 澪 お茶 325 00:16:51,770 --> 00:16:52,520 自分で入れろ! 326 00:16:51,780 --> 00:16:52,480 うッ… 327 00:16:53,790 --> 00:16:54,890 よーい スタート! 328 00:17:00,590 --> 00:17:01,690 カットです カット! 329 00:17:01,980 --> 00:17:04,570 唯先輩 もっとフツーに 食べてください 330 00:17:04,880 --> 00:17:07,590 へへッ 失敗失敗 もう一回 331 00:17:07,900 --> 00:17:09,030 よーい スタート! 332 00:17:11,620 --> 00:17:13,570 あ~ん… 333 00:17:13,680 --> 00:17:14,200 うッ 334 00:17:18,050 --> 00:17:20,200 カットです 唯先輩! 335 00:17:21,960 --> 00:17:24,970 へへ~ また失敗 もういっか~い 336 00:17:25,210 --> 00:17:25,810 スタート! 337 00:17:26,280 --> 00:17:29,460 今度は むせないように 小さくちぎって 338 00:17:29,750 --> 00:17:30,490 あ~ん… 339 00:17:30,610 --> 00:17:31,700 カットです カット! 340 00:17:31,780 --> 00:17:33,440 ひょっとして わざとやってない? 341 00:17:32,040 --> 00:17:33,760 唯先輩 もっとフツーに 342 00:17:33,730 --> 00:17:34,300 へッ? 343 00:17:34,540 --> 00:17:35,570 ごめんごめん 344 00:17:34,840 --> 00:17:36,680 大福を 何個も 食べるために… 345 00:17:35,930 --> 00:17:37,400 じゃあ もう一回 346 00:17:44,150 --> 00:17:45,810 ここで演奏するの? 347 00:17:46,080 --> 00:17:47,980 いえ 楽器をバックに 348 00:17:48,130 --> 00:17:51,380 新入生に向けたメッセージを みんなで言うだけです 349 00:17:51,730 --> 00:17:54,590 あとは みんなへの インタビューを撮って終わりだよね? 350 00:17:54,830 --> 00:17:55,260 うん 351 00:17:55,690 --> 00:17:58,540 素材が撮れたら 私のところに持ってらっしゃい 352 00:17:58,860 --> 00:18:00,160 編集してあげる 353 00:18:00,560 --> 00:18:02,160 はい ありがとうございます 354 00:18:02,350 --> 00:18:03,600 おーい 梓ー! 355 00:18:03,940 --> 00:18:05,750 こっちは 準備できたぞー 356 00:18:05,930 --> 00:18:06,790 はーい 357 00:18:07,190 --> 00:18:08,840 梓 こっちもオッケー 358 00:18:17,770 --> 00:18:18,470 よし 359 00:18:18,850 --> 00:18:20,600 梓ー まだかー? 360 00:18:20,840 --> 00:18:22,010 今行きま~す 361 00:18:27,570 --> 00:18:28,910 それじゃ いきま~す 362 00:18:29,440 --> 00:18:31,030 よ~い スタート! 363 00:18:32,220 --> 00:18:33,270 せ~の 364 00:18:33,530 --> 00:18:35,470 軽音部で お待ちしてます! 365 00:18:35,620 --> 00:18:36,650 来てね~ 366 00:18:37,060 --> 00:18:38,120 ウェル米! 367 00:18:38,330 --> 00:18:40,120 お米サイコー! 368 00:18:41,050 --> 00:18:41,700 プッ 369 00:18:42,840 --> 00:18:44,180 えっと 軽音部って… 370 00:18:44,430 --> 00:18:45,360 3階の? 371 00:18:46,080 --> 00:18:48,110 ライブの平山さんのギター? 372 00:18:48,560 --> 00:18:49,840 かっこよかった~! 373 00:18:50,090 --> 00:18:51,740 あれッ 平川だったっけ? 374 00:18:51,860 --> 00:18:52,380 えッ? 375 00:18:53,250 --> 00:18:54,060 3階? 376 00:18:54,320 --> 00:18:57,010 練習の音 あんま聞こえてこないけど… 377 00:18:57,600 --> 00:18:58,970 どないやね~ん! 378 00:18:59,390 --> 00:19:02,920 ええ 実は 私も軽音部のOGだったの 379 00:19:03,220 --> 00:19:05,580 当時とは 随分 雰囲気も変わったけど 380 00:19:05,810 --> 00:19:07,620 素敵なクラブだと思うわ 381 00:19:08,160 --> 00:19:11,750 中でも 顧問の先生が それはそれは もう最高で! 382 00:19:14,060 --> 00:19:15,150 軽音部? 383 00:19:15,390 --> 00:19:16,710 私は関係ないけど 384 00:19:16,900 --> 00:19:17,950 別にいいんじゃない? 385 00:19:20,480 --> 00:19:24,190 そうそう! うちのお父さん こないだ車を買い替えたんですよ 386 00:19:24,450 --> 00:19:25,590 それは軽四! 387 00:19:29,050 --> 00:19:30,000 えっと… 388 00:19:31,200 --> 00:19:33,000 おもしろい人たちです 389 00:19:34,050 --> 00:19:36,540 軽音部もいいけど バレー部もよろしく! 390 00:19:36,790 --> 00:19:37,910 よろしくー! 391 00:19:38,260 --> 00:19:38,930 いくよ 392 00:19:39,280 --> 00:19:40,820 そ~れ アカネッ 393 00:19:41,060 --> 00:19:41,770 エリッ 394 00:19:41,950 --> 00:19:42,450 ハイ! 395 00:19:45,330 --> 00:19:46,840 いい音出してるよね 396 00:19:46,990 --> 00:19:48,960 少人数で よく頑張ってるし 397 00:19:49,930 --> 00:19:53,370 軽音部は 桜高のオーパーツだと思います 398 00:19:54,320 --> 00:19:56,390 コスタリカの石球的な? 399 00:19:56,840 --> 00:19:57,450 うん 400 00:19:57,870 --> 00:19:58,960 きつねうどん? 401 00:19:59,280 --> 00:20:00,770 今なら卵つきだよ 402 00:20:00,990 --> 00:20:02,850 軽音部についてじゃないの? 403 00:20:02,980 --> 00:20:04,370 あらッ そうなの? 404 00:20:05,050 --> 00:20:09,150 お姉ちゃんも軽音部で 毎日 すっごく楽しいって言ってました 405 00:20:10,250 --> 00:20:13,720 夏の合宿は 海辺の スタジオ付き別荘らしいです 406 00:20:13,980 --> 00:20:15,410 あ~ うらやましい! 407 00:20:15,880 --> 00:20:20,340 講堂や教室を使用するときは 早めに届けを出してもらえると 408 00:20:20,550 --> 00:20:22,330 生徒会としても 助かるわ 409 00:20:25,530 --> 00:20:26,930 はい そうなんですう 410 00:20:27,110 --> 00:20:31,230 軽音部に入った途端 志望校に合格 宝くじにも当たり 411 00:20:31,350 --> 00:20:33,250 身長も伸びて お肌もツヤッツヤ! 412 00:20:33,530 --> 00:20:35,890 ホント もう次々と 幸運が舞い込んでえ 413 00:20:36,100 --> 00:20:38,660 今では あの頃の悩みが 嘘のように! 414 00:20:40,840 --> 00:20:43,530 学園祭のライブ すっごく かっこよかったです! 415 00:20:43,740 --> 00:20:45,410 最高です 澪さん! 416 00:20:45,870 --> 00:20:50,860 来年も 商店街の演芸大会に 出てくれると うれしいねえ 417 00:20:51,170 --> 00:20:52,400 みんな よろしくね 418 00:20:52,530 --> 00:20:53,700 おお~… 419 00:20:53,980 --> 00:20:55,270 さすが さわちゃん 420 00:20:55,330 --> 00:20:55,910 う~ん! 421 00:20:56,000 --> 00:20:57,050 完璧な編集… 422 00:20:57,170 --> 00:20:57,710 う~ん! 423 00:20:57,800 --> 00:20:59,100 軽音部の救世主… 424 00:20:59,210 --> 00:20:59,640 う~ん! 425 00:20:59,740 --> 00:21:00,540 サティスファクション! 426 00:21:00,640 --> 00:21:01,220 う~ん! 427 00:21:04,530 --> 00:21:05,560 せ~の 428 00:21:05,810 --> 00:21:07,710 軽音部で お待ちしてます! 429 00:21:07,850 --> 00:21:08,720 来てね~ 430 00:21:08,910 --> 00:21:09,850 ウェル米! 431 00:21:10,020 --> 00:21:11,760 お米サイコー! 432 00:21:12,480 --> 00:21:13,070 プッ 433 00:21:14,520 --> 00:21:16,860 け 軽音部にようこそニャン? 434 00:21:17,670 --> 00:21:20,550 いや~ このシーン どうしても捨てられなくて… 435 00:21:20,740 --> 00:21:21,360 てへッ! 436 00:21:24,210 --> 00:21:25,670 最後だけ カットしてください 437 00:21:26,330 --> 00:21:27,620 ぶー… 438 00:21:27,940 --> 00:21:29,600 このバージョンは 封印します 439 00:21:30,240 --> 00:21:32,470 でも 最後の あのシーンをカットしたら 440 00:21:32,670 --> 00:21:34,730 梓の単独シーンが なくなっちゃうぞ? 441 00:21:35,410 --> 00:21:36,900 そうだよ あずにゃん 442 00:21:37,290 --> 00:21:40,120 せっかく あんなに いろんな人のインタビューがあったのに 443 00:21:40,360 --> 00:21:42,700 肝心の梓メインの シーンがないのもな… 444 00:21:43,440 --> 00:21:45,470 じゃあ これから 撮ってみよっか! 445 00:21:45,940 --> 00:21:48,120 えッ? ちょっと そんな…! 446 00:21:50,300 --> 00:21:51,490 急に言われても… 447 00:21:52,850 --> 00:21:54,480 え え~っと… 448 00:21:59,670 --> 00:22:03,080 け 軽音部にようこそ ニャン! 449 00:22:05,990 --> 00:22:08,250 やっぱりカットです~! 450 00:23:40,150 --> 00:23:41,070 あは~ 451 00:23:41,260 --> 00:23:43,920 いつになく張り切ってますね 唯先輩 452 00:23:44,160 --> 00:23:47,450 大体 何を企んでるか分かるけどな 453 00:23:47,830 --> 00:23:49,470 ああ 面倒くさい 454 00:23:49,840 --> 00:23:52,250 ひとり暮らしの先生の部屋~ 455 00:23:52,560 --> 00:23:55,150 こっちにもワクワクしているのがいるぞ 456 00:23:55,420 --> 00:23:57,170 それは そうなんだけどな 457 00:23:57,500 --> 00:23:59,850 ただ プライベートもあるだろう 458 00:24:00,260 --> 00:24:01,660 プライベート? 459 00:24:01,930 --> 00:24:06,030 か… 彼氏が来てる とか… 460 00:24:06,720 --> 00:24:07,540 あッ