1 00:01:14,107 --> 00:01:16,109 (唯)あ~… 2 00:01:17,844 --> 00:01:21,448 あ~… かッ かわええ 3 00:01:23,183 --> 00:01:25,118 (紬)澪ちゃん 怖いの? 4 00:01:25,118 --> 00:01:27,054 (澪)えッ? 怖くはないけど 5 00:01:27,054 --> 00:01:29,056 かわいいと思う境地には まだ… 6 00:01:29,056 --> 00:01:34,194 え~? かわいいよ ねえ とんちゃーん 7 00:01:34,194 --> 00:01:36,530 ⚟(紬)あッ 唯ちゃんの方見た 8 00:01:36,530 --> 00:01:40,867 ああ 見てるねえ こっちだよ~ 9 00:01:40,867 --> 00:01:44,204 とんちゃーん (紬)とーんちゃん 10 00:01:44,204 --> 00:01:48,875 澪ちゃんも呼んでみなよ えッ? 11 00:01:48,875 --> 00:01:51,178 とん… ちゃん… 12 00:01:53,747 --> 00:01:56,550 かわいいな… ねッ ねッ? 13 00:01:56,550 --> 00:02:00,887 (梓)唯先輩 飼う以上は ちゃんと 世話もしないとダメですからね 14 00:02:00,887 --> 00:02:04,758 水温を一定にして 定期的に水を替えないと 15 00:02:04,758 --> 00:02:08,228 ギー太より手がかかるねえ (梓)それに 餌も毎日… 16 00:02:08,228 --> 00:02:11,565 あッ 餌足りなくなったら 私持ってくる 17 00:02:11,565 --> 00:02:16,403 うちでもクサガメとか ミナミイシガメとか ミシシッピーニオイガメとか… 18 00:02:16,403 --> 00:02:19,840 エキスパート! 助かります 19 00:02:19,840 --> 00:02:23,176 とんちゃん ちゃんとお世話するからね 20 00:02:23,176 --> 00:02:26,513 そうだな もう飼うの嫌だからって 捨てたりできない… 21 00:02:26,513 --> 00:02:28,515 (律)もう 嫌だー! 22 00:02:33,186 --> 00:02:36,857 ドラム嫌だあー! 23 00:02:36,857 --> 00:02:39,526 どうしたの? りっちゃん 24 00:02:39,526 --> 00:03:02,149 ♬~ 25 00:03:03,216 --> 00:04:24,498                 26 00:04:24,498 --> 00:04:27,167 ドラム 嫌だって… 27 00:04:27,167 --> 00:04:29,836 すまんッ 嫌だとは言いすぎた 28 00:04:29,836 --> 00:04:33,507 だが これを見よ 29 00:04:33,507 --> 00:04:38,111 生徒会で撮った軽音部の活動記録 和がくれたんだけど… 30 00:04:39,379 --> 00:04:42,849 ⚟(紬)あッ 1年の学園祭 懐かしい~ 31 00:04:42,849 --> 00:04:46,520 ⚟(梓)私 見ました 澪先輩の… ⚟(澪)わあ やめろ~ 32 00:04:46,520 --> 00:04:49,189 違う! ドラムんとこ見てみろッ 33 00:04:49,189 --> 00:04:51,525 りっちゃん 暗ッ! 34 00:04:51,525 --> 00:04:55,195 あッ でもおでこ明るいね うるせえ! 35 00:04:55,195 --> 00:04:58,865 ライトが当たってないんだな 隅っこですからね 36 00:04:58,865 --> 00:05:02,736 真正面から映すと 確かにドラムだけ見えない 37 00:05:02,736 --> 00:05:06,206 これだけじゃないんだよ 去年の新歓も 38 00:05:06,206 --> 00:05:08,141 (紬)あッ 暗い 39 00:05:08,141 --> 00:05:12,012 今年の新歓も! (梓)あッ 足が見えました 40 00:05:12,012 --> 00:05:17,150 (澪)見事に映ってないな (紬)うん… 41 00:05:17,150 --> 00:05:20,153 あの… それで? 42 00:05:22,489 --> 00:05:24,424 ほかの楽器やりたい 43 00:05:24,424 --> 00:05:27,160 はあ? ちょっと待て 44 00:05:27,160 --> 00:05:30,163 律がドラムやらなかったら 誰がドラムやるんだよ 45 00:05:32,032 --> 00:05:34,034 (口笛を吹く) 46 00:05:34,034 --> 00:05:36,503 〈考えてなかったな…〉 47 00:05:36,503 --> 00:05:41,174 ⚟(澪)それに ドラム以外はチマチマして 嫌だって言ってなかったか 48 00:05:41,174 --> 00:05:43,109 それは そうなんだけどさ 49 00:05:43,109 --> 00:05:46,046 たまには ちょっと 換えっこしてみようぜ 楽器! 50 00:05:46,046 --> 00:05:49,849 何か楽しそうだね たまには いいかも 51 00:05:49,849 --> 00:05:52,519 えッ!? じゃあギターやってみる? 52 00:05:52,519 --> 00:05:55,121 いいのかい? (澪)ええッ!? 53 00:05:56,189 --> 00:05:58,124 ジャーン! 54 00:05:58,124 --> 00:06:00,060 結構似合う! 55 00:06:00,060 --> 00:06:02,062 なかなか さまになってます 56 00:06:02,062 --> 00:06:05,198 何か見慣れないな… (紬)ちょっと弾いてみて 57 00:06:05,198 --> 00:06:09,069 わーんッ! 58 00:06:09,069 --> 00:06:13,473 どうしたんですか 急に? ギー太が浮気したあ~ 59 00:06:13,473 --> 00:06:17,811 自分からうれしそうに 渡してたじゃないですか 60 00:06:17,811 --> 00:06:20,480 ありがとう 今まで楽しかったわ 61 00:06:20,480 --> 00:06:22,816 めんどくさい人ですね~ 62 00:06:22,816 --> 00:06:25,151 で 唯先生 どうすれば? 63 00:06:25,151 --> 00:06:29,489 えッ 先生? いいよ いいよ 教えるよ~ 64 00:06:29,489 --> 00:06:33,159 私は お茶しとくよ 多分 すぐ飽きるだろうし 65 00:06:33,159 --> 00:06:37,030 左手でコード押さえて 右手でストロークだよ 66 00:06:37,030 --> 00:06:39,032 すまん それくらいはわかるのだが 67 00:06:39,032 --> 00:06:43,169 えー? じゃあ何を教えれば… 68 00:06:43,169 --> 00:06:46,072 もう しようがないですねえ➡ 69 00:06:46,072 --> 00:06:49,042 とりあえず「ふわふわ時間」 やってみましょうか 70 00:06:49,042 --> 00:06:51,511 はいッ えーと… 71 00:06:51,511 --> 00:06:55,181 あッ 座った方が 弾きやすいかもです 72 00:06:55,181 --> 00:06:57,517 よっこいしょ うん! 73 00:06:57,517 --> 00:07:03,390 じゃあ 最初のコードはEですから 人さし指は3弦の1フレットで 74 00:07:03,390 --> 00:07:07,193 えーと… 中指は5弦の2フレット 75 00:07:07,193 --> 00:07:10,096 薬指は4弦の2フレットを 押さえてください 76 00:07:10,096 --> 00:07:12,032 うん? 77 00:07:12,032 --> 00:07:18,471 えーっと… 人さし指がここで 中指がここ こんな感じです 78 00:07:18,471 --> 00:07:21,074 それで そのまま右手を 上下に動かして… 79 00:07:24,811 --> 00:07:27,480 ああ りっちゃん 右手はやわらかくね 80 00:07:27,480 --> 00:07:29,416 グニャグニャにするんだよ 81 00:07:29,416 --> 00:07:32,819 あッ 弦を押さえた指は もうちょっと立てて 82 00:07:32,819 --> 00:07:34,754 うまく出てない音があります 83 00:07:34,754 --> 00:07:39,159 りっちゃん ピックはやわらかく 持つんだよ やわらか~く 84 00:07:39,159 --> 00:07:41,828 ⚟(梓)あッ だんだん 音がそろってきましたね➡ 85 00:07:41,828 --> 00:07:44,731 律先輩 背筋もう少し伸ばして 86 00:07:44,731 --> 00:07:47,701 左の手首 前に出した方がいいよ 87 00:07:47,701 --> 00:07:52,839 じゃあ 次のコードいきましょうか これが難しいんだよね~ 88 00:07:52,839 --> 00:07:55,508 ギター無理かも (澪)早ッ! 89 00:07:55,508 --> 00:07:59,179 なんか いろいろやることあって 大変だなあ 90 00:07:59,179 --> 00:08:02,515 おみそれいたしました いやいやいや 91 00:08:02,515 --> 00:08:04,451 ギー太 お帰りー 92 00:08:04,451 --> 00:08:07,053 ふふん おー よしよし 93 00:08:12,125 --> 00:08:15,995 (生徒)おはようございます (さわ子)おはよう 94 00:08:15,995 --> 00:08:19,100 (さわ子)りっちゃん おはよう あッ さわちゃん おはよう… 95 00:08:24,137 --> 00:08:27,140 〈えッ えッ? さわちゃん輝いてる!?〉 96 00:08:28,007 --> 00:08:30,477 (唯・澪・紬・和)いただきまーす 97 00:08:30,477 --> 00:08:33,813 和ちゃんのお弁当 毎日おいしそうね 98 00:08:33,813 --> 00:08:38,485 和ちゃん お料理上手なんだー (澪)憂ちゃんもだよな 99 00:08:38,485 --> 00:08:41,154 私って幸せ者だね~ 100 00:08:41,154 --> 00:08:44,057 (和)ムギのは いつも量が多いわね 101 00:08:44,057 --> 00:08:48,028 うん たくさん力使うから 〈(和)何に?〉 102 00:08:48,028 --> 00:08:52,165 澪ちゃんのお弁当は いつも何かかわいい 103 00:08:52,165 --> 00:08:57,170 お母さんにとっては 澪ちゃん いつまでも子供なんだねー 104 00:08:59,839 --> 00:09:02,175 りっちゃんは… 105 00:09:02,175 --> 00:09:06,513 放浪中だね 渡り鳥… 106 00:09:06,513 --> 00:09:10,183 よく言えばコージー・パウエル 107 00:09:10,183 --> 00:09:15,021 〈昔から落ち着かないっていうか 飽きっぽいっていうか…〉 108 00:09:15,021 --> 00:09:17,991 〈でも ドラムだけはずっと…〉 109 00:09:17,991 --> 00:09:22,762 たっだいまー! あッ お帰りー 110 00:09:22,762 --> 00:09:25,665 はい りっちゃん 和ちゃんの卵焼き 111 00:09:25,665 --> 00:09:28,968 あッ いいの? って 食べかけだし 112 00:09:31,805 --> 00:09:36,142 というわけで 今日は キーボードをやってみるぞ! 113 00:09:36,142 --> 00:09:38,077 何が「というわけ」なんだよ 114 00:09:38,077 --> 00:09:41,014 輝けりっちゃんシリーズ まだ続いてるの? 115 00:09:41,014 --> 00:09:44,484 やっぱ輝いてないと ダメかもしんないッ 116 00:09:44,484 --> 00:09:48,822 注目されるとキラキラになるんだよ 見ろッ 117 00:09:48,822 --> 00:09:51,724 あ~ん うん? 何よ 118 00:09:51,724 --> 00:09:54,694 ここ最近 担任になってからというもの 119 00:09:54,694 --> 00:09:58,164 さわちゃんは肌もピカピカ~ 髪もツヤツヤ~ 120 00:09:58,164 --> 00:10:00,834 何か やたらと充実してると 思わないか? 121 00:10:00,834 --> 00:10:04,704 うふ~ん いやあ 担任ともなると 122 00:10:04,704 --> 00:10:08,508 教壇というステージに立つ回数が 増えるからかしら 123 00:10:08,508 --> 00:10:10,443 私もキラキラしたい! 124 00:10:10,443 --> 00:10:12,745 で 今日はキーボード… 125 00:10:14,848 --> 00:10:17,183 (音を鳴らす) 126 00:10:17,183 --> 00:10:22,522 「ピンポーン」だって! 先輩 楽譜読めるんですか? 127 00:10:22,522 --> 00:10:25,425 (音を鳴らす) 128 00:10:25,425 --> 00:10:28,194 あッ 「大丈夫」って! 129 00:10:28,194 --> 00:10:30,130 〈何で解読できる?〉 130 00:10:30,130 --> 00:10:33,066 ムギも迷惑だよな… でもないか 131 00:10:33,066 --> 00:10:35,535 私のキーボードがしゃべってる 132 00:10:35,535 --> 00:10:37,470 (音を鳴らす) 133 00:10:37,470 --> 00:10:41,207 はッ 今「ムギちゃん」って… 言った 言った! 134 00:10:41,207 --> 00:10:43,543 (澪)やれやれ… 135 00:10:43,543 --> 00:10:48,214 (音を鳴らす) 136 00:10:48,214 --> 00:10:51,551 キーボードは いろんな音色があって おもしろいな~ 137 00:10:51,551 --> 00:10:55,421 あ~ 新しい曲のイメージが どんどんわいてくる 138 00:10:55,421 --> 00:10:57,423 〈(梓)どんな曲ですか?〉 139 00:10:57,423 --> 00:11:00,894 おもしろいね! 楽しそうだな… 140 00:11:00,894 --> 00:11:03,796 ムギ 私もちょっと 弾かせてほし… 141 00:11:03,796 --> 00:11:05,765 (怖い音を鳴らす) 142 00:11:05,765 --> 00:11:10,904 やめろッ やめような律 そういうのは なッ? 143 00:11:10,904 --> 00:11:14,173 ご… ごめんなしゃいッ! 144 00:11:14,173 --> 00:11:18,044 何すんだ このやろう~ 145 00:11:18,044 --> 00:11:21,514 りっちゃん ベースはやらないの? 146 00:11:21,514 --> 00:11:25,184 ベースはダメ 何で? 147 00:11:25,184 --> 00:11:30,056 ベースは私… ベース以外はやりたくないし 148 00:11:30,056 --> 00:11:34,193 ベースじゃないと嫌だし… 149 00:11:34,193 --> 00:11:36,529 低くて深い音色とか 150 00:11:36,529 --> 00:11:40,199 目立たずにみんなを支えてる 感じとか 151 00:11:40,199 --> 00:11:44,537 みんなに合わせてベースのライン 作るのも楽しいし…➡ 152 00:11:44,537 --> 00:11:48,875 飛び出しすぎないように でも みんなの音に埋もれないような 153 00:11:48,875 --> 00:11:51,544 そんなベーシストでいたいって いつも… 154 00:11:51,544 --> 00:11:56,216 知ってるよ だから澪のベースには 手を出さないのさー 155 00:11:56,216 --> 00:12:01,554 おおッ やけますなあ田井中殿 言うな 言うな~ 156 00:12:01,554 --> 00:12:04,457 ううッ 語りすぎた… 157 00:12:04,457 --> 00:12:07,894 あれ? 澪ちゃん 澪ちゃーん 158 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 いかん 澪が生けるしかばねに! 159 00:12:10,230 --> 00:12:14,500 いいなあ ベースって 澪ちゃんそのものって感じ 160 00:12:14,500 --> 00:12:19,172 私 澪先輩のベース 大好きです うん 私も 161 00:12:19,172 --> 00:12:22,508 ちょいと いつまで 固まってるんだい この子は? 162 00:12:22,508 --> 00:12:24,444 あッ ねえりっちゃん 163 00:12:24,444 --> 00:12:30,183 私に任せといて 大丈夫だからね りっちゃん! 164 00:12:30,183 --> 00:12:32,485 何を任せろと? 165 00:12:35,054 --> 00:12:37,857 (食器を叩く音) 166 00:12:37,857 --> 00:12:39,859 (憂)うん? 167 00:12:41,194 --> 00:12:43,196 お姉ちゃん 何してるの? 168 00:12:45,064 --> 00:12:49,068 お行儀悪いよ? 169 00:12:49,068 --> 00:12:51,204 こうやって 暗いところで 170 00:12:51,204 --> 00:12:55,541 「輝けりっちゃん作戦」を 考えているんだよ 171 00:12:55,541 --> 00:13:00,146 食器洗っちゃいたいんだけど… 後でいっか 172 00:13:01,214 --> 00:13:09,022                 173 00:13:09,022 --> 00:13:11,024 (鼻歌) 174 00:13:13,726 --> 00:13:16,029 (カメラマン)はい 撮りまーす 175 00:13:18,097 --> 00:13:21,000 次のクラスもあるから 早く並んでね 176 00:13:21,000 --> 00:13:24,971 (慶子)どう並べばいいですか? (さわ子)えっと 出席番号順? 177 00:13:24,971 --> 00:13:27,774 (信代)背の順で いいんじゃないですか? 178 00:13:27,774 --> 00:13:30,443 あッ そうね ありがとう 179 00:13:30,443 --> 00:13:33,346 私 担任持つの初めてで 180 00:13:33,346 --> 00:13:39,118 何か気づいたことがあったら どんどん言ってね 181 00:13:39,118 --> 00:13:41,054 いいよねー さわ子先生 182 00:13:41,054 --> 00:13:44,457 何か 毎日きれいになっていくよね 183 00:13:44,457 --> 00:13:46,392 くふッ 184 00:13:46,392 --> 00:13:48,795 〈端っこがいい…〉 185 00:13:48,795 --> 00:13:51,097 ここにしようっと えへへ… 186 00:13:52,465 --> 00:13:56,336 失礼しまーっす ちょっと詰めていただけるかしら 187 00:13:56,336 --> 00:14:00,139 (澪)背の順だろ? なんの! 188 00:14:00,139 --> 00:14:03,476 あッ りっちゃん身長伸びた せこいな… 189 00:14:03,476 --> 00:14:07,346 おッ みんなそろってる もう背の順じゃないけどな 190 00:14:07,346 --> 00:14:09,348 みんなで固まった方が いいじゃん? 191 00:14:09,348 --> 00:14:13,086 そうだよ いいクラス写真だねえ 192 00:14:13,086 --> 00:14:17,957 ちゃんと並んだわね? では お願いします 193 00:14:17,957 --> 00:14:20,960 はい じゃあいきますよ➡ 194 00:14:20,960 --> 00:14:23,096 チーズ! 195 00:14:23,096 --> 00:14:25,098 (シャッター音) 196 00:14:25,998 --> 00:14:28,968 おお これいいねー 197 00:14:28,968 --> 00:14:32,438 何やってるんすか? あッ りっちゃん 198 00:14:32,438 --> 00:14:36,776 ドラムの位置変えてみた めっちゃ真ん中! 199 00:14:36,776 --> 00:14:41,114 私 いろいろ考えてみたんだよね たまには席替えだよ 200 00:14:41,114 --> 00:14:44,016 ちょっと座ってみてみてー えッ ちょっと… 201 00:14:44,016 --> 00:14:47,987 はいッ こんなポジションで 恥ずかしいぞ… 202 00:14:47,987 --> 00:14:51,758 うーん… やっぱりこうよね? 203 00:14:51,758 --> 00:14:53,693 (5人)ですよねー 204 00:14:53,693 --> 00:14:57,463 でもねりっちゃん 大丈夫! うわあッ! 205 00:14:57,463 --> 00:14:59,799 これでりっちゃんを 照らしてあげる 206 00:14:59,799 --> 00:15:01,734 やめろ~ッ! 207 00:15:01,734 --> 00:15:06,672 輝けりっちゃん! やめろ唯! 律が… 208 00:15:06,672 --> 00:15:10,143 ⚟(澪)虫の息だ やってもうたー 209 00:15:10,143 --> 00:15:13,045 りっちゃんさ もしかして寂しい? 210 00:15:13,045 --> 00:15:17,417 へ? 何で? いや いつも後ろだし寂しいのかと 211 00:15:17,417 --> 00:15:21,287 いやあ 別に… こういうのは どうかな 212 00:15:21,287 --> 00:15:24,290 演奏中に もっとコミュニケーションとるの 213 00:15:24,290 --> 00:15:26,426 こういう感じで 214 00:15:26,426 --> 00:15:29,328 ジャカジャカジャンジャン ジャカジャン ジャカジャン! 215 00:15:29,328 --> 00:15:32,298 ジャカジャカジャンジャン ジャカジャン ジャカジャン! 216 00:15:32,298 --> 00:15:34,300 はいッ みんなもやるよー 217 00:15:34,300 --> 00:15:38,438 後ろで寂しい思いをしてる りっちゃんとコミュニケーションだよ! 218 00:15:38,438 --> 00:15:41,340 えー… いくよ さんはい! 219 00:15:41,340 --> 00:15:44,110 ジャカジャカジャンジャン ジャカジャン ジャカ はいッ! 220 00:15:44,110 --> 00:15:48,781 ジャカジャカジャンジャン ジャカジャン ジャカ はいッ! 221 00:15:48,781 --> 00:15:51,684 これでバッチリなんじゃない? はあ… 222 00:15:51,684 --> 00:15:56,656 唯 私 別にそんなつもりじゃ ないんだけど… 223 00:15:56,656 --> 00:15:58,791 ダメだよ りっちゃん 224 00:15:58,791 --> 00:16:01,127 りっちゃんの悩みは みんなの悩みだよ 225 00:16:01,127 --> 00:16:04,797 一人で悩んじゃ嫌だ! いや だから悩んでないし… 226 00:16:04,797 --> 00:16:09,101 みんなで乗り越えようね あーッ! もう違うってば~ 227 00:16:10,470 --> 00:16:13,072 いっぱい持ってきたのに… 228 00:16:13,072 --> 00:16:16,075 もう あきらめて 持って帰ってください 229 00:16:19,412 --> 00:16:22,081 あずにゃん はい? 230 00:16:22,081 --> 00:16:24,016 りっちゃんが ドラムやらなかったら 231 00:16:24,016 --> 00:16:25,952 私がやろうかな 232 00:16:25,952 --> 00:16:28,421 えッ 何でですか? 233 00:16:28,421 --> 00:16:31,757 いやあ りっちゃん 何か悩んでるんだよ きっと 234 00:16:31,757 --> 00:16:35,094 何だっけ ほら スパイクみたいなやつ 235 00:16:35,094 --> 00:16:37,997 ストライクじゃなくて… スランプですか? 236 00:16:37,997 --> 00:16:40,967 そう それ! 全然違いましたね 237 00:16:40,967 --> 00:16:45,104 だからきっと ちょっと違うこと してみたいんじゃないかなあ 238 00:16:45,104 --> 00:16:47,039 そうでしょうか? 239 00:16:47,039 --> 00:16:52,979 というわけで 私がドラム あずにゃんの後ろでドラム叩くよ 240 00:16:52,979 --> 00:16:56,716 ダメです 私の目が届く範囲に いてください 241 00:16:56,716 --> 00:17:00,653 ええ なぜ~? 先輩 考えすぎですよ 242 00:17:00,653 --> 00:17:03,122 (鼻歌) 243 00:17:03,122 --> 00:17:06,125 これでもっとピカピカよ~ 244 00:17:26,078 --> 00:17:28,080 (携帯着信) 245 00:17:35,087 --> 00:17:39,959 そういや ここ数日 まともにドラム叩いてないなあ 246 00:17:39,959 --> 00:17:44,764 自分で言いだしたこととはいえ… 247 00:17:44,764 --> 00:17:47,099 〈ドラムやろうと思った日から ずっと〉 248 00:17:47,099 --> 00:17:50,102 〈毎日ドラム叩いてたのに…〉 249 00:17:55,441 --> 00:17:57,376 《バンドやろうよ バンド!》 250 00:17:57,376 --> 00:18:00,780 《私 ドラムな!》 《何でドラムなんだよ》 251 00:18:00,780 --> 00:18:05,117 《ビシバシしてるのが 格好いいだろ?》 252 00:18:05,117 --> 00:18:07,453 《ああ…》 253 00:18:07,453 --> 00:18:11,057 〈まあ 最初はスティックしか 買えなかったけど…〉 254 00:18:15,061 --> 00:18:19,065 〈それから やっと中古のセットを 手に入れて…〉 255 00:18:21,934 --> 00:18:23,936 〈毎日 毎日…〉 256 00:18:30,076 --> 00:18:32,411 〈まだちょっとマメになってる〉 257 00:18:32,411 --> 00:18:36,015 〈最初は すんごい力入ってたから〉 258 00:18:56,102 --> 00:19:02,975 (スティックで机を叩く) 259 00:19:02,975 --> 00:19:05,978 ⚟(聡)姉ちゃん うるさい! 260 00:19:12,118 --> 00:19:15,988 何で寝坊したんだよ DVD見ててさ 261 00:19:15,988 --> 00:19:17,990 はあッ!? 262 00:19:17,990 --> 00:19:21,594 人里離れた小さな村に 恐ろしい風習があって… 263 00:19:24,463 --> 00:19:29,802 じゃなくて ザ・フーの 何? 264 00:19:29,802 --> 00:19:32,705 THE WHO 265 00:19:32,705 --> 00:19:38,010 ああ あのバンドのドラマー 好きだったもんな 律 266 00:19:40,446 --> 00:19:42,381 (チャイム) 267 00:19:42,381 --> 00:19:45,151 やばッ 澪 急げー! 268 00:19:45,151 --> 00:19:48,821 (さわ子)明日までに修学旅行の 自由行動の計画表➡ 269 00:19:48,821 --> 00:19:53,159 出してくださいね お寺が たくさんあって迷っちゃうけど➡ 270 00:19:53,159 --> 00:19:56,829 順序よく回れるように うまく考えてね 271 00:19:56,829 --> 00:20:01,500 あッ りっちゃん 澪ちゃん お休みかと思ったよー 272 00:20:01,500 --> 00:20:06,172 (笑い声) 273 00:20:06,172 --> 00:20:09,075 すいませーん ヘヘヘッ て うわッ! 274 00:20:09,075 --> 00:20:12,078 はい 席に着いてね 275 00:20:12,978 --> 00:20:15,981 さーわちゃん 276 00:20:15,981 --> 00:20:19,118 どうしたの さわちゃん? 怖いよ? 277 00:20:19,118 --> 00:20:23,122 もっとピカピカになろうと思って いろいろ試したの… 278 00:20:24,990 --> 00:20:28,127 さわちゃん… 279 00:20:28,127 --> 00:20:30,129 (唯・律)やりすぎ 280 00:20:31,464 --> 00:20:36,135 ジャーン! やっぱドラムだよな~ 281 00:20:36,135 --> 00:20:42,007 だと思ったよ 昨日キースムーンのDVD 見たって言ってたから 282 00:20:42,007 --> 00:20:45,478 誰? 律があこがれてるドラマーで… 283 00:20:45,478 --> 00:20:49,148 ああ「変人」とか「壊し屋」とか 言われた人ですね➡ 284 00:20:49,148 --> 00:20:52,051 爆竹仕掛けて 家を廃虚にしたことがあるとか 285 00:20:52,051 --> 00:20:54,487 いや そこはあこがれてないから 286 00:20:54,487 --> 00:20:58,157 でも ライトが当たんなくても 影になってても 287 00:20:58,157 --> 00:21:01,060 足しか映んなくても やっぱり私はドラムが… 288 00:21:01,060 --> 00:21:07,166 うん! やっぱドラムはりっちゃんだよ 289 00:21:07,166 --> 00:21:10,069 唯… 演奏を始めるとき 振り返ると 290 00:21:10,069 --> 00:21:13,973 りっちゃんが元気な顔で スティック叩いて合図してくれるでしょ 291 00:21:13,973 --> 00:21:17,443 そしたら 何か「やるぞー」って 気になるんだ 292 00:21:17,443 --> 00:21:21,113 それに りっちゃんのおかげで 私 わかったよ 293 00:21:21,113 --> 00:21:23,048 同じバンドやってても 294 00:21:23,048 --> 00:21:26,785 見える風景も 考えてることも違うって 295 00:21:26,785 --> 00:21:31,457 みんなには みんなの場所があって 全部違うけれど でも… 296 00:21:31,457 --> 00:21:36,328 演奏すると 1つになるんだよな そう! 297 00:21:36,328 --> 00:21:41,467 私さ ここでみんなの背中見ながら 298 00:21:41,467 --> 00:21:43,402 みんなの音 聴きながら 299 00:21:43,402 --> 00:21:47,006 ガンガンドラム叩くの 大好きだ! 300 00:21:50,142 --> 00:21:55,014 あッ 私もりっちゃんのおかげで 新しい曲ができました 301 00:21:55,014 --> 00:21:57,016 (唯・澪・梓・律)えッ!? 302 00:21:57,016 --> 00:22:00,152 りっちゃんが私のキーボード しゃべらせてくれたから… 303 00:22:00,152 --> 00:22:04,023 あの ときのでか? どんな曲なんですか? 304 00:22:04,023 --> 00:22:06,025 早く聴きたいッ 305 00:22:08,027 --> 00:22:18,103 (メロディーを口ずさむ) 306 00:22:18,103 --> 00:22:20,039 いいんじゃないか? 307 00:22:20,039 --> 00:22:22,975 これ ムギちゃんが 弾き語りしたらどうかな? 308 00:22:22,975 --> 00:22:24,977 えッ? それ 素敵です! 309 00:22:24,977 --> 00:22:29,114 (澪)うん いいかも 澪 歌詞頼むな 310 00:22:29,114 --> 00:22:32,785 あッ あのね 曲のタイトルだけは考えてあるの 311 00:22:32,785 --> 00:22:35,120 なになに? 312 00:22:35,120 --> 00:22:38,023 「Honey Sweet tea time」 313 00:22:38,023 --> 00:22:40,025 やっぱお茶かー 314 00:22:42,995 --> 00:22:47,132 うわッ はちみつ塗ると おいしいね このラスク 315 00:22:47,132 --> 00:22:50,803 何でも組み合わせっつーか コンビネーションっちゅーか 316 00:22:50,803 --> 00:22:55,140 ああ もう 口の周りベタベタしてますよ 317 00:22:55,140 --> 00:22:58,477 あずにゃん ふいてー 嫌です 318 00:22:58,477 --> 00:23:01,080 〈これはこれで いいコンビだ〉 319 00:23:03,816 --> 00:23:09,154 「はちみつ色の午後が過ぎてく Honey Sweet tea time」 320 00:23:09,154 --> 00:23:12,424 あッ そのフレーズ 2回繰り返したら どうかな 321 00:23:12,424 --> 00:23:14,760 あ… いいかも 322 00:23:14,760 --> 00:23:17,429 (ラスクをかじる音) 323 00:23:17,429 --> 00:23:20,099 (澪)集中できない… 324 00:23:20,099 --> 00:23:23,769 とりあえず休憩しましょうか 325 00:23:23,769 --> 00:23:25,771 うん 326 00:23:33,112 --> 00:24:33,138 ♬~