1 00:01:14,074 --> 00:01:28,088 ♬~「ふわふわタイム」 2 00:01:30,157 --> 00:01:33,060 (律)ドラム 死ねる~ 3 00:01:33,060 --> 00:01:35,495 (梓)今日も暑いですね~ 4 00:01:35,495 --> 00:01:38,098 (澪)あれッ そういえば唯は? 5 00:01:39,833 --> 00:01:43,136 (唯)う~ん… あぢゅい~ 6 00:01:44,171 --> 00:02:06,193 ♬~ 7 00:02:07,194 --> 00:03:26,173                 8 00:03:26,173 --> 00:03:30,177 う~ん… 夏なんて なくなればいいのに~ 9 00:03:31,511 --> 00:03:35,182 とか言って 冬になったら 逆のこと言うんだろ? 10 00:03:35,182 --> 00:03:39,519 ノー… 先輩 お水ですよ 11 00:03:39,519 --> 00:03:42,189 まあ! ありがとう あずにゃん 12 00:03:42,189 --> 00:03:45,192 あずにゃ~ん… 13 00:03:46,526 --> 00:03:50,130 暑い… (澪)なら やめろよ 14 00:03:55,202 --> 00:04:00,540 でも 確かに暑いよな 髪が長いと 首が蒸れるよ 15 00:04:00,540 --> 00:04:03,143 あッ じゃあ髪くくればいいじゃん 16 00:04:04,411 --> 00:04:08,882 はい でーきた (紬)わあ 梓ちゃんみたい 17 00:04:08,882 --> 00:04:11,785 うーん やっぱり似合わない… うッ! 18 00:04:11,785 --> 00:04:15,489 お前がやったんだろ く 苦しい… 19 00:04:15,489 --> 00:04:19,359 (梓)あッ! どうした? あッ! 20 00:04:19,359 --> 00:04:21,361 トンちゃんが… 21 00:04:23,163 --> 00:04:25,499 日焼けしたのか? 22 00:04:25,499 --> 00:04:27,834 んなわけないだろ 23 00:04:27,834 --> 00:04:30,170 脱皮したのね (梓・律・澪)脱皮!? 24 00:04:30,170 --> 00:04:32,105 脱皮!? 25 00:04:32,105 --> 00:04:35,509 亀も脱皮するんですか? は虫類だからするのよ 26 00:04:35,509 --> 00:04:38,411 うちで飼ってた亀も 脱皮してたわ~ 27 00:04:38,411 --> 00:04:44,184 はあ… よかった 病気かもって心配しちゃいました 28 00:04:44,184 --> 00:04:48,054 そうだ 私たちも 脱皮すればいいんだよ! 29 00:04:48,054 --> 00:04:51,057 人間が脱皮できるわけないだろ? 30 00:04:51,057 --> 00:04:53,860 フフフ… それができるのです! 31 00:04:53,860 --> 00:04:58,198 セイッ よさこい! そういうことか… 32 00:04:58,198 --> 00:05:00,133 (ギターを弾く) 33 00:05:00,133 --> 00:05:02,869 お~ 意外と涼しいよ 34 00:05:02,869 --> 00:05:07,174 しかも 何か弾きやすいかも ないない 35 00:05:09,209 --> 00:05:13,079 ねえ 澪ちゃんも着てみない? 無理無理無理無理! 36 00:05:13,079 --> 00:05:17,017 そんなの着るの 唯以外いるわけ… うッ! 37 00:05:17,017 --> 00:05:20,153 いたー! (澪)いるのか… 38 00:05:20,153 --> 00:05:22,822 じーッ… 39 00:05:22,822 --> 00:05:25,158 机の上って冷たいのかな 40 00:05:25,158 --> 00:05:27,494 おいおい まさか… 41 00:05:27,494 --> 00:05:31,164 うんしょッ どう? どんな感じ? 42 00:05:31,164 --> 00:05:35,168 (紬・唯)あ~? あ~… 43 00:05:37,037 --> 00:05:40,040 思ったより冷たくなかったね うん… 44 00:05:44,711 --> 00:05:48,181 うーん 冷たくない… 45 00:05:48,181 --> 00:05:52,052 (セミが鳴く) 46 00:05:52,052 --> 00:05:55,055 ホント 今日は特に暑いな 47 00:05:55,055 --> 00:05:58,058 (梓)でも これだけ汗をかけば やせられそうですよね 48 00:06:00,760 --> 00:06:03,530 (紬)サウナスーツ! (澪)これでバッチリだな 49 00:06:03,530 --> 00:06:06,433 なんと! また… 50 00:06:06,433 --> 00:06:08,401 (澪・紬)うん! 51 00:06:08,401 --> 00:06:12,339 (音が乱れる) 52 00:06:12,339 --> 00:06:16,343 (澪)汗はかくけど… (紬)うまく弾けないッ 53 00:06:18,812 --> 00:06:22,148 そうだ 連想ゲームしようぜ! 54 00:06:22,148 --> 00:06:25,051 日本の夏っていえば なーんだ? 55 00:06:25,051 --> 00:06:28,488 スイカ! 風鈴! 56 00:06:28,488 --> 00:06:30,423 チッチッチ… 57 00:06:30,423 --> 00:06:34,160 うーん… あッ アイス! 58 00:06:34,160 --> 00:06:37,063 花火ですかね? ノン ノノノン 59 00:06:37,063 --> 00:06:39,032 じゃあ冷やし中華? 60 00:06:39,032 --> 00:06:42,836 違う違う ていうか 唯は食べ物ばっかだな 61 00:06:42,836 --> 00:06:46,172 え~ 何だろう? 62 00:06:46,172 --> 00:06:48,108 そ れ は… 63 00:06:48,108 --> 00:06:51,044 怪談だあ~! うッ! ううッ! 64 00:06:51,044 --> 00:06:53,046 あッ ごめんなさい 65 00:06:55,181 --> 00:06:58,852 この学校に伝わっている 話なんだけど 66 00:06:58,852 --> 00:07:04,524 ある生徒が忘れ物を取りに 夜の学校に来たらしいんだ 67 00:07:04,524 --> 00:07:08,395 そしたら 誰もいないはずの 音楽室から 68 00:07:08,395 --> 00:07:11,197 ピアノの音が 聞こえてきたんだって… 69 00:07:11,197 --> 00:07:13,133 (ピアノが鳴る) 70 00:07:13,133 --> 00:07:16,036 うわーッ! 71 00:07:16,036 --> 00:07:18,471 ムギ! てへッ 72 00:07:18,471 --> 00:07:23,076 それで おかしいと思いながらも 音楽室をのぞいてみたら… 73 00:07:25,145 --> 00:07:28,048 さわちゃんが音大を受ける子の 特訓してたんだってー! 74 00:07:28,048 --> 00:07:30,817 うわあーッ! 75 00:07:30,817 --> 00:07:33,153 あッ… 76 00:07:33,153 --> 00:07:36,489 ああ… もう何とか 涼しくなんないかな~ 77 00:07:36,489 --> 00:07:39,826 あんまりイライラしてると 体によくないですよ 78 00:07:39,826 --> 00:07:42,128 こうやって必死にあおげば あおぐほど… 79 00:07:46,700 --> 00:07:49,836 やめたときに 一気に暑くなる… 80 00:07:49,836 --> 00:07:53,707 「暑い暑い」って思うから 余計に暑く感じるんじゃない? 81 00:07:53,707 --> 00:07:56,509 気の持ちようですかね? 82 00:07:56,509 --> 00:07:59,412 じゃあ りっちゃん 涼しいこと考えよう 83 00:07:59,412 --> 00:08:03,016 涼しいことか… ざっぶーん… 84 00:08:06,186 --> 00:08:10,523 涼しいね りっちゃん 涼しいよな~ 85 00:08:10,523 --> 00:08:15,362 気の持ちようだね そうかもな~ 86 00:08:15,362 --> 00:08:17,330 うッ! 87 00:08:17,330 --> 00:08:22,135 暑い… 負けるな唯! 涼しいと思うんだ 88 00:08:22,135 --> 00:08:26,473 うッ うん 涼しい 涼しい 89 00:08:26,473 --> 00:08:30,143 涼しい 涼しい… 90 00:08:30,143 --> 00:08:36,149 涼しい 涼しい… うーん… 91 00:08:37,016 --> 00:08:41,755 唯先輩 大丈夫ですか? 難しいよ~ 92 00:08:41,755 --> 00:08:45,492 やっぱ こんな暑いのに 涼しいなんて思えない 93 00:08:45,492 --> 00:08:49,829 ああ そういえば この間 ここの整理したとき 94 00:08:49,829 --> 00:08:52,499 物置に扇風機をしまったような… 95 00:08:52,499 --> 00:08:55,502 それだ! 澪ちゃん 天才! 96 00:08:57,370 --> 00:08:59,372 あった! 97 00:09:01,174 --> 00:09:03,109 ああ… あッ? 98 00:09:03,109 --> 00:09:05,111 古ッ… 99 00:09:13,119 --> 00:09:15,422 まあ 気持ちはわかるかな… 100 00:09:16,990 --> 00:09:19,459 (澪)これでみんなに 風が当たるだろ 101 00:09:19,459 --> 00:09:21,394 (唯・律)おーッ 102 00:09:21,394 --> 00:09:23,329 (澪)よいしょッ 103 00:09:23,329 --> 00:09:25,331 (扇風機のスイッチを入れる) 104 00:09:28,468 --> 00:09:32,806 あの すみません 風 全然来ないんだけど! 105 00:09:32,806 --> 00:09:35,475 後ろなんだから しかたないだろ 106 00:09:35,475 --> 00:09:38,077 くう~ッ ふんぬッ! 107 00:09:39,813 --> 00:09:42,115 (澪)おい 律 108 00:09:45,485 --> 00:09:49,155 ではでは 最強パワーで スイッチー オン! 109 00:09:49,155 --> 00:09:51,491 わっはー! あははーッ 110 00:09:51,491 --> 00:09:54,160 涼しい~ 111 00:09:54,160 --> 00:09:56,162 うわッ! 112 00:09:59,833 --> 00:10:03,169 うわッ! 113 00:10:03,169 --> 00:10:05,171 壊れちゃった… 114 00:10:07,507 --> 00:10:09,442 打つ手なしか… 115 00:10:09,442 --> 00:10:13,847 みんな~ 実は氷 持ってきてたの 116 00:10:13,847 --> 00:10:16,182 やったー! 117 00:10:16,182 --> 00:10:19,085 (一同)わあ~ 118 00:10:19,085 --> 00:10:23,857 ちべたーい! どれどれ? ほお~ 119 00:10:23,857 --> 00:10:27,193 へえ~ ムギ これいつの間に… 120 00:10:27,193 --> 00:10:30,864 うわあーッ! つッ 冷たい! 何すんだよッ 121 00:10:30,864 --> 00:10:34,200 まあまあ お約束じゃん? 122 00:10:34,200 --> 00:10:37,871 実は これでかき氷を 作ろうと思ってたんだけど… 123 00:10:37,871 --> 00:10:39,806 (唯・梓)やったー! 124 00:10:39,806 --> 00:10:44,110 でも かき氷機持ってくるの 忘れちゃった 125 00:10:46,546 --> 00:10:49,449 フー 冷たくて気持ちいい! 126 00:10:49,449 --> 00:10:53,052 マジ? えー 私も私も! 127 00:10:55,555 --> 00:10:59,225 くーッ! ホントだ 冷てえな~ 128 00:10:59,225 --> 00:11:02,562 (セミが鳴く) 129 00:11:02,562 --> 00:11:08,168 何か ぬるくなってきたね 暑いから 溶けるの早いんだろ 130 00:11:10,904 --> 00:11:13,173 りっちゃん 氷取ってきて 131 00:11:13,173 --> 00:11:15,842 え~? 唯が取ってこいよ 132 00:11:15,842 --> 00:11:19,178 暑いの嫌だもん 冬のこたつか! 133 00:11:19,178 --> 00:11:22,515 じゃあ りっちゃん取ってきて 134 00:11:22,515 --> 00:11:25,184 あいたたた! 持病の腰痛が… 135 00:11:25,184 --> 00:11:28,521 ずるいよ 私が先に入ってたのに 136 00:11:28,521 --> 00:11:32,192 足をつけてた時間は 私の方が短い 137 00:11:32,192 --> 00:11:35,094 りっちゃん行って~ 唯が行けって 138 00:11:35,094 --> 00:11:39,065 りっちゃん! 唯! 139 00:11:39,065 --> 00:11:41,067 (唯・律)うわーッ! 140 00:11:43,202 --> 00:11:45,205 (澪)いいかげんにしろ… 141 00:11:46,539 --> 00:11:48,541 まったく… 142 00:11:50,210 --> 00:11:53,546 この氷 捨てちゃうの もったいないよな? 143 00:11:53,546 --> 00:11:57,216 あッ じゃあトンちゃんの水槽に 入れてあげよっか 144 00:11:57,216 --> 00:12:02,088 ダメです 温度調整の装置が ついてるから大丈夫です! 145 00:12:02,088 --> 00:12:04,557 冗談だよ あずにゃん 146 00:12:04,557 --> 00:12:08,895 唯先輩の冗談は 冗談に聞こえないですよ 147 00:12:08,895 --> 00:12:10,830 うーん… あッ 148 00:12:10,830 --> 00:12:14,167 でも 水槽に合わせて 大きくなるらしいので➡ 149 00:12:14,167 --> 00:12:17,770 成長させるには 水槽を替えないと いけないそうです 150 00:12:20,840 --> 00:12:24,177 そうか 脱皮してるってことは… 151 00:12:24,177 --> 00:12:27,080 トンちゃんも 成長したがってるんだよ 152 00:12:27,080 --> 00:12:31,050 だったら これより大きい水槽が うちに余ってるわ 153 00:12:31,050 --> 00:12:33,186 そうなんですか? 154 00:12:33,186 --> 00:12:36,856 あッ でも どうやって持ってきましょう? 155 00:12:36,856 --> 00:12:39,759 さわ子先生って 車持ってなかったっけ? 156 00:12:39,759 --> 00:12:44,197 あッ そうですね 先生に頼んでみましょう 157 00:12:44,197 --> 00:12:46,866 そういや 最近さわちゃん来ないね 158 00:12:46,866 --> 00:12:50,536 いいよ いたら余計暑苦しくなるだろ? 159 00:12:50,536 --> 00:12:54,874 ていうか この暑さにやられて どっかで倒れてるんじゃないか? 160 00:12:54,874 --> 00:12:56,809 (律・唯)あはははッ! 161 00:12:56,809 --> 00:12:58,811 お前ら 人のこと笑えないだろ… 162 00:13:03,883 --> 00:13:07,754 (さわ子)2人ともどうしたの? 職員室に何かご用? 163 00:13:07,754 --> 00:13:10,757 えッ 何? どこに連れて行くの? 164 00:13:10,757 --> 00:13:13,493 暑い… 165 00:13:13,493 --> 00:13:16,162 先生 トンちゃんを見てください 166 00:13:16,162 --> 00:13:21,167 え~… 水の中で 快適なんじゃないの? 167 00:13:22,835 --> 00:13:25,171 脱皮してるわね… 168 00:13:25,171 --> 00:13:29,042 ムギんちにある大きい水槽に 替えたいんですけど… 169 00:13:29,042 --> 00:13:32,845 先生の車で 運んでいただけないでしょうか? 170 00:13:32,845 --> 00:13:36,516 ええ~ めんどくさい~ 171 00:13:36,516 --> 00:13:39,852 先生 アイスフロートジュースです 172 00:13:39,852 --> 00:13:42,655 今すぐ取りに行きます! 扱いやすい人… 173 00:13:43,690 --> 00:13:54,834                 174 00:13:54,834 --> 00:13:56,769 お待たせ~ 175 00:13:56,769 --> 00:13:59,172 じゃあ 行ってくるから 部長として 176 00:13:59,172 --> 00:14:02,075 ええ~ッ りっちゃんだけずるいよ 177 00:14:02,075 --> 00:14:05,511 私も行きたい さわちゃんの車乗りたいッ 178 00:14:05,511 --> 00:14:09,182 はッ あずにゃんずるい! えッ ダメでしたか? 179 00:14:09,182 --> 00:14:12,785 ⚟(澪)ムギの家に行くんだから まずはムギから乗らないと 180 00:14:12,785 --> 00:14:15,121 いいなあ ムギちゃん 181 00:14:15,121 --> 00:14:17,790 じゃあ 助手席にムギちゃんで 182 00:14:17,790 --> 00:14:22,128 後ろに 私とあずにゃんと りっちゃんと澪ちゃんが乗るのか 183 00:14:22,128 --> 00:14:25,798 私の車は4人乗りだから あと2人よ 184 00:14:25,798 --> 00:14:29,669 うーん… じゃあ さわちゃんの 代わりに りっちゃん乗る? 185 00:14:29,669 --> 00:14:33,673 オッケー 誰が運転するのよ 186 00:14:33,673 --> 00:14:37,143 もっと大きい車だったら よかったのにー 187 00:14:37,143 --> 00:14:39,479 (さわ子)みんなに合わせて 買ったんじゃないから➡ 188 00:14:39,479 --> 00:14:41,414 勝手なこと言わないの 189 00:14:41,414 --> 00:14:44,350 あのね 水槽かなり大きくて 190 00:14:44,350 --> 00:14:48,154 もしかしたら それだけで 車がいっぱいになっちゃうかも… 191 00:14:48,154 --> 00:14:50,490 (澪)じゃあ 水槽を後ろに乗せるとして➡ 192 00:14:50,490 --> 00:14:52,425 行けるのはムギだけだな 193 00:14:52,425 --> 00:14:54,360 (唯・律)なんと! 194 00:14:54,360 --> 00:14:58,364 行ってきまーす 行ってらっしゃーい… 195 00:15:01,134 --> 00:15:03,136 うう 暑い… 196 00:15:07,039 --> 00:15:09,842 わあ~ 197 00:15:09,842 --> 00:15:13,146 〈(紬)先生の車に乗ってる!〉 198 00:15:18,651 --> 00:15:20,787 ⚟(紬)あの これ何ですか? 199 00:15:20,787 --> 00:15:24,123 お守りだけど? へえ~ 200 00:15:24,123 --> 00:15:26,793 前の席って よく見える~ 201 00:15:26,793 --> 00:15:29,462 (紬)あッ 動く 202 00:15:29,462 --> 00:15:32,064 (紬)うわあッ! あら お約束? 203 00:15:36,335 --> 00:15:38,471 ⚟(紬)ただいま~ 204 00:15:38,471 --> 00:15:40,406 でかッ! 205 00:15:40,406 --> 00:15:42,341 大きい! すごいな… 206 00:15:42,341 --> 00:15:46,145 すごかった… 何がすごかったの? 207 00:15:46,145 --> 00:15:48,815 とにかくすごかったの 208 00:15:48,815 --> 00:15:54,687 また家庭訪問させていただくわね (紬)よろしくお願いします 209 00:15:54,687 --> 00:15:57,156 あッ 先生 ありがとうございました 210 00:15:57,156 --> 00:16:00,159 ⚟(一同)ありがとうございました ⚟(さわ子)どういたしまして 211 00:16:01,027 --> 00:16:03,830 トンちゃん お待たせー 212 00:16:03,830 --> 00:16:09,168 さあ 大きい水槽だよ よかったね トンちゃん 213 00:16:09,168 --> 00:16:12,071 あッ でも端に 日が当たっちゃってる 214 00:16:12,071 --> 00:16:14,974 ホントだ 隠した方がいいですね 215 00:16:14,974 --> 00:16:18,978 ガムテープあったっけ? 物置部屋にあったかと… 216 00:16:21,747 --> 00:16:25,117 こんなもんかな? いいんじゃないか 217 00:16:25,117 --> 00:16:29,455 さてと… それじゃ職員室に戻るわね 218 00:16:29,455 --> 00:16:32,358 ちょっと待ってください! まだ何かあるの? 219 00:16:32,358 --> 00:16:35,795 さわちゃんだからこその お願いがあるんでちゅ 220 00:16:35,795 --> 00:16:41,467 えー… やっぱ帰る さーわーちゃーん! 221 00:16:41,467 --> 00:16:45,805 いーやーだー! ムギ! 222 00:16:45,805 --> 00:16:49,809 先生 チョコフラッペはいかがですか? いただくわ 223 00:16:51,143 --> 00:16:55,014 ⚟(さわ子)クーラーねえ… 何とかならないかな? 224 00:16:55,014 --> 00:16:58,017 わかんない そうですか… 225 00:16:58,017 --> 00:17:02,154 よしッ! じゃあ自分たちで 買おうぜ クーラー 226 00:17:02,154 --> 00:17:04,490 (澪)そんなお金 どこにあるんだよ 227 00:17:04,490 --> 00:17:08,361 バイトしようぜ バイト おーッ! 228 00:17:08,361 --> 00:17:12,098 先輩たち 受験勉強とかいいんですか? 229 00:17:12,098 --> 00:17:15,968 あッ そうだ 生徒会に頼んでみるとか 230 00:17:15,968 --> 00:17:17,970 それだッ! 231 00:17:17,970 --> 00:17:22,108 でも 聞き入れてもらえるかな 額が額だし… 232 00:17:22,108 --> 00:17:24,777 うーん… やっぱここは わいろか 233 00:17:24,777 --> 00:17:28,648 あッ そういや和ちゃん 前に パソコン欲しいって言ってた 234 00:17:28,648 --> 00:17:32,652 よし ムギ パソコン用意してくれい! わかった 235 00:17:32,652 --> 00:17:35,254 それ買うお金でクーラー買えるじゃん 236 00:17:42,128 --> 00:17:45,998 大変だ 和! 唯が暑さで倒れた (和)ええッ? 237 00:17:45,998 --> 00:17:49,802 り… りっちゃん 私 死ぬ前に一度でいいから 238 00:17:49,802 --> 00:17:52,138 指パッチン鳴らしたかっ… 239 00:17:52,138 --> 00:17:56,142 ああッ 唯? 唯ーッ! 240 00:17:59,478 --> 00:18:04,350 お前の欲しいのは 金のクーラーかい それとも銀のクーラーかい? 241 00:18:04,350 --> 00:18:08,487 神様 私が欲しいのは 普通のクーラーでございます 242 00:18:08,487 --> 00:18:10,823 何という正直者じゃ! 243 00:18:10,823 --> 00:18:15,428 では お前には新品のクーラーをやろう 神様ーッ! 244 00:18:16,629 --> 00:18:18,631 何? その三文芝居… 245 00:18:19,632 --> 00:18:21,767 お騒がせしました 246 00:18:21,767 --> 00:18:24,437 フフフ… で 何の用事? 247 00:18:24,437 --> 00:18:28,307 実は 和ちゃんに お願いがあって来たんだけど… 248 00:18:28,307 --> 00:18:32,778 待て 唯 この部屋 涼しいぞ 249 00:18:32,778 --> 00:18:34,780 あッ! 250 00:18:36,449 --> 00:18:39,118 クーラーあるぞ この部屋! 何だって? 251 00:18:39,118 --> 00:18:42,989 職権乱用だッ 和ちゃん 信じてたのに 252 00:18:42,989 --> 00:18:47,793 何言ってるの? この前 部長会議で言ったじゃない 253 00:18:47,793 --> 00:18:51,464 この学校 部室に クーラー配備することになったから➡ 254 00:18:51,464 --> 00:18:54,133 欲しいクラブは申請してって 255 00:18:54,133 --> 00:18:58,471 (律が口笛を吹く) 256 00:18:58,471 --> 00:19:00,473 部長? 257 00:19:02,141 --> 00:19:04,076 出るの忘れて… あいたッ! 258 00:19:04,076 --> 00:19:08,014 ごめんなさい… い 今からでも間に合う? 259 00:19:08,014 --> 00:19:11,150 えッ えーと… 260 00:19:11,150 --> 00:19:14,053 ただいまー どうでした? 261 00:19:14,053 --> 00:19:17,823 とりあえず 明日の部長会議で 提案することになった 262 00:19:17,823 --> 00:19:22,161 会議? どんな話し合いするんですか? 263 00:19:22,161 --> 00:19:25,064 出てないから わからん! えらそうに言うな! 264 00:19:25,064 --> 00:19:29,035 その会議の結果 希望が通らないこともあるの? 265 00:19:29,035 --> 00:19:34,173 そうだろうな… えー? 絶対欲しいよ クーラー 266 00:19:34,173 --> 00:19:37,076 まあ 真剣に訴えるしかないな 267 00:19:37,076 --> 00:19:39,045 (一同)うーん… 268 00:19:39,045 --> 00:19:42,515 とりあえず 会議のリハーサルでも しておくか 269 00:19:42,515 --> 00:19:44,450 何それ 何で? 270 00:19:44,450 --> 00:19:48,387 反対意見を予想して その答えを用意しておくんだ 271 00:19:48,387 --> 00:19:51,524 おおッ なるほど! それ いいじゃん 272 00:19:51,524 --> 00:19:55,394 (澪)えー それでは議題のある方は 挙手でお願いします 273 00:19:55,394 --> 00:19:59,865 はいッ! 軽音部にクーラーを 希望します 274 00:19:59,865 --> 00:20:03,202 今の田井中さんの意見に賛成の人 275 00:20:03,202 --> 00:20:05,137 (唯・梓・紬)賛成! 276 00:20:05,137 --> 00:20:07,873 みんな賛成したら 意味がないッ 277 00:20:07,873 --> 00:20:11,744 ゴホンッ えー では反対の人 278 00:20:11,744 --> 00:20:14,146 (一同)うーん… 279 00:20:14,146 --> 00:20:18,484 はいッ! 以前の会議で クーラーの希望を聞いていたのに 280 00:20:18,484 --> 00:20:21,153 今頃になって言うのは 遅いと思います! 281 00:20:21,153 --> 00:20:23,089 うッ そ それは… 282 00:20:23,089 --> 00:20:27,026 はいッ! 軽音部がそれほど練習 しているようには見えないのに➡ 283 00:20:27,026 --> 00:20:30,496 クーラーが必要なのでしょうか? 284 00:20:30,496 --> 00:20:32,498 あッ ああ… 285 00:20:34,366 --> 00:20:37,369 すみませんでしたッ クーラーは あきらめます! 286 00:20:37,369 --> 00:20:39,505 あきらめてどうすんだ! 287 00:20:39,505 --> 00:20:44,176 う~ん 難しい… ⚟(紬)とにかく 何か反論しないと 288 00:20:44,176 --> 00:20:46,846 大丈夫 りっちゃんならできる! 289 00:20:46,846 --> 00:20:50,516 部長だし お姉ちゃんだし ドラマーだし! 290 00:20:50,516 --> 00:20:55,187 そうだよな… よし来い 梓! 291 00:20:55,187 --> 00:20:57,123 では 改めて 292 00:20:57,123 --> 00:21:01,060 練習していない軽音部に クーラーは必要ないと思います 293 00:21:01,060 --> 00:21:06,198 練習はしてるけど 秘密の特訓だから… 294 00:21:06,198 --> 00:21:08,868 どうして秘密にする必要が あるんだよッ 295 00:21:08,868 --> 00:21:12,738 はいッ! 練習だけが 部活じゃないと思います 296 00:21:12,738 --> 00:21:15,474 おおッ 珍しく唯がまともなことを 297 00:21:15,474 --> 00:21:19,145 ともに友情を深めたり ほかの学年の人とも交流したり… 298 00:21:19,145 --> 00:21:21,814 そうだ そうだ! ケーキを食べたりとか 299 00:21:21,814 --> 00:21:24,116 海に行ったりとか! 300 00:21:25,684 --> 00:21:30,156 ほらッ やっぱり軽音部にクーラーは 必要ないんじゃないでしょうか? 301 00:21:30,156 --> 00:21:32,091 うッ… 302 00:21:32,091 --> 00:21:35,494 クーラーがあったら練習します! 本当ですか? 303 00:21:35,494 --> 00:21:38,831 一生懸命楽器を弾くと 汗をかきます 304 00:21:38,831 --> 00:21:43,169 ドラムは体力を使うので クーラーがないと 夏場は大変です! 305 00:21:43,169 --> 00:21:45,104 そッ それは… 306 00:21:45,104 --> 00:21:48,841 それに クーラーがあれば もっとクールな演奏ができます! 307 00:21:48,841 --> 00:21:50,776 できます! 308 00:21:50,776 --> 00:21:53,179 うッ ううッ… 309 00:21:53,179 --> 00:21:56,515 わかりました… 310 00:21:56,515 --> 00:22:01,187 よーし これで本番もバッチリだな 行け行け りっちゃん! 311 00:22:01,187 --> 00:22:04,190 部長の本気を見せてやるでー 312 00:22:09,061 --> 00:22:11,831 では ほかに議題がある方 313 00:22:11,831 --> 00:22:14,133 はいッ! 田井中さん 314 00:22:14,133 --> 00:22:18,003 軽音部に クーラーを買ってください! 315 00:22:18,003 --> 00:22:21,006 今の提案に反対の方 316 00:22:26,145 --> 00:22:28,814 あッ あれ? オッケーってこと? 317 00:22:28,814 --> 00:22:33,152 でも会長 生徒会の今年度予算は もういっぱいですけど… 318 00:22:33,152 --> 00:22:35,154 うッ! 319 00:22:36,488 --> 00:22:41,360 この生徒会のコピー機の交換 来年度でもいいんじゃない? 320 00:22:41,360 --> 00:22:44,163 ああッ そっか そうですね 321 00:22:44,163 --> 00:22:47,499 えッ いいの? 322 00:22:47,499 --> 00:22:49,802 えッ えッ? ホントに? 323 00:22:51,170 --> 00:22:55,040 おおーッ! 324 00:22:55,040 --> 00:22:59,044 天国だー 涼し~い 325 00:22:59,044 --> 00:23:03,182 これで やっと まともな練習ができるな 326 00:23:03,182 --> 00:23:06,085 今日は もうお休みで いいんじゃね? 327 00:23:06,085 --> 00:23:10,055 おいッ! 冗談だよー たはッ 328 00:23:10,055 --> 00:23:13,792 まったく… それじゃ いくぞーッ 329 00:23:13,792 --> 00:23:16,128 ワン ツー スリー フォー…? 330 00:23:16,128 --> 00:23:18,464 どうしたんだ 唯? 331 00:23:18,464 --> 00:23:22,334 私 クーラー苦手なの忘れてた… 332 00:23:22,334 --> 00:23:25,137 どうすればいいんだよ もう! 333 00:23:25,137 --> 00:23:27,740 ぐ 具合が… 334 00:23:33,012 --> 00:24:32,638 ♬~