1 00:01:14,641 --> 00:01:18,512 (澪)え~っと これが2乗だから Xは… 2 00:01:18,512 --> 00:01:21,515 (バイブレーター着信) 3 00:01:21,515 --> 00:01:23,650 (澪)もしもし 何? 4 00:01:23,650 --> 00:01:26,486 ☎(律)おッ 出た 澪 今どこにいんの? 5 00:01:26,486 --> 00:01:29,323 家だけど ☎駅にいるんだけどさ 6 00:01:29,323 --> 00:01:32,159 ☎今から遊ばないか? う~ん… 7 00:01:32,159 --> 00:01:36,496 明日から夏期講習だからな 予習しとかないと 8 00:01:36,496 --> 00:01:38,432 ☎夜やればいいじゃ~ん 9 00:01:38,432 --> 00:01:41,668 遊んじゃうと 夜 疲れて 眠くなっちゃうんだよ 10 00:01:41,668 --> 00:01:44,171 今日はいいや ☎ええ~ッ 11 00:01:44,171 --> 00:01:46,206 ☎私と仕事 どっちが大事なの? 12 00:01:46,206 --> 00:01:49,042 はいはい じゃあな 13 00:01:49,042 --> 00:01:52,679 まったく 律は いつ勉強してるのやら 14 00:01:52,679 --> 00:01:54,615 (バイブレーター着信) 15 00:01:54,615 --> 00:01:56,550 またか… もしもし? 16 00:01:56,550 --> 00:02:00,187 ☎ぐへへ~ お姉ちゃん 今 どんなパンツはいてるの? 17 00:02:00,187 --> 00:02:02,689 だ~~ッ うるさい! 18 00:02:05,058 --> 00:02:11,198 さて お約束もしたところで と… これからどうしよう 19 00:02:11,198 --> 00:02:14,468 唯も 和と勉強って言ってたしな… 20 00:02:14,468 --> 00:02:16,503 うん? 21 00:02:16,503 --> 00:02:18,505 ムギ 22 00:02:22,142 --> 00:02:25,045 〈どこ行くんだろ?〉 23 00:02:25,045 --> 00:02:27,547 〈フフ… 驚かせてやれ〉 24 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 あれ? 25 00:02:36,656 --> 00:02:39,159 (紬)わッ! ギャ~ッ! 26 00:02:40,160 --> 00:02:42,662 りっちゃんのこと見えたから 27 00:02:42,662 --> 00:02:46,166 驚かせようと思ったんだけど あ… やられた 28 00:02:46,166 --> 00:02:49,069 こんなところで会うなんて 珍しいね 29 00:02:49,069 --> 00:02:52,039 そうだな どこ行くところだったんだ? 30 00:02:52,039 --> 00:02:56,677 明日から夏期講習でしょ 買い物 済ましとこうかなって 31 00:02:56,677 --> 00:02:58,612 そっか うん? 32 00:02:58,612 --> 00:03:03,116 ああ いや 暇なら一緒に遊びに 行こうかなって思ってたんだけど 33 00:03:04,551 --> 00:03:08,188 うん どうした? ジャスト ア モーメント プリーズ 34 00:03:08,188 --> 00:03:10,190 なぜ英語? 35 00:03:12,626 --> 00:03:14,561 もしもし? 紬です 36 00:03:14,561 --> 00:03:17,497 今日の買い物 また今度にしてもらえますか? 37 00:03:17,497 --> 00:03:19,499 はい よろしくお願いします 38 00:03:20,500 --> 00:03:24,137 暇! すごく暇です! そうか 39 00:03:24,137 --> 00:03:51,164 ♬~ 40 00:03:52,165 --> 00:05:09,309                 41 00:05:09,309 --> 00:05:11,645 〈(唯)これまでのあらすじ〉 42 00:05:11,645 --> 00:05:15,081 〈ムギちゃんのまゆ毛は たくあんです うまい!〉 43 00:05:15,081 --> 00:05:19,085 じゅるり ムギちゃん たくあん ちょうだい 44 00:05:21,588 --> 00:05:25,091 唯ばっかり ずるいぞ 私も欲しい! 45 00:05:28,361 --> 00:05:30,363 うまい! うまい! 46 00:05:31,298 --> 00:05:33,300 ムギちゃん? 47 00:05:33,300 --> 00:05:36,136 私 両方のまゆを 一度に取られると 48 00:05:36,136 --> 00:05:39,005 ゲル状になっちゃうの ⚟(唯・律)ゲル? 49 00:05:39,005 --> 00:05:41,975 早く代わりのたくあん つけないと 50 00:05:41,975 --> 00:05:45,111 ムギちゃん! 唯 早くたくあんを 51 00:05:45,111 --> 00:05:48,014 でも こんなところに たくあんなんて… 52 00:05:48,014 --> 00:05:50,984 こ… この際 何でも はってみるしか… 53 00:05:50,984 --> 00:05:53,987 治ったわ 分度器でいいんかい 54 00:05:55,121 --> 00:05:57,624 三角のやつは…? 55 00:05:57,624 --> 00:05:59,559 ハッ! 56 00:05:59,559 --> 00:06:01,494 どうして毛布が? 57 00:06:01,494 --> 00:06:04,397 (和)薄着で寝ていたら かぜひくでしょ 58 00:06:04,397 --> 00:06:08,501 勉強中なんだから起こしてよ~ それは悪かったわ 59 00:06:11,805 --> 00:06:15,675 じゃあ どこ行く? りっちゃんに任せる 60 00:06:15,675 --> 00:06:17,611 何か うれしそうだな 61 00:06:17,611 --> 00:06:20,614 だって りっちゃんと 2人きりで遊ぶのって 62 00:06:20,614 --> 00:06:22,749 実は初めてじゃない? 63 00:06:22,749 --> 00:06:26,086 言われてみれば 確かにそうかも 64 00:06:26,086 --> 00:06:30,957 じゃ ムギがふだん行かなそうな ところに連れてっちゃおっかな~ 65 00:06:30,957 --> 00:06:32,959 例えば ゲーセンとか 66 00:06:32,959 --> 00:06:35,095 ゲーセン… 67 00:06:35,095 --> 00:06:37,130 え… 何 興味ない? 68 00:06:37,130 --> 00:06:40,967 ううん 違うの 行きたい 行きたいの! 69 00:06:40,967 --> 00:06:44,604 前にみんなと行ったとき すご~く楽しかったの 70 00:06:44,604 --> 00:06:49,109 ハハハ だろ~ん? よし じゃあ 決定! 71 00:06:51,111 --> 00:06:57,117 ほえ~ ゲーセンだ~ いちいち感動するんだな 72 00:06:57,984 --> 00:07:01,454 こ… このシャンデリアみたいに キラキラしているのは? 73 00:07:01,454 --> 00:07:04,491 コインゲームだな まあ! 74 00:07:04,491 --> 00:07:08,128 ハンドルが付いてるのは? レースゲーム 75 00:07:08,128 --> 00:07:10,630 何か こんなところに釣りざおが! 76 00:07:10,630 --> 00:07:12,565 釣りゲームだ 77 00:07:12,565 --> 00:07:16,069 どうしよう おもしろそうなものが いっぱいすぎて 78 00:07:16,069 --> 00:07:19,572 何からやっていいかわからない 落ち着け 79 00:07:19,572 --> 00:07:22,475 そうだな… まず最初は 80 00:07:22,475 --> 00:07:25,779 あッ これ やってみる おお~ 81 00:07:27,447 --> 00:07:30,083 ひゃはは… 私もやる 82 00:07:30,083 --> 00:07:32,018 (紬)えいッ 83 00:07:32,018 --> 00:07:36,256 りっちゃんの敵 とりました ありがとうございます 84 00:07:36,256 --> 00:07:38,758 あ~ この縫いぐるみ欲しい 85 00:07:38,758 --> 00:07:41,594 OK じゃあ ここのボタンを押して 86 00:07:41,594 --> 00:07:45,098 これで ポチッ はあ! 87 00:07:48,268 --> 00:07:52,072 (紬)ああッ… 惜しい ちょっと貸して 88 00:07:58,978 --> 00:08:00,981 わあ! ハハッ 89 00:08:00,981 --> 00:08:04,617 りっちゃん すご~い あったりまえだろ 90 00:08:04,617 --> 00:08:06,619 〈よかった 取れて〉 91 00:08:07,520 --> 00:08:11,491 よ~し 写真はOK 次は落書きな 92 00:08:11,491 --> 00:08:14,060 これをこうして 93 00:08:14,060 --> 00:08:18,164 (紬)あッ 何これ… フフフッ じゃあ これも! 94 00:08:19,232 --> 00:08:21,167 こんなのも できるぞ 95 00:08:21,167 --> 00:08:23,103 オスカール! 96 00:08:23,103 --> 00:08:25,739 (紬)このボタンね えいッ ぬおッ! 97 00:08:25,739 --> 00:08:28,074 (紬)りっちゃん これ意外と似合う 98 00:08:28,074 --> 00:08:31,578 私はオヤジか! じゃあ ムギはこうだ 99 00:08:31,578 --> 00:08:33,513 (紬)あ~ ブタ~! 100 00:08:33,513 --> 00:08:36,082 (唯の鼻歌) 101 00:08:36,082 --> 00:08:38,585 和ちゃんのも おいしそうだね 102 00:08:38,585 --> 00:08:40,920 そう? 一口 交換しよう 103 00:08:40,920 --> 00:08:43,757 えッ 別にいいわよ 唯の方が高そうだし 104 00:08:43,757 --> 00:08:48,061 いいよ そっちも食べてみたいし そう? じゃあ… 105 00:08:55,101 --> 00:08:57,103 和… ちゃん… 106 00:08:58,004 --> 00:08:59,973 えッ? 107 00:08:59,973 --> 00:09:02,442 (紬)ああ~ 楽しかった~ 108 00:09:02,442 --> 00:09:06,112 そこまで喜んでもらえるとは 連れてきた かいがあるよ 109 00:09:06,112 --> 00:09:09,015 私 楽しすぎて 明日 死んじゃうかも 110 00:09:09,015 --> 00:09:10,984 いやいやいやいや… 111 00:09:10,984 --> 00:09:15,922 でも 結構お金使っちゃったな となると 次は節約して 112 00:09:15,922 --> 00:09:18,525 駄菓子屋にでも行くか? 113 00:09:21,561 --> 00:09:23,496 駄菓子屋… 114 00:09:23,496 --> 00:09:25,432 りっちゃん あ? 115 00:09:25,432 --> 00:09:28,935 だ… 抱き締めてもよかですか? どこの人だよ 116 00:09:31,071 --> 00:09:33,573 はあ! こ… これが駄菓子屋 117 00:09:33,573 --> 00:09:37,410 そう この一角にあるのは 大体 20~30円だから 118 00:09:37,410 --> 00:09:40,080 気にしないで買っても大丈夫だぞ 119 00:09:40,080 --> 00:09:42,982 本当に? これも? それも 120 00:09:42,982 --> 00:09:45,585 この串に刺さってるものも? うん 121 00:09:45,585 --> 00:09:48,087 この揚げ物みたいなのも? そう 122 00:09:48,087 --> 00:09:51,424 この大きなおせんべいも? うん 123 00:09:51,424 --> 00:09:55,095 すごい! もしかして 価格破壊って こういうこと? 124 00:09:55,095 --> 00:09:57,096 違うと思う 125 00:09:57,997 --> 00:10:01,601 駄菓子を食べるときには いろいろ技があるんだぞ 126 00:10:01,601 --> 00:10:04,504 例えば ふ菓子を 開けるときには こう! 127 00:10:04,504 --> 00:10:06,506 すごい ヘヘッ 128 00:10:09,109 --> 00:10:12,979 それから これを飲むときは こっちから 129 00:10:12,979 --> 00:10:14,981 どうして? 130 00:10:14,981 --> 00:10:18,284 こっちからの方が 少しずつ飲めて 長もちするんだ 131 00:10:18,284 --> 00:10:20,220 そっか すごい 132 00:10:20,220 --> 00:10:24,090 これは… あッ ど… どうしよう 133 00:10:24,090 --> 00:10:27,994 これは こうやってグリグリして 134 00:10:27,994 --> 00:10:29,996 で 食べる 135 00:10:30,997 --> 00:10:33,133 な? ほわ 136 00:10:33,133 --> 00:10:35,068 ⚟(梓)ケーキのイチゴ? 137 00:10:35,068 --> 00:10:37,003 ☎いきなり取っちゃうんだよ 138 00:10:37,003 --> 00:10:39,005 (梓)知りませんよ そんなの 139 00:10:39,005 --> 00:10:42,141 変だよね? 普通しないよね? 140 00:10:42,141 --> 00:10:45,044 え~ッ わかんなくないよ 141 00:10:45,044 --> 00:10:48,014 ほら 別に変なことじゃないでしょ? 142 00:10:48,014 --> 00:10:51,484 一番 取りやすいところだし スポンジだと悪いし 143 00:10:51,484 --> 00:10:54,521 違うよ! ケーキのイチゴは ケーキの頂上だよ 144 00:10:54,521 --> 00:10:56,823 ハートだよ 魂だよ! 145 00:10:56,823 --> 00:11:00,693 ☎(和)唯の中だけでしょ ☎違う 全世界的に! 146 00:11:00,693 --> 00:11:02,695 (憂)お姉ちゃんから? 147 00:11:02,695 --> 00:11:06,165 しょうがないわね じゃあ 私の栗あげるわよ 148 00:11:06,165 --> 00:11:09,836 これで おあいこでしょ? う~ 違~う! 149 00:11:09,836 --> 00:11:13,840 あずにゃん 変だよね? 和ちゃん間違ってるよね 150 00:11:14,674 --> 00:11:19,512 ふあ~ すっごく楽しかった そりゃよかった 151 00:11:19,512 --> 00:11:22,282 りっちゃん 本当に私の知らないところ 152 00:11:22,282 --> 00:11:24,617 いっぱい知ってるよね すごいね 153 00:11:24,617 --> 00:11:27,120 フフフ もっと褒めるといい 154 00:11:27,120 --> 00:11:29,155 これは 500円で取れたし 155 00:11:29,155 --> 00:11:32,292 100円で結構 おなかいっぱいになったし 156 00:11:32,292 --> 00:11:35,628 りっちゃんって お金を使わず遊ぶ達人ね 157 00:11:35,628 --> 00:11:41,501 はい~ それでも 一般庶民には 今日の出費は結構痛いんですわよ 158 00:11:41,501 --> 00:11:45,505 そうなの? まあね 正直 先月も… 159 00:11:49,642 --> 00:11:54,514 《あ… すまん 澪 ちょっとだけ 貸しといてくれないか?》 160 00:11:54,514 --> 00:11:58,651 《またか? 幾ら足りないんだ》 《えッ 貸してくれるのか》 161 00:11:58,651 --> 00:12:01,688 《じゃあ 追加で このスティックと 新しいスコアと》 162 00:12:01,688 --> 00:12:06,159 《昨日出た新曲CDも 今日買っちゃっていいかな?》 163 00:12:06,159 --> 00:12:10,330 そしたら 澪のやつ ひどいんだぜ いきなりスパーンと… 164 00:12:10,330 --> 00:12:12,332 スパーン… 165 00:12:15,101 --> 00:12:17,036 うん? どうしたの 166 00:12:17,036 --> 00:12:20,974 実は りっちゃんに お願いしたいことがあるんだけど 167 00:12:20,974 --> 00:12:22,976 お金ならないわよ 168 00:12:22,976 --> 00:12:25,111 知ってる アハハ… 169 00:12:25,111 --> 00:12:28,114 あッ 違うの そうじゃなくて… 170 00:12:28,982 --> 00:12:32,986 ずっと前から憧れていることが あるんだけど… 171 00:12:32,986 --> 00:12:34,988 憧れてる? うん 172 00:12:36,456 --> 00:12:38,391 (紬)あのね… 173 00:12:38,391 --> 00:12:41,995 私のこと たたいてほしいの 174 00:12:46,633 --> 00:12:48,635 はい? 175 00:12:49,535 --> 00:12:55,308                 176 00:12:55,308 --> 00:12:58,111 ⚟(憂)お姉ちゃ~ん そろそろ時間だよ 177 00:12:59,145 --> 00:13:01,080 (憂)今日から夏期講習でしょ 178 00:13:01,080 --> 00:13:03,082 起きないと… あッ? 179 00:13:04,017 --> 00:13:06,653 あッ ごめんね 起きてたんだ 180 00:13:06,653 --> 00:13:09,155 はい~ 久しぶりだったので 181 00:13:09,155 --> 00:13:12,158 目覚まし 1時間早く セットしてしまいました 182 00:13:14,961 --> 00:13:19,766 うう… うっかり制服で 来てしまった どうしよう… 183 00:13:19,766 --> 00:13:21,701 あッ 制服! 184 00:13:21,701 --> 00:13:26,639 も… もしかして 夏期講習って 制服で来なくちゃいけなかった? 185 00:13:26,639 --> 00:13:29,108 う… まあ こういうところは 186 00:13:29,108 --> 00:13:31,944 制服で来るのが 普通なんじゃないか 187 00:13:31,944 --> 00:13:33,880 え~ そうなの~ 188 00:13:33,880 --> 00:13:36,783 おはよッ お~ 唯が珍しく早い 189 00:13:36,783 --> 00:13:39,285 りっちゃん どうしよう 夏期講習って 190 00:13:39,285 --> 00:13:41,954 制服着てこなきゃ いけなかったみたい 191 00:13:41,954 --> 00:13:43,990 えッ? そんなことないだろう 192 00:13:43,990 --> 00:13:46,125 ほら ホントだ 193 00:13:46,125 --> 00:13:50,630 つーか むしろ制服で来てる 人の方が少ないんじゃ… 194 00:13:50,630 --> 00:13:54,133 ヘヘッ… どうしよう もし澪ひとりだったら 195 00:13:54,133 --> 00:13:59,005 アハ ほらほら見て あの人だけ制服で来てる 196 00:13:59,005 --> 00:14:01,007 プププッ… だ~~ッ! 197 00:14:01,007 --> 00:14:04,644 服装は自由って書いてあったから 何でもいいだろ! 198 00:14:04,644 --> 00:14:06,646 (紬)おはよう 199 00:14:08,514 --> 00:14:11,150 着替えに時間かかっちゃって 200 00:14:11,150 --> 00:14:13,119 (唯・澪・律)お… おはよう 201 00:14:13,119 --> 00:14:16,122 ムギちゃん 何か海行くときみたい 202 00:14:16,122 --> 00:14:19,425 ハッ! もしかして 終わったら みんなで海に… 203 00:14:19,425 --> 00:14:21,361 そんな予定はない 204 00:14:21,361 --> 00:14:23,362 (紬)早く行きましょう 205 00:14:26,099 --> 00:14:29,001 ちょっと ムギ は… はい? 206 00:14:29,001 --> 00:14:30,970 タグ付きっぱなし 207 00:14:30,970 --> 00:14:35,475 それに この格好なら ソックスはかない方がよくないか 208 00:14:39,112 --> 00:14:42,014 〈あッ! ムギのやつ もしかして…〉 209 00:14:42,014 --> 00:14:45,284 《(紬)私のこと たたいてほしいんだけど》 210 00:14:45,284 --> 00:14:50,123 《あのな 痛いだけだぞ》 《それでも たたいてほしいの》 211 00:14:50,123 --> 00:14:53,025 《まあ そこまで言うなら 別にいいけど》 212 00:14:53,025 --> 00:14:55,995 《ホント?》 《軽くでいいんだろ》 213 00:14:55,995 --> 00:14:57,997 《お願いします》 214 00:14:59,632 --> 00:15:02,535 《周りにSPがいたり しないだろうな?》 215 00:15:02,535 --> 00:15:04,504 《そんなの いないから》 216 00:15:04,504 --> 00:15:07,006 《じゃあ いくぞ》 《はい!》 217 00:15:08,641 --> 00:15:12,512 《え… えっと… チョップにしよっかな~》 218 00:15:12,512 --> 00:15:14,514 《思い切って どうぞ》 219 00:15:15,448 --> 00:15:20,086 《う… うう~… く… く…》 220 00:15:20,086 --> 00:15:22,021 《チョビ~ン》 221 00:15:22,021 --> 00:15:24,590 《ダメだ~ 無理》 222 00:15:24,590 --> 00:15:29,095 《いきなり言われても無理だって こういうのはタイミングだし》 223 00:15:29,095 --> 00:15:31,030 《タイミング?》 《そう》 224 00:15:31,030 --> 00:15:33,966 《何もしてないのに ムギのこと たたくとか 無理》 225 00:15:33,966 --> 00:15:36,269 《何かド派手にボケてくれれば》 226 00:15:36,269 --> 00:15:38,604 《ドカ~ンと 突っ込めるんだけどな》 227 00:15:38,604 --> 00:15:40,540 《ド派手なボケ…》 228 00:15:40,540 --> 00:15:43,109 ね? 和ちゃんがおかしいよね 229 00:15:43,109 --> 00:15:45,611 ケーキで一口っていったら 普通… 230 00:15:45,611 --> 00:15:47,547 〈ムギのやつ まさか…〉 231 00:15:47,547 --> 00:15:49,782 ⚟(澪)ふざけてたんじゃないのか 232 00:15:49,782 --> 00:15:52,452 私も昔 律に上のイチゴ食べられて 233 00:15:52,452 --> 00:15:56,055 たたいたことあるから 気持ちはわかるけど 234 00:15:57,623 --> 00:15:59,625 〈間違いない〉 235 00:16:02,495 --> 00:16:05,131 まずは参考書でも見に行くか 236 00:16:05,131 --> 00:16:08,034 食べると頭がよくなる本って ないかな 237 00:16:08,034 --> 00:16:10,002 ⚟(澪)そんなもん あるか 238 00:16:10,002 --> 00:16:12,572 やっぱり ボケたつもりだったか 239 00:16:12,572 --> 00:16:14,507 あッ 違ったかな? 240 00:16:14,507 --> 00:16:19,078 一番 夏期講習に似合わなそうな 格好って思ったんだけど 241 00:16:19,078 --> 00:16:22,949 何か いまいちビミョーなんだよな 242 00:16:22,949 --> 00:16:26,953 そういうのは もっとわかりやすくやらないと 243 00:16:28,087 --> 00:16:30,990 《(紬)暑いね 澪ちゃん》 《あたりまえだ!》 244 00:16:30,990 --> 00:16:33,593 なるほど メモするな! 245 00:16:33,593 --> 00:16:36,495 つーかさ そこまでして たたかれたいのか? 246 00:16:36,495 --> 00:16:39,465 うん だって りっちゃんと澪ちゃんは➡ 247 00:16:39,465 --> 00:16:41,767 いつもスキンシップとってるし➡ 248 00:16:41,767 --> 00:16:44,103 唯ちゃんと梓ちゃんだって… 249 00:16:44,103 --> 00:16:47,006 私だけ そういうスキンシップが ない気がするの 250 00:16:47,006 --> 00:16:48,975 スキンシップ大好きなのに! 251 00:16:48,975 --> 00:16:53,112 え~ 結構 ひっついてないか? う~ん… 252 00:16:53,112 --> 00:16:56,449 わかった そこまで言うなら 協力してやろっか 253 00:16:56,449 --> 00:16:59,485 ホント? ボケは恥ずかしがったら負けだ 254 00:16:59,485 --> 00:17:02,622 やるからには思い切り とことんまでやるんだ 255 00:17:02,622 --> 00:17:04,557 いいな? ⚟(紬)はい! 256 00:17:04,557 --> 00:17:08,427 でも 唯と律まで 進学に決めるとはな 257 00:17:08,427 --> 00:17:11,631 だって 今から就職活動は 遅すぎるって 258 00:17:11,631 --> 00:17:14,066 さわちゃんに言われちゃったし 259 00:17:14,066 --> 00:17:17,570 今から受験勉強も 十分遅いけどな 260 00:17:17,570 --> 00:17:19,505 あッ 鉢巻き~ 261 00:17:19,505 --> 00:17:21,440 よし うん 262 00:17:21,440 --> 00:17:24,076 澪! うん?… うわッ! 263 00:17:24,076 --> 00:17:26,579 来年こそは合格するたい! 264 00:17:26,579 --> 00:17:29,482 (澪)ふざけるな! 澪ちゃん 私も 265 00:17:29,482 --> 00:17:33,085 ムギ 似合ってるな え? 266 00:17:33,085 --> 00:17:35,988 普通の眼鏡かけて どうする! 267 00:17:35,988 --> 00:17:39,959 うう… 何か まぶしすぎて 読んでられない 268 00:17:39,959 --> 00:17:44,096 唯 よく見ろ 薄目で見ると この長文の中から 269 00:17:44,096 --> 00:17:46,432 うっすら文字が浮かび上がるんだ 270 00:17:46,432 --> 00:17:49,101 あッ 見えた! アだ 「ア」って文字だよ 271 00:17:49,101 --> 00:17:51,037 見えるか! 272 00:17:51,037 --> 00:17:55,975 私にも見える この文脈の 意味からすると 答えは ア 273 00:17:55,975 --> 00:17:58,110 さすがムギ! 274 00:17:58,110 --> 00:18:01,614 ちゃんと解いて どうすんだよ ごめんなさい つい 275 00:18:02,615 --> 00:18:05,117 (受付)では こちらのカードを 276 00:18:05,117 --> 00:18:08,621 もっときれいに撮れてる写真 持ってくればよかった 277 00:18:08,621 --> 00:18:11,123 へへん 私のは結構いいぞ 278 00:18:11,123 --> 00:18:13,559 ⚟(澪)ブッ 引っ込み思案なもので 279 00:18:13,559 --> 00:18:15,594 こんなところで ふざけるな! 280 00:18:15,594 --> 00:18:17,730 〈よし ムギ!〉 281 00:18:17,730 --> 00:18:20,066 (紬)私は こんなです 282 00:18:20,066 --> 00:18:22,001 〈よし! 今度こそ〉 283 00:18:22,001 --> 00:18:26,238 うん? なんだ 2人ともシールはったのか 284 00:18:26,238 --> 00:18:28,174 目が半開き… 285 00:18:28,174 --> 00:18:31,077 素の方がインパクト強くて ど~する! そっか 286 00:18:31,077 --> 00:18:33,012 見て見て~ ⚟(澪)妹! 287 00:18:33,012 --> 00:18:36,248 へへ 提出する写真 間違えちゃって 288 00:18:36,248 --> 00:18:39,552 さすが天然ものは鮮度が違う うん 289 00:18:40,586 --> 00:18:43,255 渾身… 渾身だったんだけど 290 00:18:43,255 --> 00:18:45,925 精いっぱいやっているのは わかってる 291 00:18:45,925 --> 00:18:48,961 けど どうしても たたきにくいっていうか… 292 00:18:48,961 --> 00:18:52,098 まあ 澪も相手がムギだと なかなかな… 293 00:18:52,098 --> 00:18:54,033 やっぱり無理なのかな… 294 00:18:54,033 --> 00:18:55,968 あ~ いたいた 295 00:18:55,968 --> 00:18:57,970 ホントだ お待たせ お~ 296 00:18:57,970 --> 00:18:59,972 帰ろ帰ろ~ 297 00:19:01,107 --> 00:19:04,010 (澪)明日 登校日なのは ちゃんと覚えてるよな? 298 00:19:04,010 --> 00:19:08,280 覚えてるよ~ クラスのみんなに 会うの 久しぶりだね 299 00:19:08,280 --> 00:19:10,282 ⚟(澪)そうだな 300 00:19:13,452 --> 00:19:16,122 ケーキが 一つ多い➡ 301 00:19:16,122 --> 00:19:18,624 これ 5等分は難しいですよ 302 00:19:18,624 --> 00:19:20,559 ⚟(澪)じゃあ じゃんけんで 303 00:19:20,559 --> 00:19:23,496 え~ 私 じゃんけん弱いから 嫌です 304 00:19:23,496 --> 00:19:27,133 はいはい じゃあ これで決めようじゃないか 305 00:19:27,133 --> 00:19:30,136 いいでしょう 受けて立ちます 306 00:19:31,003 --> 00:19:33,639 よし! じゃあ勝った人にはケーキ 307 00:19:33,639 --> 00:19:36,142 ビリは みんなから デコピン1発ずつ 308 00:19:36,142 --> 00:19:38,811 えッ デコピン? おお~ やろやろ 309 00:19:38,811 --> 00:19:42,681 負けろ 負ければ たたいてもらえるから 310 00:19:42,681 --> 00:19:44,684 よ~し それじゃ いくぞ! 311 00:19:44,684 --> 00:19:47,520 私からな いっせ~の 5! 312 00:19:47,520 --> 00:19:50,156 いっせ~の 3! ありゃ… 313 00:19:50,156 --> 00:19:53,059 いっせ~の 7! (澪)いっせ~の 1! 314 00:19:53,059 --> 00:19:56,662 いっせ~の 2! あッ やった~ 315 00:19:56,662 --> 00:19:58,597 あッ あ… 316 00:19:58,597 --> 00:20:01,500 ほい! あだッ うう… 317 00:20:01,500 --> 00:20:04,170 言いだしっぺが負けるとはな… 318 00:20:04,170 --> 00:20:08,007 ムギちゃん いいなあ えッ うん… 319 00:20:08,007 --> 00:20:10,676 じゃあ 早く食べて練習するぞ 320 00:20:10,676 --> 00:20:14,280 そうだね 今日はちゃんと イチゴも食べられるから 321 00:20:14,280 --> 00:20:16,215 ぜいたくは言わないよ 322 00:20:16,215 --> 00:20:19,618 《私も昔 律に 上のイチゴ食べられて》 323 00:20:19,618 --> 00:20:21,620 《たたいたことあるから》 324 00:20:35,634 --> 00:20:38,137 う… うう… あ… 325 00:20:39,138 --> 00:20:41,073 和ちゃん! 326 00:20:41,073 --> 00:20:43,008 うん? どうしたの? 唯 327 00:20:43,008 --> 00:20:46,645 ほら 見て! イチゴは 取られちゃったら悲しいんだよ 328 00:20:46,645 --> 00:20:50,149 泣いちゃうんだよ それくらい大切なものなんだよ 329 00:20:50,149 --> 00:20:52,084 和ちゃん! 330 00:20:52,084 --> 00:20:54,320 ⚟(和)それは悪いことをしたわ 331 00:20:54,320 --> 00:20:57,156 やっと わかってくれたんだね 和ちゃん 332 00:20:57,156 --> 00:20:59,658 澪ちゃん ごめんね 333 00:20:59,658 --> 00:21:01,594 ⚟(澪)たたかれたい? 334 00:21:01,594 --> 00:21:04,330 ⚟(紬)ごめんなさい 私のワガママなの 335 00:21:04,330 --> 00:21:07,833 いーや あんなにボケてるのに 何もしない澪が悪い 336 00:21:07,833 --> 00:21:09,768 違うだろ! 337 00:21:09,768 --> 00:21:13,606 そんなことぐらい 最初から素直に言えばいいのに 338 00:21:13,606 --> 00:21:17,109 ⚟(澪)軽くたたくだけだろ? い… いいの? 339 00:21:17,109 --> 00:21:19,044 別に そのくらいなら… 340 00:21:19,044 --> 00:21:21,280 (紬)抱き締めても よかですかい? 341 00:21:21,280 --> 00:21:23,215 だから どこの人だよ! 342 00:21:23,215 --> 00:21:25,784 お… お願いします! 343 00:21:25,784 --> 00:21:28,120 変なやつだな 344 00:21:28,120 --> 00:21:30,122 え~と… 345 00:21:31,624 --> 00:21:34,126 (心拍) 346 00:21:34,126 --> 00:21:37,029 (紬の息づかい) 347 00:21:37,029 --> 00:21:41,033 う… 何か緊張しますね 348 00:21:43,135 --> 00:21:45,070 何で私? 349 00:21:45,070 --> 00:21:50,009 あ~あ 結局うまくいかなかったな ごめんな 350 00:21:50,009 --> 00:21:55,147 えッ ううん 私の方こそ ごめんね 変なこと お願いして 351 00:21:55,147 --> 00:21:59,018 たたかれるだけだったら 何か方法はあると思うんだ 352 00:21:59,018 --> 00:22:03,022 例えば… ありがとう でも もういいの 353 00:22:03,022 --> 00:22:05,157 えッ そっか? 354 00:22:05,157 --> 00:22:08,160 あッ おでこ赤くなってる 355 00:22:11,030 --> 00:22:13,966 りっちゃんって エスコートがすごく上手ね 356 00:22:13,966 --> 00:22:16,602 は? 優しいし 357 00:22:16,602 --> 00:22:19,505 人のために 一生懸命 頑張るし 358 00:22:19,505 --> 00:22:23,108 男の子だったら きっとモテモテよね 359 00:22:23,108 --> 00:22:25,110 はあ? 360 00:22:27,780 --> 00:22:29,715 どう反応すりゃいいんだ! 361 00:22:29,715 --> 00:22:31,717 ⚟(紬)あいた~ッ! 362 00:22:35,521 --> 00:22:38,490 うん そう ごめんな 363 00:22:38,490 --> 00:22:42,628 ほら こないだ 澪に 遊ばないかって電話しただろ 364 00:22:42,628 --> 00:22:44,563 あの後 ムギと会ってさ 365 00:22:44,563 --> 00:22:47,132 うん? どこに行ったかって 366 00:22:47,132 --> 00:22:50,636 えっと… 駄菓子屋とかゲーセンとか 367 00:22:50,636 --> 00:22:54,506 ムギのやつ ホント何にでも興味津々でさ 368 00:22:54,506 --> 00:22:57,509 まあ いつものことだけどな 369 00:22:57,509 --> 00:23:01,647 そしたら 「たたかれたい」とか言いだしてさ 370 00:23:01,647 --> 00:23:05,517 ほら ああいうのって タイミングだろ だから… 371 00:23:05,517 --> 00:23:08,320 あれ… もしもし 澪? 372 00:23:08,320 --> 00:23:11,223 あッ もしかして怒ってるの? 373 00:23:11,223 --> 00:23:13,158 ☎(澪)何で… あ? 374 00:23:13,158 --> 00:23:16,595 ☎何で そのとき 私も 誘ってくれなかったんだよ! 375 00:23:16,595 --> 00:23:19,098 ☎私もムギと遊びたかった! 376 00:23:20,266 --> 00:23:22,268 誘ったじゃん… 377 00:23:27,039 --> 00:23:29,041 うふふ 378 00:23:31,977 --> 00:23:47,493 ♬~