1 00:01:13,240 --> 00:01:15,175 (唯)見て見て かわいいでしょ~ 2 00:01:15,175 --> 00:01:17,110 ⚟(紬)へえ~ 3 00:01:17,110 --> 00:01:19,112 (律)もう1個いっちゃえば? 梓 4 00:01:19,112 --> 00:01:21,582 (梓)えッ? いいですよ そんな 5 00:01:21,582 --> 00:01:24,484 (紬)でも今日 先生遅くなるから いらないって 6 00:01:24,484 --> 00:01:27,254 (澪)残しちゃうのも もったいないしな 7 00:01:27,254 --> 00:01:30,924 (唯)そうだよ あずにゃん 食べたそうな顔してるよ 8 00:01:30,924 --> 00:01:32,859 いいんですか? 9 00:01:32,859 --> 00:01:35,862 ん? 唯先輩 髪に何か… 10 00:01:37,264 --> 00:01:40,167 ⚟(梓)何ですか これ シール? 11 00:01:40,167 --> 00:01:46,273 (純)梓 これ忘れ物… あッ 休憩中でした? 12 00:01:46,273 --> 00:01:48,275 ⚟(梓)ちッ 違うの これは! 13 00:01:49,176 --> 00:02:15,602 ♬~ 14 00:03:33,780 --> 00:03:38,251 じゃあさ 軽音部の 1日の活動内容を書いてみてよ 15 00:03:38,251 --> 00:03:40,253 いいよ 16 00:03:42,122 --> 00:03:44,591 (純)ミーティングばっかじゃん 17 00:03:44,591 --> 00:03:47,494 で そのミーティングって どんな話するの? 18 00:03:47,494 --> 00:03:49,930 えッ? ああ えっと… 19 00:03:49,930 --> 00:03:51,865 〈言えない…〉 20 00:03:51,865 --> 00:03:53,800 (憂)音楽のこととかも 話すんでしょ? 21 00:03:53,800 --> 00:03:57,270 うん 今度のライブのタイトルは どうしようとか 22 00:03:57,270 --> 00:04:01,141 曲順とか MCのときにウケるネタ作りとか 23 00:04:01,141 --> 00:04:03,143 ふーん… 24 00:04:05,145 --> 00:04:08,882 梓 変わったよね 25 00:04:08,882 --> 00:04:13,553 あッ うちのジャズ研は 学園祭に向けて練習始めてるよ 26 00:04:13,553 --> 00:04:15,489 〈ううッ… やばい!〉 27 00:04:15,489 --> 00:04:17,891 〈やばい やばい やばい やばい!〉 28 00:04:17,891 --> 00:04:21,561 〈いつの間にか すっかり あのペースになじんじゃってる〉 29 00:04:21,561 --> 00:04:24,564 よし 今日からは… カムバック 私! 30 00:04:26,900 --> 00:04:29,569 何か 唯先輩っぽいな… 31 00:04:29,569 --> 00:04:33,907 (梓)ようし 行くぜ! …って これ 律先輩っぽいな➡ 32 00:04:33,907 --> 00:04:38,578 よし 行こうか ん? これは澪先輩…➡ 33 00:04:38,578 --> 00:04:43,250 それじゃあ行きましょう …じゃ ムギ先輩だし 34 00:04:43,250 --> 00:04:46,586 ダメだ いよいよわからなくなってきた 35 00:04:46,586 --> 00:04:49,923 いや ここであきらめたら負ける ふんすッ! 36 00:04:49,923 --> 00:04:53,627 あッ まだ誰も来てないのか… 37 00:04:55,796 --> 00:04:58,498 ん? 何かが出てる… 38 00:05:00,934 --> 00:05:04,604 わッ ムギ先輩? どうしたんですか? 39 00:05:04,604 --> 00:05:07,507 うッ うん… 40 00:05:07,507 --> 00:05:11,411 あれ? 知らない間に寝ちゃってた 41 00:05:11,411 --> 00:05:14,214 梓ちゃん おはよう 42 00:05:14,214 --> 00:05:16,883 ビックリしましたよ もう… 43 00:05:16,883 --> 00:05:21,555 ここ 西日が差し込んでて あったかくて気持ちいいの 44 00:05:21,555 --> 00:05:25,892 梓ちゃんもどう? いえ いいです 45 00:05:25,892 --> 00:05:29,563 でも そんなところで 何してたんですか? 46 00:05:29,563 --> 00:05:32,232 えッ? あッ うん! 47 00:05:32,232 --> 00:05:35,569 誰か来たら驚かせようと思って 隠れてたの 48 00:05:35,569 --> 00:05:37,904 こう「わーッ!」って 49 00:05:37,904 --> 00:05:40,807 〈(梓)かわいいこと 考える人だな…〉 50 00:05:40,807 --> 00:05:44,578 ああ 早く誰か来ないかな~ 51 00:05:44,578 --> 00:05:46,913 あッ! 52 00:05:46,913 --> 00:05:48,849 う… わーッ! 53 00:05:48,849 --> 00:05:52,586 驚かせるって聞いた後じゃ さすがに驚けませんよ 54 00:05:52,586 --> 00:05:56,890 しょぼーん… わ… わーッ ビックリしたな もう! 55 00:05:58,458 --> 00:06:01,261 わーッ! ⚟(梓)ムギ先輩 56 00:06:01,261 --> 00:06:04,164 あの… 唯先輩たちはまだですか? 57 00:06:04,164 --> 00:06:07,133 うん 今日は掃除当番で 遅くなるって 58 00:06:07,133 --> 00:06:10,136 あッ そうですか… 59 00:06:11,538 --> 00:06:13,473 〈あれ? そういえば〉 60 00:06:13,473 --> 00:06:17,077 〈部室でムギ先輩と2人きりって 珍しいかも〉 61 00:06:19,212 --> 00:06:21,214 うん? 62 00:06:22,115 --> 00:06:25,085 私 ギターの練習しようかな 63 00:06:25,085 --> 00:06:28,488 あッ それじゃあ私は お茶の準備するわね 64 00:06:32,759 --> 00:06:36,563 〈改めて意識しだすと 変に緊張するな〉 65 00:06:36,563 --> 00:06:41,434 〈ムギ先輩って目もすごく大きくて 素敵だし 色白さんだし〉 66 00:06:41,434 --> 00:06:43,904 … って近ッ! 67 00:06:43,904 --> 00:06:47,774 何か変なことした? えッ? ああ いえ… 68 00:06:47,774 --> 00:06:50,577 そう? よかったー 69 00:06:50,577 --> 00:06:53,913 ねえ 梓ちゃん ギター弾くのって難しい? 70 00:06:53,913 --> 00:06:58,585 えッ? そうですね… 弾いてみます? 71 00:06:58,585 --> 00:07:01,588 (紬)えッ いいの? ありがとう! 72 00:07:04,257 --> 00:07:07,594 あの 普通に持って大丈夫ですよ 73 00:07:07,594 --> 00:07:12,866 すいません ちょっと髪いいですか あッ うん 74 00:07:12,866 --> 00:07:16,169 こうやってストラップを 肩にかけて… 75 00:07:18,204 --> 00:07:20,140 ありがとう 76 00:07:20,140 --> 00:07:23,877 何か前に りっちゃんも こんなことしてたよね~ 77 00:07:23,877 --> 00:07:26,212 ど… どうかしら 78 00:07:26,212 --> 00:07:30,083 ムギ先輩も ギター似合いますね 79 00:07:30,083 --> 00:07:35,221 〈あれ? こんなところに シールはってる 唯先輩だな…〉 80 00:07:35,221 --> 00:07:37,557 (紬)梓ちゃん はい えッ? 81 00:07:37,557 --> 00:07:39,492 どうもありがとう 82 00:07:39,492 --> 00:07:41,494 (梓)弾かないんですか? えッ? 83 00:07:42,429 --> 00:07:45,231 ⚟(梓)じゃあ 次は ちょっと難しいですよ➡ 84 00:07:45,231 --> 00:07:49,102 みんな最初につまずくのが このFコードなんですけど 85 00:07:49,102 --> 00:07:53,106 これでいいかしら? はい いけると思いますよ 86 00:07:53,106 --> 00:07:56,242 では どうぞ 87 00:07:56,242 --> 00:07:58,178 せーのッ 88 00:07:58,178 --> 00:08:00,580 せーのッ 89 00:08:09,589 --> 00:08:12,492 〈(梓)何か かわいい…〉 90 00:08:12,492 --> 00:08:15,862 どうぞ ありがとうございます 91 00:08:15,862 --> 00:08:20,533 やっぱりギターって難しいのね 根気は要るかもです 92 00:08:20,533 --> 00:08:24,404 そっか 私も小さいときから ずっとピアノ習ってたけど 93 00:08:24,404 --> 00:08:27,207 やっぱり毎日練習したもの 94 00:08:27,207 --> 00:08:30,110 続けないと指が 動かなくなるからって 95 00:08:30,110 --> 00:08:33,079 ああ そこはギターもピアノも 同じですね 96 00:08:33,079 --> 00:08:35,081 ホントね 97 00:08:35,081 --> 00:08:37,550 〈あれ? そういえばムギ先輩って〉 98 00:08:37,550 --> 00:08:39,886 〈どうして軽音部に 入ったんだっけ?〉 99 00:08:39,886 --> 00:08:43,556 〈イメージ的にはクラシックとか 似合いそうなのに〉 100 00:08:43,556 --> 00:08:47,227 〈あんまり そういう話 したことなかったな…〉 101 00:08:47,227 --> 00:08:50,897 えッ なあに? 何か私の顔ついてる? 102 00:08:50,897 --> 00:08:53,233 へッ? いえ あの… 103 00:08:53,233 --> 00:08:55,902 あッ ほっぺにクリームが 104 00:08:55,902 --> 00:08:59,572 えッ どこ? じっとしててください 105 00:08:59,572 --> 00:09:01,908 あ… ありがとう 106 00:09:01,908 --> 00:09:06,246 つまみ食いしてたのばれちゃった えッ? 107 00:09:06,246 --> 00:09:11,651 (梓)もしかして 今までも… たまーに… 108 00:09:13,853 --> 00:09:17,557 〈何か いろいろ考えてるのが バカバカしくなってきた〉 109 00:09:19,526 --> 00:09:21,528 (梓と紬が笑う) 110 00:09:23,396 --> 00:09:25,398 (ドアが開く) 111 00:09:25,398 --> 00:09:27,400 ちょ 押すなって だって~ 112 00:09:27,400 --> 00:09:29,536 ⚟(澪)ちょっと 静かにしろ 113 00:09:29,536 --> 00:09:32,205 何やってるんですか? 114 00:09:32,205 --> 00:09:35,542 もう… 来てたんなら 早く入ってきてくださいよ 115 00:09:35,542 --> 00:09:38,445 だって おもしろい組み合わせ だったから 116 00:09:38,445 --> 00:09:41,448 何ですか それ? 117 00:09:45,218 --> 00:09:48,555 ムギちゃん 今日のケーキもおいしいね 118 00:09:48,555 --> 00:09:50,890 そう? よかった➡ 119 00:09:50,890 --> 00:09:54,761 あッ ちょっと待っててね 渡すものがあったの 120 00:09:54,761 --> 00:09:56,763 あッ 何だ これ? 121 00:09:56,763 --> 00:10:00,900 あッ 唯先輩でしょ あちこちシールはって! 122 00:10:00,900 --> 00:10:04,571 かわいいでしょ~ ダメですよ 123 00:10:04,571 --> 00:10:09,242 お待たせ~ 今度の学園祭用に 新曲書いてみたの 124 00:10:09,242 --> 00:10:11,177 (一同)おーッ! 125 00:10:11,177 --> 00:10:14,581 やるじゃん そんなムギちゃんに はいッ! 126 00:10:14,581 --> 00:10:16,583 ⚟(梓)またシール! 127 00:10:17,484 --> 00:10:20,253 ⚟(憂)お姉ちゃん ハマると 一直線だからね 128 00:10:20,253 --> 00:10:23,590 ⚟(純)それにしても ムギ先輩も かわいいとこあるね 129 00:10:23,590 --> 00:10:26,493 ちょっと不思議なところもある 人だけどね 130 00:10:26,493 --> 00:10:30,263 気づいたらそばにいるのって きっと瞬間移動だよね 131 00:10:30,263 --> 00:10:32,198 いや ないし 132 00:10:32,198 --> 00:10:36,603 でも 確かにお嬢様なのに 世話好きっていうのは素敵だよね 133 00:10:36,603 --> 00:10:39,506 そうなんだ お茶とか用意してくれてるときは 134 00:10:39,506 --> 00:10:41,474 いつも生き生きしてて 135 00:10:41,474 --> 00:10:44,477 で 梓は そのお茶が毎日楽しみだと 136 00:10:44,477 --> 00:10:46,613 (梓)そッ そんなことないもん 137 00:10:46,613 --> 00:10:51,484 まあまあ でも そのムギ先輩が ちゃっかり味見してたなんてね 138 00:10:51,484 --> 00:10:55,622 そうなんだよ! ハハハ… はッ! 139 00:10:55,622 --> 00:10:59,959 〈ムギ先輩をかわいいと思うために 部室に行ったんじゃなかった〉 140 00:10:59,959 --> 00:11:04,631 よし 今日こそ絶対… カムバック 私! 141 00:11:04,631 --> 00:11:06,966 だから違うし… 142 00:11:06,966 --> 00:11:09,636 何が? あッ 澪先輩 143 00:11:09,636 --> 00:11:12,906 違うって 何が? ⚟(梓)いッ いえ 別に… 144 00:11:12,906 --> 00:11:15,575 あッ ほかの皆さんはまだですか? 145 00:11:15,575 --> 00:11:19,579 (澪)ああ 日直とかいろいろあってな 146 00:11:21,447 --> 00:11:26,586 2人で練習始めましょうか (澪)うん そうだな➡ 147 00:11:26,586 --> 00:11:30,256 じゃあ ちょっと待ってて そろそろ弦を張り替えたいんだ 148 00:11:30,256 --> 00:11:32,258 はい! 149 00:11:37,597 --> 00:11:41,467 梓… どうかした? へッ? いいえ 150 00:11:41,467 --> 00:11:43,469 そうか? はい 151 00:11:43,469 --> 00:11:46,606 あッ 学園祭の曲どうします? 152 00:11:46,606 --> 00:11:51,277 うーん とりあえずムギが書いて きてくれた曲は入れるとして… 153 00:11:51,277 --> 00:11:54,180 私 バラードもいいかなって 思います! 154 00:11:54,180 --> 00:11:56,583 ああ いいかもしれないな 155 00:11:59,619 --> 00:12:03,289 よし じゃあみんなで 相談しようか 156 00:12:03,289 --> 00:12:05,625 はい! 157 00:12:05,625 --> 00:12:07,560 カムバック 私 158 00:12:07,560 --> 00:12:09,495 ⚟(澪)ん? 何か言った? 159 00:12:09,495 --> 00:12:11,431 へッ? いいえ 160 00:12:11,431 --> 00:12:14,434 そうか? はい! 161 00:12:14,434 --> 00:12:18,571 ⚟(梓)何か こうしてるとホントの 軽音部みたいですよね 162 00:12:18,571 --> 00:12:22,575 ⚟(澪)えッ? うん 軽音部なんだけど… 163 00:12:26,245 --> 00:12:28,581 よし こんなもんかな 164 00:12:28,581 --> 00:12:31,918 あッ はい じゃあ私 お茶の用意しますね 165 00:12:31,918 --> 00:12:35,255 えッ? ああ お茶にするのか? 166 00:12:35,255 --> 00:12:39,592 まあ まだみんなそろわないし… 言ってみただけです 167 00:12:39,592 --> 00:12:42,495 いや お茶にしたいなら… 言ってみただけです 168 00:12:42,495 --> 00:12:44,464 えッ でも… 169 00:12:44,464 --> 00:12:46,466 (ドアが開く) 170 00:12:46,466 --> 00:12:51,604 何だ律か びっくりしたじゃないか どうした? 171 00:12:51,604 --> 00:12:54,941 うッ… 澪ー! 172 00:12:54,941 --> 00:12:57,610 頼む 家庭科の宿題手伝って! 173 00:12:57,610 --> 00:13:00,947 家庭科? …って何かあったっけ 174 00:13:00,947 --> 00:13:03,616 りっちゃんは スカートが縫えないのです 175 00:13:03,616 --> 00:13:06,953 ああ あれか お前もできないだろ! 176 00:13:06,953 --> 00:13:11,557 私は 憂に手伝ってもらいます えらそうに言うことか? 177 00:13:11,557 --> 00:13:16,429 ボタンつけるのは うまいのに ミシンじゃん 機械苦手だもん 178 00:13:16,429 --> 00:13:18,898 やれやれ しょうがない➡ 179 00:13:18,898 --> 00:13:21,801 課題ほっといて 部活はできないしな 180 00:13:21,801 --> 00:13:24,237 りっちゃん 私手伝うね 181 00:13:24,237 --> 00:13:26,572 じゃ 今から りっちゃんちに行こう! 182 00:13:26,572 --> 00:13:28,508 ええーッ? 183 00:13:28,508 --> 00:13:31,444 〈こッ この流れは もしや…〉 184 00:13:31,444 --> 00:13:33,446 あッ あの 練習は… 185 00:13:33,446 --> 00:13:36,582 あれ? どうした梓 行かないのか? 186 00:13:36,582 --> 00:13:38,584 〈やっぱり…〉 187 00:13:47,560 --> 00:13:49,495 〈来てしまった…〉 188 00:13:49,495 --> 00:13:53,433 梓 何やってんだ? (梓)はい 189 00:13:53,433 --> 00:13:55,435 お邪魔します 190 00:13:55,435 --> 00:13:59,906 (聡)姉ちゃん? 帰ってんなら 洗濯物入れとけって… あッ 191 00:13:59,906 --> 00:14:03,576 よッ 聡 みんな軽音部の友達 192 00:14:03,576 --> 00:14:05,511 (紬・梓・唯)お邪魔しまーす 193 00:14:05,511 --> 00:14:10,249 ああ… どうも… 194 00:14:10,249 --> 00:14:13,653 もっかい トイレ行ったね 反抗期か? 195 00:14:16,055 --> 00:14:18,458 〈うまいな~〉 196 00:14:21,861 --> 00:14:23,796 あずにゃん はい 197 00:14:23,796 --> 00:14:30,536 これ 昨日部室に忘れてたよ あッ ありがとうございます 198 00:14:30,536 --> 00:14:34,874 取っていいですか? え~? あずにゃんのいけず 199 00:14:34,874 --> 00:14:37,543 よし できた えッ もう? 200 00:14:37,543 --> 00:14:39,479 (紬)澪ちゃん 上手 201 00:14:39,479 --> 00:14:41,414 あれ 律は? 202 00:14:41,414 --> 00:14:43,416 (紬)そういえば 下に行ったっきりかも 203 00:14:43,416 --> 00:14:48,187 あッ すいません 私 ちょっとトイレ行ってきます 204 00:14:48,187 --> 00:14:53,593 ああ 場所わかるか? はい 玄関のところですよね 205 00:14:56,562 --> 00:14:58,898 (澪)おッ どうした聡? 206 00:14:58,898 --> 00:15:00,833 姉ちゃんが呼んでこいって 207 00:15:00,833 --> 00:15:02,769 (一同)おおーッ 208 00:15:02,769 --> 00:15:06,773 これ全部 りっちゃんが作ったの? そうだぞ 209 00:15:06,773 --> 00:15:09,542 はあ~ いいにおい 210 00:15:09,542 --> 00:15:12,845 りっちゃん わざわざありがとう ありがとうございます 211 00:15:12,845 --> 00:15:14,781 いいって いいって 212 00:15:14,781 --> 00:15:17,517 宿題手伝ってもらってるだけじゃ 悪いじゃん? 213 00:15:17,517 --> 00:15:19,819 さあ みんなで食べようぜ 214 00:15:20,853 --> 00:15:25,525 えっと 全部そろってるかなっと 澪 そっちお茶ある? 215 00:15:25,525 --> 00:15:27,860 ⚟(澪)ああ 大丈夫 216 00:15:27,860 --> 00:15:31,531 律先輩… えッ 何か足んなかった? 217 00:15:31,531 --> 00:15:37,537 そういうわけではないんですけど やや食卓にそぐわないものが… 218 00:15:39,405 --> 00:15:41,541 すまん! 父のだ… 219 00:15:41,541 --> 00:15:43,476 こちらこそ 何かすいません 220 00:15:43,476 --> 00:15:46,412 ピンクだね 皆まで言うな! 221 00:15:46,412 --> 00:15:50,883 じゃあ 気を取り直して… 222 00:15:50,883 --> 00:15:52,819 (一同)いただきまーす 223 00:15:52,819 --> 00:15:54,821 召し上がれ 224 00:15:57,557 --> 00:16:01,894 ハンバーグおいしい そうか? よかった 225 00:16:01,894 --> 00:16:04,797 うーん ご飯もすっごくおいしいよ 226 00:16:04,797 --> 00:16:07,767 そりゃあ我が家自慢の 炊飯器ですから 227 00:16:07,767 --> 00:16:12,839 律 ご飯好きだもんな ええ 日本人ですからね 228 00:16:12,839 --> 00:16:14,774 ご飯はすごいもんね 229 00:16:14,774 --> 00:16:20,513 あッ でも朝はパンのときもあるよ イチゴジャム おいしいしね 230 00:16:20,513 --> 00:16:22,448 私はどっちだろ… 231 00:16:22,448 --> 00:16:25,451 バカモノ! 日本人なら米食え 米! 232 00:16:26,385 --> 00:16:30,523 なーんだ 結局 律先輩んちに 遊びに行っただけじゃん 233 00:16:30,523 --> 00:16:34,193 うう… 違うよ 課題しに行ったんだもん 234 00:16:34,193 --> 00:16:39,866 でもいいなあ 律先輩の手料理 うん それはホントにおいしかった 235 00:16:39,866 --> 00:16:42,768 おっと自慢ですか やけますなあ 236 00:16:42,768 --> 00:16:44,737 (梓)そッ そんなんじゃないし 237 00:16:44,737 --> 00:16:47,740 まあまあ こういうのも たまにはいいんじゃない? 238 00:16:47,740 --> 00:16:50,209 寄り道も必要だって 239 00:16:50,209 --> 00:16:52,545 そうかな? そうそう 240 00:16:52,545 --> 00:16:54,480 (純)あッ そうだ 次の課題さ… 241 00:16:54,480 --> 00:16:57,216 〈寄り道ばっかだから 困ってるんじゃない!〉 242 00:16:57,216 --> 00:16:59,151 〈今日こそ絶対 絶対…〉 243 00:16:59,151 --> 00:17:02,088 絶対 カムバック! 244 00:17:02,088 --> 00:17:04,891 何か 自信なくなってきた… 245 00:17:04,891 --> 00:17:09,228 いや 3度目の正直! あッ 唯先輩 246 00:17:09,228 --> 00:17:11,163 あッ あずにゃん 247 00:17:11,163 --> 00:17:15,034 お疲れ様です ほかの皆さんは まだですか? 248 00:17:15,034 --> 00:17:17,837 うん… そうですか 249 00:17:17,837 --> 00:17:23,175 じゃあ 今日こそ練習ですよ! その前に ちょっと見て見て 250 00:17:23,175 --> 00:17:26,846 トンちゃんの水槽が… えッ? 251 00:17:26,846 --> 00:17:30,182 そろそろ洗ってあげようか そうですね 252 00:17:30,182 --> 00:17:32,118 じゃあ ホースを… 253 00:17:32,118 --> 00:17:35,855 〈ダメだ また先輩のペースに 巻き込まれてしまう〉 254 00:17:35,855 --> 00:17:38,557 〈今日こそ練習を 練習を…〉 255 00:17:41,527 --> 00:17:45,398 ♬~トンちゃんのためなら エンヤコーラー 256 00:17:45,398 --> 00:17:48,401 変な歌 歌ってないで しっかり洗ってください 257 00:17:48,401 --> 00:17:50,536 はーい 258 00:17:50,536 --> 00:17:55,408 ♬~トンちゃんのためなら… 唯先輩! 259 00:17:55,408 --> 00:17:59,545 あずにゃん先輩 厳しいっす! 何 言ってんですか 260 00:17:59,545 --> 00:18:03,215 あッ ついでにあそこの鏡の シールもはがしちゃいましょうか 261 00:18:03,215 --> 00:18:05,151 ええーッ? 262 00:18:05,151 --> 00:18:07,086 ♬~あずにゃんのためなら エンヤコーラ… 263 00:18:07,086 --> 00:18:10,489 ⚟(梓)もう… だからその歌 やめてくださいよ 264 00:18:12,491 --> 00:18:15,161 できた 265 00:18:15,161 --> 00:18:19,031 気持ちよさそうだね よかったね トンちゃん 266 00:18:19,031 --> 00:18:22,501 あずにゃんは ホントに トンちゃんが好きだねえ 267 00:18:22,501 --> 00:18:24,837 そんなことないですよ 268 00:18:24,837 --> 00:18:27,506 〈はッ! トンちゃんに 癒されてしまった〉 269 00:18:27,506 --> 00:18:31,844 さッ 練習しましょうか うん そうだね 270 00:18:31,844 --> 00:18:37,183 あッ そうだ あずにゃんに教えて もらいたいところあったんだ 271 00:18:37,183 --> 00:18:40,086 こないだムギちゃんからもらった 曲あるでしょ 272 00:18:40,086 --> 00:18:42,054 何だか難しくて… 273 00:18:42,054 --> 00:18:45,858 ああ ギターソロのところですよね いいですよ 274 00:18:45,858 --> 00:18:50,529 ううん いや~ どう見たらいいのかわからなくて 275 00:18:50,529 --> 00:18:52,865 (梓)そこから? 276 00:18:52,865 --> 00:18:55,534 で 3番目はここに飛んで 277 00:18:55,534 --> 00:18:59,405 ダルセーニョで このSの 米印みたいなとこに飛んで 278 00:18:59,405 --> 00:19:02,408 最後に このフィーネで終わり… ん? 279 00:19:02,408 --> 00:19:05,544 唯先輩? 280 00:19:05,544 --> 00:19:08,881 あッ ごめんごめん いろいろややこしくて 281 00:19:08,881 --> 00:19:11,784 確かに覚えるのは大変ですけど 282 00:19:11,784 --> 00:19:15,221 全部日本語にしてくれれば いいんだけどな~ 283 00:19:15,221 --> 00:19:17,556 フォルテは「強く」とか 284 00:19:17,556 --> 00:19:21,427 フォルテッシモは「すっごく強く」とか 285 00:19:21,427 --> 00:19:24,430 あッ でも曲の最後のところで 唯先輩が 286 00:19:24,430 --> 00:19:28,567 「何かいい感じに」って言ってるの フェルマータのことですよ 287 00:19:28,567 --> 00:19:31,470 おお~ そうだったんだ! 288 00:19:31,470 --> 00:19:36,442 そこはフェルマータの方が格好いいよ どっちなんですか? 289 00:19:36,442 --> 00:19:40,179 うーん… それにしてもみんな遅いなあ 290 00:19:40,179 --> 00:19:44,116 そうですね ムギちゃんのお茶が恋しいな 291 00:19:44,116 --> 00:19:50,256 そうですね… はッ! ダ… ダメですよッ 292 00:19:50,256 --> 00:19:53,592 練習しましょう 今日こそ練習しないとダメです 293 00:19:53,592 --> 00:19:58,264 こんなことしてるから ダメなんですよ 練習 練習! 294 00:19:58,264 --> 00:20:01,600 今日は どうしたのあずにゃん 気合い入ってるね 295 00:20:01,600 --> 00:20:06,272 えッ? そッ そんなことないです これが普通ですよ 296 00:20:06,272 --> 00:20:08,607 そうかな? そうです! 297 00:20:08,607 --> 00:20:13,446 ええと 多分 このくらいが 私らしいっていうか… 298 00:20:13,446 --> 00:20:17,416 むしろ最近が緩んでるっていうか たるんでるっていうか… 299 00:20:17,416 --> 00:20:22,555 そッ そうです! このくらいで ないと私らしくないですよ 300 00:20:22,555 --> 00:20:25,224 おお そっかあ 301 00:20:25,224 --> 00:20:29,095 あずにゃんは なかなか難しいこと考えるんだね 302 00:20:29,095 --> 00:20:32,565 私は あんまり考えたこと なかったなあ 303 00:20:32,565 --> 00:20:34,500 えッ? 304 00:20:34,500 --> 00:20:37,236 だってさ… 305 00:20:37,236 --> 00:20:40,906 だって あずにゃんは あずにゃんだもん 306 00:20:40,906 --> 00:20:44,577 りっちゃんは りっちゃんで 澪ちゃんは澪ちゃんで 307 00:20:44,577 --> 00:20:47,246 ムギちゃんはムギちゃんだもん 308 00:20:47,246 --> 00:20:52,918 だから私 そんなの考えたこと なかったや 309 00:20:52,918 --> 00:20:56,589 ムギちゃんのケーキ 食べたいな 練習してからです! 310 00:20:56,589 --> 00:20:58,524 フォルテッシモで怒った 311 00:20:58,524 --> 00:21:00,526 (梓)そんなところに 使わないでください! 312 00:21:02,261 --> 00:21:04,196 ⚟(純)まッ 仲よく やってるんじゃん 313 00:21:04,196 --> 00:21:09,602 そうだけど 練習するために行ったんだし… 314 00:21:09,602 --> 00:21:12,872 梓ちゃん いる? 315 00:21:12,872 --> 00:21:17,743 はーい 何? はい これ 梓ちゃんのでしょ? 316 00:21:17,743 --> 00:21:19,745 えッ 嘘? 317 00:21:23,516 --> 00:21:26,218 あッ… 合ってた? 318 00:21:26,218 --> 00:21:29,889 うん ありがとう はーい 319 00:21:29,889 --> 00:21:33,225 でも どうして… あッ 320 00:21:33,225 --> 00:21:37,630 何だったの? うん ちょっと… 321 00:21:52,912 --> 00:21:54,847 ⚟(紬)見つかってよかったわね 322 00:21:54,847 --> 00:21:58,250 ⚟(梓)はい 唯先輩 ありがとうございました 323 00:21:58,250 --> 00:22:00,186 いやあ いいってことよー 324 00:22:00,186 --> 00:22:02,121 ⚟(澪)お前じゃないし 325 00:22:02,121 --> 00:22:06,592 これでみんなそろったね ⚟(梓)はい! 326 00:22:06,592 --> 00:22:10,462 今日のケーキもフェルマータだね 使い方が違います 327 00:22:10,462 --> 00:22:12,865 (紬)梓ちゃん はい えッ? 328 00:22:12,865 --> 00:22:16,202 今日 先生来れないんだって 329 00:22:16,202 --> 00:22:20,539 いいんですか? この間も… 名前書いてあったぞ 330 00:22:20,539 --> 00:22:22,541 えッ? 331 00:22:30,883 --> 00:22:36,589 かわいいでしょ そのシール たくさん食べて大きくおなり 332 00:22:39,558 --> 00:22:44,430 はがしていいですか? えーッ ダメだよう 333 00:22:44,430 --> 00:22:49,435 それでは 来週までに希望する係を 決めておいてください 334 00:22:50,903 --> 00:22:52,838 (憂)梓ちゃん うん? 335 00:22:52,838 --> 00:22:56,775 (憂)梓ちゃんは何やるの? えー どうしようかな 336 00:22:56,775 --> 00:22:59,578 私 ウエイトレスやろうかな 337 00:22:59,578 --> 00:23:04,917 いらっしゃいませ ご注文をどうぞ (憂)似合ってる 似合ってる 338 00:23:04,917 --> 00:23:08,587 ふーん じゃあ何猫にするの? 339 00:23:08,587 --> 00:23:12,191 何それ? だって 猫耳つけるんでしょ? 340 00:23:12,191 --> 00:23:14,126 だから何で? 341 00:23:14,126 --> 00:23:18,530 だって ウエイトレスって 猫耳つけるものでしょ? 342 00:23:18,530 --> 00:23:20,466 はッ! 343 00:23:20,466 --> 00:23:23,469 梓ちゃん… やっぱり軽音部だね 344 00:23:25,404 --> 00:23:29,408 こッ こんなの… こんなの 私じゃなーい! 345 00:23:32,544 --> 00:24:06,545 ♬~