[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: K-07 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 26345 Original Script: 诸神字幕组 Original Translation: 诸神字幕组 Original Timing: 亢奋的蛇 Collisions: Normal Last Style Storage: K Video File: [Kamigami] K-07 (1280x720 x264 AAC) Sub(CN+JP).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,黑体,33,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: CN,浪漫雅圆,40,&H00EAF2ED,&H000000FF,&H005B2E17,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: JP,EPSON 太丸ゴシック体B,30,&H00EAF2ED,&H000000FF,&H005B2E17,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP-CN,华文行楷,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C1584B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-5,0,1,0,3,7,10,10,10,1 Style: OP-JP,DFKanTeiRyu-XB,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C1584B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,3,10,10,10,1 Style: LOGO,浪漫雅圆,34,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: notes,浪漫雅圆,30,&HC8F1E2A9,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 Style: OP-EN-JP,I Want My TTR! Expanded,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C1584B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-5,0,1,0,2,3,10,10,10,1 Style: OP-EN-CN,I Want My TTR! Expanded,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C1584B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,-5,0,1,0,2,7,10,10,10,1 Style: ED-JP,EPSON 太明朝体B,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1.5,2,10,10,10,1 Style: ED-CN,创艺简老宋,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,4,0,1,0.5,1.5,8,10,10,10,1 Style: Song,黑体,30,&H00EAF2ED,&HFF0000FF,&H005B2E17,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----OP----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----ED----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JP,,0000,0000,0000,,-----LOGO----- Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-----NOTES----- Dialogue: 0,0:00:35.59,0:00:41.09,OP-EN-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Worries slowly come and kiss Dialogue: 0,0:00:41.09,0:00:45.06,OP-EN-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Tell me what's your name Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:53.89,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}また惹かれ合っては Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:59.45,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}比べあうことでけなして Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:04.33,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}何度夜が巡ろうとも Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:11.13,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}真っ暗闇のどっかで欠けた自分のpieceだったら Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.27,OP-EN-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Search and kiss and destroy Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:23.03,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}野蛮な情熱 冷静な衝突 Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:28.50,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}血を見るまで 容赦はしないの Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:36.70,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}確かめたい 繋がっていたい Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:40.64,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}本当は怖いの Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:46.23,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}未完成な愛をぐっと振りかざして Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:51.66,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}分かりたい 分からない 分からず屋 Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:57.17,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}相反する正義に集う輩さ Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:04.47,OP-JP,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}一瞬の安らぎに 寄り添って Dialogue: 0,0:00:35.59,0:00:41.09,OP-EN-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Worries slowly come and kiss Dialogue: 0,0:00:41.09,0:00:45.06,OP-EN-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Tell me what's your name Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:53.89,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}如果还是相互吸引 Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:59.45,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}就在较量中出局 Dialogue: 0,0:01:00.08,0:01:04.33,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}不管经历多少黑夜 Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:11.13,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}如果在漆黑的某处 存在自己缺失的碎片 Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.27,OP-EN-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}Search and kiss and destroy Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:23.03,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}野蛮的热情 冷静的冲突 Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:28.50,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}浑身浴血 何不原谅 Dialogue: 0,0:01:31.19,0:01:36.70,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}想要确认 想要羁绊 Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:40.64,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}真的很可怕 Dialogue: 0,0:01:40.71,0:01:46.23,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}挥舞着不完整的爱 Dialogue: 0,0:01:46.51,0:01:51.66,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}想要明白却不明白 不懂事的人 Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:57.17,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}向背驰的正义聚集 Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:04.47,OP-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(100,100)}靠向那一瞬的安宁 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:32.70,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}冷たい部屋の隅に Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:38.47,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}差し込んできた夕日だったら Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:44.77,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}近づいてみても感情はなくて Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:49.95,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}裏切りもない Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:56.92,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}今日も明日も一人で Dialogue: 0,0:22:57.37,0:23:02.79,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}きっとそれが普通のことで Dialogue: 0,0:23:03.39,0:23:08.93,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}交わす言葉もなく Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:14.61,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}一日を終える時 Dialogue: 0,0:23:14.61,0:23:20.44,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}例えば 優しさはどれくらいの Dialogue: 0,0:23:21.09,0:23:26.44,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}温もりがも知らないで Dialogue: 0,0:23:26.60,0:23:29.65,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}そんなに そんなに Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:33.07,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}簡単じゃない Dialogue: 0,0:23:33.37,0:23:37.95,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}心の距離 Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:47.51,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}冷たい部屋の隅に Dialogue: 0,0:23:47.87,0:23:53.02,ED-JP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}小さくなったまま Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:32.70,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}在冰冷的房间角落 Dialogue: 0,0:22:32.80,0:22:38.47,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}若是洒落斜射满地的夕阳余晖 Dialogue: 0,0:22:38.87,0:22:44.77,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}即使试着接近却依旧毫无情感 Dialogue: 0,0:22:44.95,0:22:49.95,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}也没有背叛 Dialogue: 0,0:22:51.36,0:22:56.92,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}今日明日我都是孤身一人 Dialogue: 0,0:22:57.37,0:23:02.79,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}这一定是司空见惯的场景 Dialogue: 0,0:23:03.39,0:23:08.93,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}也无交谈的话语 Dialogue: 0,0:23:09.45,0:23:14.61,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}在日落西沉之时 Dialogue: 0,0:23:14.61,0:23:20.44,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}就如温柔要几分几许才好 Dialogue: 0,0:23:21.09,0:23:26.44,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}也未知晓那掌心的温度 Dialogue: 0,0:23:26.60,0:23:29.65,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}如此这般 如此这般 Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:33.07,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}并非如此简单 Dialogue: 0,0:23:33.37,0:23:37.95,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}心的距离 Dialogue: 0,0:23:42.39,0:23:47.51,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}在冰冷的房间一角 Dialogue: 0,0:23:47.87,0:23:53.02,ED-CN,,0000,0000,0000,, {\fad(200,200)}我依旧蜷缩成一团 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:23.78,LOGO,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\blur4\b1\bord2\3c&HFFFFFF&}本字幕由诸神字幕组(kamigami.org)制作,仅供交流学习,禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:18:23.78,0:18:28.78,LOGO,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\blur4\b1\bord2\3c&HFFFFFF&\fs30}日听:卷&安少 翻译:s●エド&小然 校对:木落&瞳瞳 时间轴:亢蛇 繁化:玉米 压制:娜夏 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:14.65,JP,,0000,0000,0000,, きもっ Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.14,JP,,0000,0000,0000,, 夜刀神狗朗 他1名 Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:42.37,JP,,0000,0000,0000,, はい? Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:44.84,JP,,0000,0000,0000,, われわれはセプターフォーだ Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:50.29,JP,,0000,0000,0000,, 特異現象管理法 特例2条に基づき 君たちの身柄を拘束する Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:54.91,JP,,0000,0000,0000,, え? あの... Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:58.83,JP,,0000,0000,0000,, えーと よく分からないけど すみません Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.19,JP,,0000,0000,0000,, 断る Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:03.24,JP,,0000,0000,0000,, サーベルの使用を Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:05.28,JP,,0000,0000,0000,, 許可します Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.40,JP,,0000,0000,0000,, 総員 抜刀 Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:10.59,JP,,0000,0000,0000,, 秋山抜刀 弁財抜刀 Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:11.87,JP,,0000,0000,0000,, 加茂抜刀 道明寺抜刀 Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.53,JP,,0000,0000,0000,, 榎本抜刀 布施抜刀 Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:14.78,JP,,0000,0000,0000,, 後藤抜刀 日高抜刀 Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:18.96,JP,,0000,0000,0000,, 淡島 抜刀 Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:41.49,JP,,0000,0000,0000,, あれ ここは... Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:45.84,JP,,0000,0000,0000,, ネコ Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:55.03,JP,,0000,0000,0000,, なに 一般人が... Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.30,JP,,0000,0000,0000,, 待て 何かおかしい Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:00.49,JP,,0000,0000,0000,, 本部 本部 聞こえるか Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:08.80,JP,,0000,0000,0000,, 知覚干渉か Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.19,JP,,0000,0000,0000,, 出口を固めろ 抜かれるな Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.46,JP,,0000,0000,0000,, この男は私がとる Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:32.36,JP,,0000,0000,0000,, 持ち場を守れ Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.17,JP,,0000,0000,0000,, はっ Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:36.79,JP,,0000,0000,0000,, 下がっていろ Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:42.43,JP,,0000,0000,0000,, 構わん 腰のものを抜け Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:46.59,JP,,0000,0000,0000,, この刀 貴様ごときを斬るためのものではない Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:49.44,JP,,0000,0000,0000,, ならば その私ごときに斬られるか Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.36,JP,,0000,0000,0000,, どうも決め手に欠けますね Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:03.97,JP,,0000,0000,0000,, そろそろ働いてください Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:12.96,JP,,0000,0000,0000,, これは かわせまい Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:28.13,JP,,0000,0000,0000,, あれは Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.62,JP,,0000,0000,0000,, ダモクレスの剣 Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.56,JP,,0000,0000,0000,, 青の王 宗像礼司 Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:01.30,JP,,0000,0000,0000,, ご苦労 Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.71,JP,,0000,0000,0000,, 君たちのお陰で状況が把握できました Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:06.69,JP,,0000,0000,0000,, はっ Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.42,JP,,0000,0000,0000,, では仕事にかかりましょう Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:13.04,JP,,0000,0000,0000,, 伏見くんがうるさいですからね Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:47.08,JP,,0000,0000,0000,, やはり 第三の人物 未知のストレインが関与していましたか Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.75,JP,,0000,0000,0000,, 自らを中心とする特定範囲に力を及ぼし Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:58.50,JP,,0000,0000,0000,, その中にいる人間の知覚 認識に一度に干渉して自在に操作する Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:02.00,JP,,0000,0000,0000,, あまりにも危険な能力です Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.80,JP,,0000,0000,0000,, えーと 降参する? Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:23.62,JP,,0000,0000,0000,, あの男は俺が抑える Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:26.36,JP,,0000,0000,0000,, あとは自分たちでどうにかしろ Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:35.33,JP,,0000,0000,0000,, 行け Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:36.74,JP,,0000,0000,0000,, ちょっ クロ... Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:52.15,JP,,0000,0000,0000,, 通路封鎖 Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.21,JP,,0000,0000,0000,, 了解 Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.79,JP,,0000,0000,0000,, 外周の人員を回します Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:01.58,JP,,0000,0000,0000,, なるほど 自ら捨石となりましたか Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.79,JP,,0000,0000,0000,, 名刀 理 Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:11.02,JP,,0000,0000,0000,, 先の第七王権者 無色の王 三輪一言の愛刀 Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:14.30,JP,,0000,0000,0000,, それで私を斬ってみるのもいいでしょう Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:24.70,JP,,0000,0000,0000,, 聞こえませんでしたか Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:29.31,JP,,0000,0000,0000,, 抜けと言っているんですよ 私は Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:34.80,JP,,0000,0000,0000,, それでいい Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:40.83,JP,,0000,0000,0000,, 聞き分けのない子だ Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.08,JP,,0000,0000,0000,, そう意地を張られては 仕方ありません Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:11.24,JP,,0000,0000,0000,, 夜刀神くん お遊びはここまでとしましょうか Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.56,JP,,0000,0000,0000,, 断る Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:33.23,JP,,0000,0000,0000,, さて ここからが本題です Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:45.15,JP,,0000,0000,0000,, こっち Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:48.15,JP,,0000,0000,0000,, シロ 早く Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.94,JP,,0000,0000,0000,, 私を前に よく踏みとどまりましたね Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.11,JP,,0000,0000,0000,, 見事な自己犠牲です Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:05.46,JP,,0000,0000,0000,, あの少年が 今の君が仕える主ですか Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:11.54,JP,,0000,0000,0000,, 無色の王 第七の そして最弱の王 Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:16.54,JP,,0000,0000,0000,, それ自身は決して強力な存在ではないが Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:22.33,JP,,0000,0000,0000,, 王同士の力の均衡を左右する性質を持つ 道化の王 Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:27.48,JP,,0000,0000,0000,, つまり 私にとって最も警戒すべき存在の一人 Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:33.84,JP,,0000,0000,0000,, あの少年が三輪一言に代わる新たな無色の王 ということですね Dialogue: 0,0:10:37.99,0:10:39.32,JP,,0000,0000,0000,, 答えてください Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:43.32,JP,,0000,0000,0000,, 一言様は あの男を見極めろと言われた Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:45.81,JP,,0000,0000,0000,, ほう それで君の判断は? Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:52.18,JP,,0000,0000,0000,, その見極めがつくまで 手出しはさせん Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:53.84,JP,,0000,0000,0000,, なるほど Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:57.35,JP,,0000,0000,0000,, それが彼のもくろみかもしれませんね Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:02.93,JP,,0000,0000,0000,, 善とも悪とも何者ともつかない Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.71,JP,,0000,0000,0000,, そうした曖昧な状況を保っている間は Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:11.27,JP,,0000,0000,0000,, 黒犬 夜刀神狗朗を護衛につけることができる Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:14.13,JP,,0000,0000,0000,, これほど強力な手駒はないでしょう Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:20.60,JP,,0000,0000,0000,, あのストレインの少女を使えば 君や周囲の人間を欺くのはたやすい Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:27.35,JP,,0000,0000,0000,, われわれは皆何か あの少年の計略に乗せられているのかもしれない Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.65,JP,,0000,0000,0000,, そうは思いませんか Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:34.25,JP,,0000,0000,0000,, 確かに いつもへらへら笑っている上に Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:37.02,JP,,0000,0000,0000,, 口を開けば ホラばかり吹く Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:39.73,JP,,0000,0000,0000,, あれはそういう男だ Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:44.67,JP,,0000,0000,0000,, そんな男に 君が命をかける価値はあるのですか Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.35,JP,,0000,0000,0000,, 何か忘れ物でもしましたか Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:08.76,JP,,0000,0000,0000,, バカか なぜ戻って Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:14.51,JP,,0000,0000,0000,, あのー やっぱり 友達見捨てちゃったら駄目かなーって Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:18.95,JP,,0000,0000,0000,, なるほど せめて運命を共にしようと Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.26,JP,,0000,0000,0000,, それは美しい心がけです Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:24.69,JP,,0000,0000,0000,, だが 無意味だ Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:29.31,JP,,0000,0000,0000,, いや それが無意味でもなくってですねえ Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.80,JP,,0000,0000,0000,, え その クロ ごめん Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:36.32,JP,,0000,0000,0000,, 今まで嘘ついてました Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:40.03,JP,,0000,0000,0000,, 実は僕 こういう者です Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:11.89,JP,,0000,0000,0000,, クロ クロ 聞こえる Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:33.87,JP,,0000,0000,0000,, 室長 Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.76,JP,,0000,0000,0000,, 外周が突破されます Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:51.46,JP,,0000,0000,0000,, 何 Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:56.45,JP,,0000,0000,0000,, 私としたことが まんまとしてやられました Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.99,JP,,0000,0000,0000,, 伏見 所轄の警察に手配を Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:05.69,JP,,0000,0000,0000,, 了解 Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:19.90,JP,,0000,0000,0000,, ちょ 君 大丈夫 Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:22.55,JP,,0000,0000,0000,, たいしたことはない Dialogue: 0,0:14:24.06,0:14:25.49,JP,,0000,0000,0000,, 2分で回復する Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:37.75,JP,,0000,0000,0000,, あのさ ネコ Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.20,JP,,0000,0000,0000,, さっきはすごかったね Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:45.21,JP,,0000,0000,0000,, あの青い人たちもすごかったけど Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:47.36,JP,,0000,0000,0000,, 空が急に晴れちゃったり Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.07,JP,,0000,0000,0000,, あたりの風景が変わったり Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:51.79,JP,,0000,0000,0000,, 人がいっぱい出てきたり Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:55.65,JP,,0000,0000,0000,, それに 僕らのことを助けてくれたし Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.29,JP,,0000,0000,0000,, し しらにゃい Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.71,JP,,0000,0000,0000,, 青い偉い人が言ってた Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:04.77,JP,,0000,0000,0000,, 人間の認識に干渉して どうのこうのってのは Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:07.14,JP,,0000,0000,0000,, つまり ああいうののこと Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.66,JP,,0000,0000,0000,, 幻覚や幻聴に限った話ではない Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:16.03,JP,,0000,0000,0000,, 認識操作の異能は 人の記憶すら欺く Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:19.61,JP,,0000,0000,0000,, どういうこと Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:24.00,JP,,0000,0000,0000,, この娘は 他人に対して偽りの記憶をつくりだしたり Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:26.55,JP,,0000,0000,0000,, 初めて出会った人間を Dialogue: 0,0:15:26.99,0:15:30.26,JP,,0000,0000,0000,, 古い知人のように思い込ませたりすることができる Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:32.80,JP,,0000,0000,0000,, 貴様 Dialogue: 0,0:15:33.59,0:15:34.30,JP,,0000,0000,0000,, 三科君 Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:35.24,JP,,0000,0000,0000,, もう Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.09,JP,,0000,0000,0000,, はい どうぞ Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:36.72,JP,,0000,0000,0000,, ありがとう Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:37.46,JP,,0000,0000,0000,, あいよ Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:39.20,JP,,0000,0000,0000,, おい こっちもあるぞ Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:39.79,JP,,0000,0000,0000,, ありがとう Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:40.41,JP,,0000,0000,0000,, ほらよ Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:50.11,JP,,0000,0000,0000,, ああ そっか Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:51.75,JP,,0000,0000,0000,, なるほどね Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:54.36,JP,,0000,0000,0000,, ようやく話が繋がった Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:57.71,JP,,0000,0000,0000,, それじゃあさ ネコ Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.96,JP,,0000,0000,0000,, 僕の記憶喪失みたいなの Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.43,JP,,0000,0000,0000,, ちゃちゃっと直しちゃってよ Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:08.27,JP,,0000,0000,0000,, そしたら 僕が君のおいかけてる Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:11.13,JP,,0000,0000,0000,, 悪い王様だかなんだか はっきりするんだよね Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:14.82,JP,,0000,0000,0000,, お前が悪しき王とわかれば Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:18.29,JP,,0000,0000,0000,, 俺はその場でお前を斬ることになる Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:22.12,JP,,0000,0000,0000,, まあ そうなるね Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:24.93,JP,,0000,0000,0000,, 命に関わることだ Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:27.84,JP,,0000,0000,0000,, もっと落ち着いて考えたらどうだ Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:31.02,JP,,0000,0000,0000,, 落ち着いてるよ 僕は Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:37.31,JP,,0000,0000,0000,, その件について取り沙汰するのは Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:41.41,JP,,0000,0000,0000,, とりあえず この場を逃げ切ってからでもいいが Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.78,JP,,0000,0000,0000,, そういうの もう飽きたんだ Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:52.39,JP,,0000,0000,0000,, とりあえずとか この場はひとまずとか Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:57.00,JP,,0000,0000,0000,, またいつもみたいに結論引き延ばしても Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.67,JP,,0000,0000,0000,, 次に行く当てなんかないしさ Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:02.79,JP,,0000,0000,0000,, 今 ここをはっきりさせなきゃ Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:05.11,JP,,0000,0000,0000,, もう どこにも行けないよ Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:10.87,JP,,0000,0000,0000,, なんていうか もともとの本当の僕がどんな人間で Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.91,JP,,0000,0000,0000,, 過去に何をしたとしても Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:18.78,JP,,0000,0000,0000,, それは今の僕が責任を取らなくちゃいけないことのような気がする Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:21.07,JP,,0000,0000,0000,, 殊勝なことを言う Dialogue: 0,0:17:21.78,0:17:22.80,JP,,0000,0000,0000,, にあわんな Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:34.92,JP,,0000,0000,0000,, いいだろう Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:39.95,JP,,0000,0000,0000,, どうも Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:42.83,JP,,0000,0000,0000,, それじゃあ 頼むよ ネコ Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:45.98,JP,,0000,0000,0000,, お前の術の一切を解け Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.38,JP,,0000,0000,0000,, 余計な小細工はするな Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.22,JP,,0000,0000,0000,, 芋侍か Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:27.67,JP,,0000,0000,0000,, 君は Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:35.48,JP,,0000,0000,0000,, 驚かせちゃったか ごめん Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:09.53,JP,,0000,0000,0000,, 今 なんかすごい音したけど Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:13.78,JP,,0000,0000,0000,, 何 人 人間 Dialogue: 0,0:20:16.41,0:20:17.14,JP,,0000,0000,0000,, どうも Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:19.32,JP,,0000,0000,0000,, あの 大丈夫 Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:22.45,JP,,0000,0000,0000,, あなた 誰 どちら様 Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:25.40,JP,,0000,0000,0000,, えっと Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:35.84,JP,,0000,0000,0000,, 伊佐那社 Dialogue: 0,0:20:37.12,0:20:39.59,JP,,0000,0000,0000,, 伊佐那社 Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:42.97,JP,,0000,0000,0000,, あ そうそう 伊佐那くん Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.39,JP,,0000,0000,0000,, こんなところで何して Dialogue: 0,0:20:47.26,0:20:49.67,JP,,0000,0000,0000,, 学祭の準備サボってたんでしょう Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:51.26,JP,,0000,0000,0000,, そうだっけ Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.31,JP,,0000,0000,0000,, あっ 何 あの穴 Dialogue: 0,0:20:56.28,0:20:57.12,JP,,0000,0000,0000,, 穴 さあ Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.56,JP,,0000,0000,0000,, さあじゃないでしょう Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:07.81,JP,,0000,0000,0000,, これで終わり Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.30,JP,,0000,0000,0000,, これより前の記憶は Dialogue: 0,0:21:10.07,0:21:11.29,JP,,0000,0000,0000,, これが最初 Dialogue: 0,0:21:11.57,0:21:14.00,JP,,0000,0000,0000,, シロは落ちてたの 落ちて来たの Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:15.47,JP,,0000,0000,0000,, 落ちてきた Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:19.21,JP,,0000,0000,0000,, 吾輩が最初に見つけたの Dialogue: 0,0:21:19.45,0:21:20.92,JP,,0000,0000,0000,, 吾輩が拾ったの Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.09,JP,,0000,0000,0000,, だから 吾輩のなの Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:25.22,JP,,0000,0000,0000,, シロはネコのシロなの Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:29.57,JP,,0000,0000,0000,, ネコが拾ってくれる前の記憶って呼び出せないのかな Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:31.98,JP,,0000,0000,0000,, それを知りたいんだ Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:36.72,JP,,0000,0000,0000,, そしたら シロはどこかに消えちゃわない Dialogue: 0,0:21:37.16,0:21:39.32,JP,,0000,0000,0000,, シロがシロじゃなくなっちゃわない Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:40.67,JP,,0000,0000,0000,, 大丈夫 Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:43.58,JP,,0000,0000,0000,, だって僕はネコのシロ なんだろ Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:46.92,JP,,0000,0000,0000,, じゃあ やってみる Dialogue: 0,0:22:00.71,0:22:01.72,JP,,0000,0000,0000,, バ〜イ Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:12.10,JP,,0000,0000,0000,, 今のは 誰 Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.55,JP,,0000,0000,0000,, してやられましたね Dialogue: 0,0:23:59.55,0:24:01.82,JP,,0000,0000,0000,, おかげでメガネが歪んでしまいました Dialogue: 0,0:24:02.16,0:24:04.94,JP,,0000,0000,0000,, この上は容疑者の速やかの捕縛を Dialogue: 0,0:24:04.94,0:24:05.78,JP,,0000,0000,0000,, 次回 K Dialogue: 0,0:24:05.78,0:24:07.73,JP,,0000,0000,0000,, 第八話 Kindling Dialogue: 0,0:24:08.01,0:24:10.20,JP,,0000,0000,0000,, 我らが大義に曇りなし Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:14.65,CN,,0000,0000,0000,, 真噁心 Dialogue: 0,0:02:38.61,0:02:41.14,CN,,0000,0000,0000,, 夜刀神狗朗 及其旁邊那個 Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:42.37,CN,,0000,0000,0000,, 什麼? Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:44.84,CN,,0000,0000,0000,, 我們是Scepter 4 Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:50.29,CN,,0000,0000,0000,, 根據特異現象管理法 特例第二條 來逮捕你們 Dialogue: 0,0:02:53.22,0:02:54.91,CN,,0000,0000,0000,, 咦? 那個... Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:58.83,CN,,0000,0000,0000,, 那個 我不是很明白你的意思 不好意思 Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:00.19,CN,,0000,0000,0000,, 我拒絕 Dialogue: 0,0:03:01.71,0:03:03.24,CN,,0000,0000,0000,, 請允許我使用佩刀 Dialogue: 0,0:03:04.13,0:03:05.28,CN,,0000,0000,0000,, 允許 Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.40,CN,,0000,0000,0000,, 全員 拔刀 Dialogue: 0,0:03:09.15,0:03:10.59,CN,,0000,0000,0000,, 秋山拔刀 弁財拔刀 Dialogue: 0,0:03:10.59,0:03:11.87,CN,,0000,0000,0000,, 加茂拔刀 道明寺拔刀 Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.53,CN,,0000,0000,0000,, 榎本拔刀 布施拔刀 Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:14.78,CN,,0000,0000,0000,, 後藤拔刀 高拔刀 Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:18.96,CN,,0000,0000,0000,, 淡島 拔刀 Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:41.49,CN,,0000,0000,0000,, 誒?這裡是... Dialogue: 0,0:03:44.77,0:03:45.84,CN,,0000,0000,0000,, 啊 貓 Dialogue: 0,0:03:53.45,0:03:55.03,CN,,0000,0000,0000,, 什麼 普通人怎麼會... Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.30,CN,,0000,0000,0000,, 等一下 好奇怪 Dialogue: 0,0:03:58.03,0:04:00.49,CN,,0000,0000,0000,, 本部 本部 能聽到嗎 Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:08.80,CN,,0000,0000,0000,, 知覺干涉嗎 Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.19,CN,,0000,0000,0000,, 守好出口 不要讓他們逃走了 Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:31.46,CN,,0000,0000,0000,, 我來對付這個男人 Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:32.36,CN,,0000,0000,0000,, 你們去堅守崗位 Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.17,CN,,0000,0000,0000,, 是 Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:36.79,CN,,0000,0000,0000,, 退下 Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:42.43,CN,,0000,0000,0000,, 沒關係 拔出你腰上的刀吧 Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:46.59,CN,,0000,0000,0000,, 這把刀不是用來砍你的 Dialogue: 0,0:04:46.59,0:04:49.44,CN,,0000,0000,0000,, 這麼說 你是要我來砍你嗎 Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:55.36,CN,,0000,0000,0000,, 看來很難分出勝負呢 Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:03.97,CN,,0000,0000,0000,, 你也該去工作了吧 Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:12.96,CN,,0000,0000,0000,, 這一招 你是躲不過的 Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:28.13,CN,,0000,0000,0000,, 那是 Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:38.62,CN,,0000,0000,0000,, 達摩克利斯之劍 Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:57.56,CN,,0000,0000,0000,, 青之王 宗像禮司 Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:01.30,CN,,0000,0000,0000,, 辛苦了 Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.71,CN,,0000,0000,0000,, 多虧了你們 情況我已經掌握了 Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:06.69,CN,,0000,0000,0000,, 是 Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.42,CN,,0000,0000,0000,, 接下來開始工作吧 Dialogue: 0,0:06:11.08,0:06:13.04,CN,,0000,0000,0000,, 因為伏見君總是吵個不停啊 Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:47.08,CN,,0000,0000,0000,, 果然 是第三者 未知的超能力者摻和進來了 Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:51.75,CN,,0000,0000,0000,, 以自己為中心在特定的範圍內施展力量 Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:58.50,CN,,0000,0000,0000,, 對那個範圍中的人的知覺 認識進行干涉 並自由操控 Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:02.00,CN,,0000,0000,0000,, 是個十分危險的能力 Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:12.80,CN,,0000,0000,0000,, 那個 要投降嗎 Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:23.62,CN,,0000,0000,0000,, 我來對付這個男人 Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:26.36,CN,,0000,0000,0000,, 剩下的你們自己看著辦吧 Dialogue: 0,0:07:34.60,0:07:35.33,CN,,0000,0000,0000,, 快走! Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:36.74,CN,,0000,0000,0000,, 等一下 狗朗... Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:52.15,CN,,0000,0000,0000,, 封鎖道路 Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.21,CN,,0000,0000,0000,, 收到 Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.79,CN,,0000,0000,0000,, 我會派週邊的人過去 Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:01.58,CN,,0000,0000,0000,, 原來如此 自願當棄子嗎 Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.79,CN,,0000,0000,0000,, 名刀 理 Dialogue: 0,0:08:06.43,0:08:11.02,CN,,0000,0000,0000,, 前第七王權者 無色之王 三輪一言的愛刀 Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:14.30,CN,,0000,0000,0000,, 用它來砍我也不錯嘛 Dialogue: 0,0:08:23.13,0:08:24.70,CN,,0000,0000,0000,, 你沒有聽到嗎 Dialogue: 0,0:08:26.09,0:08:29.31,CN,,0000,0000,0000,, 我叫你拔刀啊 Dialogue: 0,0:08:33.66,0:08:34.80,CN,,0000,0000,0000,, 這樣就對了 Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:40.83,CN,,0000,0000,0000,, 真是個不聽話的孩子 Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:57.08,CN,,0000,0000,0000,, 你要執意如此的話 那也沒辦法 Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:11.24,CN,,0000,0000,0000,, 夜刀神 遊戲就到此為止吧 Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:17.56,CN,,0000,0000,0000,, 我拒絕 Dialogue: 0,0:09:29.23,0:09:33.23,CN,,0000,0000,0000,, 那麼 就此進入正題吧 Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:45.15,CN,,0000,0000,0000,, 這邊 Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:48.15,CN,,0000,0000,0000,, 小社 快點 Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:57.94,CN,,0000,0000,0000,, 在我面前虧你能堅持這麼久呢 Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.11,CN,,0000,0000,0000,, 真是完美的自我犧牲 Dialogue: 0,0:10:01.11,0:10:05.46,CN,,0000,0000,0000,, 那個少年就是你現在追隨的主人嗎 Dialogue: 0,0:10:06.28,0:10:11.54,CN,,0000,0000,0000,, 無色之王 第七位 而且也是最弱的王 Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:16.54,CN,,0000,0000,0000,, 雖然他自身並不強大 Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:22.33,CN,,0000,0000,0000,, 但卻擁有左右王權者之間力量平衡的特質 道化之王 Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:27.48,CN,,0000,0000,0000,, 也就是說 是我最該防備的王者之一了 Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:33.84,CN,,0000,0000,0000,, 那個少年就是接替三輪一言的新任無色之王 對吧 Dialogue: 0,0:10:37.99,0:10:39.32,CN,,0000,0000,0000,, 回答我 Dialogue: 0,0:10:40.08,0:10:43.32,CN,,0000,0000,0000,, 一言大人讓我看清楚那個男人 Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:45.81,CN,,0000,0000,0000,, 哦 那麼你的判斷是? Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:52.18,CN,,0000,0000,0000,, 在沒看清之前 我是不會讓你們出手的 Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:53.84,CN,,0000,0000,0000,, 原來如此 Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:57.35,CN,,0000,0000,0000,, 這也許就是他的意圖呢 Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:02.93,CN,,0000,0000,0000,, 不偏向善與惡的任意一方 Dialogue: 0,0:11:03.46,0:11:06.71,CN,,0000,0000,0000,, 只要保持這種曖昧不清的狀態 Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:11.27,CN,,0000,0000,0000,, 就能把黑犬 夜刀神狗朗收為自己的護衛 Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:14.13,CN,,0000,0000,0000,, 沒有比這更強的棋子了吧 Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:20.60,CN,,0000,0000,0000,, 再利用那個超能力少女 就能輕易欺騙你和周圍的人了 Dialogue: 0,0:11:21.87,0:11:27.35,CN,,0000,0000,0000,, 我們這些人 可能都被那個少年給算計了 Dialogue: 0,0:11:27.93,0:11:29.65,CN,,0000,0000,0000,, 你不這麼認為嗎 Dialogue: 0,0:11:30.64,0:11:34.25,CN,,0000,0000,0000,, 確實 平時總是嘿嘿地傻笑 Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:37.02,CN,,0000,0000,0000,, 一開口總是滿嘴跑火車 Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:39.73,CN,,0000,0000,0000,, 他就是這樣的一個人 Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:44.67,CN,,0000,0000,0000,, 這種男人值得讓你拼命嗎 Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.35,CN,,0000,0000,0000,, 你這是落下什麼東西了嗎 Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:08.76,CN,,0000,0000,0000,, 笨蛋 你回來幹什麼 Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:14.51,CN,,0000,0000,0000,, 那個 我還是覺得 丟下同伴跑路什麼的 不太好呢 Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:18.95,CN,,0000,0000,0000,, 原來如此 至少要同生共死嗎 Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.26,CN,,0000,0000,0000,, 真是高尚的情操啊 Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:24.69,CN,,0000,0000,0000,, 但是 毫無意義 Dialogue: 0,0:12:25.02,0:12:29.31,CN,,0000,0000,0000,, 不 也不算是毫無意義的呢 Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.80,CN,,0000,0000,0000,, 咦 那個 狗朗 對不住 Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:36.32,CN,,0000,0000,0000,, 一直以來都騙了你 Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:40.03,CN,,0000,0000,0000,, 其實我 是這樣的 Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:11.89,CN,,0000,0000,0000,, 狗朗 狗朗 聽到了嗎 Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:33.87,CN,,0000,0000,0000,, 室長 Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.76,CN,,0000,0000,0000,, 週邊被突破了 Dialogue: 0,0:13:50.66,0:13:51.46,CN,,0000,0000,0000,, 什麼 Dialogue: 0,0:13:52.61,0:13:56.45,CN,,0000,0000,0000,, 我還真是 完全被擺了一道了呢 Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.99,CN,,0000,0000,0000,, 伏見 派遣轄區的警察 Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:05.69,CN,,0000,0000,0000,, 收到 Dialogue: 0,0:14:18.51,0:14:19.90,CN,,0000,0000,0000,, 你...你沒事吧 Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:22.55,CN,,0000,0000,0000,, 沒什麼大礙 Dialogue: 0,0:14:24.06,0:14:25.49,CN,,0000,0000,0000,, 休息兩分鐘就能恢復了 Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:37.75,CN,,0000,0000,0000,, 我說 貓 Dialogue: 0,0:14:40.48,0:14:42.20,CN,,0000,0000,0000,, 你剛剛真厲害呢 Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:45.21,CN,,0000,0000,0000,, 雖說那些藍衣服的也很厲害 Dialogue: 0,0:14:45.75,0:14:47.36,CN,,0000,0000,0000,, 不過天突然放晴了 Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.07,CN,,0000,0000,0000,, 周圍的風景也都變了 Dialogue: 0,0:14:50.44,0:14:51.79,CN,,0000,0000,0000,, 還出現了很多人 Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:55.65,CN,,0000,0000,0000,, 而且你還救了我們 Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.29,CN,,0000,0000,0000,, 不...不關我的事 Dialogue: 0,0:14:59.06,0:15:00.71,CN,,0000,0000,0000,, 藍衣服的組長說了 Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:04.77,CN,,0000,0000,0000,, 干擾人的認知 這樣那樣的 Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:07.14,CN,,0000,0000,0000,, 也就是 剛剛發生的那些事嗎 Dialogue: 0,0:15:08.14,0:15:10.66,CN,,0000,0000,0000,, 並不僅是幻覺或是幻聽 Dialogue: 0,0:15:12.14,0:15:16.03,CN,,0000,0000,0000,, 操縱認知的異能 甚至還能操縱人的記憶 Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:19.61,CN,,0000,0000,0000,, 怎麼回事 Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:24.00,CN,,0000,0000,0000,, 她 能對他人製造出假的記憶 Dialogue: 0,0:15:24.93,0:15:26.55,CN,,0000,0000,0000,, 能讓初遇的人 Dialogue: 0,0:15:26.99,0:15:30.26,CN,,0000,0000,0000,, 認為彼此是老朋友 Dialogue: 0,0:15:31.92,0:15:32.80,CN,,0000,0000,0000,, 你這傢伙 Dialogue: 0,0:15:33.59,0:15:34.30,CN,,0000,0000,0000,, 三科君 Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:35.24,CN,,0000,0000,0000,, 真是的 Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:36.09,CN,,0000,0000,0000,, 好了 給你 Dialogue: 0,0:15:36.09,0:15:36.72,CN,,0000,0000,0000,, 謝謝 Dialogue: 0,0:15:36.72,0:15:37.46,CN,,0000,0000,0000,, 好嘞 Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:39.20,CN,,0000,0000,0000,, 喂 這邊也有 Dialogue: 0,0:15:39.21,0:15:39.79,CN,,0000,0000,0000,, 謝謝 Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:40.41,CN,,0000,0000,0000,, 給 Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:50.11,CN,,0000,0000,0000,, 啊 是嗎 Dialogue: 0,0:15:50.62,0:15:51.75,CN,,0000,0000,0000,, 原來如此啊 Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:54.36,CN,,0000,0000,0000,, 這樣就能夠解釋的通了 Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:57.71,CN,,0000,0000,0000,, 那麼 貓 Dialogue: 0,0:15:59.70,0:16:01.96,CN,,0000,0000,0000,, 像我這樣喪失記憶的 Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:04.43,CN,,0000,0000,0000,, 你就快點幫我治好吧 Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:08.27,CN,,0000,0000,0000,, 這樣的話 就能弄清楚了 Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:11.13,CN,,0000,0000,0000,, 我是不是你要找的惡王什麼的了 Dialogue: 0,0:16:12.87,0:16:14.82,CN,,0000,0000,0000,, 如果讓我知道你是惡王的話 Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:18.29,CN,,0000,0000,0000,, 我會當場殺了你的 Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:22.12,CN,,0000,0000,0000,, 嘛 說的也是呢 Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:24.93,CN,,0000,0000,0000,, 事關你的性命 Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:27.84,CN,,0000,0000,0000,, 你再冷靜思考下如何 Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:31.02,CN,,0000,0000,0000,, 我很冷靜的啊 Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:37.31,CN,,0000,0000,0000,, 要解決這件事 Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:41.41,CN,,0000,0000,0000,, 總之 先從此處逃離後再說如何 Dialogue: 0,0:16:45.43,0:16:47.78,CN,,0000,0000,0000,, 我已經厭煩這樣了 Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:52.39,CN,,0000,0000,0000,, 「總之」 「暫時如何」 什麼的 Dialogue: 0,0:16:54.58,0:16:57.00,CN,,0000,0000,0000,, 就算像之前那樣拖延不得出結論 Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.67,CN,,0000,0000,0000,, 我也沒有下一個目的地了 Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:02.79,CN,,0000,0000,0000,, 現在不弄清楚的話 Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:05.11,CN,,0000,0000,0000,, 我哪裡都去不了的 Dialogue: 0,0:17:06.38,0:17:10.87,CN,,0000,0000,0000,, 怎麼說呢 不管本來的我是什麼樣的人 Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.91,CN,,0000,0000,0000,, 就算在過去做過什麼 Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:18.78,CN,,0000,0000,0000,, 我覺著 現在的我都必須背負責任 Dialogue: 0,0:17:19.62,0:17:21.07,CN,,0000,0000,0000,, 說了這麼漂亮的臺詞 Dialogue: 0,0:17:21.78,0:17:22.80,CN,,0000,0000,0000,, 真不像你啊 Dialogue: 0,0:17:34.11,0:17:34.92,CN,,0000,0000,0000,, 好吧 Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:39.95,CN,,0000,0000,0000,, 謝啦 Dialogue: 0,0:17:40.25,0:17:42.83,CN,,0000,0000,0000,, 那麼就拜託你了 貓 Dialogue: 0,0:17:44.14,0:17:45.98,CN,,0000,0000,0000,, 解開你所有的法術 Dialogue: 0,0:17:46.95,0:17:48.38,CN,,0000,0000,0000,, 不要玩多餘的小把戲 Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.22,CN,,0000,0000,0000,, 鄉下武士嗎 Dialogue: 0,0:19:26.88,0:19:27.67,CN,,0000,0000,0000,, 你是? Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:35.48,CN,,0000,0000,0000,, 嚇到你了吧 不好意思 Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:09.53,CN,,0000,0000,0000,, 剛剛好像有很大的聲響 Dialogue: 0,0:20:11.99,0:20:13.78,CN,,0000,0000,0000,, 什麼? 人? 活人? Dialogue: 0,0:20:16.41,0:20:17.14,CN,,0000,0000,0000,, 你好 Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:19.32,CN,,0000,0000,0000,, 那個 你沒事吧 Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:22.45,CN,,0000,0000,0000,, 你...是誰? 什麼人? Dialogue: 0,0:20:24.37,0:20:25.40,CN,,0000,0000,0000,, 這個嘛 Dialogue: 0,0:20:33.73,0:20:35.84,CN,,0000,0000,0000,, 伊佐那 社 Dialogue: 0,0:20:37.12,0:20:39.59,CN,,0000,0000,0000,, 伊佐那 社? Dialogue: 0,0:20:40.59,0:20:42.97,CN,,0000,0000,0000,, 啊 是了是了 伊佐那君 Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:45.39,CN,,0000,0000,0000,, 你在這裡幹什麼啊 Dialogue: 0,0:20:47.26,0:20:49.67,CN,,0000,0000,0000,, 是偷懶不去做學園祭的準備吧 Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:51.26,CN,,0000,0000,0000,, 是這樣嗎 Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:55.31,CN,,0000,0000,0000,, 啊? 怎麼回事啊那個洞 Dialogue: 0,0:20:56.28,0:20:57.12,CN,,0000,0000,0000,, 洞? 不知道呢 Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.56,CN,,0000,0000,0000,, 說句不知道就行了嗎 Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:07.81,CN,,0000,0000,0000,, 這就沒了? Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.30,CN,,0000,0000,0000,, 這之前的記憶呢 Dialogue: 0,0:21:10.07,0:21:11.29,CN,,0000,0000,0000,, 這是最初的地方 Dialogue: 0,0:21:11.57,0:21:14.00,CN,,0000,0000,0000,, 小社掉下來了 是掉下來的 Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:15.47,CN,,0000,0000,0000,, 掉下來的? Dialogue: 0,0:21:17.29,0:21:19.21,CN,,0000,0000,0000,, 是吾輩最先發現的 Dialogue: 0,0:21:19.45,0:21:20.92,CN,,0000,0000,0000,, 是吾輩撿到的 Dialogue: 0,0:21:21.24,0:21:23.09,CN,,0000,0000,0000,, 所以 小社是吾輩的 Dialogue: 0,0:21:23.46,0:21:25.22,CN,,0000,0000,0000,, 小社是貓的小社 Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:29.57,CN,,0000,0000,0000,, 能喚醒你撿到我之前的記憶嗎 Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:31.98,CN,,0000,0000,0000,, 我想知道 Dialogue: 0,0:21:33.41,0:21:36.72,CN,,0000,0000,0000,, 這樣的話 小社就會消失掉吧 Dialogue: 0,0:21:37.16,0:21:39.32,CN,,0000,0000,0000,, 小社會不會變得不像小社了吧 Dialogue: 0,0:21:39.85,0:21:40.67,CN,,0000,0000,0000,, 沒事的 Dialogue: 0,0:21:40.86,0:21:43.58,CN,,0000,0000,0000,, 因為我是貓的小社嘛 對吧 Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:46.92,CN,,0000,0000,0000,, 那 我就試試看 Dialogue: 0,0:22:00.71,0:22:01.72,CN,,0000,0000,0000,, 拜拜 Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:12.10,CN,,0000,0000,0000,, 剛剛那人 是誰 Dialogue: 0,0:23:58.08,0:23:59.55,CN,,0000,0000,0000,, 被耍了呢 Dialogue: 0,0:23:59.55,0:24:01.82,CN,,0000,0000,0000,, 拜他們所賜 我的眼鏡都歪了 Dialogue: 0,0:24:02.16,0:24:04.94,CN,,0000,0000,0000,, 今後 要速度逮捕疑犯了呢 Dialogue: 0,0:24:04.94,0:24:05.78,CN,,0000,0000,0000,, 下回 K Dialogue: 0,0:24:05.78,0:24:07.73,CN,,0000,0000,0000,, 第八集 Kindling Dialogue: 0,0:24:08.01,0:24:10.20,CN,,0000,0000,0000,, 我等大義無霾 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,